FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES
|
|
- Alfredo Muñoz Herrero
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES
2 Indice 3 Hacer una llamada interna 3 Hacer una llamada externa 3 Llamadas con selección de enlace 4 Hacer una llamada mediante un enlace predeterminado 4 Hacer una llamada externa y asignar el coste de la llamada a un centro de coste 5 Intercomunicadores de puerta (opcional) 5 Conexión entre extensiones A y B 5 Consulta 6 Comunicación alternativa entre dos conexiones 6 Transferir una llamada 7 Aceptar una llamada 7 Retrollamada automática a extensión ocupada 8 Retrollamada automática a extensión libre 9 Llamada en espera 9 Intrusión 10 Sistema buscapersonas y llamada codificada con timbre de llamada general 11 Sistema buscapersonas y llamada codificada mediante timbre de llamada general 11 Responder una llamada 12 Responder al timbre de llamada general 13 Respuesta a un Buscapersonas / Llamada codificada sobre timbre de llamada general 13 Responder una llamada por sistema buscapersonas 14 Capturar una llamada 14 Desvío de llamadas 16 No molestar 17 Cancelar el desvío de llamadas con teléfonos Multifrecuencia 17 Sígueme es Manual de Teléfonos regulares A.1 +
3 18 Cancelar Sígueme 18 Desvío temporizado de llamada 19 Desvío temporizado a una extensión predeterminada 20 Cancelar el desvío temporizado de llamadas con teléfono de marcación por pulsos 20 Cancelar desvío de llamada con teléfono de marcación Multifrecuencia 21 Permitir / restringir desvío de llamada / desvío temporizado 21 Permitir / restringir (llamada en espera / intrusión) 22 Llamada por voz a una extensión 23 Mensajes 24 Dejar una nota 25 Llamada de aviso 25 Grupos de extensiones 26 Servicio nocturno 27 Borrado de programación de Extensión 27 Aparcar/recuperar una llamada externa 28 Conferencia 30 Apertura puerta 30 Activar un relé 31 Control remoto 1 33 Timbre de llamada general con llamada codificada 33 No molestar (desvío a Ext. predefinida) 33 Capturar una llamada 33 Llamada en espera/intrusión 34 EJEMPLOS PRACTICOS 34 Sígueme 34 Desvío temporizado 35 Desvío de llamada A.2 + Manual de Teléfonos regulares es
4 Hacer una llamada interna Las extensiones internas pueden llamarse directamente entre sí o llamar a u grupo de extensiones. - Descuelgue Espere tono de invitación a marcar - Marque el nº de la extensión deseada ó - Marque el nº del grupo de extensiones deseado ( ) Los miembros de un grupo de extensiones son llamados según la distribución de llamadas programadas. ó - Marque el número de la operadora (9) Hacer una llamada externa Siempre que estén autorizadas, las extensiones internas pueden establecer una llamada externa directamente o mediante la agenda de marcación abreviada. Los enlaces están disponibles para el tráfico externo a través de rutas predefinidas (marcación a través de grupos de enlaces). 11 Llamadas con selección de enlace 12 -Descuelgue * Espere tono de invitación a marcar - Para llamadas comunes [0] es Manual de Teléfonos regulares A.3 +
5 ó - Para llamadas privadas [1] [0] - Marque el código de acceso a enlace ó - Marque el nº abreviado deseado (si es necesario añada cifras adicionales). Al colgar la tarificación se carga en el contador para llamadas comunes o en el contador para llamadas privadas de la extensión. Hacer un llamada mediante un enlace predeterminado -Descuelgue * Espere tono de invitación a marcar - Marque el grupo [1] [8] [0] - Enlaces requeridos [1] [8] [9] Nota: Con teléfonos multifrecuencia (por tonos) se puede acelerar la marcación pulsando [#] tras introducir el último número marcado. Hacer una llamada externa y asignar el coste de la llamada a un centro de coste Antes de llamar - Descuelgue - Marque [1] [3] - Marque el número del centro de coste (0...99) - Marque el número el enlace Al concluir la llamada la tarificación de la llamada se asigna al centro de coste. Durante la llamada - Marque «R» [*] [7] [8] - Marque el número del centro de coste (0...99) Al colgar, la tarificación de la llamada se asigna al centro de coste correspondiente. Tras la llamada - Marque [*] [7] [8] - Marque el número del centro de coste (0...99) El coste de la llamada se asigna al centro de coste. A.4 + Manual de Teléfonos regulares es
6 Intercomunicadores de puerta (opcional) Una extensión puede establecer una conexión con cualquiera de los dos intercomunicadores de puerta. - Descuelgue * Espere tono de invitación a marcar - Marcar [8] [5] [1] para el intercomunicador de puerta 1. ó - Marcar [8] [5] [2] para el intercomunicador de puerta 2 La extensión está conectada a los intercomunicadores de puerta 1 ó 2. Consulta A lo largo de una llamada interna o externa, una extensión puede establecer una conexión con otra extensión o con un número externo con la finalidad de hacer una consulta. En el transcurso de la misma, el primer llamante queda retenido. Tras concluir la consulta, se restablece la primera conexión Conexión entre extensiones A y B Consulta - A pulsa «R» * A oye el tono de invitación a marcar La conexión queda retenida - A establece conexión con C Volver al primer interlocutor - A pulsa «R» [1] La segunda conexión se interrumpe, y la extensión A vuelve a la primera conexión. Nota: a) si A cuelga mientras la primera conexión sigue retenida, su teléfono suena a los 10 segundos - Descolgar - Continuar la conversación b) si A espera más de 2 segundos tras pulsar la tecla de control «R», la función «R» [1] se produce automáticamente. es Manual de Teléfonos regulares A.5 +
7 Comunicación alternativa entre dos conexiones Conexión entre extensiones A y B - A pulsar «R» * A oye tono de invitación a marcar La conexión queda retenida. - A establece una segunda conexión con C Comunicación alternativa - A pulsa «R» [2] La segunda conexión queda retenida. A vuelve a la primera conexión con la extensión B. Esta función permite la comunicación entre ambas extensiones tantas veces como sea necesario. Nota: La comunicación alternativa también es posible entre una conferencia y otra extensión. Transferir una llamada Las extensiones pueden transferir una llamada interna o externa a otra extensión. La transferencia puede tener lugar tras una llamada de consulta o directamente, sin consulta. Conexión entre extensiones A y B - A pulsa «R» * A oye tono de invitación a marcar La conexión queda retenida. - A establece una segunda conexión con C Transferir una llamada con consulta - A cuelga La conexión entre A y C se interrumpe. Las extensiones B y C se conectan. Transferir sin consulta A llama a C y cuelga en cuento oye el tono de llamada. B queda retenido y suena el timbre C A.6 + Manual de Teléfonos regulares es
8 - C descuelga el microteléfono - C está conectado con B Si C no responde dentro de los siguientes 30 segundos, el timbre A suena de nuevo. Nota: No es posible conectar dos enlaces externos. El retardo de 30 segundos para la llamada de retorno al primer interlocutor es programable. Aceptar una llamada Las extensiones pueden aceptar una llamada tras una consulta Conexión entre extensiones A y B - A pulsa «R» * A oye tono de invitación a marcar La conexión queda retenida. - A establece una segunda conexión con C - C pulsa «R» [1] * A oye tono de ocupado C se conecta con B Si primero C y luego A cuelgan sus respectivos microteléfonos, antes de pulsar «R» [1]. El teléfono de A sonará continuamente durante 10 segundos. - A descuelga - Prosigue la conversación Si C cuelga el microteléfono durante la llamada de consulta, A oye el tono de ocupado. -A pulsa «R» [1] - continúa la conversación Nota: Si la extensión C espera más de 2 segundos tras pulsar la tecla «R», «R» [1] se inicia inmediatamente Retrollamada automática a extensión ocupada Cuando la extensión llamada está ocupada, se puede programar la retrollamada. - A trata de establecer una conexión con B y B está comunicando. * A oye tono de ocupado es Manual de Teléfonos regulares A.7 +
9 - A pulsa «R» [9] (teléfono con marcación decádica o multifrecuencia) ó - A pulsa «R» [*] [3] [7] (teléfono Multifrecuencia) * A oye el tono de confirmación y cuelga el microteléfono Cinco segundos después de que la extensión B haya colgado, A recibe la llamada. - A descuelga * B recibe la llamada Retrollamada automática a extensión libre Si la extensión llamada no contesta, se puede programar retrollamada automática - A intenta establecer una conexión con B * B no contesta - A pulsa «R» [9] (teléfono con marcación por pulsos o por tonos) Ó -A pulsa «R» [*] [3] [7] (teléfono con marcación multifrecuencia) * A oye el tono de confirmación y cuelga. Cinco segundos después de que B haya usado su teléfono y cuelga, A recibe la llamada. - A descuelga * B recibe la llamada Cancelar retrollamada automática - A pulsa [1] [1] [3] [0] + Con teléfono de marcación por M.F.: - A pulsa #] [3] [7] La retrollamada desde A queda cancelada 5 secs. 5 secs. B B B Espere hasta que esté libre Tras iniciar la retrollamada automática, A no vuelve a colgar el microteléfono. El tono de confirmación cambia a tono de llamada en cuanto B queda libre. A.8 + Manual de Teléfonos regulares es
10 Nota: a)a los 5 segundos de haber colgado, B puede iniciar una llamada externa, de lo contrario, se inicia la retrollamada. b) Cada extensión puede iniciar sólo una retrollamada automática. A oye el tono de ocupado si ya se ha programado una retrollamada automática. Llamada en espera Cuando una extensión está ocupada, las llamadas externas se señalizan automáticamente con el tono de llamada en espera. Las extensiones autorizadas pueden generar llamada en espera en extensiones ocupadas. Llamada en espera desde usuario externo. Llamada en espera desde extensión interna autorizada. Llamada en espera Con teléfono de marcación por pulsos o tonos (multifrecuencia): - A pulsa «R» [6] + Alternativo con teléfono de marcación por tonos (multifrecuencia): - A pulsa «R» [*] [4] [3] * A oye el tono de confirmación * B oye además el tono de llamadas en espera Nota: La llamada en espera se aplica sólo a la primera conexión interna (y no a una llamada de consulta o conferencia) Intrusión Si la extensión llamada está ocupada, el llamante puede introducirse en la llamada en curso, si está autorizado. La intrusión le señaliza a la extensión ocupada mediante un tono de aviso. El usuario que recibe la intrusión puede oír la conversación en curso. Puede hablar con la extensión en la que se ha introducido. es Manual de Teléfonos regulares A.9 +
11 - A trata de establecer una conexión con B y B está ocupado * A oye el tono de ocupado Intrusión Con teléfono de marcación por pulsos: - A pulsa «R» [7] Con teléfono con marcación multifrecuencia (por tonos) - A pulsa «R» [*] [4] [4] * A puede oír la conversación en curso y hablar con B Nota: Si A no está autorizado a introducirse, oye el tono de ocupado. La intrusión sólo afecta a la primera conexión interna (no a llamadas de consulta o conferencias) Sistema buscapersonas y llamada codificada con timbre de llamada general Las extensiones pueden ser avisadas por medio del sistema buscapersonas o con llamada codificada mediante el timbre de llamada general - A intenta establecer una conexión con B. B no contesta. Buscapersonas / llamada codificada con marcación de sufijo Con teléfonos de marcación por tonos o por pulsos: - A pulsa «R» [8] + Con teléfonos de marcación multifrecuencia: - A pulsa «R» [*] [8] [1] * A oye un tono de timbre especial como confirmación La extensión B es avisada por el sistema de buscapersonas, llamada codificada que se señaliza mediante el timbre de llamada general. o A.10 + Manual de Teléfonos regulares es
12 Sistema buscapersonas y llamada codificada mediante timbre de llamada general - A cuelga el microteléfono y vuelve a marcar + Con teléfono de marcación por impulsos: - A pulsa el nº de extensión [1] [1] [8] [1] seguido del número de extensión de B - A pulsa [*] [8] [1] seguido del número de extensión de B o * A oye un tono especial de confirmación La extensión B es avisada por el sistema de buscapersonas, la llamada codificada se señaliza mediante el timbre de llamada general. Nota: Si el timbre de llamada general o el sistema de buscapersonas está ocupado, A oye el tono de ocupado Responder una llamada A oye el tono de llamada - A descuelga el microteléfono * A y B se quedan conectados B Responder o rechazar llamada en espera/intrusión Existe una conexión entre A y B C quiere establecer una conexión con A y selecciona llamada en espera o intrusión. es Manual de Teléfonos regulares A.11 +
13 Rechazar llamada en espera / intrusión - A pulsa «R» [0] * C oye el tono de ocupado Nota: Cualquier llamada externa será desviada al terminal de operador/a. Responder llamada en espera / intrusión, sin retener la conexión existente - A pulsa «R» [1] * B oye el tono de ocupado, A y C quedan conectados Responder llamada en espera / intrusión mientras se retiene la conexión existente. - A pulsa «R» [2] * B queda retenida A y B se conectan Nota: El resto de las funciones se describen en «Llamada de consulta», «Conmutación alternativa», etc. Conferencia con llamada en espera / intrusión - A pulsa «R» [3] Las extensiones A, B y C quedan conectadas entre sí Responder al timbre de llamada general Las llamadas realizadas sobre el timbre de llamada general pueden capturarse desde cualquier teléfono. - Descuelgue el microteléfono Marcar [1] [1] [8] [3] (multifrecuencia) - Marcar [*] [8] [3] La conexión se establece A.12 + Manual de Teléfonos regulares es
14 Respuesta a un Buscapersonas / Llamada codificada sobre timbre de llamada general Una extensión avisada mediante el timbre de llamada general con llamada codificada o un sistema buscapersonas con un único camino de búsqueda puede responder la llamada desde cualquier teléfono - Descuelgue el microteléfono - Marcar [1] [1] [8] [2] o (multifrecuencia): - Marcar [*] [8] [2] Se ha establecido la conexión Responder una llamada por sistema buscapersonas Una extensión avisada por le sistema buscapersonas puede responder la llamada desde cualquier teléfono. - Descuelgue el microteléfono + Con teléfono de marcación por pulsos - Marcar el [1] [1] [8] [2] nº de extensión de B + Con teléfono multifrecuencia: - Marcar el [*] [8] [2] Seguido del nº de extensión de B La conexión se establece Nota: Las llamadas pueden responderse sobre el sistema Buscapersonas con un único camino de búsqueda o con varios caminos de búsqueda. La función de respuesta a la llamada codificada sobre el timbre de llamada general o a sistemas buscapersonas se realiza con un único camino de búsqueda. es Manual de Teléfonos regulares A.13 +
15 Capturar una llamada Una extensión puede capturar cualquier llamada desde su teléfono C llama a B. A decide responder esta llamada. - A descuelga el microteléfono + Con un teléfono de marcación por pulsos: - Marcar [1] [1] [8] [6] seguido del nº de extensión de B + Con un teléfono de marcación por tonos: - Marcar [*] [8] [6] seguido del nº de extensión de B La conexión se establece Desvío de llamadas Las llamadas pueden desviarse a una extensión o a un enlace. Este servicio se indica en el terminal que desvía las llamadas mediante un tono de aviso. La extensión tiene la opción de aceptar la llamada durante 5 segundos antes de producirse el desvío. Desvío a cualquier extensión - Descolgar le microteléfono B C C - Marcar [1] [1] [2] [1] seguido del número de extensión destino - Marcar [*] [2] [1] seguido del número de extensión destino 5 secs. * A oye el tono de confirmación - Vuelva a colgar el microteléfono Si al extensión deseada se ha protegido contra desvíos, la extensión A oye el tono de ocupado. C Nota: En el caso de desvío de llamada sobre enlace, el tono de confirmación suena solo unos segundos más tarde. Con teléfono de marcación por tonos (multifrecuencia) se puede obtener confirmación inmediata pulsando [#] tras marcar el número 9. A.14 + Manual de Teléfonos regulares es
16 Desvío al último usuario programado - Descuelgue el microteléfono - Marcar [1] [1] [2] [1] - Marcar [*] [2] [1] [#] - Cuelgue el microteléfono Nota: Con teléfono de marcación por pulsos el tono de confirmación suena tras algunos segundos de retorno. Desvío a un usuario predeterminado - Descuelgue el microteléfono + Con teléfono de marcación por pulsos - Marcar [1] [1] [2] [2] - Marcar [*] [2] [2] Desvío a sistema buscapersonas o timbre de llamada general con llamada codificada - Descuelgue el microteléfono + Con teléfono de marcación por pulsos - Marcar [1] [1] [2] [8] - Marcar [*] [2] [8] Nota: Si una extensión se ha protegido contra desvíos de llamada, la extensión que programa el es Manual de Teléfonos regulares A.15 +
17 desvío de llamadas oye el tono de ocupado. Una extensión puede programar sólo un desvío de llamada. Cada nueva programación anula la anterior. Puede comprobar el desvío actual marcando el propio número. Si el usuario no desea oír el tono de aviso, esta función puede desactivarse por el instalador. No molestar Las llamadas pueden desviarse de modo inmediato a cualquier extensión. Programación No molestar - Descuelgue el microteléfono - Marcar [1] [1] [2] [6] - Marcar [*] [2] [6] Cancelar el desvío de llamadas con teléfono de marcación por pulsos Los desvíos de llamadas activados se pueden cancelar - Descuelgue el microteléfono - Marcar [1] [1] [2] [0] - Marcar [*] [2] [0] Nota: Todos los tipos de desvío pueden cancelarse de este modo A.16 + Manual de Teléfonos regulares es
18 Cancelar el desvío de llamadas con teléfonos Multifrecuencia Con terminales Multifrecuencia, los distintos tipos de desvío de llamadas pueden cancelarse mediante funciones especiales. Cancelar desvío de llamada a cualquier extensión +- Seleccionar [#] [2] [1] - Coger el microteléfono Cancelar el desvío de llamada a un usuario predeterminado - Marcar [#] [2] [2] - Coger el microteléfono Cancelar No molestar -Descuelgue el microteléfono +- Seleccionar [#] [2] [6] Cancelar el desvío a sistema buscapersonas o al timbre de llamada general llamada codificada - Descuelgue el microteléfono +- Seleccionar [#] [2] [8] Sígueme Las llamadas pueden desviarse a cualquier extensión. La programación se produce en el terminal de destino (al contrario que en el procedimiento con el desvío de llamada). - Marcar [1] [1] [2] [3] seguido del nº de la extensión A 5 secs. + Con el teléfono de marcación por tonos - Marcar [*] [2] [3] seguido del nº de la extensión A C es Manual de Teléfonos regulares A.17 +
19 Desde este momento, todas las llamadas se desvían a la extensión de destino Nota: Las funciones específicas programadas en el propio terminal ( p.e. autorización de enlace) no se transfieren al terminal de destino. Sígueme cancela cualquier desvío de llamadas previamente programado o desvío temporizado. Cancelar Sígueme Para cancelar sígueme del terminal de destino - Marcar [1] [1] [2] [0] - Marcar [#] [2] [3] Desvío temporizado de llamada Las llamadas se pueden desviar a un cierto número de golpes de timbre. Tras 15 segundos, la extensión programada es llamada. Si acepta la primera las siguientes llamadas se desvían inmediatamente, hasta que la llamada vuelva a aceptarse en el terminal con desvío temporizado. Desvío temporizado a cualquier extensión - Marcar el nº de destino[1] [1] [6] [1] - Marcar el nº de destino [*] [6] [1] A.18 + Manual de Teléfonos regulares es
20 Desvío temporizado a cualquier extensión - Marcar el nº de destino[1] [1] [6] [1] - Marcar el nº de destino [*] [6] [1] [#] Nota: Con teléfono de marcación por pulsos, suena el tono de confirmación sólo tras un retardo de unos segundos. Desvío temporizado a una extensión predeterminada - Marcar el nº de destino[1] [1] [6] [2] - Marcar el nº de destino [*] [6] [2] Desvío temporizado a un sistema buscapersonas o al timbre de llamada general con llamada codificada. - Marcar el nº de destino[1] [1] [6] [8] - Marcar el nº de destino [*] [6] [8] es Manual de Teléfonos regulares A.19 +
21 Nota: Si la extensión elegida está protegida frente al desvío temporizado de llamada, la extensión que programa el desvío oye el tono de ocupado. Un usuario puede programar sólo un desvío de llamada.cada nueva programación sobreescribe la anterior. Cancelar el desvío temporizado de llamadas con teléfono de marcación por pulsos Toda programación de desvío temporizado puede cancelarse - Descuelgue el microteléfono - Marcar [1] [1] [6] [0] Suena el tono de confirmación Cancelar desvío de llamada con teléfono de marcación Multifrecuencia Con un teléfono de marcación Multifrecuencia existe un procedimiento diferenciado para cancelar los diferentes tipos de desvío temporizado Cancelar el desvío temporizado a cualquier extensión Cancelar el desvío temporizado a una extensión predeterminada +- Marcar [#] [6] [2] Cancelar desvío temporizado a sistema buscapersonas o a timbre de llamada general con llamada codificada. +- Marcar [#] [6] [8] A.20 + Manual de Teléfonos regulares es
22 Permitir / restringir desvío de llamada / desvío temporizado Cada extensión puede permitir o restringir los desvíos de llamada / desvíos temporizados sobre su terminal. Permitir desvío de llamada / desvío temporizado del terminal de destino + Con teléfono de marcación por pulsos - Marcar [1] [1] [0] [2] (Multifrecuencia) - Marcar [#] [0] [2] Desactivar desvío de llamada / desvío temporizado + Con teléfono de marcación por pulsos - Marcar [1] [1] [0] [2] (Multifrecuencia) - Marcar [*] [0] [2] Permitir / restringir (llamada en espera / intrusión) Cada extensión pude permitir o restringir llamada en espera / intrusión a su teléfono Permitir llamada en espera / intrusión - Descolgar le microteléfono + Con teléfono de marcación por pulsos - Marcar [1] [1] [0] [4] es Manual de Teléfonos regulares A.21 +
23 (Multifrecuencia) - Marcar [#] [0] [4] Desactivar llamada en espera / intrusión + Con teléfono de marcación por pulsos - Marcar [1] [1] [0] [4] (Multifrecuencia) - Marcar [*] [0] [4] Llamada por voz a una extensión Se puede hacer una llamada por voz a una o varias extensiones. (Crystal, Office o intercomunicador de puerta) - Marcar [*] [7] [9] [9] [8] - Marcar el número de la extensión B B Si la extensión llamada tiene un terminal Crystal u Office el altavoz se activa, siempre que no esté ocupado. B puede oír la llamada por voz de A por el altavoz. Si la extensión B desea responder, simplemente descuelga; se establece una conexión interna normal con A. Llamada por voz a un grupo - Marcar [*] [7] [9] - Marcar el número de grupo ( ) Todas las extensiones del grupo tienen activado su altavoz y se señaliza la llamada por voz Nota: Una llamada por voz puede también hacerse a un intercomunicador o a un amplificador conectado a él. Los grupos pueden programarse en la centralita. B C A.22 + Manual de Teléfonos regulares es
24 NETCOM neris 4/8 Responder una llamada por voz a un grupo - La extensión D oye la llamada por voz dirigida al grupo y desea responderla. - Descuelgue el microteléfono de cualquier terminal - Marcar [*] [8] [9] Se establece la conexión con A. En todas las demás extensiones del grupo se desactiva el altavoz. Mensajes Vd. puede enviar a otra extensión (o a varias extensiones simultáneamente) un mensaje interno como p.e. «Reunión a las»: etc.; mensaje que debe ser completado apropiadamente. Esos mensajes pueden leerse en la pantalla del Crystal, o de un terminal Office 30 u Office 40. TEXT B C D B Enviar un mensaje a una extensión - Marcar [*] [3] [5] [9] [8] - Marcar el número de la extensión - Seleccione el número del mensaje estándar (0...16) p.e. «Reunión a las» (ver «Códigos clave: «Mensajes») - Si es necesario, aporte la información que considere necesaria (p.e. 2 p.m.) - Concluya con [1] [1] (teléfono de marcación por tonos); el mensaje es enviado Enviar un mensaje a un grupo - Marcar [*][3][5] - Marcar el número de grupo (0..16) (ver Códigos clave : Mensajes ) - Marcar el número del mensaje estándar (0..16) (Ver Códigos clave : Mensajes ) - Si se requiere, aporte información que considere necesaria - Concluya con [9] (teléfono de marcación por pulsos), o [#] (teléfono de marcación por tonos) - El mensaje se envía a todos los miembros del grupo TEXT TEXT TEXT TEXT Z Enviar un mensaje a todas las extensiones - Marcar [*][3][5][9][9] - Marcar el mensaje estándar (0..16) (ver Códigos es Manual de Teléfonos regulares A.23 + B C B
25 clave : Mensajes ) - Si es necesario, aporte información adicional - Concluya con [1][1] (teléfono de marcación por pulsos), [#] (teléfono de marcación por tonos Multifrecuencia) - El mensaje se envía a las extensiones cuyo terminal disponga de una pantalla alfanumérica capaz de presentar los mensajes (Crystal, Office 30 y Office 40) Dejar una nota En lugar de seleccionar el desvío de llamada, tiene la opción de dejar un mensaje en su terminal. Cualquier extensión que llame puede leer el mensaje si dispone de un terminal con pantalla alfanumérica (Crystal, Office 30 u Office 40). Activar una nota - Marcar [*][2][4] - Marcar el mensaje estándar (0..16) (ver Códigos Clave : Mensajes ) - Si es necesario, aporte la información adicional que estime necesaria - Concluya con [1][1] (teléfono de marcación por pulsos), [#] (teléfono de marcación por tonos Multifrecuencia Se activa la nota Nota: Las llamadas externas o las llamadas procedentes de extensiones internas que no pueden visualizar la nota dejada (p.e. teléfonos analógicos) se desviarán al número del desvío de llamada preprogramado. Este número de desvío de llamada preprogramado se puede asignar a cada extensión por la operadora. si este número no ha sido asignado (como es el caso en la programación por defecto), las llamadas se desvían a la operadora (grupo de extensiones 16) Desactivar la nota - Marcar [*][2][4] A.24 + Manual de Teléfonos regulares es
26 Llamada de aviso Puede programar una llamada de cita única o diaria (llamada de aviso). A la hora programada, se realizará una llamada de aviso en su terminal. Activar una petición única -Descolgar el microteléfono - Marcar [*][5][5] (petición única) - Introduzca horas y minutos (p.e. 1430) Activar una petición para que el aviso se repita diariamente - Marcar [*][5][6] (petición diaria) - Introduzca horas y minutos (p.e. 1430) - Vuelva a colgar el microteléfono Desactivar una petición única - Marcar [#][5][5] o Desactivar una petición permanente - Marcar [#][5][6] Grupos de extensiones Las extensiones que forman parte de uno o varios grupos de extensiones pueden incluirse o excluirse cuando lo deseen. Incluirse a un grupo de extensiones es Manual de Teléfonos regulares A.25 +
27 + Con teléfono de marcación de pulsos: - Marcar [1][1][4][8] - Marcar [*][4][8]. Excluirse de un grupo de extensiones + Con teléfono de marcación de pulsos: - Marcar [1][1][4][0] - Marcar [#][4][8]. Nota: La última extensión que quede de un grupo de extensiones no puede excluirse. Servicio nocturno Todo usuario autorizado puede activar o desactivar el servicio nocturno Activar el servicio nocturno + Con teléfono de marcación de pulsos: - Marcar [1][1][8][5] - Marcar [*][8][5]. Desactivar el servicio nocturno + Con teléfono de marcación de pulsos: A.26 + Manual de Teléfonos regulares es
28 - Marcar [1][1][8][0] - Marcar [#][8][5]. Borrado de programación de Extensión Un usuario puede borrar cualquier programación que haya hecho sobre su propia extensión a excepción del servicio nocturno y el grupo de extensiones al que pertenece. + Con teléfono de marcación de pulsos: - Marcar [1][1][0][0] - Marcar [*][0][0]. Aparcar/recuperar una llamada externa Una extensión puede aparcar una llamada externa durante 5 minutos, para recuperarla desde otra extensión Aparcar una llamada - Pulse R La llamada externa queda retenida - Se recibe el tono de invitación a llamar + Con teléfono de marcación de pulsos: - Marcar [1][1][7][6] - Marcar [*][7][6] es Manual de Teléfonos regulares A.27 +
29 . Nota: Si la llamada aparcada no se recupera en esos 5 minutos, la extensión donde se aparcó la llamada suena de nuevo. Recuperar una llamada aparcada Una llamada aparcada puede recuperarse dentro de los 5 minutos siguientes desde cualquier extensión. - Descuelgue el microteléfono + Con teléfono de marcación de pulsos: - Marcar [1][1][7][6] B - Marcar [#][7][6] Continuar la conversación Conferencia En una conferencia telefónica pueden participar hasta 6 extensiones. Una conferencia se puede establecer de tres maneras: 1.Conferencia en llamada de consulta 2.Conferencia variable 3.Conferencia predefinida Establecer una conferencia a partir de una llamada de consulta - A pulsa R * A oye el tono de invitación a marcar y B queda retenido - A establece una segunda conexión con C. B Establecer una conferencia a 3 - A pulsa R [3] Se conectan las extensiones A, B y C. Ampliar una conferencia - Un miembro de la conferencia pulsa R y oye el tono de invitación a marcar La conferencia queda retenida. - El participante establece una conexión más y marca R [3] Las extensiones A, B, C y D se conectan A.28 + Manual de Teléfonos regulares es
30 NETCOM neris 4/8 Nota: De esta forma, una conferencia se puede ampliar hasta conectar 6 usuarios (extensiones e interlocutores externos). Los participantes internos de la conferencia tienen igual autoridad, p.e., cada miembro puede ampliar la conferencia. Conferencia variable Se puede establecer directamente una conferencia con un número de interlocutores variable (hasta 6 miembros). Este tipo de conferencia sólo es posible con teléfono de marcación por tonos (Multifrecuencia). - Marcar [*][7][ ] extensión nº1 [*] extensión nº2 [*] extensión nº5 [#] * A oye el timbre de llamada. Suena el teléfono de los interlocutores llamados. En el momento en que cada participante descuelga el microteléfono, entra en la conferencia. C B D Nota: no puede establecerse una conferencia variable con un teléfono de marcación por pulsos. Establecer una conferencia - Descuelgue el microteléfono + Con teléfono de marcación de pulsos: - Marcar [1][1][7][0] - Marcar [*][7][0] * El usuario A oye el timbre de llamada El teléfono de los participantes B-F de la conferencia predeterminada reciben la llamada. Al descolgar el microteléfono se incorporan a la conferencia. Abandonar una conferencia Cualquier participante puede abandonar la conferencia colgando el microteléfono. La conferencia continúa hasta que haya menos de tres participantes, o B F es Manual de Teléfonos regulares A.29 +
31 hasta que no haya ningún participante interno presente. Nota: Si en la conferencia sólo quedan interlocutores externos, estos se desconectan. Excluir interlocutores internos Durante una conferencia con una conexión externa, cada interlocutor puede continuar la llamada externa sólo y excluir otros participantes internos + Con el teléfono de marcación por pulsos: - Marcar R [9][3][1] + Con el teléfono de marcación por tonos - Marcar R [*][3][1] El participante del grupo que ha marcado la secuencia anterior continúa la llamada con el interlocutor externo. Los otros participantes oyen el tono de ocupado. Apertura de puerta Se pueden controlar hasta dos mecanismos de puerta desde cada terminal. - Descuelgue el microteléfono - Marcar [1][1][7][5][1] / [2] - Marcar [*][7][5][1] / [2]. se abre la puerta 1 ó la 2. Activar un relé Las extensiones pueden controlar hasta 3 relés desde sus terminales. Por ejemplo, esos relés pueden usarse para controlar el sistema de iluminación o el de calefacción, etc. A.30 + Manual de Teléfonos regulares es
32 Activar un relé - Descuelgue el microteléfono -Marcar [1][1][7][5][5]...[7] - Marcar [*][7][5][5]...[7] El primer relé se selecciona marcando como última cifra el 5, el segundo el 6 y el tercero el 7.. Queda activado el relé. Desactivar un relé - Descuelgue el microteléfono + Con teléfono de marcación por pulso: - Marcar [1][1][7][5][5]...[7] - Marcar [#][7][5][5]...[7]. Queda desactivado el relé. Control remoto 1 Ejemplo de aplicaciones - Control de su propia extensión desde otra extensión. El sistema ofrece un servicio de control remoto para estas aplicaciones (procedimiento *06) Procedimiento de control remoto Para procedimientos *-/#, ver Códigos clave. Autorizar acceso al control remoto El acceso al control remoto se autoriza por: - la operadora (con o sin clave de acceso) - el gestor de sistema - el instalador 1 El control remoto no es posible con teléfonos de marcación por pulsos. es Manual de Teléfonos regulares A.31 +
33 Activación control remoto - Iniciar el control remoto (*06) - Introducir un número de extensión que tenga activada la posibilidad de ser controlable de forma remota (Nº de extensión) - Introducir procedimiento deseado (p.e. *21 número de destino) Ejemplo: Entrada para Activar desvío de llamada Marcar *06 seguido del nº de extensión Marcar *21 seguido del nº de destino al que se transfieren las llamadas Desactivación control remoto Desactivar desde el propio teléfono - Introducir # seguido del procedimiento para ser desactivado (p.e. #21) Desactivar desde otro teléfono Ejemplo: Entrada desde otro teléfono para Desactivar desvío de llamada Marcar *06 Nº de extensión #21 - No es posible el control remoto - Marcar [*][0][6] - No es posible el control remoto - Marcar [*][0][6] nº de extensión [#][2][1] nº de destino - Marcar [1][1][2][0] - Marcar [*][2][1] - No es posible el control remoto - Marcar [*][0][6] nº de extensión [#][2][1] A.32 + Manual de Teléfonos regulares es
34 Timbre de llamada general con llamada codificada Puede haber hasta cinco extensiones localizables mediante llamada codificada. El instalador programa el timbre de llamada para los cinco usuarios. Al oír su código en el timbre de llamada general, un usuario puede responder las llamada desde cualquier extensión. El timbre de llamada general con llamada codificada es, por tanto un sustituto limitado del sistema buscapersonas. No molestar (desvío a Ext. predefinida) Las llamadas entrantes son automáticamente desviadas a una extensión predefinida. Capturar una llamada Desde cualquier ext. se puede atender una llamada que suena en otro teléfono. Llamada en espera/intrusión A una extensión ocupada se le puede generar un aviso en el receptor mediante la función llamada en espera/intrusión. Una llamada en espera se señala con un tono especial. Dispone, además, de la posibilidad de incluir una tercera extensión en la conversación en curso, p.e. para entablar una conferencia. Las extensiones se pueden programar para que no reciban llamadas en espera/intrusión. es Manual de Teléfonos regulares A.33 +
35 Aparcar/recuperar una llamada externa Durante una conversación se puede aparcar la llamada externa durante un periodo corto de tiempo. Después, puede restablecer la conexión y continuar su conversación. EJEMPLOS PRACTICOS Esta sección presenta algunos ejemplos prácticos para ayudarle en la utilización cotidiana de su teléfono. Sígueme Si no está conectado al sistema buscapersonas pero quiere que se le localice en cualquier parte de su área de trabajo, puede utilizar la prestación Sígueme. Cualquier llamada a su extensión es desviada automáticamente otra extensión. El desvío es activo hasta que vuelve a llamar desde su propia extensión. Desvío temporizado Las llamadas a su terminal pueden encaminarse a una extensión en concreto o al sistema buscapersonas. Las llamadas entrantes son encaminadas tras tres señales de timbres. El propio terminal sigue sonando. En cuanto una llamada se conteste desde el terminal al que se ha desviado, las siguientes llamadas son encaminadas sin retardo a dicha extensión hasta el momento que se contesta una llamada desde su propio terminal. Desde este momento, el desvío temporizado se produce tras el retardo programado. Comparado con el desvío de llamada, el desvío temporizado le ofrece la ventaja de que las llamadas pueden atenderse en su propio terminal en cualquier momento y no sólo durante los primeros cinco segundos. A.34 + Manual de Teléfonos regulares es
36 Desvío de llamada Las llamadas a su terminal pueden desviarse a otra extensión. Las llamadas también pueden desviarse a un nº externo. es Manual de Teléfonos regulares A.35 +
Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales
Servicio Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las llamadas que curse entre las líneas del Grupo utilizando la numeración corta (NC) del plan privado son
Más detallesHiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T
HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas
Más detallesImportante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.
Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información
Más detallesBreves instrucciones operativas para Teléfonos multifrecuencia (DTMF) / decádicos conectados al sistema Neris 2 NETCOM. neris
Breves instrucciones operativas para Teléfonos multifrecuencia (DTMF) / decádicos conectados al sistema Neris 2 NETCOM neris Marcación estándar DTMF de Pulsos Códigos de emergencia... Códigos de grupos
Más detallesLlamadas internas. LLamadas externas. Llamadas a la red privada de la junta PNP. Consulta. Transferencia de llamadas. Conferencia tripartita
Este es un manual para su uso con teléfonos analógicos con teclado marcador de multifrecuencia. En caso de teléfonos de impulsos substituya el * por un 1 y la # por un 10. Asimismo puede ser usado por
Más detallesSistema Digital KX-T336
PANASONIC Sistema Digital KX-T336 Manual del Usuario Para usuarios de Teléfonos Comunes con teclado o con disco FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo 2. Marque
Más detallesCÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS
CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando
Más detallesGuía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004
Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes
Más detallesMANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15
MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO Altavoz Manos Libres Captura de Grupo Llamada En Espera OPENSTAGE 15 Con el Auricular en Reposo Activar Desvío +
Más detallesCIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i
Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada
Más detallesGigaset DE410 IP PRO Resumen
Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono
Más detallesGUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150
GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
Más detallesINTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,
Más detallesIbercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink
Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO
Más detallesTerminal Business Series. Portero automático Guía del usuario
Terminal Business Series Portero automático Guía del usuario Acerca del Portero automático BST El Portero automático Terminal Business Series (BST) se utiliza como intercomunicador para controlar el acceso
Más detallesMANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15
MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 Altavoz o Manos Libres Buzón y Llamadas Perdidas etc Tecla Menú Captura de Grupo Teclas de Navegación Llamada en Espera Micrófono
Más detallesGuía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004
Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información
Más detallesOVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502
Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Índice 1. ESQUEMA DEL TELÉFONO 3 2. FUNCIONES BÁSICAS DE LLAMADA 4 2.1. Realizar una llamada 4 2.2. Responder una llamada 4 2.3. Finalizar una llamada
Más detallesULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC
Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de
Más detallesPUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100
PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por
Más detallesGrabar teclas flexibles
ÍNDICE 1. Grabar en una tecla flexible un número de teléfono...2 2. Activar desvío...2 3. Cancelar desvío...3 4. Activar desvío a buzón...3 5. Cancelar desvío a buzón...4 6. Registro de llamadas...4 7.
Más detallesBusiness Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono
Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2002 Nortel Networks P0935987 Versión 04 Botones Esta tarjeta muestra los botones de los Business Series Terminals. La tabla siguiente
Más detallesCENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO
CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía sirven para usar características de Central Virtual disponibles en la plataforma
Más detallesDepartamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)
MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR
Más detallesEn algunos teléfonos, la tecla Flash puede estar representada con la letra R. Cuando no aparecen,
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DIRECCIÓN GENERAL DE CÓMPUTO Y DE TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN RedUNAM Servicios de telefonía Guía r ápida T eléfono unilínea En algunos teléfonos,
Más detallesReferencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)
Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una
Más detallesTeléfono multilínea. Modelo M760. Servicios de telefonía Guía rápida.
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DIRECCIÓN GENERAL DE CÓMPUTO Y DE TECNOLOGÍAS DE INFORMCIÓN Y COMUNICACIÓN RedUNAM Servicios de telefonía Guía rápida Teléfono multilínea Modelo M760 Especificaciones
Más detallesServidor de Comunicaciónes OmniPCX Office (OXO) Instructivo Básico De Usuario FACILDADES Y SERVICIOS TELEFONICOS
Servidor de Comunicaciónes OmniPCX Office (OXO) Instructivo Básico De Usuario FACILDADES Y SERVICIOS TELEFONICOS FACILIDADES TELEFONICAS OmniPCX Office FACILIDAD Teléfono Análogo Teléfono Digital Con el
Más detalles3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901
3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está
Más detallesPUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208
PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por
Más detallesOffice 25. Manual de Usuario NETCOM. neris. Teléfono bá sico para las centralitas NETCOM. neris
Office 25 NETCOM neris Teléfono bá sico para las centralitas NETCOM neris Manual de Usuario 1 2 3 4 Funcionamiento y elementos de pantalla Funcionamiento y elementos de pantalla 11 12 13 14 1 2 3 4 ABC
Más detallesSistema de comunicaciones neris. neris 2 IP neris 4 neris 8 neris 64. Office 60 / Office 60IP Guía de usuario
Sistema de comunicaciones neris neris 2 IP neris 4 neris 8 neris 64 Office 60 / Office 60IP Guía de usuario Funcionamiento y elementos de pantalla 1 4 5 6 7 2 8 9 10 16 11 12 13 17 14 15 3 Elementos de
Más detallesUso básico del teléfono "Delta RDSI"
Uso básico del teléfono "Delta RDSI" 1 / 6 3.1 Iniciar una llamada. 3.1.1 Marcar un número de teléfono sin posibilidad de corrección. 3.1.2 Marcar número de teléfono con posibilidad de corrección. Para
Más detallesPolycom VVX Guía del usuario.
Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar
Más detallesIP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608
Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la
Más detallesGuía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone
1 Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone 2 1- PROGRAM- Puede ingresar al Modo de Programaciones de Uso, programar los botones con LEDs indicadores (DSS) y las memorias Auto Dial para el discado
Más detallesManual intercomunicador PANPHONE Analógico
Manual intercomunicador PANPHONE Analógico Advertencia Este documento hace referencia al dispositivo PANPHONE analógico de Ciser System. Las copias adicionales a este manual pueden ser obtenidas en Ciser
Más detallesCENTRAL VIRTUAL IPLAN
CENTRAL VIRTUAL IPLAN ADMINISTRADOR DE LLAMADAS COMMPILOT INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCIÓN El Administrador de Llamadas (CommPilot) es una facilidad propia de los internos PREMIUM y se abre automáticamente
Más detalles3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1
3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero
Más detallesDialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212
Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212 Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.
Más detallesDialog 4223 Professional
Teléfonos para el sistema de comunicaciones MD110 Modo D3 Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
Más detallesThomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso
Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Página 1 de 9 Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las
Más detallesNEXO PASSPORT UP4. Manual de Operaciones. NEXO Passport UP4 Manual de Operaciones: Indice de contenidos
NEXO PASSPORT UP4 1 Manual de Operaciones NEXO Passport UP4 Manual de Operaciones: Indice de contenidos 1. OPERACIONES BÁSICAS 1.1 Conexión con aparatos telefónicos 1.2 Atención del portero 1.3 Comunicación
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK
GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada
Más detallesAdaptador Inter-4 USB
Adaptador Inter-4 USB Al adquirir el Adaptador Inter-4 USB se ha decidido por un producto de alta calidad. Le agradecemos la confianza depositada en nosotros. Le recomendamos que lea atentamente este manual
Más detallesUso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4
GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 6.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP
Más detallesManual de programación Restrictor de Llamadas Telefónicas
Manual de programación Restrictor de Llamadas Telefónicas 1 Índice Recomendación.-... 3 Contenido del empaque.-... 3 Características.-... 3 Tipos de Control de Llamadas.-... 3 Configuración de fábrica.-...
Más detallesManual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO
Manual Básico de la funcionalidad JEFE-SECRETARIA en los nuevos terminales telefónicos IP de CISCO 1. Introducción. 2. Aspecto Visual de los terminales 3. Funciones Principales a. Desvío de llamadas b.
Más detallesManual de Usuario Teléfono Yealink
Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende
Más detallesProgramación de un numero de extensión en tecla: Prog + ** + Tecla a programar + Intercom + Nº de extensión + Hold + Prog
GUIA PARA TELEFONOS ESPECIFICOS DKDA MILENIUM iz PROGRAMACIÓN DE TECLAS iz 108: 00 SIN 944 MODO 04 964 CUENTA 989 RMT 4 Función 01-48 CO 01-48 945 MODO 05 968 RELLAM 990 MONITOR 899 DH NOCHE 946 MODO 06
Más detallesPolycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410
Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial
Más detallesSurix Security Phone Amplificado: Guía del Usuario, instalación y programación
Surix Security Phone Amplificado: Guía del Usuario, instalación y programación Industria Argentina Activación de relay mediante comando de marcación STMF (desde teléfono que esté en una llamada) Modo Manual
Más detallesManual del usuario. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación más eficaz.
Manual del usuario Seleccionando un teléfono de la gama REFLEXES TM, usted confía en NETCOM FLEXI: se lo agradecemos. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación
Más detallesManual de Usuario Teléfono Yealink
Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T20 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende
Más detallesCisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5
Esta hoja describe brevemente los métodos abreviados de teclado, controles de interfaz y símbolos de estado del teléfono de Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Se describen las partes principales
Más detallesGuía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ
Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ Versión 3.1 04/04/2013 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. RESOLUCIÓN DE INCIDENCIAS MÁS HABITUALES... 2 2.1 TELÉFONO
Más detallesCENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA
CENTRAL TELEFÓNICA MICROPROCESADA Modelo MAX-123 (Tono/Pulso) Portero opcional Manual de operación, instalación y programación ESPECIFICACIONES Tecnología: estado sólido, controlada por microprocesador
Más detallesManual Básico Panasonic KX-TGP500
Manual Básico Panasonic KX-TGP500 Índice Página Teclas 2 Realizar y descolgar llamadas 3 Transferir llamadas 4 Llamadas perdidas 5 Buzón de voz 5 Desvíos 5 Agenda 6 1 Teclas Descolgar: Esta tecla realiza
Más detallesDesvíos de llamadas en Hipath.
Desvíos de llamadas en Hipath. 1 / 7 Desvío de llamadas en HiPath. Los enlaces contratados para conexión de centralitas suelen disponerse agrupados e identificados bajo una misma numeración. Por posibles
Más detallesAastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario
Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................
Más detallesPORTEL. Manual de Instalación y Programación
PORTEL Manual de Instalación y Programación 2 PORTEL Portero automático por línea telefónica. Manual de Instalación y Programación Versión 1.1 Octubre de 2005 3 INDICE 1. Introducción...5 2. Instalación...6
Más detallesManual del Gestor. Sistema de proceso de voz. Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200
Manual del Gestor Sistema de proceso de voz Nº modelo KX-TVM50 KX-TVM200 Gracias por adquirir un Sistema de proceso de voz de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo
Más detallesServicio Oficina Centrex
Servicio Oficina Centrex Índice de Contenido 1. Servicio Oficina Centrex... 3 1.1. Características del servicio... 3 2. Descripción del servicio... 3 2.1. Puestos... 4 2.1.1. Puesto Básico... 4 2.1.2.
Más detallesTelefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO
Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.
Más detallesANTES DE EMPEZAR TELETUP. PRESENTANDO...su teléfono...el manual...la instalación COMUNIQUE! Efectuar una llamada. 29/1/2001 Versión: 1.0??-????
TELETUP PORTADA ANTES DE EMPEZAR PRESENTANDO......su teléfono...el manual...la instalación COMUNIQUE! Efectuar una llamada TELETUP 29/1/2001 Versión: 1.0??-???? En comunicación... Durante la llamada Finalizar
Más detallesCARACTERISTICAS GENERALES CENTRAL NK-284+2P
CARACTERISTICAS GENERALES CENTRAL NK-284+2P... 2 RESUMEN DE COMANDOS (más utilizados)... 2 OPERACION DE LA CENTRAL TELEFONICA NK-284+2P... 3 1. Comunicación interna... 3 2. Toma de línea externa... 3 3.
Más detallesTeléfono IP Modelo 2001
Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono
Más detallesManual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.
Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200
Más detallesTerminales Forma: Manual de Usuario
Terminales Forma: Manual de Usuario 1.- INTRODUCCIÓN...3 2.- INSTALACIÓN... 4 2.1.- CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA... 4 2.2.- SELECCIÓN DEL TIPO DE MARCACIÓN... 5 2.3.-REGULACIÓN DEL NIVEL DE TIMBRE...
Más detallesM I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO
M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sujete
Más detallesInstrucciones de uso Phone 2.0
Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones TELÉFONO DE SOBREMESA CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Modelo: MX-TF30 MX ONDA, S. A. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE,
Más detallesMontaje en la pared. Indicaciones de seguridad
1 Montaje en la pared (v. figura) Una vez introducidos los cables de conexión, puede instalar el teléfono en la pared: Realice con un taladro dos agujeros (5 mm ) a una distancia de 110 mm, introduzca
Más detallesPolycom IP 331. Guía de usuario.
Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar
Más detallesTeléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.
Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.
Más detallesManual del Sistema de Videoconferencia
Manual del Sistema de Videoconferencia INDICE Introducción ------------------------------------------------- 3 pág. Recomendaciones para el buen uso ----------------------------- 3 pág. Funcionalidades
Más detallesNETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario
Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse
Más detallesMovistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO
Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su
Más detallesManual Básico Grandstream GPX-2160
Manual Básico Grandstream GPX-2160 Índice Página Teclas 2 Realizar y descolgar llamadas 5 Transferir llamadas 6 Llamadas perdidas 7 Historial de llamadas 8 Buzón de voz 8 Remarcar 8 Desvíos 9 Agenda 9
Más detallesTeléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)
Guía del teléfono Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUIDAS LA LICENCIA Y LA GARANTÍA Sede central corporativa Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive
Más detallesNETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales
CENTRALITA NETCOM Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales RELACIÓN DE CÓDIGOS Llamada interna A extensión 11..18 A grupo de extensiones 101..109 Llamada colectiva 300 Llamada codificada 301..304
Más detallesMANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS
SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por
Más detallesTeléfono inalámbrico Digital 2,4GHz. Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN
Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN 2 Atrás Descolgar Ok Navegador Encender/colgar Bloqueo Pausa Intercom FIGURA 1 INDICE 3 1. INTRODUCCIÓN... 5 1.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES...
Más detallesOmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...
Más detallesManual de Usuario IP Phone 8945
Manual de Usuario IP Phone 8945 www.ho1a.com Teléfono IP 8945 de Cisco Unified El teléfono IP 8945 de Cisco Unified ofrece las siguientes características: Conexiones telefónicas Soporte Botones y hardware
Más detallesOmniTouch 8400 Instant Communications Suite
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para smartphones BlackBerry GUÍA DEL USUARIO Junio de 2009 8AL 90819 ESAA ed01 Alcatel-Lucent Alcatel-Lucent My Instant Communicator
Más detallesSolución de comunicaciones para empresas de Aastra
Solución de comunicaciones para empresas de Aastra Aastra5370/Aastra5370ip Guía de usuario Plataformas soportadas: Aastra 415 Aastra 430 Aastra 470 Esta guía de usuario describe las funciones, la configuración
Más detallesBusiness Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones
Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones 2001 Nortel Networks P0941760 Edición 01 Teléfono Business Communications Manager M7324 Teclas con memoria y de línea Están dotadas de indicadores
Más detallesMANUAL DEL USUARIO TELÉFONO DE SOBREMESA CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
MANUAL DEL USUARIO TELÉFONO DE SOBREMESA CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS MODELO: MX-TF30 MX ONDA, S. A. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE,
Más detallesMANUAL DE USU MANU ARIO AL DE USU Terminal Analógico
MANUAL DE USUARIO Terminal Analógico Eliminación Correcta de Este Producto (Aplicable a la Unión Europea) El símbolo superior, presente en algún producto o en su literatura, indica que dicho producto no
Más detallesQué es un grupo de búsqueda?
Cómo Configurar el Grupo de Búsqueda? Qué es un grupo de búsqueda? Grupo de búsqueda permite automáticamente a una persona que llama encontrar a un destinatario disponible de entre un grupo de extensiones.
Más detallesDialog 4420 IP Basic. Guía de usuario. Teléfono IP habilitado para SIP para MX-ONE
Teléfono IP habilitado para SIP para MX-ONE Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make
Más detallesDialog 4223 Professional/Dialog 4225 Vision
Teléfonos para el sistema de comunicaciones MD110 Revisión BC12 Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics
Más detallesAlcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel First Reflexes Alcatel mnipcx ffice ARCHITECTS F AN INTERNET WRLD Cómo utilizar esta guía? How Dispone de un teléfono digital Alcatel First Reflexes. Este teléfono, de gran simplicidad de utilización,
Más detallesCisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida
Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G Referencia rápida Muchas personas usan una línea compartida; por ejemplo un directivo que comparte línea y extensión con su ayudante. Una llamada entrante en la
Más detallesGuía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide
Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Indice 1. Numeración telefónica... 1 2. Funciones Generales... 2 1.1. Retrollamada automática.... 2 1.2.Rellamada.... 2 1.3.Transferencia
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.
Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800. Para ver en forma de texto las notas del presentador, haga clic en el botón Notas de la esquina inferior derecha.
Más detallesOffice 160pro. NETCOM neris. Teléfono inalámbrico DECT de prestaciones avanzadas para las centralitas. Manual de Usuario
Office 160pro Teléfono inalámbrico DECT de prestaciones avanzadas para las centralitas NETCOM neris NETCOM neris Manual de Usuario Funcionamiento y elementos de pantalla Funcionamiento y elementos de pantalla
Más detallesGUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ
GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información
Más detallesManual de Usuario IP Phone 9951
Manual de Usuario IP Phone 9951 www.ho1a.com Teléfono IP 9951 de Cisco Unified El teléfono IP 9951 de Cisco Unified ofrece las siguientes funciones: Conexiones del teléfono Conexión inalámbrica y Bluetooth
Más detalles