MD MONODOSE. Azienda Certificata ISO 9001 e ISO edizione. la juste quantité en un seul geste. il giusto in un gesto. what is right in a gesture

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MD MONODOSE. Azienda Certificata ISO 9001 e ISO edizione. la juste quantité en un seul geste. il giusto in un gesto. what is right in a gesture"

Transcripción

1 MD MONODOSE il giusto in un gesto what is right in a gesture la juste quantité en un seul geste lo justo con un gesto 1 edizione Azienda Certificata ISO 9001 e ISO 14001

2 MD MD MD MD il giusto in un gesto what is right in a gesture la juste quantité en un seul geste lo justo con un gesto Prodotto che Rispetta l Ambiente Eco-friendly product Produit qui respecte l environnement Producto que respeta el medio ambiente I vantaggi di MD monodose Risparmio dell 85% di plastica, che significa un minore costo di acquisto e riduzione dei rifiuti da smaltire; Risparmio del 95% sia in peso che in volume, che significa minori costi di trasporto e di stoccaggio; Risparmio nell acquisto del prodotto poiché tutte le economie sopra descritte sono a vantaggio del vero costo in uso; Dosaggio facile, preciso e senza sprechi; Gestione e controllo dei costi; Maggior rispetto e tutela per l ambiente; Maggiore sicurezza per gli operatori poichè non entrano mai in contatto con il prodotto concentrato; Flaconi da 750 e 1000 ml riutilizzabili più volte. PIÙ RISPARMIO PER L UTILIZZATORE E MENO INQUINAMENTO PER TUTTI I prodotti MD MONODOSE nel 2011 hanno fatto risparmiare kg di plastica, corrispondenti ad una diminuzione delle emissioni di CO 2 di 234 tonnellate (calcolo secondo fonti WWF). CON IL TUO AIUTO POSSIAMO INCREMENTARE QUESTO DATO OGNI ANNO. Soluzioni innovative al servizio degli operatori professionali Innovative solutions for professionals Solutions innovatrices au service des opérateurs professionnels Soluciones innovadoras al servicio de los operadores profesionales The advantages of MD monodose 85% savings of plastic that means a reduced purchase cost and reduction in the amount of waste to be disposed of; 95% savings both in weight and in volume that means reduced transport and storage costs; Savings in purchasing the product since all the savings described above are to the benefit of the real cost in use; Easy, accurate, waste-free dispensing; Cost management and control; Greater respect and protection for the environment; Greater safety for the operators, who never come into contact with the concentrated product; 750 ml bottles reusable several times. GREATER SAVINGS FOR THE USER AND LESS POLLUTION FOR EVERYONE In 2011 MD MONODOSE products led to a savings of kg of plastic, corresponding to 234 tons less CO 2 emissions (calculation made from WWF sources) WITH YOUR HELP WE CAN INCREASE THIS FIGURE EVERY YEAR. Les avantages de MD monodose Économie de 85% de plastique, ce qui signifie réduction du prix d achat et des déchets à éliminer. Économie de 95% en poids et en volume, ce qui signifie réduction des frais de transport et de stockage. Économie lors de l achat du produit car tout ce qui est reporté ci-dessus est au profit du coût réel d utilisation. Dosage facile, précis et sans gaspillage. Gestion et contrôle des coûts. Plus de respect et majeure protection de l environnement. Augmentation de la sécurité pour les opérateurs qui ne viennent jamais en contact avec le produit concentré. Flacons de 750 et 1 l réutilisables plusieurs fois. PLUS D ÉCONOMIE POUR L OPÉRATEUR ET MOINS DE POLLUTION POUR TOUS En 2011, les produits MD MONODOSE ont fait économiser kg de plastique, soit une réduction des émissions de CO 2 de 234 tonnes (calcul selon les sources WWF) NOUS POUVONS AUGMENTER CETTE DONNÉE CHAQUE ANNÉE AVEC VOTRE AIDE. Las ventajas de MD monodose Ahorro del 85% de plástico, lo cual significa un menor coste de compra y reducción de los desechos a eliminar; Ahorro del 95% en peso y en volumen, lo cual se traduce en menores costes de transporte y almacenamiento; Ahorro en la compra del producto ya que todos los ahorros antedichos constituyen una ventaja para el coste real de utilización; Dosificación fácil, precisa y sin derroches; Gestión y control de los costes; Mayor respeto y protección del medio ambiente; Mayor seguridad para los operadores, al no tener que ponerse en contacto con el producto concentrado; Frascos de 750 ml, reutilizables varias veces. MÁS AHORRO PARA EL UTILIZADOR Y MENOS CONTAMINACIÓN PARA TODOS Los productos MD MONODOSE en 2011 han permitido ahorrar kg de plástico, lo que corresponde a una disminución de las emisiones de CO 2 de 234 toneladas (cálculo según fuentes del WWF) CON TU AYUDA PODEMOS AUMENTAR ESTE DATO CADA AÑO. PAVIMENTI FLOORS SURFACES PAVIMENTOS VETRI GLASS VITRES CRISTALES BAGNI BATHROOMS SALLE DE BAINS BAÑOS

3 MD EXPERT AGRUMATO Manutentore da pavimenti, in una comoda monodose in PVA 100% idrosolubile, già pronta per essere sciolta in un secchio da 8/10 lt. di acqua. Profumo agrumato. Floor maintenance product in a handy 100% water-soluble PVA single dose packet, ready to be dissolved in a bucket of 8-10 litres of water. Citrus fragrance. Produit d entretien pour sols, dose en PVA pratique 100% hydrosoluble, déjà prête à être dissoute dans un seau de 8/10 l Parfum d agrumes. Producto para el mantenimiento de pavimentos en una cómoda monodosis en PVA 100% hidrosoluble, ya lista para ser disuelta en un cubo de 8/10 lt. de agua. Fragrancia cítrica. 80 MONODOSE x BUCKET - 6 BUCKETS x BOX diluire una monodose (manipolandola con mani asciutte e senza tagliarla) in un secchio con 8/10 litri d acqua (meglio se calda); attendere qualche istante, possibilmente agitando, fino alla completa solubilizzazione della monodose; utilizzabile con mop o straccio; non necessita di risciacquo. dilute a single-dose packet (handling it with dry hands and without cutting it) in a bucket of 8-10 litres of water (better if hot); wait a few seconds, if possible stirring it, until the single-dose packet is completely solubilized; can be used with mop or rag; no rinsing required. diluer une dose (en la manipulant avec les mains sèches, sans l ouvrir) dans un seau contenant 8/10 litres d eau (de préférence chaude); attendre quelques secondes, si possible en agitant, jusqu à ce que la dose soit complètement dissoute dans l eau ; a utiliser avec un balai à franges ou une serpillière ; ne nécessite d aucun rinçage. diluir una monodosis (manipulándola con las manos secas y sin cortarla) en un cubo con 8/10 litros de agua (mejor si es caliente); esperar algunos instantes, agitando si es posible, hasta que la monodosis se disuelva se puede utilizar con mop o trapo; no lleva aclarado. MD EXPERT BREZZA MARINA Manutentore da pavimenti, in una comoda monodose in PVA 100% idrosolubile, già pronta per essere sciolta in un secchio da 8/10 lt. di acqua. Profumo brezza marina. Maintenance product, in a handy 100% watersoluble single-dose, ready to be dissolved in a bucket of 8-10 litres of water. Sea breeze fragrance. Produit d entretien pour sols, dose en PVA pratique 100% hydrosoluble, déjà prête à être dissoute dans un seau de 8/10 l Parfum brise marine. Producto para el mantenimiento de pavimentos en una cómoda monodosis en PVA 100% hidrosoluble, ya lista para ser disuelta en un cubo de 8/10 lt. de agua. Fragancia brisa marina. 80 MONODOSE x BUCKET - 6 BUCKETS x BOX diluire una monodose (manipolandola con mani asciutte e senza tagliarla) in un secchio con 8/10 litri d acqua (meglio se calda); attendere qualche istante, possibilmente agitando, fino alla completa solubilizzazione della monodose; utilizzabile con mop o straccio; non necessita di risciacquo. dilute a single-dose packet (handling it with dry hands and without cutting it) in a bucket of 8-10 litres of water (better if hot); wait a few seconds, if possible stirring it, until the single-dose packet is completely solubilised; can be used with mop or rag; no rinsing required. diluer une dose (en la manipulant avec les mains sèches, sans l ouvrir) dans un seau contenant 8/10 litres d eau (de préférence chaude); attendre quelques secondes, si possible en agitant, jusqu à ce que la dose soit complètement dissoute dans l eau; a utiliser avec un balai à franges ou une serpillière; ne nécessite d aucun rinçage. diluir una monodosis (manipulándola con las manos secas y sin cortarla) en un cubo con 8/10 litros de agua (mejor si es caliente); esperar algunos instantes, agitando si es posible, hasta que la monodosis se disuelva se puede utilizar con mop o trapo; no lleva aclarado.

4 MD EXPERT CLEAN AGRUMATO Manutentore per pavimenti, concentrato in un comodo flaconcino da 40 ml, già pronto per ottenere un flacone da 1000 ml, basta solo aggiungere l acqua. Il prodotto ottenuto va diluito dal 1 al 4% in un secchio d acqua. Profumo agrumato. Floor maintenance product concentrated in a handy 40-ml bottle, ready to get a 1000-ml bottle. Just add water. The product obtained is to be diluted from 1 to 4% in a bucket of water. Citrus fragrance. Produit d entretien concentré pour sols, dans un flacon de 40 ml pratique, déjà prêt pour obtenir un flacon de 1 l en ajoutant de l eau. Le produit obtenu doit être dilué de 1 à 4% dans un seau Parfum d agrumes. Producto para el mantenimiento de pavimentos, concentrado, en un cómodo y pequeño frasco de 40 ml, ya listo para obtener un frasco de 1000 ml, hay que añadir sólo agua. El producto obtenido se debe diluir del 1 al 4% en un cubo de agua. Fragancia cítrica. rabboccare nuovamente con acqua fino a riempimento; il prodotto ottenuto va diluito dal 1 al 4% in un secchio d acqua. fill an empty bottle ¾ with water; the product obtained is to be diluted from 1 to 4% in a bucket of water. remplir la bouteille vide jusqu aux ¾ rajouter de l eau jusqu à ce que la bouteille soit pleine; le produit obtenu doit être dilué de 1 à 4% dans un seau el producto obtenido se debe diluir del 1 al 4% en un cubo de agua. MD EXPERT CLEAN BREZZA MARINA Manutentore per pavimenti, concentrato in un comodo flaconcino da 40 ml, già pronto per ottenere un flacone da 1000 ml, basta solo aggiungere l acqua. Il prodotto ottenuto va diluito dal 1 al 4% in un secchio d acqua. Profumo brezza marina. Floor maintenance product concentrated in a handle 40-ml bottle, ready to get a 1000-ml bottle. Just add water. The product obtained is to be diluted from 1 to 4% in a bucket of water. Sea breeze fragrance. Produit d entretien concentré pour sols, dans un flacon de 40 ml pratique, déjà prêt pour obtenir un flacon de 1 l en ajoutant de l eau. Le produit obtenu doit être dilué de 1 à 4% dans un seau Parfum brise marine. Producto para el mantenimiento de pavimentos, concentrado en un cómodo y pequeño frasco de 40 ml, ya listo para obtener un frasco de 1000 ml, hay que añadir sólo agua. El producto obtenido se debe diluir del 1 al 4% en un cubo de agua. Fragancia brisa marina. rabboccare nuovamente con acqua fino a riempimento; il prodotto ottenuto va diluito dal 1 al 4% in un secchio d acqua. fill the empty bottle ¾ with water; the product obtained is to be diluted from 1 to 4% in a bucket of water. remplir la bouteille vide jusqu aux ¾ d eau; rajouter de l eau jusqu à ce que la bouteille soit pleine; le produit obtenu doit être dilué de 1 à 4% dans un seau el producto obtenido se debe diluir del 1 al 4% en un cubo de agua.

5 MD EFFICACE VETRI Pulitore vetri concentrato in un comodo flaconcino da 40 ml, già pronto per ottenere un flacone da 750 ml di EFFICACE VETRI, basta solo aggiungere l acqua. Glass cleaner concentrated in a handy 40 ml bottle, ready to get a 750 ml bottle of EFFICACE VETRI. Just add water. Produit concentré pour vitres dans un flacon de 40 ml pratique, déjà prêt pour obtenir un flacon de 750 ml de produit EFFICACE VETRI en ajoutant de l eau. Producto para la limpieza de cristales, concentrado en un cómodo y pequeño frasco de 40 ml, ya listo para obtener un frasco de 750 ml de EFFICACE VETRI. Hay que añadir sólo agua. rabboccare nuovamente con acqua fino a riempimento; il prodotto ottenuto è pronto all uso. fill the empty bottle ¾ with water; the product is ready to be used. remplir la bouteille vide jusqu aux ¾ d eau; rajouter de l eau jusqu à ce que la bouteille soit pleine; le produit obtenu est prêt à l emploi. el producto obtenido está listo para usar. MD ARGONIT BAGNO FRUIT È il pulitore bagno più utilizzato, concentrato in un comodo flaconcino da 40 ml, già pronto per ottenere un flacone da 750 ml di ARGONIT BAGNO FRUIT, basta solo aggiungere l acqua. It is the most widely used bathroom cleaner, concentrated in a handy 40 ml bottle, ready to get a 750 ml bottle of ARGONIT BAGNO FRUIT. Just add water. Produit d entretien concentré pour salle de bains le plus utilisé, dans un flacon de 40 ml pratique, dèjà prêt pour obtenir un flacon de 750 ml d ARGONIT BAGNO FRUIT en ajoutant de l eau. Es el producto para la limpieza de baños más utilizado, concentrado en un cómodo y pequeño frasco de 40 ml, ya listo para obtener un frasco de 750 ml de ARGONIT BAGNO FRUIT, hay que añadir sólo agua. rabboccare nuovamente con acqua fino a riempimento; il prodotto ottenuto è pronto all uso. fill the empty bottle ¾ with water; the product is ready to be used. remplir la bouteille vide jusqu aux ¾ d eau; rajouter de l eau jusqu à ce que la bouteille soit pleine; le produit obtenu est prêt à l emploi. el producto obtenido está listo para usar.

6 Scoprite tutti i vantaggi di MD MONODOSE Discover all the benefits of MD MONODOSE Découvrez tous les avantages de MD MONODOSE Descubra todas las ventajas de MD MONODOSE INTERCHEM ITALIA srl Via Spagna, Vigonza (PD) - Italia Tel Fax info@interchemitalia.it

GET SPIRALIZING DISCOVER MORE AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART. For exciting recipes, demo videos, product registration,

GET SPIRALIZING DISCOVER MORE AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART. For exciting recipes, demo videos, product registration, GET PRÊT À COUPER EN COMIENCE A CORTE EN DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS AT KITCHENAID.COM/QUICKSTART VISITEZ KITCHENAID.COM/QUICKSTART EN KITCHENAID.COM/QUICKSTART For exciting recipes, demo

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO ENG: Microsoft wireless mouse PTB: Mouse sem fio da Microsoft FRA: Souris sans fil Microsoft ITA: Mouse senza fili Microsoft PTG: Rato sem fios Microsoft

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

Vue aerienne d une nouvelle centrale d enrobage avec une capacité de 240 tonnes par heure.

Vue aerienne d une nouvelle centrale d enrobage avec une capacité de 240 tonnes par heure. Centrale 240 t/h équipée d une goulotte de répartition au lieu d un crible avec stockage à chaud en 3 compartiments. Cette centrale est équipée d un système d adjonction de recyclés à chaud dans le tambour

Más detalles

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE 20-1/4 514 mm 67-3/4 1721 mm 93-3/4 2382 mm NOTE/ NOTE/ NOTA 1) THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION, THE BUTTERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRY- WALL THAT IS AT LEAST 1/2 DEEP.

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir

Drying Rack Soporte de Secado Égouttoir User Instructions / Instrucciones para el usuario / Mode d emploi Handi-Craft Company St. Louis, Missouri 63116 USA www.handi-craft.com 1-800-778-9001 Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine.

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

LAS VEGAS, NEVADA, USA JUNE 19-23, 2008 Tropicana Hotel and Casino

LAS VEGAS, NEVADA, USA JUNE 19-23, 2008 Tropicana Hotel and Casino Grand Prix - Sabre Feminin, Women s Sabre, Sable Femenino Grand Prix - Sabre Masculin, Men s Sabre, Sable Masculino Coupe Du Monde - Fleuret Feminin, Women s Foil, Florete Femenino LAS VEGAS, NEVADA, USA

Más detalles

Advance. Pando. Kitchen appliances

Advance. Pando. Kitchen appliances Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra

Más detalles

linkfloor technology & confort 3 2016

linkfloor technology & confort 3 2016 linkfloor technology & confort 3 2016 linkfloor technology & confort Linkfloor Linkfloor is the part of L Antic Colonial focused on contract. These are materials that are very useful both for the hotel

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 - TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de

Más detalles

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com

IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS. omergroup.com IMPIANTI DI RICICLAGGIO E TRATTAMENTO RIFIUTI RECYCLING AND WASTE TREATMENT RECICLAJE Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS omergroup.com La nostra missione Ci impegniamo a progettare e costruire macchine ed impianti

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche

Mod. MT-B 120 S.N.C. Saldatrici Automatiche Per Materie Plastiche Mod. MT-B 120 Le macchine saldatrici della serie MT-B sono state progettate per assicurare un'elevata capacità produttiva 24 ore su 24 con la massima affidabilità nella produzione di sacchi tipo shoppers

Más detalles

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES

Pistas Separadas TÉRMINOS Y CONDICIONES Pistas Separadas POETA MUSIC PRODUCTIONS le da un control total sobre lo que se hace con la grabación original. Ahora, usted puede agregar diferentes sonidos voses teclados derivados como desee ( añada

Más detalles

Parfums > Parfums pour diffuseur et pot pourri

Parfums > Parfums pour diffuseur et pot pourri Parfums > Parfums pour diffuseur et pot pourri Consulter ci-dessous notre liste Quantité minimum commandée par produit : 1 kilo. parfums composés et reconstitues : compositions olfactives Composées de

Más detalles

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación

Más detalles

Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337631-2 ABSORB

Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337631-2 ABSORB Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-337631-2 ABSORB ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 6 8 ENGLISH 4 9 Leather cleaner ABSORB leather cleaner removes marks, cleans and feeds your leather furniture to help it last

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

AIBA Coaches Data Collection Form

AIBA Coaches Data Collection Form Please indicate the level of Coaches Course you are applying for: 1Star Course DIGITAL PHOTO PHOTO DIGITALE FOTOGRAFÍA DIGITAL First Name / Prénom / Nombre Surname / Nom de Famille / Apellido(s) Nationality

Más detalles

Help Stop Medicare Fraud

Help Stop Medicare Fraud Help Stop Medicare Fraud An important message from Medicare for people in Miami-Dade, Broward and Palm Beach Counties Fraud costs the Medicare Program billions of dollars every year. Fraud can happen when

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

Espresso... en cualquier lugar!

Espresso... en cualquier lugar! u Ruby 1 Salida de vapor. Steam outlet. Espresso... en cualquier lugar! Prepare hasta dos tazas de café al mismo tiempo. Prepare up to two cups at the same time. Salida de agua para infusiones. Hot water

Más detalles

Centrale mobile type MBA 2000 avec 20 tonnes d agrégats à chaud de stock et 90 tonnes de trémie de stockage pour les enrobés.

Centrale mobile type MBA 2000 avec 20 tonnes d agrégats à chaud de stock et 90 tonnes de trémie de stockage pour les enrobés. Centrale mobile type MBA 2000 avec 20 tonnes d agrégats à chaud de stock et 90 tonnes de trémie de stockage pour les enrobés. Unité de rajout par dosage pour la cire, granulés et fibres sont équipés sur

Más detalles

Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos)

Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos) Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos) Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático Diciembre 2013 Sexta Comunicación Nacional de España (Anexos) Convención Marco de las Naciones

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS TECHNICL DT FICHES TECHNIQUE DTOS TÉCNICOS 2010 GB - FR - ES index / inhaltsverzeichnis GB FR ES bathtubs baignoires bañeras KOS 1 free standing... 6 KOS 1 incasso... 7 KOS 2 free standing... 10 KOS 2

Más detalles

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones. A abundant number A number for which the sum of all its proper factors is greater than the number itself. For example, 24 is an abundant number because its proper factors, 1, 2, 3, 4, 6, 8, and 12, add

Más detalles

PROYECTOS Y DISEÑOS. Esculturas - Fuentes - Piscinas y Balnearios TecnoPILONAS

PROYECTOS Y DISEÑOS. Esculturas - Fuentes - Piscinas y Balnearios  TecnoPILONAS PROYECTOS Y DISEÑOS Esculturas - Fuentes - Piscinas y Balnearios / Metalast con más de 40 años de experiencia en el mundo de las piscinas, se ha convertido en el líder indiscutible en el sector del acero

Más detalles

www.cristalceramicas.com

www.cristalceramicas.com Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

Etiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success

Etiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success Etiquetas para el éxito Étiquettes pour le succès Labels for success oluciones Nuestra amplia experiencia en el mundo de la etiqueta y el conocimiento de todas las técnicas de impresión nos permite dar

Más detalles

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light G u i d a t e T e c h n i c a l I n f o r m a t i o n c n i c a g u i d e t é c n i c a Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado

Más detalles

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20

Más detalles

63 Porta aghi - Needle holders - Porte aiguilles - Porta agujas

63 Porta aghi - Needle holders - Porte aiguilles - Porta agujas Porta aghi - Needle holders - - Porta aghi Needle holders 2 3 CRILE-WOOD cm 15 MAYO-HEGAR cm 16 MATHIEU LICHTENBERG cm 14 MATHIEU LICHTENBERG cm 14 05.Y0.15TC 06.Y0.16TC 09.Y0.14TC 09.Y0.14 MATHIEU cm

Más detalles

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will

Más detalles

Natural Sciences 3. Module 3: Matter (Materia.)

Natural Sciences 3. Module 3: Matter (Materia.) Natural Sciences 3 Module 3: Matter (Materia.) Matter. (Materia.) Matter is everything that exists. (Materia es todo aquello que existe.) All living things and non-living things are made of matter. (Todos

Más detalles

Interior view of Oryx 150

Interior view of Oryx 150 Objectives Oryx 150 Solar desalination unit at the Red Sea, Jordan Oryx 150 in Alexandria, Egypt Because of the increasing shortage of drinking water in many regions worldwide, desalination of salt water

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013

Benchmarking de Transporte México. Mayo 2013 Benchmarking de Transporte México Mayo 2013 1 Benchmarking de Transporte México (Primario) Objetivo: El desarrollo de medidas comparativas (benchmarking) de aspectos cualitativos/cuantitativos del transporte

Más detalles

Flashcards Series 5 El Agua

Flashcards Series 5 El Agua Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as

Más detalles

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO

TRANSPORTE DEL AEROPUERTO TRANSPORTE DEL AEROPUERTO Taxis autorizados En la Terminal 1 y 2, los taxis autorizados dan servicio tanto en la puerta de llegada internacional, como en la nacional (vea el mapa 1). En ambos casos los

Más detalles

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.

Más detalles

Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance

Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance TITRE:. Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance Le temps de rêves, d'embrassades de famille, le temps dans le quel, l'esprit

Más detalles

Características - Characteristics - Caractéristiques

Características - Characteristics - Caractéristiques FORMAS DE PLEXIPLAST PLEXIPLAST FORMS FORMES EN PLEXIPLAST Características - Characteristics - Caractéristiques Les presentamos las nuevas figuras de Plexiplast, las cuales están totalmente pensadas para

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni Pañuelos y Turbantes Headscarfs and Turbans Mouchoirs et Turbans Lencos e Turbantes s Design by Julia Mazzoni 1 Ubiotex presenta la nueva colección de pañuelos y turbantes en su línea de belleza. Se compone

Más detalles

Referencias sobre el estado del uso del gas natural en el Japón

Referencias sobre el estado del uso del gas natural en el Japón Referencias sobre el estado del uso del gas natural en el Japón El presente documento pretende dar a los participantes del programa de Gas Natural en Japón, una visión de todo lo que podrán ver y aprender

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

Quality & Leadership since 1968

Quality & Leadership since 1968 Quality & Leadership since 1968 Are you after the best of the best? Then buy the very best Patented N oil N water EC Anti pollution MADE IN ITALY LW Kw // Features Dry Multiple Vacuum Pump (Screw) for

Más detalles

Nitroglycerin. If you use tablets:

Nitroglycerin. If you use tablets: Nitroglycerin Nitroglycerin is a medicine used to treat chest pain called angina. Take nitroglycerin as directed by your doctor. If you are pregnant or breastfeeding, talk to your doctor before using this

Más detalles

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

Guapo Using Ser and Tener to Describe People Guapo Using Ser and Tener to Describe People This document teaches the central piece of grammar in Guapo how to describe people using the verbs ser and tener as seen in these lyrics: Soy guapo. Tiene ojos

Más detalles

Siroco Arenas. Colores Efectos. by Osaka

Siroco Arenas. Colores Efectos. by Osaka Siroco Arenas & Colores & Efectos by Osaka SIROCO 5KG ACABADO CON TEXTURA PARA INTERIORES Siroco es un producto neutro que puede colorarse con 31 Esencias distintas, en diferentes intensidades.es un acabado

Más detalles

Utilizar como sistema de viaje

Utilizar como sistema de viaje Utilizar como sistema de viaje Consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el cochecito. El portabebés se puede utilizar como un sistema de viaje en todos los chasis de cochecito equipados

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

AXE cod. 3540Z220 03/2011 (Rev. 00)

AXE cod. 3540Z220 03/2011 (Rev. 00) 3cod. 3540Z220 03/20 (Rev. 00) AXE 3 IT - ISTRUZIONE PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION

Más detalles

OSRAM DULUX EL LONGLIFE

OSRAM DULUX EL LONGLIFE LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1

Más detalles

SW PET BOTTLES & JARS

SW PET BOTTLES & JARS NEWSLETTER 0813 Welcome to our SANWA NEWSLETTER!. Waiting to see you in Paris next month, from September 9 to 11 at Pavilion 4 stand E24 Porte de Versailles of Cosmeeting Creative Beauty. Just contact

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to

Más detalles

Salud Plan Highlights

Salud Plan Highlights Salud con Health Net Groups Salud Plan Highlights HMO, PPO and EPO Health care coverage for your diverse workforce Herminia Escobedo, Health Net We get members what they need. Salud con Health Net Latino

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

MANUAL HR RXUNICOM 433-868.

MANUAL HR RXUNICOM 433-868. MANUAL HR RXUNICOM 433-868. 1. The Definitions of the RXUNICOM 2. Brand selector / Selector de Marcas / Selezione marca With 8 bits dip switch, the user can make difference combination for difference remote

Más detalles

Java Desktop System Configuration Manager Versión 1.1: Notas sobre la versión

Java Desktop System Configuration Manager Versión 1.1: Notas sobre la versión Java Desktop System Configuration Manager Versión 1.1: Notas sobre la versión Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Referencia: 819 0944 10 Copyright 2004 Sun Microsystems,

Más detalles

Attention Customers living in the United States and Canada

Attention Customers living in the United States and Canada .. ID639 B D E F Right Left Attention Customers living in the United States and Canada If you are missing parts, hardware, or if your product has been damaged during shipping, DO NOT RETURN YOUR PRODUCT

Más detalles

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event 2600 Cedar Ave., P.O. Box 2337, Laredo, TX 78044 Hector F. Gonzalez, M.D., M.P.H Tel. (956) 795-4901 Fax. (956) 726-2632 Director of Health News Release. Date: February 9, 2015 FOR IMMEDIATE RELEASE To:

Más detalles

Proyecto Piloto Implementación de la Metodología de Producción Más Limpia en la Universidad de la Salle Bajío Escuela de Turismo y ECEA

Proyecto Piloto Implementación de la Metodología de Producción Más Limpia en la Universidad de la Salle Bajío Escuela de Turismo y ECEA Proyecto Piloto Implementación de la Metodología de Producción Más Limpia en la Universidad de la Salle Bajío Escuela de Turismo y ECEA S. P. López a, M. A. M. Centeno b, L. M. V. Castillo b, F. G. Olvera

Más detalles

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE ALARMA DE ACEITE Todos los generadores están equipados con un sistema de alarma de aceite, que parará el generador antes de que el nivel de aceite esté por debajo

Más detalles

La LINEA JUNGLE comprende una serie di PITTURE DECORATIVE ed ATTREZZI con i quali si possono ricreare effetti decorativi simili alla pelle di molti animali della Giungla come le Tigri, i Leopardi, le Giraffe

Más detalles

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A Making 3 with Triangles and Chips Here is a simple activity to help your child learn about composing and decomposing the number 3 and analyzing

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques INBECA, S.L. Comagrua 32-34 Pol. Ind. El Grab 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN Tel. +34 93 339 13 29 +34 93 339 11 90 inbeca@inbeca.com www.inbeca.com Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques

Más detalles

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com PREGNANCY JOURNEY BOOK 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM 2012 Start Smart for Your Baby. All rights reserved. TM DIARIO DEL EMBARAZO www.startsmartforyourbaby.com

Más detalles

RPE RPE-V S.R.L. BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE MACHINERY FOR THE WIRE INDUSTRY

RPE RPE-V S.R.L. BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE MACHINERY FOR THE WIRE INDUSTRY RPE RPE-V BOBINATRICE PER FILO COTTO AD USO EDILIZIO WINDING MACHINE FOR ANNEALED WIRE BUILDING USE S.R.L. CICLO PRODUTTIVO PRODUCTION CYCLE CICLO PRODUCTIVO Prelievo dei fili da lavorare da grandi bobine

Más detalles

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION Concept d ameublement et stratégies visuelles pour le marché des aliments et du soin des animaux domestiques QUIEN SE OCUPA DE CUIDAR

Más detalles

vosotras= vosotros= él= ellos= ella= ellas= usted= ustedes= Subject pronouns are used as the subject of a sentence. In general, they tell who is being

vosotras= vosotros= él= ellos= ella= ellas= usted= ustedes= Subject pronouns are used as the subject of a sentence. In general, they tell who is being Nombre Clase Fecha (pronombres personales) Subject pronouns are used as the subject of a sentence. In general, they tell who is being described or who is doing the action. English has seven subject pronouns

Más detalles

44 ghibli. Green Thinking. G35 Energy Saving NUOVA GALATRON

44 ghibli. Green Thinking. G35 Energy Saving NUOVA GALATRON 44 ghibli Green Thinking La cartuccia Energy saving è intercambiabile con la cartuccia standard da 35 mm. Energy Saving è una tecnologia che permette di fornire solo acqua fredda con la leva posizionata

Más detalles

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau TRAAM-TLSE-ESP005 / La jornada de Alejandro I. Introduction Type de document : Audio mp3 Langue :Espagnol Durée : 0 36 Niveau : Collège A1-A2 Contenu : Alejandro, estudiante universitario, describe qué

Más detalles

Fiche 8 Le subjonctif présent

Fiche 8 Le subjonctif présent Fiche 8 Le subjonctif présent A La conjugaison a. Les conjugaisons régulières --AR cantar changement de voyelle dominante ind. subj. a e ind. e --ER comer IR vivir changement de voyelle dominante subj.

Más detalles

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma für den Geltungsbereich: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von dekorativen Platten und Halbfabrikaten

Más detalles

8. - 151 - < 8-1. / > - 153 - - 155 - - 156 - - 157 - < 8-2. / 1> - 159 - - 161 - - 162 - - 163 - - 164 - - 165 - - 166 - - 167 - - 168 - - 169 - - 170 - - 171 - - 172 - - 173 - - 174 - 8-2. / 2> - 175

Más detalles

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face. Reflexive verbs In this presentation, we are going to look at a special group of verbs called reflexives. Let s start out by thinking of the English verb wash. List several things that you can wash. Some

Más detalles

PROTOCOLO DE ENSAYO. FABRICAS AGRUPADAS DE MUÑECAS DE ONIL, S.A. Att. D. José Antonio López C/ SAN ANTONIO, 8 03430 - ONIL (ALICANTE)

PROTOCOLO DE ENSAYO. FABRICAS AGRUPADAS DE MUÑECAS DE ONIL, S.A. Att. D. José Antonio López C/ SAN ANTONIO, 8 03430 - ONIL (ALICANTE) AVDA. DE LA INDUSTRIA, 23 03440 IBI ALICANTE ESPAÑA TF 96 5554475 FAX 96 5554490 DOCUMENTO // DOCUMENT // DOCUMENT Nº L/P PROTOCOLO DE ENSAYO 1 SOLICITANTE APPLICANT // PETITIONNAIRE FABRICAS AGRUPADAS

Más detalles

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK COD. 51101 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 6 GARANTIA / GUARANTEE... 9 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Ocasionalmente, durante

Más detalles

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation ISSN 2152-6613 Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation Evaluación Capacitación Rendimiento NPERCI Publication Series No. 2 Flordeliz Serpa,

Más detalles