Rosa Maria SALLERAS PUIG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Rosa Maria SALLERAS PUIG"

Transcripción

1 Rosa Maria SALLERAS PUIG Nacionalidad : española Fecha nacimiento : 18 enero 1956 Domicilio : c/ Dr. Bartomeus Cadaqués, Gerona, Spain Teléfono : móvil: rsalleras@gmail.com Website : Perfiles web : infolancer.net; myspace.com/rsalleras; facebook TITULACION Licenciada en Traducción e Interpretación, especialización en traducción humanístico-literaria y en traducción científico-técnica, Universidad Pompeu Fabra de Barcelona Licenciatura en Humanidades (primer ciclo) UOC, Barcelona Diplôme Supérieur d Études Françaises, Université de Toulouse 1976 Institut Français de Madrid Certificat de suficiència en llengua catalana (grau mitjà, C) En curso: CURSOS DE FORMACIÓN Licenciatura en Humanidades (segundo ciclo) UOC, Barcelona Licenciatura en Lingüística y Nuevas Tecnologías (de segundo ciclo, 1er curso y abandonada), UPF Barcelona. Diploma in Translation, English into Spanish (aprobados paper 2 & 3, pendiente paper 1), Institute of Linguists, London Seminario de interpretación Europas Gescichter im Spiegel Berlins, en la Europäischen Akademie Berlin, abril Traducció assistida per ordenador, UOC d Estiu, julio 2003 Creació i publicació de llocs web, UOC d Estiu, julio 2003 Traduir de l anglès: problemes recurrents UOC d Estiu, julio 2003 Curso de Traducción General (inglés a castellano), International House, Barcelona, 2002 Translation Course (Spanish into English), en preparación del Diploma in Translation del IoL (Spanish into English). International House, Barcelona,

2 Cursos varios de alemán e italiano entre 1974 y 1985 en Goethe Institute, Madrid, escuelas oficiales y privadas en Ginebra y Wengen, Suiza, 1985 y 1986, Goethe Institute de Palma de Mallorca en TIC: Déja Vu, Trados, Transit Term Star, Foreign Desk Microsoft Office, Lotus Suite, PPP, Front Desk, bases de datos Internet, Conocimientos básicos de Java, Prolog, Pearl y expresiones regulares. OTROS: Diploma de la Fédération Suisse des Cafetiers Restaurateurs et Hôteliers en Gestión Hotelera y Restauración - Ecole Hôtelière de Genève Vieux-Bois, Suiza, 1986 Real Conservatorio de Música de Madrid 12 años IDIOMAS Castellano Catalán Inglés Francés Alemán Italiano : materno lengua A de trabajo : materno lengua A de trabajo : excelente, nivel nativo - Lengua B activa de trabajo : excelente, nivel nativo - Lengua B activa de trabajo : nivel medio/bajo : nivel medio COMBINACIÓN DE IDIOMAS DE TRABAJO Lenguas origen en traducción literaria: inglés, francés, catalán Lengua meta en traducción literaria: castellano Lenguas origen y meta en traducción no literaria: inglés, francés, castellano y catalán. Temas que domino: gastronomía, arte, música, informática, oceanografía, náutica y navegación, historia y geografía, física divulgativa. TRADUCCIONES PUBLICADAS (inglés castellano) Civilización, R. Osborne, Editorial Crítica, Barcelona Wu, J. Clements, Editorial Crítica, Barcelona Qué le pasa a la física?, Lee Smolin, Editorial Crítica, Barcelona Las Guerras de Dios, C. Tyerman, Editorial Crítica, Barcelona La corte de los califas, H. Kennedy, Ed. Crítica, Barcelona El día de la batalla, R. Atkinson, Ed. Crítica, Barcelona La conspiración, D. Talbot, Ed. Crítica, Cleopatra, J. Tyldesley, Ariel, El primer emperador, J. Clements, Crítica 2008 El agente ZigZag, Ben Macintyre, Ed, Crítica, 2008 La muerte de la Wehrmacht, Robert M. Citino, Ed. Crítica

3 Próxima publicación: La levedad del ser, Frank Wilczek, Ed. Crítica, Barcelona Arnhem, Lloyd Clark, (Átona, empresa de servicios editoriales) Otras (castellano inglés) MVM, amb Manuel Vázquez Montalban, varios textos del catálogo de la exposición en el Palau Robert de Barcelona, 2007 (catalán castellano) Textos del pintor Joan Ramis Sineu para el catálogo de la exposición Ars Brevis, Sineu, Casal Solleric, Palma de Mallorca 2001 (castellano inglés) Alfa Romeo 149, sitio web, 2005 (inglés castellano) PREMIOS Y CONCURSOS Concurso Sant Jordi de traducción de la UPF er premio (francés castellano) "Historia de los viajes de Scarmentado", de Voltaire, ( 3

4 4

5 EXPERIENCIA PROFESIONAL Septiembre 2006 : Traductora e intérprete "freelance" (inglés, francés, castellano y catalán). Profesora de cursillos de formación para personal de yates ( stewardessing, protocolo y cocina) impartidos en inglés en colaboración con la Penny Roberts Cookery School en Portals Nous, Mallorca. Oct 2000 abr. 07 : Estudios universitarios: Primer ciclo de Licenciatura de Humanidades, UOC Licenciatura en Traducción e Interpretación, (acabada en abril 2007) Licenciatura en Lingüística y Nuevas Tecnologías (primer curso y abandonada) - Universidad Pompeu Fabra, Barcelona : Entre el año 2000 y el 2004, estudios universitarios en la UOC, compaginados con trabajos de traductora e intérprete freelance y otros relacionados con la navegación : Traductora e intérprete freelance : catalán, castellano, inglés y francés, compaginado con otros trabajos relacionados con la navegación y la hostelería. Abril 85 - oct : ECOLE HOTELIERE DE GENEVE VIEUX-BOIS, Ginebra, Suiza. Diploma en Gestión Hotelera y Restauración. Feb feb. 85 : Traductora e Intérprete freelance para el gobierno de Belice y empresas y particulares ubicados en el Caribe. Inglés, francés y castellano. Trabajo compaginado con otros a bordo de yates.

JOANNA NIEWEGLOWSKA Licenciada en Filología Hispánica jn_tradpolaco@hotmail.com www.tradpolaco.freezoka.net 655 095 645

JOANNA NIEWEGLOWSKA Licenciada en Filología Hispánica jn_tradpolaco@hotmail.com www.tradpolaco.freezoka.net 655 095 645 DATOS PERSONALES Fecha de nacimiento: Enero 12 de 1984 Nacionalidad: Polaca Edad: 27 años Disponibilidad completa y inmediata ESTUDIOS 2003-2006 Filología Española UNIVERSIDAD DE VARSOVIA, POLONIA 2006-2007

Más detalles

- Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca en

- Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Salamanca en Curriculumvitae Andrea García-Falces Fernández Dirección: C/Murillo, Nº 1 Oviedo, Asturias. C. P.: 33011 Teléfonos: +34 646845637 E-mail: info@tamizdepalabras.es Titulaciones: - Licenciada en Traducción

Más detalles

Grado en Traducción e Interpretación

Grado en Traducción e Interpretación Grado en Traducción e Interpretación www.youtube.com/watch?v=nvq3fyjuxam Dónde se imparte: campus de Poblenou Dónde se imparte: campus de Poblenou Acceso al grado Cinco razones para elegir la UPF Porque

Más detalles

ANEXO I ESPECIALIDADES (ENSEÑANZAS SUPERIORES DE MÚSICA) TITULACIONES

ANEXO I ESPECIALIDADES (ENSEÑANZAS SUPERIORES DE MÚSICA) TITULACIONES ANEXO I ESPECIALIDADES (ENSEÑANZAS SUPERIORES DE MÚSICA) - Lengua Alemana TITULACIONES Licenciado en Filología Alemana o grado Licenciado en Traducción e Interpretación de alemán o grado Certificado de

Más detalles

Currículum Vitae. Información personal. Traducción e interpretación. Sector profesional

Currículum Vitae. Información personal. Traducción e interpretación. Sector profesional Información personal apellido Dirección postal Teléfono de contacto Correo electrónico profesional Natalia Dorado C/Borras nº 16, Barcelona 0034 622886252 natalia.dorado@hotmail.com Traducción e interpretación

Más detalles

CURRICULUM VITAE. LOLA TORRES RÍOS 29-04-1980 D.N.I: 48352949 A C/Casanova, 30, 3º, 1º A 08011 Barcelona Tel. 600 421 941 lolatorresrios@gmail.

CURRICULUM VITAE. LOLA TORRES RÍOS 29-04-1980 D.N.I: 48352949 A C/Casanova, 30, 3º, 1º A 08011 Barcelona Tel. 600 421 941 lolatorresrios@gmail. CURRICULUM VITAE LOLA TORRES RÍOS 29-04-1980 D.N.I: 48352949 A C/Casanova, 30, 3º, 1º A 08011 Barcelona Tel. 600 421 941 lolatorresrios@gmail.com FORMACIÓN Estudios: 2009 (actualmente): realización de

Más detalles

BOLSA DE PROFESIONALES

BOLSA DE PROFESIONALES BOLSA DE PROFESIONALES BK= TÉCNICO TRILINGÜE EN GESTIÓN EMPRESARIAL IK=TÉCNICO BILINGÜE EN COMERCIO INTERNACIONAL GK= TÉCNICO BILINGÜE EN COMERCIO Y PRODUCCIÓN BK 2686 IK 2718 GK 2671 GK 2646 IK 2712 BK

Más detalles

{tab=perfil} POR QUÉ ESTUDIAR LA CARRERA DE LENGUAS EUROPEAS?

{tab=perfil} POR QUÉ ESTUDIAR LA CARRERA DE LENGUAS EUROPEAS? {tab=perfil} POR QUÉ ESTUDIAR LA CARRERA DE LENGUAS EUROPEAS? La creciente demanda de profesionistas en idiomas, exige que los licenciados en estas áreas sean cada vez más competitivos, con una amplia

Más detalles

BOLSA DE PROFESIONALES

BOLSA DE PROFESIONALES BOLSA DE PROFESIONALES BK= TÉCNICO TRILINGÜE EN GESTIÓN EMPRESARIAL IK=TÉCNICO BILINGÜE EN COMERCIO INTERNACIONAL GK= TÉCNICO BILINGÜE EN COMERCIO Y PRODUCCIÓN BK 2686 GK 2671 GK 2646 IK 2712 BK 2715 Bürokauffrau

Más detalles

Sexo Hombre Fecha de nacimiento 13/11/1966 Nacionalidad Española. Traductor Independiente

Sexo Hombre Fecha de nacimiento 13/11/1966 Nacionalidad Española. Traductor Independiente INFORMACIÓN PERSONAL Juan Herrera Sierra 08011 BARCELONA (ESPAÑA) A petición A petición tratesaurobcn@gmail.com (Profesional) www.tratesaurobcn.es whatsapp (+34 654 38 09 26) JUANHS (no siempre disponible)

Más detalles

Grado en Lenguas Aplicadas

Grado en Lenguas Aplicadas Grado en Lenguas Aplicadas www.youtube.com/watch?v=nvq3fyjuxam Dónde se imparte: campus de Poblenou Dónde se imparte: campus de Poblenou Acceso al grado Cinco razones para elegir la UPF Porque es una universidad

Más detalles

CRONOGRAMA DE IMPLANTACIÓN

CRONOGRAMA DE IMPLANTACIÓN UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA CRONOGRAMA DE IMPLANTACIÓN CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN 1. Cronograma de implantación de la titulación De acuerdo con lo estipulado en el Reglamento de Títulos Oficiales

Más detalles

Curriculum Vitae Europass

Curriculum Vitae Europass Curriculum Vitae Europass Información personal Apellido(s) / Nombre(s) Ibáñez Mejías Ana Dirección (direcciones) Cra 13-55-35 Bogotá Teléfono(s) 3214784817 Correo(s) electrónico(s) anai.mejias@hotmail.com

Más detalles

CURRÍCULUM VITAE. EXPERIENCIA PROFESIONAL Feb/ Actualmente Traductora freelance Sevilla. Sep/2013 Oct/2015 Abeinsa EPC S.A. Abengoa S.A.

CURRÍCULUM VITAE. EXPERIENCIA PROFESIONAL Feb/ Actualmente Traductora freelance Sevilla. Sep/2013 Oct/2015 Abeinsa EPC S.A. Abengoa S.A. CURRÍCULUM VITAE DATOS PERSONALES Nombre: Mª del Carmen Duran Jerez Dirección: C/ Gerardo Diego 1, bloque. 1, 1º C. Sevilla Lugar y fecha de nacimiento: en Sevilla, el 08 de mayo de 1981 Permiso de conducir:

Más detalles

CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN DEL DOBLE GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INGLÉS- ALEMÁN/INGLÉS-FRANCÉS

CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN DEL DOBLE GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INGLÉS- ALEMÁN/INGLÉS-FRANCÉS UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN DEL DOBLE GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INGLÉS- ALEMÁN/INGLÉS-FRANCÉS CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN 1. Cronograma de implantación

Más detalles

Dptº. de ORIENTACIÓN. «IES Virgen del Espino» E.S.O. BACHILLERATOS F.P. IES Virgen del Espino SORIA

Dptº. de ORIENTACIÓN. «IES Virgen del Espino» E.S.O. BACHILLERATOS F.P. IES Virgen del Espino SORIA Dptº. de ORIENTACIÓN «IES Virgen del Espino» E.S.O. BACHILLERATOS F.P. IES Virgen del Espino SORIA ORIENTADOR: 2014-15 2015-16 2016-17 2017 18 Primaria 1º - 3º - 5º 2º - 4º - 6º ESO 1º - 3º 2º - 4º Bachillerato

Más detalles

ANEXO II Requisitos de titulación.

ANEXO II Requisitos de titulación. ANEXO II Requisitos de titulación. A) Cuerpo de Maestros/as Especialidad Lengua Extranjera: Inglés en castellano Titulaciones Título de Diplomado en Profesorado de Educación General Básica en la especialidad

Más detalles

GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN GRADO EN E CURSO ACADÉMICO 2010/2011 Estudios Grado en Traducción e Interpretación (En el presente año académico solamente se ofertarán los cursos primero y segundo). Rama de conocimiento Centro Artes

Más detalles

Introducción. 1. Los planes de estudios. 2. Conocimientos de Lengua Española. Facultat de Traducció i Interpretació

Introducción. 1. Los planes de estudios. 2. Conocimientos de Lengua Española. Facultat de Traducció i Interpretació Si vas a venir a la Facultad n e Interpretación de la UPF en el marco Erasmus o de acuerdo bilateral, a continuación tienes toda la información y enlaces útiles para realizar tu matrícula. Introducción

Más detalles

Estudios Superiores en Gestión y Dirección de Empresas Hosteleras en la diferencia está el éxito enseñanza superior exigencia formativa Este ciclo, de nivel superior, abarca tres años de duración, y tiene

Más detalles

EXENCIONES DE LA REALIZACIÓN DEL EXAMEN DE INGRESO AL MÁSTER DE SECUNDARIA, BACHILLERATO, FORMACIÓN PROFESIONAL Y ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

EXENCIONES DE LA REALIZACIÓN DEL EXAMEN DE INGRESO AL MÁSTER DE SECUNDARIA, BACHILLERATO, FORMACIÓN PROFESIONAL Y ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS Filología de la lengua extranjera correspondiente. Traducción o Interpretación Lingüística en la lengua extranjera correspondiente. Alemán, Francés, Inglés, Italiano y Portugués Cualquier titulación superior

Más detalles

Traducción e Interpretación Inglés-Francés Inglés-Alemán

Traducción e Interpretación Inglés-Francés Inglés-Alemán g DOBLE GRADO EN Traducción e Interpretación Inglés-Francés Inglés-Alemán Perfil del estudiante El traductor e intérprete es un profesional especializado en la transferencia lingüística y en la mediación

Más detalles

Grado en Traducción e Interpretación

Grado en Traducción e Interpretación Grado en Traducción e Interpretación Acceso al grado Cinco razones UPF Porque es una universidad pública y de calidad Porque podrás estudiar en las mejores condiciones Porque saldrás bien preparado Porque

Más detalles

Programa de conciertos y eventos de música clásica, temporada , Teatro Cervantes, Málaga

Programa de conciertos y eventos de música clásica, temporada , Teatro Cervantes, Málaga KERSTIN WIRNSHOFER Fecha de Nacimiento 29/01/1977 DNI Nacionalidad X4946149E Alemana Dirección C/ Lope de Vega, 54, 1º - 1º, 08005 Barcelona Teléfono personal 617712107 Correo personal: Kerstin.Wirnshofer@gmx.net

Más detalles

GRADO EN. Traducción e Interpretación Inglés-Francés

GRADO EN. Traducción e Interpretación Inglés-Francés g GRADO EN Traducción e Interpretación Inglés-Francés Perfil del estudiante El traductor e intérprete es un profesional especializado en la transferencia lingüística y en la mediación intercultural. Por

Más detalles

MÁSTER EN PRÁCTICA JURÍDICA LABORAL

MÁSTER EN PRÁCTICA JURÍDICA LABORAL 1 MÁSTER EN PRÁCTICA JURÍDICA LABORAL TÉCNICAS DE COMUNICACIÓN ORAL, DE COMUNICACIÓN ESCRITA E INFORMÁTICA APLICADA Profesores: D. Secundino González / D. Xosé Castro / D. César Díaz o Materia: Técnica

Más detalles

Grado en. en la UPF )

Grado en. en la UPF ) Grado en Traducción e Interpretación en la UPF ) ) Perfil del estudiante ) Alta dedicación al estudio ) Interés por la lengua y cultura propias, y por otras ) Deseo de facilitar la comunicación entre personas

Más detalles

ANEXO 3 CUERPO: MAESTROS EUSKERA 952 16-04-2012). Especialidades TITULOS DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA

ANEXO 3 CUERPO: MAESTROS EUSKERA 952 16-04-2012). Especialidades TITULOS DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA HEZKUNTZA, HIZKUNTZA POLITIKA ETA KULTURA SAILA DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA ANEXO 3 TABLAS DE TITULACIONES Y ESPECIALIDADES A) NIVEL DE EDUCACIÓN INFANTIL Y PRIMARIA. CUERPO:

Más detalles

08011 BARCELONA (ESPAÑA) tratesaurobcn@gmail.com (Profesional) www.tratesaurobcn.es whatsapp (+34 654 38 09 26) JUANHS (no siempre disponible)

08011 BARCELONA (ESPAÑA) tratesaurobcn@gmail.com (Profesional) www.tratesaurobcn.es whatsapp (+34 654 38 09 26) JUANHS (no siempre disponible) INFORMACIÓN PERSONAL Juan Herrera Sierra 08011 BARCELONA (ESPAÑA) A petición A petición tratesaurobcn@gmail.com (Profesional) www.tratesaurobcn.es whatsapp (+34 654 38 09 26) JUANHS (no siempre disponible)

Más detalles

LISTA DE TARIFAS DE 1GLOBAL TRANSLATORS

LISTA DE TARIFAS DE 1GLOBAL TRANSLATORS LISTA DE TARIFAS DE 1GLOBAL TRANSLATORS Versión enero 2015 1GLOBAL TRANSLATORS Traducciones e Interpretaciones www.1globaltranslators.com Barcelona Gran Via de les Corts Catalanes 392 5º 2ª - 08015 932

Más detalles

ANEXO I RELACIÓN DE CURSOS

ANEXO I RELACIÓN DE CURSOS ANEXO I RELACIÓN DE CURSOS 1. Cursos de Inglés Inglés Avanzado A (English Language Advanced A). 40 horas. Destinados a profesorado que imparte lengua extranjera inglés en Educación Secundaria, en Formación

Más detalles

Gabriele Mistretta. Extracto. Experiencia. Social Media Communication y Traducción

Gabriele Mistretta. Extracto. Experiencia. Social Media Communication y Traducción Gabriele Mistretta Social Media Communication y Traducción gabrielemistretta@yahoo.it Extracto Conseguí el Grado en Comunicación Internacional en 2012 en la Universidad de Palermo con la evaluación de

Más detalles

PROTOCOLO DE EVALUACIÓN

PROTOCOLO DE EVALUACIÓN PROTOCOLO DE EVALUACIÓN AYUDAS DESTINADAS A FINANCIAR LA CONTRATACIÓN PREDOCTORAL DE PERSONAL INVESTIGADOR DE LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN DE LA JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN, COFINANCIADAS POR EL FONDOS SOCIAL

Más detalles

Ana Rocío Ortiz Pérez de León anarocio_ortiz@hotmail.com

Ana Rocío Ortiz Pérez de León anarocio_ortiz@hotmail.com Curriculum vitae Nombre: Correo electrónico: Ana Rocío Ortiz Pérez de León anarocio_ortiz@hotmail.com Títulos universitarios 1999-2002 Universidad Antonio de Nebrija. Madrid. Master en Enseñanza de Español

Más detalles

Secretaria / Recepcionista bilingüe

Secretaria / Recepcionista bilingüe Secretaria / Recepcionista bilingüe Provincia de residencia: Madrid. Edad: 43 años. Breve resumen del historial profesional: Con el inicio del año, queremos destacar la trayectoria profesional de una candidata

Más detalles

CIENCIAS Y TECNOLOGÍA

CIENCIAS Y TECNOLOGÍA TITULACIONES DE ACCESO AL MÁSTER EN FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA Y BACHILLERATO, FORMACIÓN PROFESIONAL Y ENSEÑANZAS DE IDIOMAS SEGÚN LAS ESPECIALIDADES ESPECIALIDAD CIENCIAS

Más detalles

GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INTERPRETACIÓN

GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INTERPRETACIÓN GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN INTERPRETACIÓN Perfil profesional e inserción laboral Perfil profesional e inserción laboral Traducción de corpora instrumentales para instituciones y empresas. Planificación

Más detalles

Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas

Máster Universitario en Formación del Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas TITULACIONES QUE DAN ACCESO DIRECTO AL MÁSTER SEGÚN LA ESPECIALIDAD I. ESPECIALIDADES DE E.S.O Y BACHILLERATO Se considerará que el alumno acredita las competencias de la especialidad que desea cursar

Más detalles

Lugar de nacimiento: Comunidad Cardón, Paraguaná. Estado Falcón. U.E. Colegio San Francisco Javier (Punto Fijo, Estado Falcón)

Lugar de nacimiento: Comunidad Cardón, Paraguaná. Estado Falcón. U.E. Colegio San Francisco Javier (Punto Fijo, Estado Falcón) Ana M Reyes C.I. 6.751.138 Telf: 0274 266 2492 0414 717 6705 e mail: areyes@ula.ve DATOS PERSONALES Nombres: Ana Mercedes Apellidos: Reyes Avila Lugar de nacimiento: Comunidad Cardón, Paraguaná. Estado

Más detalles

ELIJA ESPECIALIDAD E S P E C I A L I D A D E S. Biología y Geología. Lenguas Extranjeras (Alemás, Francés, Inglés) Lengua Castellana y Literatura

ELIJA ESPECIALIDAD E S P E C I A L I D A D E S. Biología y Geología. Lenguas Extranjeras (Alemás, Francés, Inglés) Lengua Castellana y Literatura Exenciones de la Realización del Examen de Ingreso al Máster en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas E S P E C I A L I D A D E S Biología

Más detalles

ACREDITACIÓN DEL NIVEL DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS

ACREDITACIÓN DEL NIVEL DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS CONVOCATORIA DE FECHA 6 DE MAYO DE 2011 DEL VICERRECTORADO DE ORDENACIÓN ACADÉMICA Y ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE LA UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, RELATIVA A LA ACREDITACIÓN DE

Más detalles

CONDICIONES DE FORMACIÓN INICIAL DEL PROFESORADO EN LOS CENTROS PRIVADOS PARA EJERCER LA DOCENCIA EN ESO Y BACHILLERATO

CONDICIONES DE FORMACIÓN INICIAL DEL PROFESORADO EN LOS CENTROS PRIVADOS PARA EJERCER LA DOCENCIA EN ESO Y BACHILLERATO CONDICIONES DE FORMACIÓN INICIAL DEL PROFRADO EN LOS CENTROS PRIVADOS PARA EJERCER LA DOCENCIA EN Y BACHILLERATO R.D. 860/2010, de 2 de julio. (BOE 17 de julio de 2010) Corrección errores R.D. 860/2010

Más detalles

667394132 clarys_poti@hotmail.com. Sexo Mujer Fecha de nacimiento 03/07/1991 Nacionalidad Española

667394132 clarys_poti@hotmail.com. Sexo Mujer Fecha de nacimiento 03/07/1991 Nacionalidad Española INFORMACIÓN PERSONAL Clara Ureña Tormo 667394132 clarys_poti@hotmail.com Sexo Mujer Fecha de nacimiento 03/07/1991 Nacionalidad Española EXPERIENCIA PROFESIONAL Enero 2014 actualidad Prácticas como docente

Más detalles

Profesor particular con experiencia demostrable en diversas materias de las Ciencias Económicas y Empresariales especializado en grupos reducidos.

Profesor particular con experiencia demostrable en diversas materias de las Ciencias Económicas y Empresariales especializado en grupos reducidos. CURRICUM VITAE DATOS PERSONALES CRISTIAN ÁLVAREZ MANJÓN NOMBRE: DIRECCIÓN: c/agua,madrid TELÉFONO: 916124158 MVL: 627496852 FECHA DE NACIMIENTO: 27.03.1991 ESTADO CIVIL: soltero CARNET DE CONDUCIR: de

Más detalles

Lo que nos hace únicos

Lo que nos hace únicos T 9 80 9 00 www.uax.es E info@uax.es Avenida de la Universidad, 89, Villanueva de la Cañada, Madrid LA UAX OFRECE LA POSIBILIDAD DE COMBINAR EL GRADO EN LENGUAS MODERNAS Y GESTIÓN CON EL GRADO EN RELACIONES

Más detalles

Tecnologías de la Traducción y Gestión de Proyectos

Tecnologías de la Traducción y Gestión de Proyectos DIPLOMADO EN Tecnologías de la Traducción y Gestión de Proyectos UNIDAD ACADÉMICA Facultad de Letras PRESENTACIÓN OBJETIVOS CONTENIDOS MODALIDAD A distancia METODOLOGÍA SISTEMA DE EVALUACIÓN REQUISITOS

Más detalles

ALEJANDRA GALOBART MORILLA

ALEJANDRA GALOBART MORILLA ALEJANDRA GALOBART MORILLA Dirección: Calle San Agustín 44 Mairena del Alcor, SEVILLA Teléfono: 635505374 Correo electrónico: alejandragalobart747@gmail.com PROFESIÓN TRADUCTORA E INTÉRPRETE. PROFESORA

Más detalles

QUÉ ES ORIENTALMENTE? POR QUÉ ORIENTALMENTE ES DIFERENTE?

QUÉ ES ORIENTALMENTE? POR QUÉ ORIENTALMENTE ES DIFERENTE? QUÉ ES ORIENTALMENTE? Es una empresa pionera en la didáctica on-line que se dedica a la enseñanza y difusión de la lengua y cultura chinas. POR QUÉ ORIENTALMENTE ES DIFERENTE? Por las clases en vídeo conferencia

Más detalles

Gestión de Eventos, Protocolo y Comunicación Facultad de Derecho y Economía Administración de empresas y Gestión Económica de los Recursos Naturales

Gestión de Eventos, Protocolo y Comunicación Facultad de Derecho y Economía Administración de empresas y Gestión Económica de los Recursos Naturales Tabla de Planificación Docente de Gestión de Eventos, Protocolo y Comunicación Curso académico 2011-2012 Contextualización Datos de la asignatura: Código 102613 Nombre Facultad Departamento Tipología Extensión

Más detalles

EDGAR ALEJANDRO AGUILAR MAYORGA es profesor de lenguas. extranjeras (griego, portugués, latín y español), traductor de textos especializados

EDGAR ALEJANDRO AGUILAR MAYORGA es profesor de lenguas. extranjeras (griego, portugués, latín y español), traductor de textos especializados EDGAR ALEJANDRO AGUILAR MAYORGA es profesor de lenguas extranjeras (griego, portugués, latín y español), traductor de textos especializados y literarios, docente de literatura (hispánica y portuguesa)

Más detalles

Procedimiento de adaptación, en su caso, de los estudiantes de los estudios existentes al nuevo plan de estudios.

Procedimiento de adaptación, en su caso, de los estudiantes de los estudios existentes al nuevo plan de estudios. Implantación Grado e Extinción Diplomatura Turismo Tabla de Equivalencias entre TEAT y Grado en Turismo Tabla de Equivalencias entre Diplomatura y Grado. Posible Extinción del Título - 1 - IMPLANTACIÓN

Más detalles

III. Otras Resoluciones

III. Otras Resoluciones Boletín Oficial de Canarias núm. 1 52 Lunes 4 de enero de 2010 III. Otras Resoluciones Otras Administraciones Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 12 RESOLUCIÓN de 30 de noviembre de 2009, por la

Más detalles

TABLA DE BILINGÜISMO 2010 UNIVERSIDAD EAFIT. COLUMNAS: a b c d Control Materia No. 1

TABLA DE BILINGÜISMO 2010 UNIVERSIDAD EAFIT. COLUMNAS: a b c d Control Materia No. 1 TABLA BILINGÜISMO 2010 EAFIT Tabla No. 1 (Inglés): INSTITUCIÓN COLOMBO AMERICANO Y LEXICOM INGLÉS: ENGLISH PROFICIENCY TEST/ MELICET (Presentado antes del 28 de febrero de 2009) TOEFL computer-based COLUMS:

Más detalles

Arnau Gifreu Castells

Arnau Gifreu Castells Arnau Gifreu Castells Contacto: 620396139 Correo_e: arnau.gifreu@uvic.cat/agifreu@gmail.com Web personal: http:// www.agifreu.com F O R M A C I Ó N A C A D É M I C A DOCTORADO EN TEORÍA, ANÁLISIS Y DOCUMENTACIÓN

Más detalles

GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS. PRIMER CURSO (60 créditos) Lengua Española y su. Lengua Española. Aspectos Lengua Cultura

GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS. PRIMER CURSO (60 créditos) Lengua Española y su. Lengua Española. Aspectos Lengua Cultura PRIMER CURSO (60 créditos) Lengua Española. Aspectos Lengua Normativos 302001 6 Básica Lengua B y su Lengua B (I). Inglés 302002 9 Básica Francés 302003 9 Básica Idioma Moderno Alemán 302004 9 Básica Lengua

Más detalles

GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. FRANCÉS. PRIMER CURSO (60 créditos) Lengua Española y su. Lengua Española. Aspectos Lengua Cultura

GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. FRANCÉS. PRIMER CURSO (60 créditos) Lengua Española y su. Lengua Española. Aspectos Lengua Cultura PRIMER CURSO (60 créditos) Lengua Española. Aspectos Lengua Normativos 303001 6 Básica Lengua B y su Lengua B (I). Francés 303002 9 Básica Inglés 303003 9 Básica Idioma Moderno Alemán 303004 9 Básica Lengua

Más detalles

GRADO EN CIENCIAS POLÍTICAS Y DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA GRADO EN DESARROLLO, GESTIÓN COMERCIAL Y ESTRATEGIAS DE MERCADO

GRADO EN CIENCIAS POLÍTICAS Y DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA GRADO EN DESARROLLO, GESTIÓN COMERCIAL Y ESTRATEGIAS DE MERCADO TITULACIONES CON PREFERENCIA ALTA PARA EL ACCESO GRADO EN CIENCIAS ECONÓMICAS GRADO EN CIENCIAS POLÍTICAS GRADO EN CIENCIAS POLÍTICAS Y DE LA ADMINISTRACIÓN GRADO EN CIENCIAS POLÍTICAS Y DE LA ADMINISTRACIÓN

Más detalles

MÁSTER UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN LITERARIA

MÁSTER UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN LITERARIA MÁSTER UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN LITERARIA De todos es sabido que gracias a la traducción literaria es posible acceder al conocimiento de otras literaturas y culturas. Pese a ello, la traducción literaria

Más detalles

(Aprobado en Consejo de Gobierno el 2 de marzo de 2010)

(Aprobado en Consejo de Gobierno el 2 de marzo de 2010) ACREDITACIÓN DEL CONOCIMIENTO DE UNA LENGUA EXTRANJERA PARA LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE GRADO EN LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA Y PARA EL ACCESO AL MÁSTER DE FORMACIÓN DEL PROFESORADO DE ENSEÑANZA

Más detalles

Fecha de nacimiento: 30/06/1991 D.N.I.: 43567737X Dirección: c/ Bignonies, 7 Sant Vicenç de Montalt Urb. La Ferrera Nord, Barcelona, España 08394

Fecha de nacimiento: 30/06/1991 D.N.I.: 43567737X Dirección: c/ Bignonies, 7 Sant Vicenç de Montalt Urb. La Ferrera Nord, Barcelona, España 08394 Currículum Vitae Datos Personales Nombre y apellidos: Paula Borrás Salmerón Fecha de nacimiento: 30/06/1991 D.N.I.: 43567737X Dirección: c/ Bignonies, 7 Sant Vicenç de Montalt Urb. La Ferrera Nord, Barcelona,

Más detalles

Se requiere EXPERIENCIA en enseñanza, así como sensibilidad para comunicar y trabajar con niños. La entrevista será en Inglés.

Se requiere EXPERIENCIA en enseñanza, así como sensibilidad para comunicar y trabajar con niños. La entrevista será en Inglés. COCINEROS, EN GENERAL Código del anuncio 01\2014\018902 Nombre del anuncio COCINEROS, EN GENERAL del anuncio Restaurante en Nerja(60Km. de ) especializado en cocina ASIATICA, precisa 4 cocineros con experiencia

Más detalles

RECONOCIMIENTO DE CREDITOS PARA EL GRADO EN LENGUAS MODERNAS

RECONOCIMIENTO DE CREDITOS PARA EL GRADO EN LENGUAS MODERNAS UNIVERSIDAD ASIGNATURAS PLAN CARÁCT. CRS CÓDIGO ASIGNATURA CARÁCT. CRS. Prácticas de lengua extranjera 1 (Sem.1 3cr) Prac. Leng. Extranjera (Sem. 2 3cr) Iniciacion a las Lenguas especialidad (Sem. 1 4cr)

Más detalles

Una red educativa de calidad

Una red educativa de calidad LA RED DE CENTROS DOCENTES FRANCESES EN ESPAÑA : UN NIVEL DE EXCELENCIA UNA RED DE CALIDAD Una red educativa de calidad La red educativa francesa en España es la más importante en Europa: cuenta con 24

Más detalles

ACREDITACIÓN DEL NIVEL B1 DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS

ACREDITACIÓN DEL NIVEL B1 DEL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS ANUNCIO DEL VICERRECTORADO DE ORDENACIÓN ACADÉMICA Y ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE LA UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, POR EL QUE SE HACE PÚBLICA LA INSTRUCCIÓN RELATIVA A LA ACREDITACIÓN

Más detalles

Es una agencia de viajes online especializada en Cataluña y Andorra, pero con el trato cercano y personalizado de una agencia física.

Es una agencia de viajes online especializada en Cataluña y Andorra, pero con el trato cercano y personalizado de una agencia física. Qué es Demediterràning.com? Es una agencia de viajes online especializada en Cataluña y Andorra, pero con el trato cercano y personalizado de una agencia física. La especialización, el buen trato y la

Más detalles

TITULACIONES CON PREFERENCIA ALTA PARA EL ACCESO

TITULACIONES CON PREFERENCIA ALTA PARA EL ACCESO TITULACIONES CON PREFERENCIA ALTA PARA EL ACCESO Diplomado en educación social Diplomado en trabajo social Grado en administración de empresas Grado en administración y dirección de empresas Grado en administración

Más detalles

Trabajando actualmente en estudio propio en proyectos de arquitectura y principalmente en el cálculo y redacción de proyectos de estructuras.

Trabajando actualmente en estudio propio en proyectos de arquitectura y principalmente en el cálculo y redacción de proyectos de estructuras. Elena Roig Cardona Arquitecto [Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Valencia] U.P.V. Licenciada en Humanidades [Universitat Oberta de Catalunya] U.O.C. Datos Personales Elena Roig Cardona Fecha

Más detalles

Dra. Marta Castillo FORMACIÓN ACADEMICA

Dra. Marta Castillo FORMACIÓN ACADEMICA Dra. Marta Castillo FORMACIÓN ACADEMICA - Colegiado nº 37.289 - Lugar y fecha de nacimiento: Murcia, 7 marzo 1977. - Estudios Primarios y Secundarios, C O U y Selectividad: - Colegio de Fomento El Encinar.

Más detalles

English Language Institute

English Language Institute English Language Institute Dossier Cursos 2012 2013 Cursos Adultos Curso escolar de tres horas a la semana, desde el mes de setiembre hasta junio, basado en un programa especialmente diseñado por la escuela

Más detalles

Participación en Proyectos de I+D financiados en Convocatorias públicas

Participación en Proyectos de I+D financiados en Convocatorias públicas Currículum vitae Allison Beeby Lonsdale Formación académica B.A. Honours Degree in History, University of York, Reino Unido, 1970 Graduate Certificate in EFL, Institute of Education, London University,

Más detalles

ANEXO III. Licenciado, Ingeniero, Arquitecto o el título de grado correspondiente u otros

ANEXO III. Licenciado, Ingeniero, Arquitecto o el título de grado correspondiente u otros ANEXO III REQUISITOS DOCENTES SSCB0109_3 DINAMIZADOR/A COMUNITARIO/A (675 Licenciado, Ingeniero, Arquitecto o el título de grado correspondiente u otros títulos equivalentes. a) Diplomado, Ingeniero Técnico

Más detalles

TITULACIONES CON PREFERENCIA ALTA PARA EL ACCESO

TITULACIONES CON PREFERENCIA ALTA PARA EL ACCESO TITULACIONES CON PREFERENCIA ALTA PARA EL ACCESO GRADO EN ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS GRADO EN ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE EMPRESAS GRADO EN ANTROPOLOGÍA SOCIAL GRADO EN ANTROPOLOGÍA SOCIAL Y CULTURAL

Más detalles

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHIRIQUÍ SECRETARIA GENERAL OFERTAS ACADÉMICAS 1995-2008 INFORMES POR FACULTAD ACTUALIZADO OCTUBRE/2008

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHIRIQUÍ SECRETARIA GENERAL OFERTAS ACADÉMICAS 1995-2008 INFORMES POR FACULTAD ACTUALIZADO OCTUBRE/2008 UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE CHIRIQUÍ SECRETARIA GENERAL OFERTAS ACADÉMICAS 1995-2008 INFORMES POR FACULTAD ACTUALIZADO OCTUBRE/2008 TÉCNICOS: ADMINISTRACIÓN PÚBLICA 1.Secretariado Ejecutivo No. 03 del 01/03/1996

Más detalles

Resumen Curricular Melva Josefina Márquez Rojas

Resumen Curricular Melva Josefina Márquez Rojas Resumen Curricular Melva Josefina Márquez Rojas Profesión: lingüista, traductora (inglés-español-inglés), terminóloga, documentalista digital. Especialista en lingüística textual Datos personales Lugar

Más detalles

ALBERT SAGUES CUXART CURRICULUM VITAE JUNIO 2005

ALBERT SAGUES CUXART CURRICULUM VITAE JUNIO 2005 ALBERT SAGUES CUXART CURRICULUM VITAE JUNIO 2005 1 CURRICULUM VITAE 1. DATOS PERSONALES: Nombre Apellidos...: ALBERT...: SAGUÉS CUXART Fecha de nacimiento...: 18 de diciembre de 1.967 Email...: albert@albertsagues.com

Más detalles

Ivana Astrid Basset. Correos electrónicos: ivanabasset@gmail.com e ibasset@udesa.edu.ar. Estudios

Ivana Astrid Basset. Correos electrónicos: ivanabasset@gmail.com e ibasset@udesa.edu.ar. Estudios Ivana Astrid Basset Correos electrónicos: ivanabasset@gmail.com e ibasset@udesa.edu.ar Estudios UNIVERSITARIOS UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES - FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Carrera de Edición 2000-2003.

Más detalles

!"#$%&'(")*"++,#-&+./+0()1+,0#")2#"/3#,$/)!

!#$%&'()*++,#-&+./+0()1+,0#)2#/3#,$/)! !"#$%&'(")*"++,#-&+./+0()1+,0#")2#"/3#,$/)!! Fcha. Nacimiento: 21.09.78 / Nacionalidad: Uruguaya / Residencia actual: Medellín, Colombia / Tel.: (+57) 504.25.83 / Cel.: (+57) 317.431.15.94 E-mail: diegomel78@gmail.com

Más detalles

INFORMACIÓN Para la admisión en el master será necesario acreditar dominio de lengua extranjera a

INFORMACIÓN Para la admisión en el master será necesario acreditar dominio de lengua extranjera a ITINERARIO: Lengua y Literatura REQUISITOS DE ACCESO BAREMO Nota media del expediente académico 100% INFORMACIÓN Para la admisión en el master será necesario acreditar dominio de lengua extranjera a nivel

Más detalles

HOSTELERÍA Y TURISMO Área Profesional: Agroturismo FICHA DE CERTIFICADO DE PROFESIONALIDAD

HOSTELERÍA Y TURISMO Área Profesional: Agroturismo FICHA DE CERTIFICADO DE PROFESIONALIDAD HOSTELERÍA Y TURISMO Área Profesional: Agroturismo FICHA DE CERTIFICADO DE PROFESIONALIDAD (HOTU0111) GUARDA DE REFUGIOS Y ALBERGUES DE MONTAÑA (Real Decreto 612/2013, de 2 de agosto) Competencia General:

Más detalles

CURRICULLUM VITAE. javiermazza@gmail.com

CURRICULLUM VITAE. javiermazza@gmail.com CURRICULLUM VITAE DATOS PERSONALES Nombre: Javier Santiago Mazza Fernández C. I.: 2. 891. 850 2 Estado Civil: Casado Fecha Nacimiento: 19/03/1980 Domicilio: Silvestre Blanco 2569 ap. 2 Teléfono: 27073221

Más detalles

DISPOSICIONES GENERALES

DISPOSICIONES GENERALES BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 75 martes 22 abril 2014 DISPOSICIONES GENERALES DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA LINGÜÍSTICA Y CULTURA 1826 RESOLUCIÓN 9 abril 2014, l Director Gestión Personal, por

Más detalles

Nuestra sede se encuentra en Mataró, una ciudad costera muy cerca de Barcelona (España). También contamos con representantes en Hangzhou (China).

Nuestra sede se encuentra en Mataró, una ciudad costera muy cerca de Barcelona (España). También contamos con representantes en Hangzhou (China). Catálogo de servicios 2014 Si viajas solo, llegarás más rápido Si viajas acompañado, llegarás más lejos. En Spainternship te acompañamos. Sobre nosotros Spainternship es una empresa proveedora de estancias

Más detalles

LICENCIADO EN FILOLOGÍA FRANCESA

LICENCIADO EN FILOLOGÍA FRANCESA LICENCIADO EN FILOLOGÍA FRANCESA CURSO ACADÉMICO 2010/2011 Estudios Licenciado en Filología Francesa (BOE 23/10/00) Enseñanza a extinguir por la implantación del Grado en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación

Más detalles

BECAS COOPERACIÓN INTERNACIONAL

BECAS COOPERACIÓN INTERNACIONAL BECAS COOPERACIÓN INTERNACIONAL ENTIDAD QUE CONCEDE LA BECA Dirección General de Cooperación de la Generalitat Abril - Mayo Prácticas de formación complementaria en materia de cooperación al desarrollo

Más detalles

LICENCIATURA PROFESIONAL TURISMO Y HOTELERIA ASISTENTE EN ADMINISTRACION TURISTICA Y HOTELERIA INTERNACIONAL

LICENCIATURA PROFESIONAL TURISMO Y HOTELERIA ASISTENTE EN ADMINISTRACION TURISTICA Y HOTELERIA INTERNACIONAL LICENCIATURA PROFESIONAL TURISMO Y HOTELERIA ASISTENTE EN ADMINISTRACION TURISTICA Y HOTELERIA INTERNACIONAL La Universidad y sus componentes IUT de Mantes-en-Yvelines UFR de CienciasVersailles UFR de

Más detalles

Solo un 7,6% de los ingenieros de telecomunicación españoles está desempleado y, de los que trabajan, el 80% lo hace con contrato indefinido

Solo un 7,6% de los ingenieros de telecomunicación españoles está desempleado y, de los que trabajan, el 80% lo hace con contrato indefinido Solo un 7,6% de los ingenieros de telecomunicación españoles está desempleado y, de los que trabajan, el 80% lo hace con contrato indefinido Según el informe El ingeniero de telecomunicación: perfil socioprofesional

Más detalles

Translation is what transforms everything so that nothing changes. Günter Grass

Translation is what transforms everything so that nothing changes. Günter Grass Translation is what transforms everything so that nothing changes Günter Grass nosotros NOSOTROS filosofía NUESTRA FILOSOFÍA TRADUMOTS es una empresa de servicios lingüísticos de renombre dentro de la

Más detalles

FORMULARIO DE SOLICITUD DE ADMISIÓN

FORMULARIO DE SOLICITUD DE ADMISIÓN FORMULARIO DE SOLICITUD DE ADMISIÓN Solicitud de admisión Nombre y Apellidos: Una vez cumplimentado, el formulario deberá enviarse por correo electrónico a: admisiondoctorado@unir.net 1 Datos personales

Más detalles

Integrated Courses. Barcelona SPAIN. Universitat Pompeu Fabra

Integrated Courses. Barcelona SPAIN. Universitat Pompeu Fabra Integrated Courses Barcelona SPAIN Universitat Pompeu Fabra Advertising and Public Relations: Estructuras Socioeconómicas 20348 Técnicas de Infografía 20357 Fundamentos de la Publicidad 22205 Fundamentos

Más detalles

INSCRIPCIÓN PARA HACER LA PRUEBA DE ACCESO A LOS CICLOS DE GRADO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL

INSCRIPCIÓN PARA HACER LA PRUEBA DE ACCESO A LOS CICLOS DE GRADO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSCRIPCIÓN PARA HACER LA PRUEBA DE ACCESO A LOS CICLOS DE GRADO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL Apellidos: Nombre: Dirección: Móvil: Teléfono: Localidad: CP: DOI: Dirección electrónica: Fecha de nacimiento:

Más detalles

TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA EL NIVEL B1 Idioma Alemán

TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA EL NIVEL B1 Idioma Alemán TABLA DE EQUIVALENCIAS PARA EL NIVEL B1 Idioma Alemán Las certificaciones que se presenten deberán contemplar las 4 destrezas ligadas al nivel de competencias B1 del MERC o superiores. Es necesario que

Más detalles

TITULACIONES PARA EL DESEMPEÑO DE PUESTOS EN REGIMEN DE INTERINIDAD

TITULACIONES PARA EL DESEMPEÑO DE PUESTOS EN REGIMEN DE INTERINIDAD 1 B. CUERPO: PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA FILOSOFIA - Filosofía y Letras Sección Filosofía - Filosofía y Ciencias de la Educación Sección Filosofía - Filosofía Cualquier titulación universitaria

Más detalles

BASES ESPECÍFICAS PUESTO DE TRABAJO: DIVULGACION Y FORMACION CATEGORÍA PROFESIONAL: TECNICO SUPERIOR ÁREA DE ADSCRIPCIÓN EN PLOCAN: SOCIO-ECONOMICO

BASES ESPECÍFICAS PUESTO DE TRABAJO: DIVULGACION Y FORMACION CATEGORÍA PROFESIONAL: TECNICO SUPERIOR ÁREA DE ADSCRIPCIÓN EN PLOCAN: SOCIO-ECONOMICO BASES ESPECÍFICAS PUESTO DE TRABAJO: DIVULGACION Y FORMACION CATEGORÍA PROFESIONAL: TECNICO SUPERIOR ÁREA DE ADSCRIPCIÓN EN PLOCAN: SOCIO-ECONOMICO Se trata de un contrato laboral temporal de obra o servicio

Más detalles

Cursos de Traducción a Distancia

Cursos de Traducción a Distancia Cursos de Traducción a Distancia PRESENTACIÓN La Fundación para la Investigación y Desarrollo de la Cultura Española FIDESCU, es una Entidad Educativa que está bajo el Protectorado del Ministerio de Educación,

Más detalles

ANEXO I. Los aspirantes no podrán alcanzar más de 10 puntos por la valoración de sus méritos.

ANEXO I. Los aspirantes no podrán alcanzar más de 10 puntos por la valoración de sus méritos. ANEXO I Baremo para la valoración de méritos para el ingreso en los Cuerpos de Profesores de Enseñanza Secundaria, de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas y de Profesores Técnicos de Formación Profesional.

Más detalles

LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN LICENCIADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CURSO ACADÉMICO 2010/2011 Estudios Licenciado en Traducción e Interpretación (BOE 03/01/03) Enseñanza a extinguir por la implantación del Grado en Traducción e

Más detalles