MD MONODOSE. Azienda Certificata ISO 9001 e ISO edizione. la juste quantité en un seul geste. il giusto in un gesto. what is right in a gesture
|
|
- Laura Lara Plaza
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 MD MONODOSE il giusto in un gesto what is right in a gesture la juste quantité en un seul geste lo justo con un gesto 1 edizione Azienda Certificata ISO 9001 e ISO 14001
2 MD MD MD MD il giusto in un gesto what is right in a gesture la juste quantité en un seul geste lo justo con un gesto Prodotto che Rispetta l Ambiente Eco-friendly product Produit qui respecte l environnement Producto que respeta el medio ambiente I vantaggi di MD monodose Risparmio dell 85% di plastica, che significa un minore costo di acquisto e riduzione dei rifiuti da smaltire; Risparmio del 95% sia in peso che in volume, che significa minori costi di trasporto e di stoccaggio; Risparmio nell acquisto del prodotto poiché tutte le economie sopra descritte sono a vantaggio del vero costo in uso; Dosaggio facile, preciso e senza sprechi; Gestione e controllo dei costi; Maggior rispetto e tutela per l ambiente; Maggiore sicurezza per gli operatori poichè non entrano mai in contatto con il prodotto concentrato; Flaconi da 750 e 1000 ml riutilizzabili più volte. PIÙ RISPARMIO PER L UTILIZZATORE E MENO INQUINAMENTO PER TUTTI I prodotti MD MONODOSE nel 2011 hanno fatto risparmiare kg di plastica, corrispondenti ad una diminuzione delle emissioni di CO 2 di 234 tonnellate (calcolo secondo fonti WWF). CON IL TUO AIUTO POSSIAMO INCREMENTARE QUESTO DATO OGNI ANNO. Soluzioni innovative al servizio degli operatori professionali Innovative solutions for professionals Solutions innovatrices au service des opérateurs professionnels Soluciones innovadoras al servicio de los operadores profesionales The advantages of MD monodose 85% savings of plastic that means a reduced purchase cost and reduction in the amount of waste to be disposed of; 95% savings both in weight and in volume that means reduced transport and storage costs; Savings in purchasing the product since all the savings described above are to the benefit of the real cost in use; Easy, accurate, waste-free dispensing; Cost management and control; Greater respect and protection for the environment; Greater safety for the operators, who never come into contact with the concentrated product; 750 ml bottles reusable several times. GREATER SAVINGS FOR THE USER AND LESS POLLUTION FOR EVERYONE In 2011 MD MONODOSE products led to a savings of kg of plastic, corresponding to 234 tons less CO 2 emissions (calculation made from WWF sources) WITH YOUR HELP WE CAN INCREASE THIS FIGURE EVERY YEAR. Les avantages de MD monodose Économie de 85% de plastique, ce qui signifie réduction du prix d achat et des déchets à éliminer. Économie de 95% en poids et en volume, ce qui signifie réduction des frais de transport et de stockage. Économie lors de l achat du produit car tout ce qui est reporté ci-dessus est au profit du coût réel d utilisation. Dosage facile, précis et sans gaspillage. Gestion et contrôle des coûts. Plus de respect et majeure protection de l environnement. Augmentation de la sécurité pour les opérateurs qui ne viennent jamais en contact avec le produit concentré. Flacons de 750 et 1 l réutilisables plusieurs fois. PLUS D ÉCONOMIE POUR L OPÉRATEUR ET MOINS DE POLLUTION POUR TOUS En 2011, les produits MD MONODOSE ont fait économiser kg de plastique, soit une réduction des émissions de CO 2 de 234 tonnes (calcul selon les sources WWF) NOUS POUVONS AUGMENTER CETTE DONNÉE CHAQUE ANNÉE AVEC VOTRE AIDE. Las ventajas de MD monodose Ahorro del 85% de plástico, lo cual significa un menor coste de compra y reducción de los desechos a eliminar; Ahorro del 95% en peso y en volumen, lo cual se traduce en menores costes de transporte y almacenamiento; Ahorro en la compra del producto ya que todos los ahorros antedichos constituyen una ventaja para el coste real de utilización; Dosificación fácil, precisa y sin derroches; Gestión y control de los costes; Mayor respeto y protección del medio ambiente; Mayor seguridad para los operadores, al no tener que ponerse en contacto con el producto concentrado; Frascos de 750 ml, reutilizables varias veces. MÁS AHORRO PARA EL UTILIZADOR Y MENOS CONTAMINACIÓN PARA TODOS Los productos MD MONODOSE en 2011 han permitido ahorrar kg de plástico, lo que corresponde a una disminución de las emisiones de CO 2 de 234 toneladas (cálculo según fuentes del WWF) CON TU AYUDA PODEMOS AUMENTAR ESTE DATO CADA AÑO. PAVIMENTI FLOORS SURFACES PAVIMENTOS VETRI GLASS VITRES CRISTALES BAGNI BATHROOMS SALLE DE BAINS BAÑOS
3 MD EXPERT AGRUMATO Manutentore da pavimenti, in una comoda monodose in PVA 100% idrosolubile, già pronta per essere sciolta in un secchio da 8/10 lt. di acqua. Profumo agrumato. Floor maintenance product in a handy 100% water-soluble PVA single dose packet, ready to be dissolved in a bucket of 8-10 litres of water. Citrus fragrance. Produit d entretien pour sols, dose en PVA pratique 100% hydrosoluble, déjà prête à être dissoute dans un seau de 8/10 l Parfum d agrumes. Producto para el mantenimiento de pavimentos en una cómoda monodosis en PVA 100% hidrosoluble, ya lista para ser disuelta en un cubo de 8/10 lt. de agua. Fragrancia cítrica. 80 MONODOSE x BUCKET - 6 BUCKETS x BOX diluire una monodose (manipolandola con mani asciutte e senza tagliarla) in un secchio con 8/10 litri d acqua (meglio se calda); attendere qualche istante, possibilmente agitando, fino alla completa solubilizzazione della monodose; utilizzabile con mop o straccio; non necessita di risciacquo. dilute a single-dose packet (handling it with dry hands and without cutting it) in a bucket of 8-10 litres of water (better if hot); wait a few seconds, if possible stirring it, until the single-dose packet is completely solubilized; can be used with mop or rag; no rinsing required. diluer une dose (en la manipulant avec les mains sèches, sans l ouvrir) dans un seau contenant 8/10 litres d eau (de préférence chaude); attendre quelques secondes, si possible en agitant, jusqu à ce que la dose soit complètement dissoute dans l eau ; a utiliser avec un balai à franges ou une serpillière ; ne nécessite d aucun rinçage. diluir una monodosis (manipulándola con las manos secas y sin cortarla) en un cubo con 8/10 litros de agua (mejor si es caliente); esperar algunos instantes, agitando si es posible, hasta que la monodosis se disuelva se puede utilizar con mop o trapo; no lleva aclarado. MD EXPERT BREZZA MARINA Manutentore da pavimenti, in una comoda monodose in PVA 100% idrosolubile, già pronta per essere sciolta in un secchio da 8/10 lt. di acqua. Profumo brezza marina. Maintenance product, in a handy 100% watersoluble single-dose, ready to be dissolved in a bucket of 8-10 litres of water. Sea breeze fragrance. Produit d entretien pour sols, dose en PVA pratique 100% hydrosoluble, déjà prête à être dissoute dans un seau de 8/10 l Parfum brise marine. Producto para el mantenimiento de pavimentos en una cómoda monodosis en PVA 100% hidrosoluble, ya lista para ser disuelta en un cubo de 8/10 lt. de agua. Fragancia brisa marina. 80 MONODOSE x BUCKET - 6 BUCKETS x BOX diluire una monodose (manipolandola con mani asciutte e senza tagliarla) in un secchio con 8/10 litri d acqua (meglio se calda); attendere qualche istante, possibilmente agitando, fino alla completa solubilizzazione della monodose; utilizzabile con mop o straccio; non necessita di risciacquo. dilute a single-dose packet (handling it with dry hands and without cutting it) in a bucket of 8-10 litres of water (better if hot); wait a few seconds, if possible stirring it, until the single-dose packet is completely solubilised; can be used with mop or rag; no rinsing required. diluer une dose (en la manipulant avec les mains sèches, sans l ouvrir) dans un seau contenant 8/10 litres d eau (de préférence chaude); attendre quelques secondes, si possible en agitant, jusqu à ce que la dose soit complètement dissoute dans l eau; a utiliser avec un balai à franges ou une serpillière; ne nécessite d aucun rinçage. diluir una monodosis (manipulándola con las manos secas y sin cortarla) en un cubo con 8/10 litros de agua (mejor si es caliente); esperar algunos instantes, agitando si es posible, hasta que la monodosis se disuelva se puede utilizar con mop o trapo; no lleva aclarado.
4 MD EXPERT CLEAN AGRUMATO Manutentore per pavimenti, concentrato in un comodo flaconcino da 40 ml, già pronto per ottenere un flacone da 1000 ml, basta solo aggiungere l acqua. Il prodotto ottenuto va diluito dal 1 al 4% in un secchio d acqua. Profumo agrumato. Floor maintenance product concentrated in a handy 40-ml bottle, ready to get a 1000-ml bottle. Just add water. The product obtained is to be diluted from 1 to 4% in a bucket of water. Citrus fragrance. Produit d entretien concentré pour sols, dans un flacon de 40 ml pratique, déjà prêt pour obtenir un flacon de 1 l en ajoutant de l eau. Le produit obtenu doit être dilué de 1 à 4% dans un seau Parfum d agrumes. Producto para el mantenimiento de pavimentos, concentrado, en un cómodo y pequeño frasco de 40 ml, ya listo para obtener un frasco de 1000 ml, hay que añadir sólo agua. El producto obtenido se debe diluir del 1 al 4% en un cubo de agua. Fragancia cítrica. rabboccare nuovamente con acqua fino a riempimento; il prodotto ottenuto va diluito dal 1 al 4% in un secchio d acqua. fill an empty bottle ¾ with water; the product obtained is to be diluted from 1 to 4% in a bucket of water. remplir la bouteille vide jusqu aux ¾ rajouter de l eau jusqu à ce que la bouteille soit pleine; le produit obtenu doit être dilué de 1 à 4% dans un seau el producto obtenido se debe diluir del 1 al 4% en un cubo de agua. MD EXPERT CLEAN BREZZA MARINA Manutentore per pavimenti, concentrato in un comodo flaconcino da 40 ml, già pronto per ottenere un flacone da 1000 ml, basta solo aggiungere l acqua. Il prodotto ottenuto va diluito dal 1 al 4% in un secchio d acqua. Profumo brezza marina. Floor maintenance product concentrated in a handle 40-ml bottle, ready to get a 1000-ml bottle. Just add water. The product obtained is to be diluted from 1 to 4% in a bucket of water. Sea breeze fragrance. Produit d entretien concentré pour sols, dans un flacon de 40 ml pratique, déjà prêt pour obtenir un flacon de 1 l en ajoutant de l eau. Le produit obtenu doit être dilué de 1 à 4% dans un seau Parfum brise marine. Producto para el mantenimiento de pavimentos, concentrado en un cómodo y pequeño frasco de 40 ml, ya listo para obtener un frasco de 1000 ml, hay que añadir sólo agua. El producto obtenido se debe diluir del 1 al 4% en un cubo de agua. Fragancia brisa marina. rabboccare nuovamente con acqua fino a riempimento; il prodotto ottenuto va diluito dal 1 al 4% in un secchio d acqua. fill the empty bottle ¾ with water; the product obtained is to be diluted from 1 to 4% in a bucket of water. remplir la bouteille vide jusqu aux ¾ d eau; rajouter de l eau jusqu à ce que la bouteille soit pleine; le produit obtenu doit être dilué de 1 à 4% dans un seau el producto obtenido se debe diluir del 1 al 4% en un cubo de agua.
5 MD EFFICACE VETRI Pulitore vetri concentrato in un comodo flaconcino da 40 ml, già pronto per ottenere un flacone da 750 ml di EFFICACE VETRI, basta solo aggiungere l acqua. Glass cleaner concentrated in a handy 40 ml bottle, ready to get a 750 ml bottle of EFFICACE VETRI. Just add water. Produit concentré pour vitres dans un flacon de 40 ml pratique, déjà prêt pour obtenir un flacon de 750 ml de produit EFFICACE VETRI en ajoutant de l eau. Producto para la limpieza de cristales, concentrado en un cómodo y pequeño frasco de 40 ml, ya listo para obtener un frasco de 750 ml de EFFICACE VETRI. Hay que añadir sólo agua. rabboccare nuovamente con acqua fino a riempimento; il prodotto ottenuto è pronto all uso. fill the empty bottle ¾ with water; the product is ready to be used. remplir la bouteille vide jusqu aux ¾ d eau; rajouter de l eau jusqu à ce que la bouteille soit pleine; le produit obtenu est prêt à l emploi. el producto obtenido está listo para usar. MD ARGONIT BAGNO FRUIT È il pulitore bagno più utilizzato, concentrato in un comodo flaconcino da 40 ml, già pronto per ottenere un flacone da 750 ml di ARGONIT BAGNO FRUIT, basta solo aggiungere l acqua. It is the most widely used bathroom cleaner, concentrated in a handy 40 ml bottle, ready to get a 750 ml bottle of ARGONIT BAGNO FRUIT. Just add water. Produit d entretien concentré pour salle de bains le plus utilisé, dans un flacon de 40 ml pratique, dèjà prêt pour obtenir un flacon de 750 ml d ARGONIT BAGNO FRUIT en ajoutant de l eau. Es el producto para la limpieza de baños más utilizado, concentrado en un cómodo y pequeño frasco de 40 ml, ya listo para obtener un frasco de 750 ml de ARGONIT BAGNO FRUIT, hay que añadir sólo agua. rabboccare nuovamente con acqua fino a riempimento; il prodotto ottenuto è pronto all uso. fill the empty bottle ¾ with water; the product is ready to be used. remplir la bouteille vide jusqu aux ¾ d eau; rajouter de l eau jusqu à ce que la bouteille soit pleine; le produit obtenu est prêt à l emploi. el producto obtenido está listo para usar.
6 Scoprite tutti i vantaggi di MD MONODOSE Discover all the benefits of MD MONODOSE Découvrez tous les avantages de MD MONODOSE Descubra todas las ventajas de MD MONODOSE INTERCHEM ITALIA srl Via Spagna, Vigonza (PD) - Italia Tel Fax info@interchemitalia.it
GET SPIRALIZING DISCOVER MORE AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART. For exciting recipes, demo videos, product registration,
GET PRÊT À COUPER EN COMIENCE A CORTE EN DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART VISITEZ KITCHENAID.COM/QUICKSTART EN KITCHENAID.COM/QUICKSTART For exciting recipes, demo
Más detallesHD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesLas dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.
VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell
Más detallesQuick start guide. www.hd.philips.com
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling
Más detallesSTART INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO
START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft
Más detallesmicrosoft.com/hardware/support
2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI
Más detallesDiseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione
Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia
Más detallesVue aerienne d une nouvelle centrale d enrobage avec une capacité de 240 tonnes par heure.
Centrale 240 t/h équipée d une goulotte de répartition au lieu d un crible avec stockage à chaud en 3 compartiments. Cette centrale est équipée d un système d adjonction de recyclés à chaud dans le tambour
Más detalles1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE
20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.
Más detallesBattery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL
Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end
Más detallesCher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.
Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter
Más detallesPROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO
Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA
Más detallesColección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate
Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje
Más detallesDrying Rack Soporte de Secado Égouttoir
User Instructions / Instrucciones para el usuario / Mode d emploi Handi-Craft Company St. Louis, Missouri 63116 USA www.handi-craft.com 1-800-778-9001 Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine.
Más detallesQuick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter
Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,
Más detallesLAS VEGAS, NEVADA, USA JUNE 19-23, 2008 Tropicana Hotel and Casino
Grand Prix - Sabre Feminin, Women s Sabre, Sable Femenino Grand Prix - Sabre Masculin, Men s Sabre, Sable Masculino Coupe Du Monde - Fleuret Feminin, Women s Foil, Florete Femenino LAS VEGAS, NEVADA, USA
Más detallesAdvance. Pando. Kitchen appliances
Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra
Más detalleslinkfloor technology & confort 3 2016
linkfloor technology & confort 3 2016 linkfloor technology & confort Linkfloor Linkfloor is the part of L Antic Colonial focused on contract. These are materials that are very useful both for the hotel
Más detallesEnvision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original
Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your
Más detallesTD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -
TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de
Más detallesInstallation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains
Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,
Más detallesSheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesCORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE
CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y
Más detallesIMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com
IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS omergroup.com La nostra missione Ci impegniamo a progettare e costruire macchine ed impianti
Más detallesStart. Démarrer. Iniciar.
Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your
Más detallesMod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche
Mod. MT-B 120 Le macchine saldatrici della serie MT-B sono state progettate per assicurare un'elevata capacità produttiva 24 ore su 24 con la massima affidabilità nella produzione di sacchi tipo shoppers
Más detallesPistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES
Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada
Más detallesParfums > Parfums pour diffuseur et pot pourri
Parfums > Parfums pour diffuseur et pot pourri Consulter ci-dessous notre liste Quantité minimum commandée par produit : 1 kilo. parfums composés et reconstitues : compositions olfactives Composées de
Más detallesPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación
Más detallesInter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337631-2 ABSORB
Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337631-2 ABSORB ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 6 8 ENGLISH 4 9 Leather cleaner ABSORB leather cleaner removes marks, cleans and feeds your leather furniture to help it last
Más detallesEMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS
EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are
Más detallesdental metoxit.com The Swiss spirit of innovation
dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma
Más detallesAIBA Coaches Data Collection Form
Please indicate the level of Coaches Course you are applying for: 1Star Course DIGITAL PHOTO PHOTO DIGITALE FOTOGRAFÍA DIGITAL First Name / Prénom / Nombre Surname / Nom de Famille / Apellido(s) Nationality
Más detallesHelp Stop Medicare Fraud
Help Stop Medicare Fraud An important message from Medicare for people in Miami-Dade, Broward and Palm Beach Counties Fraud costs the Medicare Program billions of dollars every year. Fraud can happen when
Más detallesKRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO
kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas
Más detallesEspresso... en cualquier lugar!
u Ruby 1 Salida de vapor. Steam outlet. Espresso... en cualquier lugar! Prepare hasta dos tazas de café al mismo tiempo. Prepare up to two cups at the same time. Salida de agua para infusiones. Hot water
Más detallesCentrale mobile type MBA 2000 avec 20 tonnes d agrégats à chaud de stock et 90 tonnes de trémie de stockage pour les enrobés.
Centrale mobile type MBA 2000 avec 20 tonnes d agrégats à chaud de stock et 90 tonnes de trémie de stockage pour les enrobés. Unité de rajout par dosage pour la cire, granulés et fibres sont équipés sur
Más detallesSexta Comunicación Nacional de España (Anexos)
Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos) Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático Diciembre 2013 Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos) Convención Marco de las Naciones
Más detallesTIPS: Understanding Overspray
TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of
Más detallesTECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS
TECHNICL DT FICHES TECHNIQUE DTOS TÉCNICOS 2010 GB - FR - ES index / inhaltsverzeichnis GB FR ES bathtubs baignoires bañeras KOS 1 free standing... 6 KOS 1 incasso... 7 KOS 2 free standing... 10 KOS 2
Más detalles74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.
A abundant number A number for which the sum of all its proper factors is greater than the number itself. For example, 24 is an abundant number because its proper factors, 1, 2, 3, 4, 6, 8, and 12, add
Más detallesPROYECTOS Y DISEÑOS. Esculturas - Fuentes - Piscinas y Balnearios TecnoPILONAS
PROYECTOS Y DISEÑOS Esculturas - Fuentes - Piscinas y Balnearios / Metalast con más de 40 años de experiencia en el mundo de las piscinas, se ha convertido en el líder indiscutible en el sector del acero
Más detalleswww.cristalceramicas.com
Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com
Más detallesEtiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success
Etiquetas para el éxito Étiquettes pour le succès Labels for success oluciones Nuestra amplia experiencia en el mundo de la etiqueta y el conocimiento de todas las técnicas de impresión nos permite dar
Más detallesBagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light
G u i d a t e T e c h n i c a l I n f o r m a t i o n c n i c a g u i d e t é c n i c a Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado
Más detallesPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20
Más detalles63 Porta aghi - Needle holders - Porte aiguilles - Porta agujas
Porta aghi - Needle holders - - Porta aghi Needle holders 2 3 CRILE-WOOD cm 15 MAYO-HEGAR cm 16 MATHIEU LICHTENBERG cm 14 MATHIEU LICHTENBERG cm 14 05.Y0.15TC 06.Y0.16TC 09.Y0.14TC 09.Y0.14 MATHIEU cm
Más detallesOPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7
OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will
Más detallesNatural Sciences 3. Module 3: Matter (Materia.)
Natural Sciences 3 Module 3: Matter (Materia.) Matter. (Materia.) Matter is everything that exists. (Materia es todo aquello que existe.) All living things and non-living things are made of matter. (Todos
Más detallesInterior view of Oryx 150
Objectives Oryx 150 Solar desalination unit at the Red Sea, Jordan Oryx 150 in Alexandria, Egypt Because of the increasing shortage of drinking water in many regions worldwide, desalination of salt water
Más detallesVolatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya
Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en
Más detallesBenchmarking de Transporte México. Mayo 2013
Benchmarking de Transporte México Mayo 2013 1 Benchmarking de Transporte México (Primario) Objetivo: El desarrollo de medidas comparativas (benchmarking) de aspectos cualitativos/cuantitativos del transporte
Más detallesFlashcards Series 5 El Agua
Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as
Más detallesTRANSPORTE DEL AEROPUERTO
TRANSPORTE DEL AEROPUERTO Taxis autorizados En la Terminal 1 y 2, los taxis autorizados dan servicio tanto en la puerta de llegada internacional, como en la nacional (vea el mapa 1). En ambos casos los
Más detallesGRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE
GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.
Más detallesNoël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance
TITRE:. Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance Le temps de rêves, d'embrassades de famille, le temps dans le quel, l'esprit
Más detallesCaracterísticas - Characteristics - Caractéristiques
FORMAS DE PLEXIPLAST PLEXIPLAST FORMS FORMES EN PLEXIPLAST Características - Characteristics - Caractéristiques Les presentamos las nuevas figuras de Plexiplast, las cuales están totalmente pensadas para
Más detallesπ H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
Más detallesPañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni
Pañuelos y Turbantes Headscarfs and Turbans Mouchoirs et Turbans Lencos e Turbantes s Design by Julia Mazzoni 1 Ubiotex presenta la nueva colección de pañuelos y turbantes en su línea de belleza. Se compone
Más detallesReferencias sobre el estado del uso del gas natural en el Japón
Referencias sobre el estado del uso del gas natural en el Japón El presente documento pretende dar a los participantes del programa de Gas Natural en Japón, una visión de todo lo que podrán ver y aprender
Más detallesSOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL
SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo
Más detallesQuality & Leadership since 1968
Quality & Leadership since 1968 Are you after the best of the best? Then buy the very best Patented N oil N water EC Anti pollution MADE IN ITALY LW Kw // Features Dry Multiple Vacuum Pump (Screw) for
Más detallesNitroglycerin. If you use tablets:
Nitroglycerin Nitroglycerin is a medicine used to treat chest pain called angina. Take nitroglycerin as directed by your doctor. If you are pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before using this
Más detallesGuapo Using Ser and Tener to Describe People
Guapo Using Ser and Tener to Describe People This document teaches the central piece of grammar in Guapo how to describe people using the verbs ser and tener as seen in these lyrics: Soy guapo. Tiene ojos
Más detallesSiroco Arenas. Colores Efectos. by Osaka
Siroco Arenas & Colores & Efectos by Osaka SIROCO 5KG ACABADO CON TEXTURA PARA INTERIORES Siroco es un producto neutro que puede colorarse con 31 Esencias distintas, en diferentes intensidades.es un acabado
Más detallesUtilizar como sistema de viaje
Utilizar como sistema de viaje Consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el cochecito. El portabebés se puede utilizar como un sistema de viaje en todos los chasis de cochecito equipados
Más detallesVedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4
MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA
Más detallesGuide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.
Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find
Más detallesDiseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays
Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con
Más detallesAXE cod. 3540Z220 03/2011 (Rev. 00)
3cod. 3540Z220 03/20 (Rev. 00) AXE 3 IT - ISTRUZIONE PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION
Más detallesOSRAM DULUX EL LONGLIFE
LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1
Más detallesSW PET BOTTLES & JARS
NEWSLETTER 0813 Welcome to our SANWA NEWSLETTER!. Waiting to see you in Paris next month, from September 9 to 11 at Pavilion 4 stand E24 Porte de Versailles of Cosmeeting Creative Beauty. Just contact
Más detalles1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.
π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.
Más detallesChrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013
Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to
Más detallesSalud Plan Highlights
Salud con Health Net Groups Salud Plan Highlights HMO, PPO and EPO Health care coverage for your diverse workforce Herminia Escobedo, Health Net We get members what they need. Salud con Health Net Latino
Más detallesTítulo del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.
Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances
Más detallesMANUAL HR RXUNICOM 433-868.
MANUAL HR RXUNICOM 433-868. 1. The Definitions of the RXUNICOM 2. Brand selector / Selector de Marcas / Selezione marca With 8 bits dip switch, the user can make difference combination for difference remote
Más detallesJava Desktop System Configuration Manager Versión 1.1: Notas sobre la versión
Java Desktop System Configuration Manager Versión 1.1: Notas sobre la versión Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Referencia: 819 0944 10 Copyright 2004 Sun Microsystems,
Más detallesAttention Customers living in the United States and Canada
.. ID639 B D E F Right Left Attention Customers living in the United States and Canada If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, DO NOT RETURN YOUR PRODUCT
Más detallesAffordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event
2600 Cedar Ave., P.O. Box 2337, Laredo, TX 78044 Hector F. Gonzalez, M.D., M.P.H Tel. (956) 795-4901 Fax. (956) 726-2632 Director of Health News Release. Date: February 9, 2015 FOR IMMEDIATE RELEASE To:
Más detallesProyecto Piloto Implementación de la Metodología de Producción Más Limpia en la Universidad de la Salle Bajío Escuela de Turismo y ECEA
Proyecto Piloto Implementación de la Metodología de Producción Más Limpia en la Universidad de la Salle Bajío Escuela de Turismo y ECEA S. P. López a, M. A. M. Centeno b, L. M. V. Castillo b, F. G. Olvera
Más detallesKDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE
KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE ALARMA DE ACEITE Todos los generadores están equipados con un sistema de alarma de aceite, que parará el generador antes de que el nivel de aceite esté por debajo
Más detallesLa LINEA JUNGLE comprende una serie di PITTURE DECORATIVE ed ATTREZZI con i quali si possono ricreare effetti decorativi simili alla pelle di molti animali della Giungla come le Tigri, i Leopardi, le Giraffe
Más detallesConnection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips
Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing
Más detallesEL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER
EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA
Más detallesSISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras
Más detallesPiscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques
INBECA, S.L. Comagrua 32-34 Pol. Ind. El Grab 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN Tel. +34 93 339 13 29 +34 93 339 11 90 inbeca@inbeca.com www.inbeca.com Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques
Más detallesGrow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO
www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com
Más detallesRPE RPE-V S.R.L. BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE MACHINERY FOR THE WIRE INDUSTRY
RPE RPE-V BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE S.R.L. CICLO PRODUTTIVO PRODUCTION CYCLE CICLO PRODUCTIVO Prelievo dei fili da lavorare da grandi bobine
Más detallesCEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION
CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION Concept d ameublement et stratégies visuelles pour le marché des aliments et du soin des animaux domestiques QUIEN SE OCUPA DE CUIDAR
Más detallesvosotras= vosotros= él= ellos= ella= ellas= usted= ustedes= Subject pronouns are used as the subject of a sentence. In general, they tell who is being
Nombre Clase Fecha (pronombres personales) Subject pronouns are used as the subject of a sentence. In general, they tell who is being described or who is doing the action. English has seven subject pronouns
Más detalles44 ghibli. Green Thinking. G35 Energy Saving NUOVA GALATRON
44 ghibli Green Thinking La cartuccia Energy saving è intercambiabile con la cartuccia standard da 35 mm. Energy Saving è una tecnologia che permette di fornire solo acqua fredda con la leva posizionata
Más detallesIV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau
TRAAM-TLSE-ESP005 / La jornada de Alejandro I. Introduction Type de document : Audio mp3 Langue :Espagnol Durée : 0 36 Niveau : Collège A1-A2 Contenu : Alejandro, estudiante universitario, describe qué
Más detallesFiche 8 Le subjonctif présent
Fiche 8 Le subjonctif présent A La conjugaison a. Les conjugaisons régulières --AR cantar changement de voyelle dominante ind. subj. a e ind. e --ER comer IR vivir changement de voyelle dominante subj.
Más detallesZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma für den Geltungsbereich: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von dekorativen Platten und Halbfabrikaten
Más detalles8. - 151 - < 8-1. / > - 153 - - 155 - - 156 - - 157 - < 8-2. / 1> - 159 - - 161 - - 162 - - 163 - - 164 - - 165 - - 166 - - 167 - - 168 - - 169 - - 170 - - 171 - - 172 - - 173 - - 174 - 8-2. / 2> - 175
Más detallesSome examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.
Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some
Más detallesPROTOCOLO DE ENSAYO. FABRICAS AGRUPADAS DE MUÑECAS DE ONIL, S.A. Att. D. José Antonio López C/ SAN ANTONIO, 8 03430 - ONIL (ALICANTE)
AVDA. DE LA INDUSTRIA, 23 03440 IBI ALICANTE ESPAÑA TF 96 5554475 FAX 96 5554490 DOCUMENTO // DOCUMENT // DOCUMENT Nº L/P PROTOCOLO DE ENSAYO 1 SOLICITANTE APPLICANT // PETITIONNAIRE FABRICAS AGRUPADAS
Más detallesELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK COD. 51101 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 6 GARANTIA / GUARANTEE... 9 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Ocasionalmente, durante
Más detallesBeneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation
ISSN 2152-6613 Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation Evaluación Capacitación Rendimiento NPERCI Publication Series No. 2 Flordeliz Serpa,
Más detalles