Edición de la función de red (PT-LB20NTE)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Edición de la función de red (PT-LB20NTE)"

Transcripción

1 Edición de la función de red (PT-LB20NTE)

2 Índice (Edición de la función de red) Notas sobre el uso de la conexión inalámbrica...4 Canales que se pueden usar...5 Ejemplos de uso de la función de red...6 Instalación del software...8 Requisitos del sistema...8 Wireless Manager ME (Mobile Edition) DirectX 9.0c Driver...0 Conexión inalámbrica simple (Uso de las configuraciones iniciales)... Operaciones del proyector... Operaciones del computador...2 Cancelación de la conexión con el proyector...3 Uso de Wireless Manager ME Arranque...4 Descripción de la ventana de selección de la conexión...4 Descripción del programa de lanzamiento y del menú...5 Estilos de pantalla que permiten los modos de proyección que van a ser utilizados...7 Modo directo...7 Saliendo del modo directo...7 Modo directo múltiple...8 Estilo estándar (modo directo múltiple de 4 pantallas)...9 Estilo de índice de 4 pantallas...9 Estilo de índice de 6 pantallas...2 Modo de toma única...2 Transmisión de imágenes en movimiento...22 Visualización de la ventana de transmisión de imágenes en movimiento...22 Ventana de transmisión de imágenes en movimiento...22 Modo de proyección de múltiples fuentes...23 Modo puntero...24 Saliendo del modo puntero...24 Opciones...24 Información de la versión...24 Selección de la calidad de imagen...24 Configuración del modo directo...25 Configuración de las teclas de acceso directo...25 Tamaño del programa de lanzamiento y configuración automática de los destinos...26 Operaciones en las que la contraseña es necesaria para la conexión...27 Adición y eliminación de conexiones...27 Adición de una conexión...27 Eliminación de una conexión...27 Visualización del menú de red

3 Índice (Edición de la función de red) (continuación) Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales)...29 Cambio del número de red...29 Operaciones del proyector...29 Operaciones del computador...29 Cambio del nombre del proyector...30 Conexión inalámbrica con contraseña...3 Operaciones del proyector...3 Operaciones del computador...3 Conexiones del usuario (sin utilizar conexiones simples)...32 Operaciones del proyector (Configuración de números de red)...32 Operaciones del computador (Configuración inalámbrica)...32 Configuración de TCP/IP...33 Configuración inalámbrica...35 Verificación de la configuración...36 Regreso a la configuración inicial...37 Operaciones del proyector...37 Operaciones del computador...37 Uso del WebBrowser...38 Configuración del proyector...38 Configuración del computador...38 Cuando ya está siendo utilizado un servidor proxy...39 Activación de JavaScript...39 Arranque del WebBrowser...40 Ventana superior...40 Ventana de control del proyector...4 Ventana de control básico...4 Ventana de control opcional...4 Ventana de información del monitor...42 Ventana de cambio de contraseña..42 Ventana de configuración de red...43 Configuración del modo de infraestructura...43 Para hacer efectiva la configuración de arriba...44 Desinstalación de software...45 Wireless Manager ME Terminología...46 Preguntas más frecuentes...48 Marcas comerciales...cubierta trasera Por favor, tenga en cuenta lo siguiente. Panasonic no es responsable de ningún daño directo o indirecto que se produzca como consecuencia del uso o de algún fallo de este proyector. Panasonic no es responsable de ningún daño que se produzca como consecuencia de la corrupción o la pérdida de datos o del uso de este proyector. 3

4 Notas sobre el uso de la conexión inalámbrica La función de conexión inalámbrica del proyector utiliza ondas de radio de la banda de 2,4 GHz. No es necesario contar con licencia de emisora de radio, pero asegúrese de leer y entender perfectamente los siguientes apartados antes de usarla. No la use cerca de otros equipos inalámbricos. Los equipos siguientes pueden usar ondas de radio en la misma banda que el proyector. Cuando el proyector se use cerca de estos equipos, la interferencia de las ondas de radio puede imposibilitar o ralentizar la comunicación. Hornos microondas, etc. Equipos industriales, químicos, médicos, etc. Emisoras de radio en planta para la identificación de objetos en movimiento, como las utilizadas en las cadenas de montaje de fábricas, etc. Emisoras de radio designadas de baja potencia En la medida de lo posible, evite el uso de teléfonos celulares, aparatos de televisión o radios cerca del proyector. Los teléfonos celulares, los aparatos de televisión, las radios y dispositivos similares utilizan bandas de radio diferentes a la del proyector, de manera que no afectan a la comunicación inalámbrica ni a la transmisión y recepción de estos dispositivos. Sin embargo, las ondas de radio del proyector pueden producir ruido de audio o de vídeo. Las ondas de radio de comunicación inalámbrica no pueden penetrar las armaduras de acero, el metal, el hormigón, etc. La comunicación es posible a través de paredes y suelos construidos con materiales tales como madera y vidrio (excepto vidrio que contenga malla de alambre), pero no a través de paredes y suelos hechos con armaduras de acero, metal, hormigón, etc. 4

5 Notas sobre el uso de la conexión inalámbrica (continuación) Canales que se pueden usar Los canales (intervalo de frecuencia) que se pueden usar varían según el país o la región. Utilice la tabla siguiente como referencia. País o región Estándar Canales usados Banda de frecuencia (Frecuencia central) Japón ARIB STD-T66 Inglaterra, Alemania, Francia, España, Italia, Bélgica, Austria, Suecia, Noruega, Dinamarca, Suiza, Holanda, Finlandia, Portugal, Grecia, Tailandia, Corea del Sur ETSI MHz MHz Singapur IDA Australia, Nueva Zelanda C-Tick Malasia SIRIM Estados Unidos Taiwán FCC part 5 DGT MHz MHz 5

6 Ejemplos de uso de la función de red Proyección de una imagen de computador mediante la operación inalámbrica Instalación Wireless Manager ME 2.0 (DirectX 9.0c Driver) Transmisión Modo directo Instalación del software (Vea la página 8) Conexión inalámbrica simple (Vea la página ) Computador equipado con LAN inalámbricas Estilo estándar (modo directo múltiple de 4 pantallas) Proyector Estilo de índice de 4 pantallas Uso de Wireless Manager ME 2.0 (Vea la página 4) Estilo de índice de 6 pantallas Proyector Proyector Proyector PC PC2 PC3 PC4 Computador equipado con LAN inalámbricas Transmisión a múltiples proyectores PC PC2 PC3 PC4 Computador equipado con LAN inalámbricas PC PC2 PC6 Computador equipado con LAN inalámbricas Proyector Proyector Proyector 6 Computador equipado con LAN inalámbricas

7 Ejemplos de uso de la función de red (continuación) Control del proyector mediante el WebBrowser Control mediante el WebBrowser Conexión inalámbrica simple (Vea la página ) Uso del WebBrowser (Vea la página 38) Computador equipado con LAN inalámbricas Proyector Utilización en el modo de infraestructura LAN Computador equipado con LAN inalámbricas Punto de acceso (AP) Proyector 7

8 Instalación del software Requisitos del sistema El computador debe cumplir los siguientes requisitos para poder utilizar el software suministrado. OS: Windows 98SE (Second Edition) /Me (Millennium Edition) /2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional CPU: Pentium III o más rápido, o un procesador compatible (Se recomiendan 800 MHz o más rápido cuando se utiliza el modo directo, y GHz o más rápido cuando se reproducen películas.) RAM: 28 MB o más (256 MB o más para Windows 2000/XP) Capacidad del disco duro: 60 MB o más Condiciones de hardware: Unidad de CD-ROM (para la instalación del software y la visualización del manual de usuario) Un sistema LAN inalámbrico 802. b/g integrado o una tarjeta LAN inalámbrica 802. b/g debe estar instalado y funcionando correctamente. Sin embargo, algunas LAN inalámbricas 802. b/g tal vez no permitan la conexión a proyectores 802. g. Navegador de internet: Internet Explorer 6.0 o versión más reciente Netscape Communicator 7.0 o versión más reciente DirectX: Entorno requerido para ejecutar la versión Ver.8.b u otra más reciente Nota: Tenga en cuenta que la operación no está garantizada cuando se usa con entornos informáticos distintos a los anteriores o con computadores construidos por particulares. La operación no está garantizada para todos los computadores que cumplen las condiciones anteriores. 8

9 Instalación del software (continuación) Wireless Manager ME (Mobile Edition) 2.0 Wireless Manager ME 2.0: Este software se utiliza para enviar imágenes de pantalla desde un computador al proyector por medio de una red LAN inalámbrica. Notas: Cierre todo el software activo en ese momento en Windows. De otro modo, la instalación puede resultar imposible. Es indispensable la autoridad de administrador para la instalación con Windows 2000/XP. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. El instalador arranca automáticamente y aparece la siguiente pantalla. Nota: Si el instalador no arranca automáticamente, haga doble clic en [EasyInstall] [Easy_Inst.exe] en el CD-ROM. 2 Haga clic en [Wireless Manager ME 2.0]. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software. Nota: Si se ha instalado Wireless Manager ME.0, desinstálelo siguiendo las instrucciones de la pantalla. 9

10 Instalación del software (continuación) DirectX 9.0c Driver Para enviar las imágenes en movimiento utilizando el proyector, su computador deberá tener el controlador DirectX versión Ver.8.b u otra más reciente. Este CD- ROM incluye la versión más reciente de DirectX. Sin embargo, éste no se podrá instalar en una máquina que funcione con Windows 98SE o Windows Me. Haga clic en [DirectX 9.0c Driver] en el paso de la página 9. Aparece el Acuerdo de licencia para DirectX Ponga una marca en la casilla de verificación [I accept the agreement] (Acepto el acuerdo) y haga clic en [Next] (Siguiente). Aparece la ventana de instalación del componente DirectX Runtime. Haga clic en [Next] (Siguiente). Aparece la barra de progreso de instalación del componente DirectX. No haga ninguna otra operación hasta que termine la instalación. Haga clic en [Finish] (Finalizar) cuando aparezca la ventana a la derecha. Notas: Una vez instalado, el DirectX 9.0c Runtime no se puede desinstalar. En algunos casos raros, la instalación de DirectX 9.0c podrá impedir que su computador arranque correctamente. Antes de hacer la instalación, asegúrese de verificar con la oficina de asistencia al cliente del fabricante para asegurarse de que la tarjeta de vídeo de su computador sea compatible con DirectX 9.0c. No se ofrece ninguna garantía para el funcionamiento del Wireless Manager ME 2.0 con una versión más reciente que el controlador DirectX versión Ver. 9.0c. 0

11 Conexión inalámbrica simple (Uso de las configuraciones iniciales) Cuando se hace una conexión inalámbrica entre el proyector y el computador usando la configuración predeterminada, si el proyector se encuentra en la condición de encendido y el computador tiene una LAN inalámbrica incorporada o una tarjeta inalámbrica instalada (con el controlador instalado y funcionando correctamente), la configuración necesaria se realizará automáticamente cuando se arranque Wireless Manager ME 2.0. Sin embargo, tenga en cuenta que Wireless Manager ME 2.0 debe estar instalado. Para obtener detalles sobre cómo cambiar las configuraciones iniciales y usar las configuraciones modificadas, consulte las páginas 29 a 36. Notas: La operación no está garantizada para todas las tarjetas inalámbricas y los adaptadores LAN inalámbricos integrados. Consulte la URL siguiente para conocer las tarjetas inalámbricas que se pueden utilizar. Puede que otros adaptadores de red no se puedan usar bajo conexiones simples. Las conexiones a otras redes conectadas a través de la tarjeta inalámbrica se rompen durante la conexión simple. Para instalar conexiones simples en Windows 2000/XP se necesita la autorización del administrador. (Consulte la página 53 para conocer el procedimiento si usted no cuenta con la autorización del administrador, y la página 48 para conocer las restricciones aplicables en tal caso.) Operaciones del proyector Encienda el proyector. Nota: Cuando se utilice un computador que no esté equipado con una LAN inalámbrica integrada, instale de antemano el controlador de tarjeta inalámbrica. Para conocer detalles sobre cómo instalar el controlador, consulte las instrucciones entregadas con la tarjeta inalámbrica.

12 Conexión inalámbrica simple (Uso de las configuraciones iniciales) (continuación) Operaciones del computador 2 Encienda el computador. Seleccione [Inicio] [Programas] [Panasonic Wireless Display] [Wireless Manager mobile edition 2.0]. Wireless Manager ME 2.0 arranca, y aparece la ventana de selección de la conexión mostrada abajo. Para las transmisiones múltiples consulte la página Seleccione la conexión y haga clic en [OK] (Aceptar). Aparece el programa de lanzamiento de abajo y se establece la conexión con el proyector. Notas: El número de red inicial tanto para el proyector como el computador es. Estos números deben coincidir para efectuar la conexión. Además, la WEP se activa cuando el número de la red es cualquier cosa menos el, así que cuando la seguridad sea un problema, utilice un número que no sea el. Los datos de imagen y sonido se encriptan usando AES en todas las redes, por lo que los datos esenciales quedan protegidos. Dependiendo del computador y de la tarjeta inalámbrica utilizada, puede no ser posible la instalación automática. En tal caso, la configuración de [Network] (Red) de la pantalla que aparece en el paso 2 de arriba se cambiará a [USER] (USUARIO) automáticamente. Para obtener detalles acerca del procedimiento de conexión, primero cierre Wireless Manager ME 2.0, y luego consulte la página 32. Cuando están instalados software antivirus y utilidades para tarjetas de red, éstos podrán impedir la conexión del proyector (vea las páginas 5 a 53). 2

13 Conexión inalámbrica simple (Uso de las configuraciones iniciales) (continuación) Cancelación de la conexión con el proyector Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Aparece la ventana siguiente. 2 Haga clic en [Yes] (Sí). El computador regresa a la configuración de red inicial cuando se termina la conexión. Sin embargo, tenga en cuenta que el regreso a la configuración de red original puede tardar un rato. 3

14 Uso de Wireless Manager ME 2.0 Arranque Seleccione [Inicio] [Programas] [Panasonic Wireless Display] [Wireless Manager mobile edition 2.0]. Descripción de la ventana de selección de la conexión Cuando se haya puesto una marca en la casilla de verificación [Make an automatic connection] (Hacer una conexión automática) en [Automatic connection setting] (Configuración de conexión automática) en Opciones (vea la página 26) y sea posible hacer una conexión con el proyector registrado como un destino para la conexión automática, la conexión con el proyector se realizará automáticamente, y la ventana de selección de conexión no se visualizará. Cuando sólo se conecte un proyector, seleccione [Single] (Única) y el proyector desde la lista de destino. Cuando se conecten múltiples proyectores, seleccione [Multi-] (Múltiple) y seleccione múltiples proyectores. 4 Cuando el número de la red que se desea conectar es distinto, selecciónelo. La configuración de red cambia conforme a esta selección. Este número de red se guarda en el computador, de manera que la conexión se lleva a cabo con el número actual la próxima vez que se arranca Wireless Manager ME 2.0. Esto indica el número de personas conectadas a este proyector. Esto indica el estado de este proyector. Esto aparece cuando para efectuar la conexión es necesario introducir una contraseña. (Vea la página 27) Cuando haya dos o más proyectores con el mismo nombre, a cada proyector se le asignará automáticamente su propia identificación con fines de identificarlas. El equipo que se desea conectar puede ser designado cuando [Network] (Red) está ajustada en [USER] (USUARIO). Nombre del proyector (Vea la página 30) Haga clic aquí para mostrar el nombre del proyector en la esquina superior izquierda de la pantalla de proyección del proyector en cuestión.

15 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Descripción del programa de lanzamiento y del menú El programa de lanzamiento aparece siempre en la pantalla del computador y se puede usar para ejecutar diversas operaciones. En el modo de visualización de programas de lanzamiento se encuentran disponibles dos tipos de estos programas: el programa de lanzamiento simple y el programa de lanzamiento completo. Normalmente se muestra el programa de lanzamiento completo. El modo de visualización de programas de lanzamiento se puede cambiar haciendo clic en el botón del lado derecho de la ventana de programas de lanzamiento. Las ventanas pueden ser de dos tamaños: versión estándar y versión ampliada. Esto se controla en [Launcher size setting] (Configuración del tamaño de los programas de lanzamiento) en OPTION (OPCIONES) (vea la página 26). Haga clic con el botón derecho en [ ] en la bandeja de tareas para visualizar el menú, cuando el menú haya sido puesto en la bandeja de tareas mediante el programa de lanzamiento. Programa de lanzamiento simple Programa de lanzamiento completo Cancelar conexión Colocar en bandeja de tareas Indicación de estado Con la conexión a un proyector (Verde, encendido): Transmisión posible (Azul, parpadeando): El computador propio está transmitiendo (en el modo directo o en el modo de transmisión de imágenes en movimiento) (Amarillo, encendido): Algún otro usuario está transmitiendo (Rojo, encendido): La comunicación es imposible (Negro, encendido): Cuando no se haya seleccionado el proyector Con la conexión a múltiples proyectores Consulte la página siguiente Modo puntero activado/desactivado (Verde, encendido): Todas las transmisiones son posibles (Azul, parpadeando): Transmitiendo (Amarillo, parpadeando): La comunicación es imposible para más de una unidad (Rojo, encendido): Todas las comunicaciones son imposibles Modo de visualización de programas de lanzamiento cambiando Notas: En Windows 2000 o Windows XP, el programa de lanzamiento aparece sólo en la pantalla del computador, y no se visualiza en el proyector. Con Windows 98SE o Windows Me, usted puede poner el programa de lanzamiento en la bandeja de tareas y utilizarlo como un menú desde la bandeja de tareas cuando no quiera visualizar el programa de lanzamiento en la pantalla de proyección del proyector. 5 (Continúa en la página siguiente)

16 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Programa de lanzamiento completo Menú Live Mode (Modo directo): Muestra la pantalla del computador sobre la pantalla entera de proyección. (Vea la página 7) Multi Live Mode (Modo directo múltiple): Ofrece tres estilos a elegir: el estilo estándar (para visualizar las imágenes en una de las cuatro ventanas en las que se ha dividido la pantalla), el estilo de índice de 4 pantallas (para visualizar 4 imágenes indizadas) y el estilo de índice de 6 pantallas (para visualizar las imágenes en una de las 6 ventanas en las que se ha dividido la pantalla). En el modo de estilo de índice de 6 pantallas, [ ] cambia a [ ]. (Vea las páginas 8 a 2) One Shot (Toma única): Transmite una instantánea de la pantalla actual del computador al proyector una vez. (Vea la página 2) Moving picture transmission (Transmisión de imágenes en movimiento): Muestra la ventana de selección de película. (Vea la página 22) Sin embargo, este elemento de menú no funciona con Windows 98SE o Windows Me. Cuando se transfieran imágenes o se desactive el modo de transmisión de imágenes en movimiento, la pantalla del computador quedará en blanco durante un momento, pero esto no es una indicación de que se haya producido un fallo. Shutter (Obturador): Deja en blanco la pantalla durante un momento. (Este elemento de menú sólo funciona en el modo directo.) Remote control (Control remoto): Arranca el WebBrowser. (Vea las páginas 40 a 44) Change Access Port (Cambiar puerto de acceso): Muestra la ventana de selección de la conexión. (Vea la página 4) OPTION (OPCIONS): Muestra la ventana de configuración de opciones. (Vea las páginas 24 a 26) About (Aproximadamente): Visualiza la información de la versión del Wireless Manager ME 2.0. Display Menu Bar (Barra de menús de visualización): Visualiza el programa de lanzamiento. 6

17 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Estilos de pantalla que permiten los modos de proyección que van a ser utilizados En el lado del computador Modo Modo directo directo múltiple En el lado del proyector Modo directo 2 Estilo estándar Estilo de índice de 4 pantallas Estilo de índice de 6 pantallas = Sí = No Compruebe la indicación de estado en el programa de lanzamiento para verificar que la transmisión es posible (cerciórese de que la luz verde está encendida). Haga clic en [ Modo de toma única Transmisión de imágenes en movimiento ] en el programa de lanzamiento. La pantalla actual del computador se transmite al proyector seleccionado. En el modo directo, el proyector es ocupado por un único computador, de manera que no es posible efectuar operaciones desde otros computadores. Notas: Para hacer presentaciones en el modo directo, los botones [ ] del mando a distancia funcionarán de la misma forma que las teclas de página arriba y página abajo del computador. Esto significa que si se ejecuta una aplicación informática que soporta los botones [ ], la pantalla de presentación podrá cambiarse con el mando a distancia. La reproducción de película se ralentiza si se selecciona [High Definition] (Alta definición) en OPTION (OPCIONES). Algunas partes de las imágenes no se proyectarán bajo algunas aplicaciones (MS Office Assistant, IME Bar y otras). Saliendo del modo directo Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Nota: Se puede configurar la opción de mantener la última imagen en el proyector o de borrarla después de salir del modo directo. (Vea la página 25) 7

18 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Modo directo múltiple El modo directo múltiple permite la proyección simultánea del contenido de los monitores de 4 computadores (estilo estándar, estilo de índice de 4 pantallas) y de 6 computadores (estilo de índice de 6 pantallas) en una sola pantalla. Cambio de un estilo a otro Presione el botón [INDEX WINDOW] en el mando a distancia o seleccione [INDICE] en el menú principal del proyector (vea la página 28) y presione el botón [ENTER] (Introducir). Estilo estándar Estilo de índice de 4 pantallas Estilo de índice de 6 pantallas Notas: La configuración predeterminada corresponde al estilo estándar. Cuando arranca el proyector, éste reanuda el estilo empleado la último vez que se apagó el proyector. Cuando se cambia la configuración del estilo, la conexión con el computador se rompe, por lo que deberá restablecerse. Cuando se cambia al modo directo, seleccione primero el estilo estándar y luego haga clic en [ ] en el computador. 8

19 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Estilo estándar (modo directo múltiple de 4 pantallas) 2 3 Compruebe la indicación de estado en el programa de lanzamiento para verificar que la transmisión es posible (cerciórese de que la luz verde está encendida). Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Seleccione y haga clic en la posición de proyección. La imagen del computador se transmite al cuarto seleccionado de la pantalla de proyección. Cambio a una posición diferente Seleccione y haga clic en una posición de proyección diferente a la del paso 3 anterior. Saliendo del modo directo múltiple Seleccione y haga clic en la posición marcada en el paso 3 anterior. Nota: En el modo directo múltiple de 4 pantallas, las pantallas de computadores de todos los computadores conectados al proyector se pueden transmitir al proyector. (Si una imagen de otro computador ha sido enviada a la posición de imagen donde ya se visualiza una imagen, la imagen existente es reemplazada por la imagen nueva.) Estilo de índice de 4 pantallas Compruebe la indicación de estado en el programa de lanzamiento para verificar que la transmisión es posible (cerciórese de que la luz verde está encendida). 2 3 Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Seleccione y haga clic en la posición de proyección. La imagen del computador se transmite al área de la ventana correspondiente. 9

20 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Pantalla ampliada Use los botones [ ] en el mando a distancia para enfocar la imagen que se desea ampliar, y pulse el botón [ENTER]. La imagen aparece ampliada en la parte superior de la pantalla de proyección. La imagen ocupará la pantalla entera si se pulsa de nuevo el botón [ENTER]. Para volver al estilo de índice de 4 pantallas, pulse de nuevo el botón [ENTER]. Nota: Cuando hay en pantalla una imagen ampliada, los botones [ ] del mando a distancia funcionan de la misma manera que las teclas de página arriba y página abajo del computador. Esto significa que si se ejecuta una aplicación informática que soporta los botones [ ], la pantalla de presentación se puede cambiar con el mando a distancia. Ahora use los botones [ ] para determinar la ventana de la aplicación que desea poner en estado activo. (Si acciona el programa de lanzamiento, éste se pondrá en estado activo: por lo tanto, tendrá que volver a poner en estado activo la ventana de la aplicación requerida.) Saliendo del modo directo múltiple Seleccione y haga clic en la posición marcada en el paso 3 de la página anterior. Nota: En el modo de estilo de índice de 4 pantallas, la luz verde indicadora de estado permanece encendida. Los otros computadores pueden enviar imágenes sólo a las ventanas que no están siendo utilizadas. 20

21 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Estilo de índice de 6 pantallas Compruebe la indicación de estado en el programa de lanzamiento para verificar que la transmisión es posible (cerciórese de que la luz verde esté encendida). 2 Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Las imágenes de computador se envían automáticamente a las ventanas vacías de la pantalla de 6 pantallas. Pantalla ampliada Use los botones [ ] del mando a distancia para mover el foco (cuadro amarillo) a la imagen que va a ampliar y presione [ENTER] para ampliar esa imagen de forma que ocupe la pantalla entera. Presione de nuevo [ENTER] para volver al estilo de 6 pantallas. Cambie entre estas pantallas con el botón [ENTER]. Nota: Cuando hay en pantalla una imagen ampliada, los botones [ ] del mando a distancia funcionan de la misma manera que las teclas de página arriba y página abajo del computador. Esto significa que si se ejecuta una aplicación informática que soporta los botones [ ], la pantalla de presentación se puede cambiar con el mando a distancia. Ahora use los botones [ ] para determinar la ventana de la aplicación que desea poner en estado activo. (Si acciona el programa de lanzamiento, éste se pondrá en estado activo: por lo tanto, tendrá que volver a poner en estado activo la ventana de la aplicación requerida.) Saliendo del modo directo múltiple Haga clic de nuevo en [ ] en el programa de lanzamiento. Modo de toma única En este modo, se transmite una instantánea de la pantalla actual del computador al proyector. 2 Compruebe la indicación de estado en el programa de lanzamiento para verificar que la transmisión es posible (cerciórese de que la luz verde está encendida). Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Nota: Seleccione el estilo estándar antes de la utilización. (Vea la página 8) Sin embargo, este modo no se puede utilizar mientras cualquier otro computador conectado mediante la red inalámbrica al proyector que está siendo utilizado está transmitiendo una instantánea. 2

22 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Transmisión de imágenes en movimiento Visualización de la ventana de transmisión de imágenes en movimiento 2 Compruebe la indicación de estado en el programa de lanzamiento para verificar que la transmisión es posible (cerciórese de que la luz verde está encendida). Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. La pantalla del computador quedará en blanco durante un momento y entonces aparecerá la ventana mostrada abajo. Ventana de transmisión de imágenes en movimiento Pausa Parada Volumen Permite ajustar el volumen del sonido que entra en el proyector. Barra de búsqueda Esto permite saltar al lugar deseado durante la reproducción de una película. Reproducción continua/encendido-apagado Utilice esto para encender o apagar la reproducción continua. Reproducción El proyector mostrará la película. No la mostrará en la pantalla del computador. Notas: Seleccione el estilo estándar antes de la utilización. (Vea la página 8) Sin embargo, este modo no se puede utilizar mientras cualquier otro computador conectado mediante la red inalámbrica al proyector que está siendo utilizado está transmitiendo una instantánea. Los formatos permitidos son los aceptados por Windows Media Player, incluyendo asf, wmv, avi y mpeg. En algunos entornos de computadores tal vez se pierdan algunos fotogramas o se distorsione el sonido. El modo de transmisión de imágenes en movimiento no funciona con Windows 98SE o Windows Me. 22 Salida del modo de transmisión de imágenes en movimiento La pantalla del computador quedará en blanco durante un momento y se saldrá del modo de transmisión de imágenes en movimiento.

23 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Modo de proyección de múltiples fuentes Transmite a múltiples proyectores seleccionados. Cambie [Single] (Única) a [Multi-] (Múltiple). 2 Para hacer esto desde el programa de lanzamiento: Haga clic en [ ]. Ahora aparece la ventana de selección de conexión mostrada arriba. Mientras mantiene presionada la tecla Ctrl (Control), seleccione los proyectores deseados y haga clic en [OK] (Aceptar). 3 4 Compruebe la indicación de estado en el programa de lanzamiento para verificar que la transmisión es posible (cerciórese de que la luz verde está encendida). Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Los proyectores seleccionados en el paso 2 empezarán a mostrar imágenes. Notas: Seleccione el estilo estándar antes de la utilización. (Vea la página 8) Sin embargo, este modo no se puede utilizar mientras cualquier otro computador conectado mediante la red inalámbrica al proyector que está siendo utilizado está transmitiendo una instantánea. Cuanto mayor sea el número de proyectores más lenta será la transmisión. Se pueden conectar hasta 8 proyectores. Las operaciones del modo de proyección de múltiples fuentes se pueden realizar solamente en el modo directo y en el modo de toma única. Sin embargo, el sonido no se puede reproducir en estos modos. 23

24 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Modo puntero La forma del puntero que aparece en la pantalla de proyección se puede cambiar en el modo directo a otra que se pueda utilizar a efectos de presentación [ ]. Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Saliendo del modo puntero Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento. Opciones Puede hacer varias configuraciones relacionadas con Wireless Manager ME 2.0. Haga clic en [ el programa de lanzamiento. ] en Aparece la ventana mostrada a la derecha. Información de la versión La información de la versión de Wireless Manager ME 2.0 se visualiza cuando se hace clic en [ ] en la ventana de opciones. Selección de la calidad de imagen Seleccione la calidad de la imagen transmitida desde el computador al proyector. Seleccione [Normal] o [High Definition] (Alta definición). Notas: Al seleccionar [High Definition] (Alta definición) se imponen los límites siguientes en el funcionamiento. En el modo de transmisión de imágenes en movimiento, el funcionamiento se realiza en el modo normal. Cuando se reproduce una película en el modo directo, ésta puede que no se muestre correctamente. 24

25 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Configuración del modo directo Usted puede ajustar la operación del computador en el modo directo y en el modo directo múltiple. [Remove image when shutting down Live Mode] (Quitar la imagen al apagar el modo directo): Marque esta casilla si desea borrar la pantalla que aparece en el proyector cuando termina el modo directo. Normalmente, la imagen permanece proyectada cuando se termina el modo directo. [Disable Screen Saver] (Desactivar el salvapantallas): Esto desactiva la función salvapantallas del computador mientras Wireless Manager ME 2.0 está en funcionamiento. Ponga una marca en esta casilla para desactivar el funcionamiento del salvapantallas durante el modo directo. [Display sender s name in Multi Live Mode] (Mostrar el nombre del remitente en el modo directo múltiple): Los caracteres que se han introducido (máx. 8) aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla transmitida. En los modos de estilo de índice de 4 y 6 pantallas, éstos también se visualizan en la parte inferior de cada imagen. (Los caracteres alfanuméricos no se visualizan cuando se ha quitado la marca de verificación.) [Produce audio along with video at live mode] (Producir audio junto con vídeo en el modo directo): Podrá establecer esto cuando usted quiera dar salida a los datos de audio de un computador durante el modo directo. Sin embargo, el sonido en el modo de transmisión de imágenes en movimiento no refleja este ajuste, pero se determina mediante el nivel del volumen que fue ajustado en la ventana de transmisión de imágenes en movimiento. (Consulte la página 22.) El sonido no puede salir en el modo directo múltiple. Configuración de las teclas de acceso directo Usted puede configurar las combinaciones de teclas de acceso directo que le permitirán controlar las funciones de Wireless Manager ME 2.0 mediante el accionamiento del teclado del computador. Haga clic en [Key setting] (Configuración de las teclas). [Live Mode] (Modo directo): Cambia a la visualización en pantalla completa. [Multi Live Mode] (Modo directo múltiple): Cambia a la visualización en pantalla múltiple. [One Shot] (Toma única): Transmite una vez la pantalla entera del computador. [Use Pause key to stop/continue Live Mode] (Usar la tecla Pausa para detener/continuar el modo directo): Detiene el modo directo y el modo directo múltiple. [Use PrintScreen key to execute One Shot] (Use la tecla ImprimirPantalla para ejecutar la toma única): Transmite una vez la pantalla entera del computador. Nota: En el modo directo y en el modo directo múltiple, la tecla de acceso directo cambia el modo sin detener el modo directo. 25

26 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Tamaño del programa de lanzamiento y configuración automática de los destinos Puede configurar el tamaño del programa de lanzamiento y realizar la configuración automática para un proyector conectado recientemente. Haga clic en [Other] (Otro). Configuración del tamaño del programa de lanzamiento Haga clic en [Large button] (Botón grande) o [Small button] (Botón pequeño). Configuración de conexión automática Si se marca la casilla [Make an automatic connection] (Hacer una conexión automática) y se registra un proyector como destino para la conexión automática cuando se arranca Wireless Manager ME 2.0, la conexión se realiza automáticamente. Cuando se hace clic en [Setting] (Configuración), se pueden seleccionar proyectores para las conexiones automáticas. Se pueden mostrar hasta 5 proyectores. Éstos se muestran en el orden de las conexiones más recientes, pero los proyectores usados en el modo de proyección de múltiples fuentes se ignoran en este orden. Cuando se desee quitar un proyector de la lista de visualización, selecciónelo y presione el botón [DELETE] (Eliminar). 26

27 Uso de Wireless Manager ME 2.0 (continuación) Operaciones en las que la contraseña es necesaria para la conexión Cuando se selecciona un proyector con la marca [ ], aparece la ventana que se muestra a la derecha. Introduzca la contraseña y haga clic en [OK] (Aceptar). (Vea la página 3.) Notas: Haga clic en [CANCEL] (CANCELAR) en la ventana de introducción de contraseña para regresar al programa de lanzamiento (vea la página 2). Cuando se introduce una contraseña incorrecta, aparece un mensaje de error. Haga clic en [OK] (Aceptar) para regresar a la ventana de introducción de contraseña e introduzca la contraseña correcta. Adición y eliminación de conexiones Cuando la [Network] (Red) está ajustada en [USER] (USUARIO) en la ventana de selección de la conexión, se pueden añadir y eliminar conexiones mediante las siguientes operaciones. Adición de una conexión Haga clic en [Designate] (Designar) en la ventana de selección de la conexión. Aparece la ventana mostrada a la derecha. 2 Haga clic en [ADD] (AGREGAR) e introduzca la dirección IP (incluyendo los puntos) de la conexión que desea agregar, y luego haga clic en [REGISTER] (REGISTRAR). La conexión recién registrada se agrega a la lista de conexiones en la ventana mostrada en el paso. Eliminación de una conexión Seleccione la conexión que desea eliminar en la ventana mostrada en el paso y haga clic en [DELETE] (ELIMINAR). 27

28 Visualización del menú de red Ejecute el procedimiento siguiente para mostrar el menú de red requerido para cambiar la configuración inicial. Presione el botón de [MENU] en el proyector. Aparece el menú principal. MENÚ TRAPECIO IMAGEN POSICION INDICE OBTURACION VOLUMEN IDIOMA OPCIONES SEGURIDAD RED SEL. ENTR SALIR En cuanto a los elementos en pantalla que no se visualizan: Dependiendo de las señales que se introduzcan en el proyector, puede resultar imposible ajustar algunos de los elementos y usar determinadas funciones. En aquellos casos en los que no se pueda ajustar un elemento o no se pueda utilizar una función, el elemento correspondiente no aparecerá en pantalla, y no se podrá ejecutar aunque se presione el botón [ENTER]. 2 Seleccione [RED] con los botones [ presione el botón [ENTER]. Aparece el menú de red. ], y luego RED RED CAMB.NOMBRE ENT.CONTRSÑ CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR LB20NT NO SÍ ESC 28

29 Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales) Al establecer una conexión inalámbrica entre un computador y el proyector con configuraciones distintas de las predeterminadas, establezca las siguientes configuraciones. Cambio del número de red Operaciones del proyector 2 Seleccione [RED] en el menú de red y presione el botón [ENTER]. Seleccione el número que se desea conectar con los botones [ ], y presione el botón [ENTER]. AJUST RED USUARIO ENTR ESC Operaciones del computador Ejecute los pasos a 2 de la página 2, y luego lleve a cabo la siguiente operación. Seleccione el grupo de red de la lista de números de red. Notas: La red [] se conecta en el modo WEP desactivado, y las redes [2-4] se conectan en el modo WEP activado. La encriptación AES se usa para proteger los datos esenciales de imagen y sonido de todas las redes. La opción [USER] (USUARIO) se utiliza cuando las configuraciones de red del computador han de hacerse manualmente para establecer la conexión con el proyector. (Vea las páginas 33 a 35) 29

30 Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales) (continuación) Cambio del nombre del proyector El nombre del proyector en la red se puede cambiar. Seleccione [CAMB.NOMBRE] en el menú de la red y presione el botón [ENTER]. RED RED CAMB.NOMBRE ENT.CONTRSÑ CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR LB20NT SÍ SÍ ESC 2 3 Introduzca el nombre del proyector con los botones [ ]. Después de introducir el nombre del proyector, seleccione [OK] y presione el botón [ENTER]. Para cancelar el cambio, seleccione [Cancel] y presione el botón [ENTER]. CAMB.NOMBRE LB20NT ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklm nopqrstuvwxyz BS OK Cancel 30

31 Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales) (continuación) Conexión inalámbrica con contraseña Esta configuración se usa para limitar los usuarios que se pueden conectar al proyector. Operaciones del proyector 2 Seleccione [ENT.CONTRSÑ] en el menú de red. Seleccione [SÍ] con los botones [ ]. RED RED CAMB.NOMBRE ENT.CONTRSÑ CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR LB20NT NO SÍ ESC 3 Seleccione [CAMB.CONTRSÑ] en el menú de red y presione el botón [ENTER]. RED RED CAMB.NOMBRE ENT.CONTRSÑ CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR LB20NT SÍ SÍ ESC 4 5 Introduzca la contraseña con los botones [ ]. Después de introducir la contraseña, seleccione [OK] y presione el botón [ENTER]. Para cancelar el cambio, seleccione [Cancel] (Cancelar) y presione el botón [ENTER]. CAMB.CONTRSÑ ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklm nopqrstuvwxyz BS OK Cancel Operaciones del computador Consulte las páginas 4 y 27. 3

32 Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales) (continuación) Conexiones del usuario (sin utilizar conexiones simples) Si el proyector y el computador no se pueden conectar siguiendo los pasos de la página 2, conéctelos efectuando los siguientes pasos. Operaciones del proyector (Configuración de números de red) 2 Seleccione [RED] en el menú de red y presione el botón [ENTER]. Seleccione [USUARIO] con los botones [ ], y luego presione el botón [ENTER]. 32 RED RED CAMB.NOMBRE ENT.CONTRSÑ CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR LB20NT NO Operaciones del computador (Configuración inalámbrica (vea la página 35)) Cuando use Windows XP, abra [Panel de control] [Conexiones de red]. 2 3 Haga coincidir las configuraciones de SSID, modo de comunicación, y WEP con las configuraciones predeterminadas del [USUARIO] de red del proyector. AJUST RED USUARIO Abra la ventana de configuración de TCP/IP de Windows y establezca el TCP/IP. (Vea la página 33 ó 34) Consulte el manual de Windows para obtener una descripción detallada. Para la máscara de subred, registre el mismo valor que el de la configuración predeterminada del [USUARIO] de red del proyector. Para la dirección IP, introduzca el mismo valor que hasta la parte 255 de la configuración predeterminada de máscara de subred correspondiente al [USUARIO] de red del proyector, y para el resto de la cifra introduzca un valor diferente. Ejemplo de configuración Inicie Wireless Manager ME 2.0, seleccione [USER] (USUARIO) desde la lista de números de red y configure la red. (Vea la página 29) Espere hasta que el nombre del proyector aparezca en la lista de conexiones, seleccione el nombre visualizado y prosiga con las conexiones. ENTR SÍ ESC ESC Configuraciones predeterminadas del [USUARIO] de red del proyector. SSID : Panasonic Projector Modo de comunicación : 802. AdHoc WEP : Off (NO) Elemento de Configuración predeterminada Ejemplo de configuración del [USUARIO] de red del proyector configuración de computador Máscara de subred Dirección IP

33 Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales) (continuación) Configuración de TCP/IP Windows 2000/XP: Las pantallas muestran el ejemplo correspondiente a Windows XP. () Haga clic derecho en [Mis sitios de red] para abrir la ventana de Propiedades. (2) Haga clic con el botón derecho en el icono de LAN inalámbrica que está siendo usado para abrir la ventana Properties (Propiedades). (3) Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) y haga clic en [Propiedades]. (4) Introduzca el mismo segmento de dirección IP que la dirección IP establecida por el proyector. (5) Introduzca el mismo valor que el de la máscara de subred establecida por el proyector, establezca la puerta (solamente en el modo de infraestructura), y luego haga clic en [OK] (Aceptar) para regresar a la ventana anterior. (6) Haga clic en [OK] (Aceptar). Las nuevas configuraciones se pueden usar sin reiniciar. 33

34 Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales) (continuación) Windows 98SE/Me: Las pantallas muestran el ejemplo correspondiente a Windows Me. () Haga clic derecho en [Entorno de red] para abrir la ventana de Propiedades. (2) Haga clic con el botón derecho en el icono de LAN inalámbrica que está siendo usado para abrir la ventana Properties (Propiedades). (3) Introduzca el mismo segmento de dirección IP que la dirección IP establecida por el proyector. (4) Introduzca el mismo valor que el de la máscara de subred establecido por el proyector. (5) Configure la puerta (sólo en el modo de infraestructura) y haga clic en [OK] (Aceptar) para regresar a la ventana anterior. (6) Haga clic en [OK] (Aceptar). (7) Haga clic en [Yes] (Sí). 34

35 Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales) (continuación) Configuración inalámbrica Windows XP (SP2): No es necesario el software de utilidad dedicado. Consulte el manual de Windows XP para obtener una descripción detallada. () Encienda el proyector. (2) Seleccione [Inicio] [Connect To] (Conectar a) [Show all connections] (Mostrar todas las conexiones), y muestre la ventana [Network connections] (Conexiones de red). (3) Haga clic con el botón derecho en [Wireless network connection] (Conexión de red inalámbrica) y con el botón izquierdo en [View Available Wireless Network] (Vista de red inalámbrica disponible). (4) Seleccione la SSID del proyector en [Choose a wireless network] (Elija una red inalámbrica) ( Panasonic Projector (Proyector de Panasonic) es la configuración predeterminada para la red [USUARIO]), y luego haga clic en [Connect To] (Conectar a). Notas: Cuando la encriptación (configuración WEP) es establecida por el proyector, introduzca la información clave (introducción de caracteres) de WEP en la [Network Key] (Clave de red) antes de hacer clic en [Connect to] (Conectar a). (configuración predeterminada: Sin WEP) Para comprobar los detalles de la configuración de red, haga clic en el icono de [Wireless network settings] (Configuración de red inalámbrica) situado en la ventana de conexión de red. Windows 98SE/Me/2000: Arranque el software de utilidad para su tarjeta LAN inalámbrica y haga la configuración. Consulte el manual del usuario de su tarjeta LAN para conocer detalles. Nota: No utilice el software de la utilidad durante la conexión simple, pues podrían producirse problemas en la conexión con el proyector. (Por ejemplo, el mensaje Projector search in progress (Buscando proyector) permanece visualizado en la lista de la ventana de selección de conexión.) 35

36 Otras aplicaciones (Cambio de las configuraciones iniciales) (continuación) Verificación de la configuración Seleccione [ESTADO] en el menú de red (vea la página 28) y presione [ENTER]. Aparece su configuración actual. RED RED CAMB.NOMBRE ENT.CONTRSÑ CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR LB20NT NO SÍ ESC 36

37 Regreso a la configuración inicial Usted puede devolver las configuraciones cambiadas a sus condiciones iniciales. Operaciones del proyector Seleccione [ESTÁNDAR] en el menú de red (vea la página 28) y presione el botón [ENTER]. RED RED CAMB.NOMBRE ENT.CONTRSÑ CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR LB20NT SÍ SÍ ESC Nota: Aparecerá en pantalla una indicación solicitándole la contraseña si se ha seleccionado SÍ en la configuración de [ENT.CONTRSÑ] en el menú de seguridad. 2 Seleccione [SÍ] con los botones [ presione el botón [ENTER]. ], y luego AJUSTE PREDETERMINADO SÍ NO Operaciones del computador Inicie Wireless Manager ME 2.0 y ajuste el número de red en []. (Vea la página 29) 37

38 Uso del WebBrowser Antes de realizar las operaciones de abajo, asegúrese de que el proyector y el computador estén conectados. (Vea la página 2 ó 32.) Configuración del proyector 2 Seleccione [CONTROL WEB] en el menú de red (vea la página 28). Seleccione [SÍ] o [NO] con los botones [ ]. CONTROL WEB SÍ: Esto permite hacer el control en el WebBrowser. NO: Esto desactiva el control en el WebBrowser. RED RED CAMB.NOMBRE ENT.CONTRSÑ CAMB.CONTRSÑ CONTROL WEB ESTADO ESTÁNDAR SEL. ENTR LB20NT NO Nota: La contraseña del WebBrowser no se establece en fábrica, sino que debe configurarse en el propio WebBrowser. Además, si olvida su contraseña, seleccione [ESTÁNDAR] en el menú de red e inicialice la configuración de red. (Vea la página 37) SÍ ESC Configuración del computador 2 Haga clic en [ (vea la página 5). ] en el programa de lanzamiento Cambie la configuración del proyector mediante el WebBrowser. Haga la configuración de SSID, modo de comunicación, dirección IP, máscara de subred y WEP y luego abandone el WebBrowser. Notas: Cuando la configuración del proyector haya sido cambiada utilizando un WebBrowser, el proyector no aparecerá en la lista de conexiones hasta que la red del proyector se haya cambiado a [USUARIO]. Después de que la red del proyector se haya cambiado a [USUARIO], cancele manualmente la configuración proxy del WebBrowser utilizado. 38

39 Uso del WebBrowser (continuación) Cuando ya está siendo utilizado un servidor proxy Haga clic derecho en el icono de [Internet Explorer]. Abra la ventana de Propiedades. 2 Abra [Connections] (Conexiones) [LAN Settings] (Configuración LAN). Si la función [Use automatic configuration script] (Usar secuencia de comandos de configuración automática) está marcada, quítele la marca y haga clic en [OK]. La ventana de configuración se cierra. Nota: En [Advanced] (Avanzadas) tendrá que poner la dirección IP del proyector que va a conectar para no utilizar el servidor proxy como una excepción. Sin embargo, esta configuración se establecerá automáticamente si Internet Explorer utiliza los números de red a 4. Activación de JavaScript Seleccione [Security] (Seguridad) y establezca el nivel de seguridad en el [Default Level] (Nivel predeterminado), o seleccione el [Custom Level] (Nivel personalizado) y ponga una marca en la casilla [Enable] (Activar) en el apartado [Active scripting] (Secuencia de comandos activa). Nota: Al usar Netscape, seleccione [Edit] (Editar) [Preferences] (Preferencias) [Advanced] (Avanzadas) y active JavaScript. 39

40 Uso del WebBrowser (continuación) Arranque del WebBrowser Haga clic en [ ] en el programa de lanzamiento (vea la página 5) o inicie el WebBrowser, y luego introduzca la dirección IP establecida por el proyector. (El siguiente ejemplo describe el caso en el que se utiliza Microsoft Internet Explorer.) El WebBrowser arranca. Ventana superior Configúrela para no usar un servidor proxy. (Cuando use un servidor proxy, consulte la página 39.) Seleccione inglés o japonés. Introduzca la contraseña cuando haya alguna configurada. Notas: Si se le olvida la contraseña, configure una nueva en el lado del proyector. (La contraseña anterior está protegida por seguridad, y no puede visualizarse ni siquiera con el proyector.) La venta superior puede no aparecer dependiendo del WebBrowser. En tal caso, arranque de nuevo el WebBrowser, o presione las teclas [Ctrl] + [R]. No se puede hacer la conexión mientras el WebBrowser está configurado para la red de marcación. Cancele la configuración para la red de marcación. WebBrowser puede tardar unos momentos en arrancar. 40

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Atención! No exponga el Sweex Wireless 300N Adapter USB a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes.

Más detalles

Guía de instalación de software

Guía de instalación de software Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder

Más detalles

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

VCM II inalámbrico Manual del usuario

VCM II inalámbrico Manual del usuario VCM II inalámbrico Manual del usuario Publicación: 20 de marzo de 2012 CONTENIDO Introducción... 3 Descargue e instale el software de IDS... 3 Prepare la COMPUTADORA para un VCM II inalámbrico... 3 Configurar

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Contenido Introducción al software EasyMP Network Projection... 7 Funciones de EasyMP Network Projection... 7 Opciones de visualización... 7 Función

Más detalles

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-32 (1) IP Remote Controller Guía de configuración de software de RM-IP10 Setup Tool Versión del software 1.1.0 2012 Sony Corporation Tabla de contenido Introducción... 3 Preparación del PC...

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

Guía de instalación del software

Guía de instalación del software Guía de instalación del software En este se manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Organigrama

Más detalles

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA

USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA USB 2.0 SERVIDOR ETHERNET DE IMPRESORA DN-13014-3 DN-13003-1 Guía de Instalación Rápida DN-13014-3 Y DN-13003-1 Antes de empezar, debería preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista/7

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi 3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de

Más detalles

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor

Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Objetivos: Configurar un Access Point INTELLINET para repetir una señal inalámbrica. Requerimientos: Ilustración 1: Modelo de red Conocimientos

Más detalles

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración

ipassconnect Mexis 3.41 Manual de Instalación y Configuración El presente manual servirá para ayudarle a instalar y configurar su aplicación ipassconnect Mexis y así lograr un acceso global a Internet. ipassconnect Mexis le permitirá conectarse a miles de puntos

Más detalles

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager A través de EMP NetworkManager, puede modificar la configuración actual de la red de un proyector desde el PC. Asimismo, puede copiar la configuración de

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection Contenido Introducción a EasyMP Network Projection... 7 Funciones de EasyMP Network Projection... 7 Opciones de visualización... 7 Función de visualización

Más detalles

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su ordenador para su conexión a una red inalámbrica después de haber instalado los controladores y la utilidad de configuración de su

Más detalles

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet Requerimientos del equipo Requisitos de equipo (Hardware) Sistema mono usuario. Pentium IV o superior a 1.50 GHz o similar. 2 GB en

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación

Más detalles

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete

Wireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete Ruteador Wireless-B de banda ancha CD-ROM de configuración Guía del usuario en CD-ROM Adaptador de corriente Cable de red Ethernet Guía de instalación

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK

Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK Contenido V1.3 Capítulo 1: Instalación del hardware PLUS TV ANALOG USB STICK...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Nikon Message Center

Nikon Message Center Nikon Message Center Aviso para los usuarios de Europa y Estados Unidos 2 Actualización automática 3 Búsqueda manual de actualizaciones 3 4 Mensajes disponibles 5 Mis productos 6 Programación de actualizaciones

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for SharePoint. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection

Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection Guía de funcionamiento de EasyMP Multi PC Projection Contenido Introducción a EasyMP Multi PC Projection... 7 Funciones de EasyMP Multi PC Projection... 7 Conexión a varios dispositivos... 7 Visualización

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario Cómo usar este manual Cómo usar este manual En la barra de herramientas: Página anterior/página siguiente Ir a la página Índice/Ir a la página Precauciones Impresión: Aunque las páginas de este manual

Más detalles

Conexión del Dispositivo para Configuración

Conexión del Dispositivo para Configuración Conexión del Dispositivo para Configuración Nota El modelo utilizado en esta guía a modo de ejemplo es el TL-WA801ND. Asigne una dirección IP estática 192.168.1.100 a su ordenador. Consulte la P3 en la

Más detalles

Carman Wi. Guía de instalación del programa

Carman Wi. Guía de instalación del programa Carman Wi Guía de instalación del programa Esta guía describe cómo instalar Carman Wi en sistemas operativos Windows XP, VISTA 32-Bit y Windows 7 32-Bit. No soporta los sistemas operativos Windows VISTA

Más detalles

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote

Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Ayuda de Symantec pcanywhere Web Remote Conexión desde un navegador web Este documento incluye los temas siguientes: Acerca de Symantec pcanywhere Web Remote Protección de la sesión de Web Remote Formas

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa 1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA INSTITUTO TECNOLÓGICO DE COLIMA LIC. EN INFORMÁTICA TERMINAL SERVER TUTOR: JORGE CASTELLANOS MORFIN 19/02/2012 VILLA DE ALVARES, COLIMA Indice Introducción... 3 Objetivo... 3 Lista de Materiales... 3 Procedimiento...

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04 SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Tabla de contenido 1. INSTALACIÓN DE ARGUS 2007 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2. CÓMO INSTALAR ARGUS EN UNA SOLA COMPUTADORA - - - 3. CÓMO INSTALAR ARGUS EN UNA RED

Más detalles

Guía Rápida de Instalación

Guía Rápida de Instalación Guía Rápida de Instalación TL-WPS510U Servidor de Impresión Inalámbrico Tamaño Bolsill Rev:1.0.0 7106500631 1. Antes de comenzar, debe preparar los siguientes elementos: Ordenador Windows 2000/XP/2003/Vista

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411

Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411 Guía Rápida de Instalación y configuración del AP 2400/2411 El Access Point (AP) ya viene configurado de fábrica con parámetros genéricos, por lo que es suficiente con conectarlo a la corriente. Funcionará

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema

Más detalles

Tarjeta TV PVR-TV 713X

Tarjeta TV PVR-TV 713X Tarjeta TV PVR-TV 713X CONTENIDO Ver 2.0 Capítulo 1: Instalación del hardware de la tarjeta TV PVR-TV 713X...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION DEL NAVEGADOR NAVMAN 4400 BLUETOOTH

MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION DEL NAVEGADOR NAVMAN 4400 BLUETOOTH MANUAL DE INSTALACION Y CONFIGURACION DEL NAVEGADOR NAVMAN 4400 BLUETOOTH 1er. PASO: INSTALACION DE SOFTWARE EN EL PC DE CASA. Necesitaremos: Un ordenador con lectora de CD ROM y una versión de Windows

Más detalles

Manual de usuario Versión 1.0

Manual de usuario Versión 1.0 Versión 1.0 Correo electrónico de la Red Nacional de Bibliotecas Públicas. Dirección General de Bibliotecas ÍNDICE 1. Registro en Windows Live... 3 2. Crear un mensaje.... 5 3. Envió de archivos adjuntos

Más detalles

Guía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video

Guía de instalación rápida DPR-1260. with 3G Mobile Video Guía de instalación rápida DPR-1260 Wireless Wireless Servidor G de Print USB impresión 2.0 USB Server multifunción with 3G Mobile Video Adapter Requisitos del sistema Red inalámbrica 802.11b/g o por cable

Más detalles

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Ayuda en línea: http://globallearningcenter.wspan.com/méxico/pdfs/documentation/configuración%20internet%2

Más detalles

Instalación del Admin CFDI

Instalación del Admin CFDI Instalación del Admin CFDI Importante!!!Antes de comenzar verifique los requerimientos de equipo esto podrá verlo en la guía 517 en nuestro portal www.control2000.com.mx en el apartado de soporte, ahí

Más detalles

Manual de instalación del PlusTV DVB-T Stick 380

Manual de instalación del PlusTV DVB-T Stick 380 Manual de instalación del PlusTV DVB-T Stick 380 Contenido V1.1 Capítulo 1: Instalación del hardware PlusTV DVB-T Stick 380...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación

Más detalles

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01 SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04

Mando a distancia. Manual en español. Última actualización: 01.10.04 Mando a distancia Manual en español Última actualización: 01.10.04 Contenido El editor del control remoto... 3 Instalación... 3 El menú... 4 Los conjuntos de órdenes... 5 1. Seleccionar una aplicación...

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

SMP-250V2LT. Configuración del PC Cliente

SMP-250V2LT. Configuración del PC Cliente Versión 1.0 Indice Requisitos del PC Cliente para SMP250V2LT... 3 1. Configuración de la instalación en el PC Servidor. Añadir el PC Cliente a la instalación... 4 1a. Nombre de máquina del PC Cliente...

Más detalles

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

mobile PhoneTools Manual de instrucciones mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Cómo instalar el C54PSERVU en Windows Vista

Cómo instalar el C54PSERVU en Windows Vista Cómo instalar el C54PSERVU en Windows Vista Este documento describe cómo instalar su impresora usando el servidor de impresión Conceptronic C54PSERVU en Windows Vista. 1. Instalando la impresora Antes

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

helppeople Viewer 2013

helppeople Viewer 2013 helppeople Viewer 2013 helppeople Viewer. helppeople Viewer es una aplicación que permite visualizar la pantalla de otro computador, conectado a la red, en su propia pantalla. Además, este programa le

Más detalles

INSTALACIÓN DEL SPSS 15.0 DESDE UN SERVIDOR

INSTALACIÓN DEL SPSS 15.0 DESDE UN SERVIDOR INSTALACIÓN DEL SPSS 15.0 DESDE UN SERVIDOR Este manual sólo es válido para los sistemas operativos Windows 2000 y Windows XP. Para aquellos de Uds. que dispongan de otro sistema operativo distinto a los

Más detalles

Antes de cambiar el valor. Cambio del tipo de AppleTalk

Antes de cambiar el valor. Cambio del tipo de AppleTalk Por qué es necesario cambiar el tipo de AppleTalk La impresora J110 requiere cambiar el tipo de AppleTalk para poder imprimir trabajos de de red AppleTalk. Antes de cambiar el valor Compruebe que está

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

Procedimiento para realizar la Configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Procedimiento para realizar la Configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Procedimiento para realizar la Configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x Ayuda en línea (al momento de la publicación del presente manual solo esta disponible

Más detalles

Manual de instalación de Kaspersky Internet Security

Manual de instalación de Kaspersky Internet Security Manual de instalación de Kaspersky Internet Security A continuación se describe paso a paso la descarga e instalación del antivirus KIS (Kaspersky Internet Security). DESCARGAR EL INSTALADOR Abrir el navegador

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003

Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Este tema incluye: "Pasos preliminares" en la página 3-15 "Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 3-15 "Otros métodos de instalación"

Más detalles

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador 4343-PS146-01 Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador Contenido 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema... 1-1 1.2 Características principales... 1-2 1.3 Información acerca del copyright... 1-4 2 Instalación

Más detalles

Manual de instalación de NB-TV 220

Manual de instalación de NB-TV 220 Manual de instalación de NB-TV 220 Contenido Ver 2.1 Capítulo 1 : Instalación del hardware NB-TV 220 TV Card...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Guía Rápida de Instalación Servicio CV-Net Desktop

Guía Rápida de Instalación Servicio CV-Net Desktop Guía Rápida de Instalación Servicio CV-Net Desktop Proceso de instalación 1. Descargue el software desde el siguiente link: http://downloads.polycom.com/net_endpt_mgmt/cmad/cmadesktop_5_1_0_0060.tar.gz

Más detalles

Guía de instalación de controladores MF

Guía de instalación de controladores MF Español Guía de instalación de controladores MF Disco User Software CD-ROM............................................................ 1 Acerca de los controladores y el software.........................................................

Más detalles

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos

Más detalles

INTRANET M2M. Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M

INTRANET M2M. Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M INTRANET M2M Manual de Instalación y Configuración: Conector Intranet M2M ÍNDICE 1. Introducción... 2 2. Instalación del servicio... 3 2.1. Requisitos... 3 2.2. Pasos previos al proceso de instalación...

Más detalles

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar

Más detalles

Guías para el uso de las funciones del producto (Windows, Mac)

Guías para el uso de las funciones del producto (Windows, Mac) Guías para el uso de las funciones del producto (Windows, Mac) Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com 3440 by 1440 pixels

Más detalles

Ejecución del programa de instalación de Windows XP

Ejecución del programa de instalación de Windows XP Ejecución del programa de instalación de Windows XP Productos: Windows XP Professional Al instalar Windows XP Professional debe proporcionar información acerca de cómo desea instalar el sistema operativo.

Más detalles

Manual de instalación del PCI Analog TV Card Lite

Manual de instalación del PCI Analog TV Card Lite Manual de instalación del PCI Analog TV Card Lite Contenido V2.1 Capítulo 1Instalación del hardware PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Requisitos del sistema... 2 1.3 Instalación

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X 10.2.8 o posterior Esta guía explica los procedimientos de instalación y configuración del controlador de impresora PostCript provisional para

Más detalles

Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red

Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red Requerimientos del equipo Importante!!! Antes de empezar a realizar la instalación de su sistema es necesario considerar lo siguiente: configuraciones

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo. Configurar la PC con una dirección IP adecuada. Configurar la PC con un

Más detalles

Escritorio remoto y VPN. Cómo conectarse desde Windows 7

Escritorio remoto y VPN. Cómo conectarse desde Windows 7 Escritorio remoto y VPN. Cómo conectarse desde Windows 7 Hay ocasiones en las que es necesario conectarnos a un equipo informático situado a mucha distancia de donde nos encontramos para realizar sobre

Más detalles

Instalación y guía del usuario de KIP para AutoCAD

Instalación y guía del usuario de KIP para AutoCAD Instalación y guía del usuario - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 Especificaciones recomendadas de PC:... 4 2 Instalación... 5 3 Funcionalidad del controlador AutoCAD... 12 4 Uso del controlador AutoCAD

Más detalles

Guía de conexión en red de MediCap USB300

Guía de conexión en red de MediCap USB300 Guía de conexión en red de MediCap USB300 Se aplica al firmware 110701 y superior 1 Introducción... 2 Para empezar... 2 Cómo configurar el acceso en red al disco duro de la unidad USB300... 3 Paso 1. Configure

Más detalles

Guía de instalación del sistema bancos monousuario

Guía de instalación del sistema bancos monousuario Guía de instalación del sistema bancos monousuario Requerimientos del equipo Requisitos de equipo (Hardware) Sistema Monousuario. Pentium IV o Superior a 1.50 GHz o similar. 2 GB en RAM Sistema operativo

Más detalles

Requerimientos de Configuración de Internet

Requerimientos de Configuración de Internet Requerimientos de Configuración de Internet Para poder conectar tu Punto de Acceso al Manager de PA, necesitará los siguientes parámetros de configuración para configurar los ajustes del TCP/IP de su ordenador.

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

Comisión Nacional de Bancos y Seguros Comisión Nacional de Bancos y Seguros Manual de Usuario Transacciones UIF División de Servicios a Instituciones Financieras 10 2 Contenido 1. Presentación... 3 1.1 Objetivo... 3 2. Descarga e Instalación

Más detalles