Citroën C4 Picasso (2013- ) Citroën Grand C4 Picasso (2013- ) Peugeot 308 SW (2013- ) NO ORIGINAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Citroën C4 Picasso (2013- ) Citroën Grand C4 Picasso (2013- ) Peugeot 308 SW (2013- ) NO ORIGINAL"

Transcripción

1 Citroën C4 Picasso (2013- ) Citroën Gran C4 Picasso (2013- ) Peugeot 308 SW (2013- ) Nº Revisión Fecha Aprobación Nº

2 ES GB FR IT DE NL Enganches y Remolques Aragón SL no se hace responsable por años causaos por un mal montaje, por un uso impruente, exceso e carga, por falta e mantenimiento o por averías proucias por agentes externos (golpes, accientes, etc). Recomenamos encareciamente la lectura y aplicación e las instrucciones e montaje. Enganches y Remolques Aragón SL no es responsable e las roturas e chasis ni e la carrocería el vehículo. Enganches y Remolques Aragón SL shall not be liable for any amage cause ue to poor assembly, negligent use, excess loa, lack of maintenance or failures prouce by external agents (bangs, accients, etc). We recommen reaing an applying the assembly instructions. Enganches y Remolques Aragón SL will not be responsible in case the chassis or the boywork of the vehicle woul be amage. Enganches y Remolques Aragón SL écline toute responsabilité es ommages causés par un mauvais montage, une utilisation impruente ou non approprié e l'attelage, un excès e charge ou es pannes prouites par es agents externes (coups, accients, etc.) ou un manque 'entretien. Nous recommanons vivement e lire et e suivre les instructions e montage. Enganches y Remolques Aragón SL n'est pas responsable es échirements u châssis ou e la carrosserie u véhicule. Enganches e Remolques Aragón SL non si assume nessun tipo i responsabilità per i anni erivati a un montaggio inaeguato, un utilizzo impruente, all'ecceso i carico, alla mancanza i manutenzione, per i anni e gli incienti causti all'inosservanza elle norme i sicurezza straale o elle norme prescitte al coice ella straa. Raccomaniamo i leggere e applicare con attenzione le istruzioni i montaggio. Enganches é Remolques Aragón non si assume nessun tipo i responsabilità per guasti ei chassis o anneggiamenti ella carrozzeria el veicolo. Enganches y Remolques Aragón SL haftet nicht für Schäen, ie urch unsachgemäße Installation, urch unsachgemäßen Gebrauch, Überlastung oer Beschäigung urch äußere Einwirkungen (z. B. Schläge, Unfälle, fehlene Wartung, usw.) entstehen. Lesen Sie ie beigefügte Montage- un Betriebsanleitung vorab sorgfältigenganches y Remolques Aragón SL ist nicht verantwortlich für eventuelle Beschäigungen er Karosserie un es Fahrzeugs. Enganches y Remolgues Aragón SL zal op geen enkele wijze aansprakelijk gehouen woren voor welke schae an ook, voortvloeien uit incorrecte montage, gebrekkig onerhou, misbruik, nalatighei, overmatige belaing of enige anere fouten veroorzaakt oor externe factoren (botsingen, aanrijingen, etc.), gebrekking onerhou.we aviseren narukkelijk e montage-instructies in het geheel oor te lezen en naar eze instructies te hanelen. Enganches y Remolques Aragon SL kan niet vertwoorelijk woren gehouen voor schae aan het chassis of e carrosserie van e wagen.

3 CLASS APPROVAL NUMBER MAX.VERT.LOAD MAX.VERT.LOAD MAX.VERT.LOAD S 85 kg S 85 kg S 85 kg T = 1950 Kg A50-X CLASS A50-X CLASS A50-X APPROVAL NUMBER E13 E13 E13 Citroën C4 Picasso (2013- ) Citroën Gran C4 Picasso (2013- ) Peugeot 308 SW (2013- ) APPROVAL NUMBER 55R R R TYPE CTR046 TYPE CTR047-S TYPE CTR047-V D-VALUE D-VALUE D-VALUE D 10,35 kn D 10,35 kn D 10,35 kn D= 10,35 kn S = 85 kg

4

5 AEV0005 M10x65 DIN 931 M10 DIN 980 AEV0004 AEV0006 AEV0009 AEV0008 C1220B C1220BA22 M12x40 DIN 933 M12 DIN 6923 M10 DIN 6923 Ø10 DIN 9021 M8x45 DIN 933 Ø8 DIN

6 1 2 Citroën C4 5 min. 2x? Tel.: (+34)

7 3 Citroën C4 4 Peugeot 308 2x 3x 4x 7

8 5 Peugeot x 8

9

10

11 11 12 Citroën C4 Gran Picasso 7 Plazas 1 2 M8 M10 M12 M14 M16 N/m Nm

12 13 14 Citroën C4 Picasso / Peugeot

13 15 Citroën Gran C4 Picasso

14 14

15

16

17 A N E X O I I I C E R T I F I C A D O D E T A L L E R D., expresamente autorizao por la omiciliaa en, teléfono, eicaa a la activia e nº e Registro Inustrial y nº e registro especial. C E R T I F I C A Que la mencionaa empresa ha realizao la/s Reforma/s y asume la responsabilia e la ejecución, sobre el vehículo marca..., tipo.... variante... enominación comercial... matrícula... y nº e bastior..., e acuero con: La normativa vigente en materia e reformas e vehículos. Las normas el fabricante el vehículo aplicables a la/s reforma/s llevaas a cabo en icho vehículo. El proyecto escriptivo e la/s reforma/s, ajunto al expeiente. OBSERVACIONES: (2) Tipificaa/s con el cóigo e reforma/s... Reforma consiste en: COLOCACION DE ENGANCHE nº e ientificación / marca e homologación Type : Fecha: Firma y sello: Fo: (1) En el caso e que la reforma sea efectuaa por el fabricante se inicará N/A. (2) Se ebe especificar en este apartao OBSERVACIONES, la ientificación e los equipos o sistemas moificaos, garantizano que se cumple lo previsto en el artículo 6 el reglamento general e vehículos y, en su caso, en el artículo 5 el R. D. 1457/1986 e 10 e enero, por el que se regula la activia inustrial en talleres e vehículos automóviles, e equipos y sus componentes, moificao por 455/2010 e 16 e abril, por el que se moifica el R. D. 1457/1986 e 10 e enero por el que se regulan la activia inustrial y la prestación.

18

19 TR GR PT RU PL CZ Enganches y Remolques Aragón SL, montajın zayıf olması, hmalkâr kullanım, aşırı yük veya ış etkenler tarafınan oluşan arızalar (patlamalar, kazalar vb.) neen yle oluşan hasarlaran sorumlu eğ l r. Montaj tal matlarını okumayı ve uygulamayı öner r z. Enganches y Remolques Aragón SL, şas n n veya aracın karoser n n hasar görmes urumuna sorumlu olmayacaktır. Η εταιρεία "Enganches y Remolques Aragón SL" δεν θα φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά προκληθεί από κακή συναρμολόγηση, αμέλεια, υπερβολικό φορτίο ή αποτυχία προκληθείσα από εξωτερικούς παράγοντες ( ατυχήματα, χτυπήματα κλπ). Συστήνουμε την ανάγνωση και εφαρμογή των οδηγιών συναρμολόγησης. Η Εnganches y Remolques Aragón SL δεν θα είναι υπεύθυνη σε περίπτωση που το σασσί ή το αμάξωμα του οχήματος υποστεί ζημιά. Enganches y Remolques Aragón SL não se consiera responsável por anos causaos por uma instalação incorrecta, por mal uso, por falta e manutenço, sobrecarga ou e avarías causaas por agentes externos (acientes e tráfico, etc.). Recomenamos vivamente a leitura e aplicação as instruções e montagem. Enganches y Remolques Aragón SL não serão responsáveis caso o chassi ou a carroçaria o veículo estejam anificaos. Компания Enganches y Remolques Aragón SL не несет ответственности за любые повреждения вызванные неправильной сборкой ТСУ, перегрузом, отсутствием надлежащего технического обслуживания или вызванные внешними воздействиями (удары, столкновения и т.д.). Рекомендуется уставновка ТСУ в строгом соответствии с инструкцией. Компания Enganches y Remolques Aragón SL не несет ответственности в случая, если шасси автомобиля, или его кузов будут повреждены. Enganches Aragon SL nie ponosi opowiezialności za szkoy spowoowane nieprawiłowym montażem lub użyciem, namiernym obciążeniem, brakiem konserwacji lub awariami z przyczyn zewnętrznych (stłuczki, wypaki itp) Prze przystąpieniem o montażu zalecamy uważnie zapoznać się z instrukcją. Enganches Aragon SL nie ponosi opowiezialności za uszkozenia nawozia lub powozia pojazu. Společnost Enganches y Remolques Aragón SL nenese opověnost za škoy způsobené špatnou montáží, nebalým používáním, naměrným zatížením, zanebáním úržby, nebo poruchami způsobenými externími vlivy (nárazy, nehoy at.). Doporučujeme číst a postupovat le montážních instrukcí. Společnost Enganches y Remolques Aragón SL nebue zopověná za přípané poškození povozku nebo karoserie vozila.

20 C1220B

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880

Más detalles

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05

Más detalles

Los acuerdos de reconocimiento de títulos

Los acuerdos de reconocimiento de títulos Los acuerdos de reconocimiento de títulos El Ejercicio profesional en la Globalización Estándares internacionales y Normativa nacional Buenos Aires, Argentina 17 de Septiembre de 2004 De qué títulos hablamos?

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Hyundai Sonata GDW EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X D= X X 0.00981 < 9,65 KN S/ = 75 Kg Max. = 1800 Kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL.

Más detalles

3 4WD 4. Notice de montage et d utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

3 4WD 4. Notice de montage et d utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch 3 4WD 4 Notice de montage et d utilisation Français FR Instructions for installation and use English EN Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch DE Montage- und gebruikshandleiding Nederlands NL Instrucciones

Más detalles

PD KU13.., KU14.., KU41.. Cabezas de acoplamiento. Función. Características técnicas

PD KU13.., KU14.., KU41.. Cabezas de acoplamiento. Función. Características técnicas Función KU3.., KU4.., KU4.. Doc. No. Y0338 (ES - Rev. 00) Marzo 0 PD-09-000 Las Cabezas de Acoplamiento se usan para conectar los sistemas de frenos del vehículo tractor y el remolcado. Estas están normalizadas

Más detalles

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem ES Estante IT Scaffale Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Estante Instruções de montagem GB MT Shelf Assembly instruction DE AT Estante Montageanleitung CH / D A B C 70.0. / 0 SCHN

Más detalles

JEEP CHEROKEE (2001 )

JEEP CHEROKEE (2001 ) JEEP CHEROKEE (200 ) Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 004 5-0-200 JEEP CHEROKEE 200 CLASS A50-X APPROVAL NUMBER CLASS A50-X APPROVAL NUMBER 00-059 00-060 TYPE JEP006 TYPE JEP007 D-VALUE D-VALUE D 5, kn

Más detalles

Principales socios comerciales de las provincias de Galicia. ENERO-MAYO 2012

Principales socios comerciales de las provincias de Galicia. ENERO-MAYO 2012 Principales socios comerciales de las provincias de Galicia. ENERO-MAYO 2012 Contenido 1. Principales socios comerciales de la Comunidad Autónoma de Galicia... 3 2. Principales países de destino de las

Más detalles

CD-Changer IDC A09. Instucciones de manejo y de conexión

CD-Changer IDC A09. Instucciones de manejo y de conexión CD-Changer IDC A09 Instucciones de manejo y de conexión Deutsch Übersichtsbild... 3 Hinweise... 4 Sicherheitshinweise... 4 Einbau... 5 Bedienung... 7 English-GB Overview diagram... 3 Notes... 8 Safety

Más detalles

Dolphin Wave 30. s p p p p p p

Dolphin Wave 30. s p p p p p p Dolphin Wave 30 EN FR IT ES DE NL PT Operating Instructions... Mode d'emploi... Instruzioni per l uso... Instrucciones de uso... Bedienungsanleitung... Gebruikershandleiding... Instruções de operação...

Más detalles

A B C D E F. h WH, additional

A B C D E F. h WH, additional Product data sheet (in accordance with EU regulation no. 811/2013, 812/2013) 1 Brand name Vaillant 2 Models A B C D E F MAG ES 11-4/0 ETe BP MAG ES 11-4/0 ETe H MAG PT 11-4/0 ETe BP MAG PT 11-4/0 ETe H

Más detalles

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared

Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared V1/1213 850009 Seifenspender Infrarot-Sensor S1 für Wandmontage Soap dispenser with infrared sensor S1 wall mounted Distributeur de savon à capteur infrarouge S1 pour montage mural Dispenser di sapone

Más detalles

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Más detalles

CORFU SOFA 555540 A1625-0

CORFU SOFA 555540 A1625-0 CORFU SOFA Assembly Instructions Instructions de Montage Montageanleitung Instrucciones de Montaje Istruzioni di montaggio Montagevoorschrift Instruções de montagem 555540 A65-0 Customer Service Service

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Table of Contents Part Replacement Instructions Instructions pour le remplacement des pièces Instructies voor het vervangen van onderdelen Anleitung für den Austausch von Bauteilen Instrucciones para el

Más detalles

Agricultural and Industrial Axles

Agricultural and Industrial Axles INDICE DE CONTENIDOS / TABLE OF CONTENTS EJES AGRICOLAS E INDUSTRIALES Agricultural and Industrial Axles OTROS PRODUCTOS Sistemas de tiro Rodetes (giratorias) Montaje y mantenimiento de rodetes (giratorias)

Más detalles

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR ST E Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR GB Roof-mounting Set for PS Solar Collectors Installation and Assembly Instructions for the INSTALLER

Más detalles

Los desafíos a los que hay que responder

Los desafíos a los que hay que responder Jornada de los Economistas 2013 Propuestas para un nuevo marco laboral Santiago LORANCA GARCIA Comisión Europea DG Empleo, asuntos sociales e inclusión social Los desafíos a los que hay que responder Envejecimiento

Más detalles

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT DE Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d

Más detalles

Regulación y competencia en los mercados de telecomunicaciones

Regulación y competencia en los mercados de telecomunicaciones Regulación y competencia en los mercados de telecomunicaciones Iñigo Herguera Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones Universidad a Coruña Banda ancha La banda ancha ha crecido mucho en los últimos

Más detalles

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009

EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore

Más detalles

... para Gente ESPECIAL.... for SPECIAL People. для ОСОБЫХ людей

... para Gente ESPECIAL.... for SPECIAL People. для ОСОБЫХ людей ... para Gente ESPECIAL... for SPECIAL People 2 3 для ОСОБЫХ людей DECOR CAPITÁN MARINO (*) DECOR PRINCE MARINO (*) LISTELO HERALDIC (*) 4 5 LISTELO HORIZONT DECOR CAPITÁN MARINO (*) DECOR PRINCE MARINO

Más detalles

Dispositifs d anti-surchauffe pour chaudières P-30 Instructions d installation, de montage et de fonctionnement pour l INSTALLATEUR

Dispositifs d anti-surchauffe pour chaudières P-30 Instructions d installation, de montage et de fonctionnement pour l INSTALLATEUR AE-1 & AE- ES Dispositivos antiembalamiento para calderas P-0 Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento para el INSTALADOR GB Overheat devices for P-0 Boilers Installation, Assembly and Operating

Más detalles

Anclaje de rocaexpansivo

Anclaje de rocaexpansivo 08/2011 Instrucciones de montaje 999415004 es nclaje de rocaexpansivo 15,0 rt. Nº 581120000 Instrucciones de montaje nclaje de roca- expansivo 15,0 escripción del producto El anclaje de roca expansivo

Más detalles

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Guía de inicio rápido de ASUS Transformer Pad

Guía de inicio rápido de ASUS Transformer Pad S7210 Guía de inicio rápido de ASUS Transformer Pad Administrador de conexión 3G TF300TG Instalar la tarjeta SIM 1. Utilice un clip de papel enderezado para presionar el botón de expulsión de la bandeja

Más detalles

ES Armario alto para baño. MT Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Tall Bathroom Drawer Unit Assembly instruction

ES Armario alto para baño. MT Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Tall Bathroom Drawer Unit Assembly instruction ES Armario alto para baño IT Mobile per il bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto para casa de banho Instruções de montagem GB MT Tall Bathroom Drawer Unit Assembly

Más detalles

cierrapuertas ferme-portes molas de porta

cierrapuertas ferme-portes molas de porta 09 cierrapuertas molas de porta cierrapuertas molas de porta 09 09 cierrapuertas molas de porta Cierrapuertas serie CP-100 Ferme-porte série CP-100 Mola de porta serie CP-100 Fuerza de cierre 2-3 EN 1154

Más detalles

ATC ROC KHS. Grupo Hidráulico Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Página... 4

ATC ROC KHS. Grupo Hidráulico Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Página... 4 KHS ES Grupo Hidráulico Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Página... 4 GB Solar Pump Unit Installation, Assembly and Operating Instrucitos for the INSTALLER

Más detalles

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Grounding Kits for HELIAX Ellliptical Waveguide and Coaxial Cable Juegos de Conexión a Tierra para la guía de ondas elíptica y cable coaxil HELIAX Kits de mise à la terre pour

Más detalles

Etiquetado energético ELD. Normativa de Etiquetado Energético ELD. Ponente: Manuel J. Ruiz Bosch Termotecnia. www.fegeca.com

Etiquetado energético ELD. Normativa de Etiquetado Energético ELD. Ponente: Manuel J. Ruiz Bosch Termotecnia. www.fegeca.com Normativa de Etiquetado Energético ELD Ponente: Manuel J. Ruiz Bosch Termotecnia Índice: üdirectiva europea de Etiquetado Energético (ELD). üdocumentos asociados. üetiquetas de productos. ülímites de etiquetado

Más detalles

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento / Catálogo recambios Installation, use and maintenance instructions / Spare parts list Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien / Catalogue

Más detalles

NEW JEEP CHEROKEE. Mod B e Type371. e9*78/2009*631/2009b*1118*00 PART EC/MED/371/IX. Certifié d homologation Européenne

NEW JEEP CHEROKEE. Mod B e Type371. e9*78/2009*631/2009b*1118*00 PART EC/MED/371/IX. Certifié d homologation Européenne Approval sign Codice di omologazione Code d homologation EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne REGULATION EC/78/2009 EC Approved Ø 63mm Frontal

Más detalles

Terminales. su socio de confianza

Terminales. su socio de confianza Terminales su socio de confianza Estimado cliente, Llevamos más de 85 años centrando nuestro negocio y competencia en la producción de grilletes de gran ductilidad. Los diseños y estándares de calidad

Más detalles

LAND ROVER DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Day Time Running Lights. EINBAUANLEITUNG Tageslichtscheinwerfer

LAND ROVER DISCOVERY ACCESSORIES. FITTING INSTRUCTION Day Time Running Lights. EINBAUANLEITUNG Tageslichtscheinwerfer ACCSSORS WARNNG Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. f in doubt, contact

Más detalles

Plataformas para furgones de fábrica

Plataformas para furgones de fábrica Plataformas para furgones de fábrica 2 34 www.dhollandia.com Consulte la ayuda en la página 10-11 35 Acceso libre, flexible y fácil de usar DH-P1.03 300 kg S959 en posición de descanso montaje derecho

Más detalles

QUINTA-RODA JSK 37C. Manual de Montagem e Operação

QUINTA-RODA JSK 37C. Manual de Montagem e Operação Manual de Montagem e Operação QUINTA-RODA JSK 37C DE GB F I E Montage und Betriebsanleitung SATTELKUPPLUNG JSK 37C Assembly and operating instructions for FIFTH WHEEL COUPLING JSK 37C Instructions de montage

Más detalles

T5 FNF P. Refrigerator. Frigorífico. Installation and use. Instalación y uso

T5 FNF P. Refrigerator. Frigorífico. Installation and use. Instalación y uso T5 FNF P Øõãåßï ÅãêáôÜóôáóç êáé ñþóç Refrigerator Installation and use Frigorífico Instalación y uso GR GB E Øõãåéïêáôáøýêôçò 2 èõñþí 1 Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç êáé ôç ñþóç Two-doors refrigerator-freezer

Más detalles

INFORMACIÓN PARA CUMPLIMENTAR LA SOLICITUD DE INFORMACIÓN ARANCELARIA VINCULANTE (IAV)

INFORMACIÓN PARA CUMPLIMENTAR LA SOLICITUD DE INFORMACIÓN ARANCELARIA VINCULANTE (IAV) INFORMACIÓN PARA CUMPLIMENTAR LA SOLICITUD DE INFORMACIÓN ARANCELARIA VINCULANTE (IAV) Esta información indica la forma de cumplimentar el impreso de solicitud de IAV establecido en el Anexo 1 B del Reglamento

Más detalles

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L ENTRETIEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

Más detalles

Principales socios comerciales de la Eurorregión Galicia-Norte de Portugal

Principales socios comerciales de la Eurorregión Galicia-Norte de Portugal Principales socios comerciales de la Eurorregión Galicia-Norte de 1. Principales socios comerciales de la Eurorregión Galicia-Norte de En el presente informe se elabora una lista de los principales socios

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

T 50 T-Racer Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English... 2 Español... 6 Français... 10 5.961 669.

T 50 T-Racer Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English... 2 Español... 6 Français... 10 5.961 669. T 50 T-Racer T 50 OVERVIEW IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS APPLICATION DIRECTIONS REPLACEMENT OF THE NOZZLES T 50 VISIÓN GENERAL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES

Más detalles

D.111 Rev.0 / 011.0.13 JEEP CHEROKEE ( '0- ) DODGE NITRO ('0- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué

Más detalles

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG

the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG ALL RIGHTS RESERVED Neither the whole nor any part of this book, and none of its content, photographs, graphics, etc.

Más detalles

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de

Más detalles

MARCA DE IDENTIFICACIÓN EN PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL

MARCA DE IDENTIFICACIÓN EN PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL MARCA DE IDENTIFICACIÓN EN PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL Rev. 1 1º. Clarificación de los casos en los que una nueva marca de identificación (MI) debe ser colocada al desembalar un producto. 2º. Clarificación

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Uso de internet a través de dispositivos móviles entre los menores europeos: riesgos, oportunidades y recomendaciones

Uso de internet a través de dispositivos móviles entre los menores europeos: riesgos, oportunidades y recomendaciones Uso de internet a través de dispositivos móviles entre los menores europeos: riesgos, oportunidades y recomendaciones Jornada Smartphones y menores: oportunidades y riesgos Madrid, 3 de Noviembre de 2011

Más detalles

Infraestructuras y gestión ferroviaria: clave para el fomento del transporte ferroviario de mercancías. Valencia, 11 de junio de 2013

Infraestructuras y gestión ferroviaria: clave para el fomento del transporte ferroviario de mercancías. Valencia, 11 de junio de 2013 Infraestructuras y gestión ferroviaria: clave para el fomento del transporte ferroviario de mercancías. Valencia, 11 de junio de 2013 Economía y organización del transporte Conceptos previos: 5. Elementos

Más detalles

Tendencias del sector de las comunicaciones electrónicas en el mundo (1)

Tendencias del sector de las comunicaciones electrónicas en el mundo (1) Tendencias del sector de las comunicaciones electrónicas en el mundo (1) -crecimiento mundial de telecomunicaciones menor que el del PIB global hasta 2013 (IDATE)-para 2011 se espera un crecimiento mundial

Más detalles

SOLICITUD DE INFORMACIÓN SOBRE EL DERECHO A PRESTACIONES FAMILIARES EN LOS ESTADOS MIEMBROS DE RESIDENCIA DE LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA

SOLICITUD DE INFORMACIÓN SOBRE EL DERECHO A PRESTACIONES FAMILIARES EN LOS ESTADOS MIEMBROS DE RESIDENCIA DE LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA COMISIÓN ADMINISTRATIVA PARA LA SEGURIDAD SOCIAL DE LOS TRABAJADORES MIGRANTES Véanse las instrucciones en la página 4 E 411 ( 1 ) SOLICITUD DE INFORMACIÓN SOBRE EL DERECHO A PRESTACIONES FAMILIARES EN

Más detalles

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM X2 X1 5 x30 x30 x30 5 2 DE SW Tat pod_v14.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Tat pod_v14.indd 3 9/17/13 11:41 AM x4 4 DE SW Tat pod_v14.indd 4 9/17/13

Más detalles

D Montage- und Gebrauchsanweisung F Prescriptions de montage et mode d'emploi GB Instructions on mounting and use NL Montage- en gebruiksaanwijzing

D Montage- und Gebrauchsanweisung F Prescriptions de montage et mode d'emploi GB Instructions on mounting and use NL Montage- en gebruiksaanwijzing D F GB NL I P HX Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d'emploi Instructions on mounting and use Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones

Más detalles

OFERTA DE CUALIFICACIONES

OFERTA DE CUALIFICACIONES ES FUTURA OFERTA DE CUALIFICACIONES EN EUROPA PREVISIONES A MEDIO PLAZO HASTA PRINCIPALES RESULTADOS Más allá de Lisboa: hacia una sociedad basada en el conocimiento Cambio en la estructura de cualificaciones

Más detalles

ACTUACIONES PARA LA APLICACIÓN DE LO DISPUESTO EN LA

ACTUACIONES PARA LA APLICACIÓN DE LO DISPUESTO EN LA ACTUACIONES PARA LA APLICACIÓN DE LO DISPUESTO EN LA ORDEN MINISTERIAL ITC/3124/2010 POR LA QUE SE TRASPONE LA DIRECTIVA 2010/48/UE, DE 5 DE JULIO DE 2010, RELATIVA A LA MEDICION DE LA EFICACIA DE FRENADA

Más detalles

PETICIONARIO: TRANSPORTES DEL SUR, S.L. EL INGENIERO INDUSTRIAL: HERMENEGILDO RODRÍGUEZ GALBARRO

PETICIONARIO: TRANSPORTES DEL SUR, S.L. EL INGENIERO INDUSTRIAL: HERMENEGILDO RODRÍGUEZ GALBARRO PROYECTO TÉCNICO DE REFORMA SOBRE EL VEHÍCULO MARCA RENAULT MODELO 130.65, CON NÚMERO DE BASTIDOR VF652AFA020097296, PARA EL MONTAJE DE UNA PLATAFORMA TRASERA PARA LA ELEVACIÓN DE CARGA PETICIONARIO: TRANSPORTES

Más detalles

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE

EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE 2010 EQUIPOS FRIGORÍFICOS PARA TRANSPORTE Nace Uniblock Zanotti con la idea revolucionaria de llevar la refrigeración fija a domicilio, creando en la práctica una instalación completa y compleja dentro

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

Morosidad en las operaciones comerciales

Morosidad en las operaciones comerciales Morosidad en las operaciones comerciales 13/05/2008-20/06/2008 Hay 408 respuestas de 408 que responden a sus criterios 0. Participación País DE - Alemania 48 (11,8%) PL - Polonia 44 (10,8%) NL - Países

Más detalles

42.5" (1080 mm) 5.6" (143 mm) 13.1" (333 mm) 23.8" (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13

42.5 (1080 mm) 5.6 (143 mm) 13.1 (333 mm) 23.8 (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13 Task Light for StyleView Carts ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemlage Montageanleitungen Installatie instructies Manuali d Istruzione 取扱い説明書설치안내 42.5" (1080 mm) 5.6" (143

Más detalles

Lista de precios 2015 uniflange unicoup

Lista de precios 2015 uniflange unicoup 5 01 2 ios c re p de a t Lis u u o nic up l nif an ge Gebo UniSolid: Nueva gama en multidiámetro: Para la unión de diferentes tipos de tubería. Fundición con grafito esferoidal GGG40. Resicoat, recubrimiento

Más detalles

Enganche para remolque, fijo

Enganche para remolque, fijo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4

Más detalles

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3

RECARO Sport Reha. Group I III. Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 RECARO Sport Reha Group I III Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung)... 3 Instructions for assembly and use of the Reha version (supplement)... 5 Instructions for assembly and use

Más detalles

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

fecha de impresión 23.04.2013 Número de versión 3

fecha de impresión 23.04.2013 Número de versión 3 página: 1/6 * 1 Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1 Identificador del producto Número del artículo: LP974APE001H 1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia

Más detalles

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN Soporte de pared para video wall. Compuesto por doble barra

Más detalles

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 46 5 00 ZS Nachrüstung Armauflage vorne, klappbar BMW 3er-Reihe (E 46) Fachkenntnisse sind Voraussetzung. Einbauzeit ca. 0,75 Stunden, die je nach Zustand und Ausstattung

Más detalles

We measure it. testo 926 El medidor de temperatura más versátil. Especialmente idóneo para el sector alimentario

We measure it. testo 926 El medidor de temperatura más versátil.  Especialmente idóneo para el sector alimentario Medidor de temperatura (1 canal) testo 926 El medidor de temperatura más versátil Especialmente idóneo para el sector alimentario C Posibilidad de inalámbrica con sondas vía radio Alarma acústica (valores

Más detalles

El proceso de Declaración de la Renta Análisis comparativo por países

El proceso de Declaración de la Renta Análisis comparativo por países El proceso de Declaración de la Renta Análisis comparativo por países Contenido Introducción 5 Nivel de informatización del proceso 6 Implicación de la autoridad fiscal 7 Contribución por parte del ciudadano

Más detalles

Formato Explicación Observaciones L Ocho dígitos y una letra El primer dígito siempre es 0 (cero) cuando se trata de personas físicas.

Formato Explicación Observaciones L Ocho dígitos y una letra El primer dígito siempre es 0 (cero) cuando se trata de personas físicas. NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN FISCAL (NIF) NIF por temas: Estructura 1. AT Austria 99-999/9999 Nueve dígitos El guión y la barra no son obligatorios en todos los casos (por ejemplo, a efectos de tratamiento

Más detalles

Cabezales de enganche AK 7 PLUS

Cabezales de enganche AK 7 PLUS Cabezales de enganche AK 7 PLUS para remolques sin freno hasta Acoplamiento absolutamente seguro Su seguridad es importante para nosotros y por tanto los cabezales AK 7 PLUS cumplen todos los requisitos

Más detalles

Cómo priorizar cuales indicadores de eficiencia energética se van a desarrollar? Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética

Cómo priorizar cuales indicadores de eficiencia energética se van a desarrollar? Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética Cómo priorizar cuales indicadores de eficiencia energética se van a desarrollar? Cecilia Tam Jefe de unidad, Tecnología de Demanda Energética Qué es un indicador? Qué es un indicador de Eficiencia Energética?

Más detalles

La Comisión propugna un mayor acceso a la Internet de alta velocidad para revitalizar las regiones rurales europeas

La Comisión propugna un mayor acceso a la Internet de alta velocidad para revitalizar las regiones rurales europeas IP/09/343 Bruselas, 3 de marzo de 2009 La Comisión propugna un mayor acceso a la Internet de alta velocidad para revitalizar las regiones rurales europeas Según ha señalado hoy la Comisión, conectar a

Más detalles

Recaro Monza Reha / Recaro Monza Seatfix Reha

Recaro Monza Reha / Recaro Monza Seatfix Reha Recaro Monza Reha / Recaro Monza Seatfix Reha Gruppe II - III Montage et mode d emploi pour la version Reha... 2 Instrucciones de montaje y uso para la versión Reha... 6 Istruzioni per l uso e il montaggio

Más detalles

SUZUKI. Rear Fender GSF1250 /S /A /SA K7- GSX1250FA L0- 990D0-18H80-xxx SUZUKI GENUINE ACCESSORIES MOUNTING INSTRUCTIONS ANBAUANLEITUNG

SUZUKI. Rear Fender GSF1250 /S /A /SA K7- GSX1250FA L0- 990D0-18H80-xxx SUZUKI GENUINE ACCESSORIES MOUNTING INSTRUCTIONS ANBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS ANBAUANLEITUNG ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUZUKI GSF1250 /S /A /SA K7- GSX1250FA L0- Rear Fender 990D0-18H80-xxx SUZUKI GENUINE

Más detalles

El Marco de Referencia para Ciudades Sostenibles

El Marco de Referencia para Ciudades Sostenibles El Marco de Referencia para Ciudades Sostenibles 1 Qué es el RFSC? 2 Una caja de herramientas para ciudades una herramienta Web interactiva que facilita el diálogo acerca del desarrollo urbano sostenible

Más detalles

MecLab Técnica para escuelas de enseñanza general y bachilleratos tecnológicos

MecLab Técnica para escuelas de enseñanza general y bachilleratos tecnológicos MecLab Técnica para escuelas de enseñanza general y bachilleratos tecnológicos Festo Didactic MecLab Técnica para escuelas de enseñanza general y bachilleratos tecnológicos Técnica de automatización en

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Más detalles

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 2013

Más detalles

Visión de los operadores

Visión de los operadores Incidencia del nuevo marco regulatorio en el ámbito local y el impulso de las infraestructuras de acceso ultrarrápidas Visión de los operadores Barcelona, 28 de junio de 2010 FERMÍN MARQUINA Director de

Más detalles

CITROËN C4 PICASSO ('13-) CITROËN GRAND C4 PICASSO ('13-) PEUGEOT 308 ('13-) PEUGEOT 308 SW ('14-)

CITROËN C4 PICASSO ('13-) CITROËN GRAND C4 PICASSO ('13-) PEUGEOT 308 ('13-) PEUGEOT 308 SW ('14-) www..com CITROËN C4 PICASSO ('13-) CITROËN GRAND C4 PICASSO ('13-) PEUGEOT 308 ('13-) PEUGEOT 308 SW ('14-) D8.103 Rev.1 / 015.0.5 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar

Más detalles

Evolución & Previsión Postventa

Evolución & Previsión Postventa Evolución & Previsión Postventa Ávila, 18 de Abril de 2012 Grupo Solera Claves y Cifras 2005 Tony Aquila fundó 2006 Adquiere a 2007 Solera cotiza en la Bolsa de Nueva York Tony Aquila Grupo Solera Claves

Más detalles

JEEP GRAND CHEROKEE ( '11- ) JEEP GRAND CHEROKEE ('13- ) D8.1115 Rev.2 / 2015.03.04 INVALID

JEEP GRAND CHEROKEE ( '11- ) JEEP GRAND CHEROKEE ('13- ) D8.1115 Rev.2 / 2015.03.04 INVALID JEEP GRAND CHEROKEE ( '- ) JEEP GRAND CHEROKEE ('3- ) D8.5 Rev. / 05.03.04 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage

Más detalles

D8.1119 Rev.2 / 2015.05.12 JEEP COMPASS ('06-) JEEP PATRIOT ('06-) INVALID

D8.1119 Rev.2 / 2015.05.12 JEEP COMPASS ('06-) JEEP PATRIOT ('06-) INVALID D8.9 Rev. / 05.05. JEEP COMPASS ('06-) JEEP PATRIOT ('06-) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué

Más detalles

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed. EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio

Más detalles

Comercio de mercancías en la UE - Aplicación del principio de reconocimiento mutuo

Comercio de mercancías en la UE - Aplicación del principio de reconocimiento mutuo Comercio de mercancías en la UE - Aplicación del principio de reconocimiento mutuo 612 respuestas Principal sector de actividad D - Industria manufacturera 202 33,0% G - Comercio; reparación de vehículos

Más detalles

Racores super-rápidos para tubos de plástico Serie 6000 y 6000 Micro

Racores super-rápidos para tubos de plástico Serie 6000 y 6000 Micro > Racores super-rápidos Serie 6000 CATÁLOGO > Versión 8. Racores super-rápidos para tubos de plástico Serie 6000 y 6000 Micro Diámetro exterior ø3,, 6, 8 y 10 mm Conexiones roscadas M3, M5, M7, G1/8 y

Más detalles

NORMATIVA APLICABLE A LA MAQUINARIA AGRÍCOLA Seguridad laboral y seguridad vial

NORMATIVA APLICABLE A LA MAQUINARIA AGRÍCOLA Seguridad laboral y seguridad vial NORMATIVA APLICABLE A LA MAQUINARIA AGRÍCOLA Seguridad laboral y seguridad vial I Jornadas de Prevención de Riesgos Laborales BILBAO 1 de Julio de 2016 1 HOMOLOGACIÓN R (UE) 167/2013 2 CERTIFICACIÓN 3

Más detalles

MAIN GUIDE. Betriebsanleitung Fitting instructions Mode d'emploi Istruzioni per il montaggio Gebruiksaanwijzing

MAIN GUIDE. Betriebsanleitung Fitting instructions Mode d'emploi Istruzioni per il montaggio Gebruiksaanwijzing MAIN GUIDE Betriebsanleitung Fitting instructions Mode d'emploi Istruzioni per il montaggio Gebruiksaanwijzing Instrucciones de montaje Instructiuni de utilizare MG_Centrax_D.indd 1 30.07.2007 11:50:56

Más detalles