Liber. 30ª Feria Internacional del Libro / 30ª Fira Internacional del Llibre
|
|
- Rocío Rubio Vargas
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 SOLICITUD / APPLICATION FORM Av. Reina Ma. Cristina, s/n Barcelona Tel (+34) Liber 30ª Feria Internacional del Libro / 30ª Fira Internacional del Llibre EXPOSITOR / EXHIBITOR 3-5 Octubre 2012 Gran Via Av. Joan Carles I, L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) PARTICIPACION / PARTICITATION PROMOCION / PROMOTION Datos fiscales Expositor / Company information 2a Opción Stand Pack que desea contratar / Stand Pack you wish to order: Pack Económico S 6 m 2 + m 2 adic. Pack Económico M 15 m 2 + m 2 adic. Pack Económico L 30 m 2 + m 2 adic. Desea rótulo? / Would you like a sign? No Sí / Yes Nombre rótulo / Name on sign 2b Opción sólo espacio / Floor space only 4 Oportunidades de esponsorización / Sponsorship opportunities Deseo contratar la siguiente fórmula de patrocionio: I wish to purchase the following sponsorship formula: (ver punto 4 del anexo / for details please check section 4 of the annex) 6 *Datos que serán publicados para acciones promocionales /This information will appear in promotional material Empresa / Company NIF / VAT No. Domicilio / Address C.P. / Post Code Población / Town Provincia / Province País / Country Teléfono / Phone * Fax* * Web* Responsable para esta feria / Person responsible for this exhibition Nombre / Name Cargo / Position Teléfono / Phone Fax Datos comerciales (si son distintos a los fiscales) / Business details (if different to company information) Nombre comercial / Trading Name * Domicilio / Address * C.P. / Post Code * Población / Town * Provincia / Province * País / Country * Idioma en que desea recibir la correspondencia / Preferred language of correspondence Español Català English Expositores nacionales/ Only for Spanish exhibitors Si desea realizar el pago vía recibo domiciliado, por favor indique su cuenta bancaria: C/C Actividad / Business 01 Fabricante 02 Importador 03 Distribuidor 04 Exportador 05 Servicios 06 Otros 01 Manufacturer 02 Importer 03 Distributor 04 Exporter 05 Services 06 Others 1 3 Sectores/ Sectors Códigos/ Codes: Indicar el sector preferente para ubicar su stand (ver punto 1 del anexo) / Indicate where you d like your stand to be (For details please check section 1 of the annex) Principales productos a exponer / Main products to be displayed Pack Premium 20 m 2 + m 2 adic. Pack Premium M 49 m 2 + m 2 adic. (ver punto 2a del anexo / check section 2a of the annex) 5 Publicidad On-line / Online advertising Top Banner Deseo contratar un espacio de publicidad en la home de la web del salón. I wish to purchase an advertising space on the trade show website. Right Banner Logo y link en pie de página / Logo and footnote link (ver punto 5 del anexo / for details please check section 5 of the annex) S Pack Liber Digital Básico 1 mod. de 4 m 2 Pack Liber Digital Plus 1 mod. + mod. Slot Liber Digital Espacio solicitado / Requested area: m 2 (Espacio mínimo / minimum space 18 m 2 ) Coexpositores / Co-exhibitors: (empresa con presencia física y comercial dentro del stand del expositor principal) Número de coexpositores / number of co-exhibitors (company with physical and commercial presence on the main exhibitor's stand) Debe rellenar una solicitud de coexpositor por cada empresa (para más información ver punto 3 del anexo) / Cuota coexpositor: IVA You must complete one co-exhibitor application form form for each company (for details please check section 3 of the annex) Co-exhibitor fee: VAT La cuota de coexpositor (150 ) siempre se factura al expositor principal, a no ser que éste nos solicite expresamente por escrito que se facture al coexpositor. The co-exhibitor fee (150 ) is always billed to the main exhibitor unless they specifically ask in writing for it to be billed to the co-exhibitor. Pack Exclusividad / Exclusive Pack Cinta Acreditación / Accreditation lanyard Pack Basic / Basic Pack Alquiler de salas / Rental of Meeting Rooms Estoy interesado en recibir información sobre el alquiler de salas para reuniones, convenciones, etc. durante la celebración del certamen (ver punto 6 del anexo / I am interested in receiving information about renting rooms for meetings, conventions,etc during the show. (for details please check section 6 of the annex). Con la firma del presente documento, el firmante se somete expresamente a la ley española y declara conocer y aceptar el Reglamento General de Participación de FIRA DE BARCELONA, así como las normas específicas del certamen, a las que expresamente se somete y compromete a cumplir. By signing this document, you expressly submit yourself to Spanish law and declare that you understand and accept FIRA DE BARCELONA's General Participation Regulations, and the specific rules of the event, with which you undertake to comply. ENVIAR POR FAX O / SEND BY FAX OR / liber.ventas@firabcn.es Nombre y apellidos / Name and surname: Cargo / Position Fecha / Date: Firma y sello de la empresa / Signature and Company stamp A cumplimentar por / To be completed by Fira de Barcelona Cod. Salón: S040 Código Comercial Código cliente Nº pedido 1
2 1 Sectores / Sectors 01 Editor / Publishing 02 Asociación profesional / Professional association 03 Empresa de servicios / Service companies 04 Stand Colectivo / Group Stand 05 Agente literario / Literary agents 06 Otros / Others 07 Distribuidores / Distributors 08 Empresa de artes gráficas / Graphic arts companies 09 Empresa multimedia / digital / Multimedia/digital companies 10 Liber Digital / Liber Digital 2 a Stand Pack Pack Económico S MÁXIMO AHORRO / MAXIMUM SAVINGS Ejemplo de stand pack de 6 m 2 / Example of a 6 m 2 stand Precio Pack federados/ Federated Pack price: Precio Pack no federados / Non-federated Pack price: Federated price for each additional m 2 : 197 Non-federated price for each additional m 2 : 217 La ampliación de metraje incluye: Espacio + Stand + Consumo eléctrico y Limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario) The additional space includes: Space rental + Stand + Electricity consumption + Cleaning (it does not include additional services or furniture) Expositores 2010/2011 (si contrata antes del 30/03/2012) Exhibitor 2010/2011 (if order before 30/03/2012) Precio Pack federados / Federated Pack price: Precio Pack No federados / Non-federated Pack price: Federated price for each additional m 2 : 191 Non-federated price for each additional m 2 : 211 Incluye: Cuota de participación Espacio Seguro Includes: Registration fee Space Insurance. * SERVICIOS INCLUIDOS EN PACK ECONOMICO (ver página 3) SERVICES INCLUDED IN THE ECONOMY PACK (check page 3) Pack Económico M MÁXIMO AHORRO / MAXIMUM SAVINGS Ejemplo de stand pack de 15 m 2 / Example of a 15 m 2 stand Precio Pack federados/ Federated Pack price: Precio Pack no federados / Non-federated Pack price: Federated price for each additional m 2 : 197 Non-federated price for each additional m 2 : 217 La ampliación de metraje incluye: Espacio + Stand + Consumo eléctrico y Limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario) The additional space includes: Space rental + Stand + Electricity consumption + Cleaning (it does not include additional services or furniture) Expositores 2010/2011 (si contrata antes del 30/03/2012) Exhibitor 2010/2011 (if booked before 30/03/2012) Precio Pack federados / Federated Pack price: Precio Pack No federados / Non-federated Pack price: Federated price for each additional m 2 : 191 Non-federated price for each additional m 2 : 211 Incluye: Cuota de participación Espacio Seguro Includes: Registration fee Space Insurance. * SERVICIOS INCLUIDOS EN PACK ECONOMICO (ver página 3) SERVICES INCLUDED IN THE ECONOMY PACK (check page 3) 2
3 2 a Stand Pack Pack Económico L MÁXIMO AHORRO / MAXIMUM SAVINGS Ejemplo de stand pack de 30 m 2 / Example of a 30 m 2 stand Precio Pack federados/ Federated Pack price: Precio Pack no federados / Non-federated Pack price: Federated price for each additional m 2 : 197 Non-federated price for each additional m 2 : 217 La ampliación de metraje incluye: Espacio + Stand + Consumo eléctrico y Limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario) The additional space includes: Space rental + Stand + Electricity consumption + Cleaning (it does not include additional services or furniture) Expositores 2010/2011 (si contrata antes del 30/03/2012) Exhibitor 2010/2011 (if booked before 30/03/2012) Precio Pack federados / Federated Pack price: Precio Pack No federados / Non-federated Pack price: Federated price for each additional m 2 : 191 Non-federated price for each additional m 2 : 211 Incluye: Cuota de participación Espacio Seguro Includes: Registration fee Space Insurance. *SERVICIOS INCLUIDOS EN TODOS LOS PACK ECONÓMICO Construcción: Moqueta ferial color gris antracita. Sistema octogonal de paredes en color blanco a 2,50 m de alto Colocación de friso en carpintería color naranja a una altura aprox. final de 3 m Techo decorativo de 100 x 100 en color naranja para stands con más de 1 cara abierta a 2,50 m de alto Emparrillado de la superficie del stand Colocación de 5 estantes líber por cada 3 m 2 de stand Almacén en sistema modular color blanco con puertas de acceso y cerradura, el cual se montará siguiendo este criterio: hasta 9 m 2 almacén de 100 x 50 sin puertas. Desde 9 m 2 inclusive almacén de 100 x 100 con puerta. Electricidad: Iluminación general del stand a razón de 75 W/m 2 mediante focos de 300 W distribuidos en friso 1 enchufe ubicado en el cuadro de iluminación del stand, dejando libre 500 W Colocación de 1 ojo de buey dicroico en techo decorativo de 100 x 100 ubicado en las esquinas de los stands abiertos a más de 1 cara. Rotulación: Rótulo con el nombre del expositor en letra de palo color blanco. Mobiliario: Hasta 18 m 2 : 1 mesa redonda blanca, 2 sillas PVC blancas. Más de 18 m 2 : 2 mesas redondas blancas, 4 sillas PVC blancas. Plástico protector de moqueta. Canon de montaje incluido. * SERVICES INCLUDED IN ALL ECONOMY PACKS Construction: Trade fair carpeting in anthracite grey. Octagonal wall system in white 2.50 m high. Fitting of a joinery frieze in orange at an approximate final height of 3 m. Decorative ceiling of 100 x 100 in orange for stands with more than one open side, at a height of 2.50 m. Slatted stand floor surface. Fitting of 5 Liber shelves per 3 m 2 of stand. White modular storeroom with lockable doors, assembled as follows: for stands of up to 9 m 2, storeroom of 100 x 50 without doors. For stands of over 9 m 2, a storeroom of 100 x 100 with a door. Electricity: General stand lighting to provide 75 W/ m 2 by 300 W spotlights distributed along the frieze. 1 socket on the stand s lighting switchboard, leaving 500 W free. Fitting of 1 dichroic spotlight in the decorative ceiling of 100 x 100 on the corner of stands with more than one side open. Signage: Signage with the exhibitor s name in white sans-serif lettering. Furniture: Stand of up to 18 m 2 : 1 round white table, 2 white PVC chairs. For stands of over 18 m 2 : 2 round white tables, 4 white PVC chairs. Plastic carpet protector. Assembly fee included. 3
4 2 a Stand Pack Pack Premium S AHORRO E IMAGEN / SAVING AND IMAGE Ejemplo de stand pack de 20 m 2 / Example of a 20 m 2 stand Precio Pack federados/ Federated Pack price: 6.273,20 Precio Pack no federados / Non-federated Pack price: 6.473,20 Federated price for each additional m 2 : 267,56 Non-federated price for each additional m 2 : 277,56 La ampliación de metraje incluye: Espacio + Stand + Consumo eléctrico y Limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario) The additional space includes: Space rental + Stand + Electricity consumption + Cleaning (it does not include additional services or furniture) Expositores 2010/2011 (si contrata antes del 30/03/2012) Exhibitor 2010/2011 (if booked before 30/03/2012) Precio Pack federados / Federated Pack price: 6.153,20 Precio Pack No federados / Non-federated Pack price: 6.353,20 Federated price for each additional m 2 : 261,56 Non-federated price for each additional m 2 : 271,56 Información a proporcionar por el expositor Packs Premium: Plantilla debidamente cumplimentada escogiendo colores y posibles extras. Logos y archivos en formato Adobe Illustrator o Freehand. Information to be provided by Premium Pack exhibitors: Completed spreadsheet showing the chosen colours and any extras. Files and logo in Adobe Illustrator or Freehand format. Servicios incluidos: Construcción: Suelo de moqueta directa al suelo a 2 colores (Colores a escoger) Paredes perimetrales y almacén 2x1 m construidos en estructura de aluminio octogonal (Colores a elegir). Friso en blanco. Mobiliario: 1 mesa circular, 4 sillas, 1 módulo estantería con 10 estantes inclinados de 100x32 cm gris claro, 10 estantes inclinados 200x32 cm gris claro. Rotulación para friso. Iluminación general mediante focos y cuarzos (50 W/m 2 ). Incluye cuadro eléctrico para iluminación, consumo eléctrico del mismo y 2 enchufes dobles. Otros: Cuota de participación + Seguro. Espacio 20 m 2. Limpieza previa a la inauguración incluida. 6 ticket bar. 1 plaza parking. Services included: Construction: Carpeting fixed directly to the floor in 2 colours (to be chosen) Perimeter walls and 2 x 1 m storeroom built in octagonal aluminium (choice of colours). White frieze. Furniture: 1 round table, 4 chairs, 1 shelving unit with 10 angled shelves of 100 x 32 cm in light grey and 10 angled shelves of 200 x 32 cm in light grey. Signage for frieze. General lighting by spotlights and quartz lamps (50 W/ m 2 ). Includes lighting switchboard, electricity consumption and 2 double sockets. Other: Registration fee + Insurance. Space of 20 m 2. Cleaning prior to the opening of the show. 6 bar vouchers. 1 parking space. 4
5 2 a Stand Pack Pack Premium M AHORRO E IMAGEN / SAVING AND IMAGE Ejemplo de stand pack de 49 m 2 / Example of a 49 m 2 stand Precio Pack federados/ Federated Pack price: ,49 Precio Pack no federados / Non-federated Pack price: ,99 Federated price for each additional m 2 : 267,30 Non-federated price for each additional m 2 : 277,30 La ampliación de metraje incluye: Espacio + Stand + Consumo eléctrico y Limpieza (no incluye ampliación de servicios ni de mobiliario) The additional space includes: Space rental + Stand + Electricity consumption + Cleaning (it does not include additional services or furniture) Expositores 2010/2011 (si contrata antes del 30/03/2012) Exhibitors 2010/2011 (if booked before 30/03/2012) Precio Pack Federados / Federated Pack price: ,49 Precio Pack No federados / Non-federated Pack price: ,49 Federated price for each additional m 2 : 261,30 Precio por m 2 adicional no federados/ Non-federated price for each additional m 2 : 271,30 Información a proporcionar por el expositor Packs Premium: Plantilla debidamente cumplimentada escogiendo colores y posibles extras. Logos y archivos en formato Adobe Illustrator o Freehand. Information to be provided by Premium Pack exhibitors: Completed spreadsheet showing the chosen colours and any extras. Files and logo in Adobe Illustrator or Freehand format. Servicios incluidos: Construcción: Suelo de moqueta de un color directa al suelo a elegir color. Paredes perimetrales y almacén 2 x 2 m construidos en estructura de aluminio de sección cuadrada (Color a elegir) Friso Superior en blanco. Mobiliario: 1 mostrador, 2 módulos estanterías con 10 estantes inclinados de 100 x 32 cm en gris claro, 25 estantes inclinados de 100 x 32 cm en gris claro, 2 mesas circulares, 8 sillas, 1 perchero de pie, 1 mueble estantería almacén, 1 mueble folletos blanco. Rotulación para friso y lona vertical 4 m. Iluminación general mediante focos y cuarzos (50 W/m 2 ). Incluye cuadro eléctrico para iluminación, consumo eléctrico del mismo y 3 enchufes. Otros: Cuota de participación + Seguro. Espacio 49 m 2. Limpieza previa a la inauguración incluida. 12 Tickets Bar. 1 plazas parking. Services included: Construction: Carpeting fixed directly to the floor in one colour. Perimeter walls and storeroom of 2 x 2 m built in square-profiled aluminium (choice of colour). White overhead frieze. Furniture: 1 display unit, 2 shelving units with 10 angled shelves of 100 x 32 cm in light grey and 25 angled shelves of 100 x 32 cm in light grey, 2 round tables, 8 chairs, 1 coat stand, 1 shelving unit for the storeroom and 1 white brochure stand. Signage for the frieze and 4 m vertical canvas panel. General lighting by spotlights and quartz lamps (50 W/m 2 ). Includes lighting switchboard, electricity consumption and three sockets. Other: Registration fee + Insurance. Space of 49 m 2. Cleaning prior to the opening of the show. 12 bar vouchers. 1 parking spaces. El diseño de estos stands vendrá determinado por la tipología de espacio que Ud. contrate (isla, 1, 2 ó 3 caras abiertas) The stand design will vary depending on the type of space you hire (island, 1, 2 or 3 open sides). Si desea contratar servicios adicionales de los Stands Pack contacte por favor con ServiFira llamando al Para los Stands Pack Premium contacte con Servifira Project llamando al If you wish to hire additional services for the stand packs please contact Servifira by calling For the Premium Stand Packs, please contact Servifira Project on Para los stands premiums se entregan planta y alzado del stand. Renders no incluidos. For Premium Stands we provide plan and elevation of the stand. Renders not included Colores disponobles orientativos para los Pack Premium Available colours for Premium Packs S M Paneles: Panels: P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 Moqueta: Carpeting: M01 M02 M03 M11 M12 M13 M21 M22 M23 M24 M25 M31 M32 M33 Los Stands Pack y Pack Premium se entregarán 48 hrs antes de la Inauguración del Salón siempre y cuando dispongamos de la contratación del stand y de toda la información requerida 15 días antes del inicio del montaje Oficial/ Stand Packs and Premium Packs will be delivered 48 hours prior to the opening of the show provided that the stand has been booked and all the required information has been received at least 15 days before the start of assembly. 5
6 2 a Liber Digital Pack Liber Digital Básico Ejemplo de stand modular de 4 m 2 / Example of a 4 m 2 stand Precio Pack total / Pack Price: Servicios incluidos: Stand modular de 4 m 2. Mobiliario: 1 mesa, 2 sillas, 1 mostrador con puertas y llave. Rotulación. Iluminación y conexión eléctrica. 3 pases de expositor. Inserción en el catálogo oficial del Salón. Cuota de participación. Seguros obligatorios. Slots: Precio especial 400. Acceso preferente en la contratación de slots. (Información sobre las características de los slots del Corner Digital al pie de esta página.) Services included: Modular stand of 4 m 2. Furniture: 1 table, 2 chairs, 1 display unit with doors and lock. Signage. Lighting and electrical connection. 3 exhibitor passes. Insert in the show s official catalogue. Registration fee. Mandatory insurance. Slots: Special price of 400. Preferential access to audiovisual presentation slots of the company s products. (See the bottom of the page for more specific information about the Digital Corner slots.) Pack Liber Digital Plus 2 Ejemplo de stand de 8 m 2 / Example of 8 m 2 stand Precio Pack total / Pack Price: por cada módulo de 4m 2 añadido / each module of 4 m 2.: Stand mínimo de 8 m 2 / Minimum stand 8 m 2 Servicios incluidos: Los metros cuadrados contratados, en múltiplos de 4 m 2. Stand modular. Mobiliario: 1 mesa, 3 sillas, mostrador con puertas y llave. Rotulación. Iluminación y conexión eléctrica. 5 pases de expositor. Inserción en el catálogo oficial del Salón. Cuota de participación. Seguros obligatorios. 1 slot gratuito. Fira se reserva el derecho de adjudicar día y hora para el slot. (Información sobre las características de los slots del Corner Digital al pie de esta página.) Cada slot adicional 400. Services included: Exhibition space booked, in multiples of 4 m 2. Modular stand. Furniture: 1 table, 3 chairs, display unit with doors and lock. Signage. Lighting and electrical connection. 5 exhibitor passes. Insert in the show s official catalogue. Registration fee. Mandatory insurance. 1 free audio-visual presentation slot of the company s products. The trade fair reserves the right to assign the day and time of the slot. (See the bottom of the page for more specific information about the Digital Corner slots.) Additional slot 400. Contratación de un slot en el Corner digital: Booking a slot in the Digital Corner:2 El Corner digital es un área abierta creada en el propio espacio Liber Digital, accesible a todo el público del salón y reservado para que las empresas del sector se presenten y hagan demostraciones de sus productos y servicios. Con este fin, el Corner Digital estará dotado del material audiovisual necesario para el ponente (pantalla, conexión a la red y servicios de audio) así como de asientos para el público. Liber Digital pone a disposición de las empresas y profesionales interesados espacios de presentación o slots de 20 minutos de duración en Corner digital. Tarifas slot Proveedores de e-books / Empresas de servicios digitales / Proveedores digitales y de tecnología (No expositores): Contratantes del Pack Liber Digital Básico: Contratantes del Pack Liber Digital Plus:...Gratis. El programa de la zona Liber Digital se incluirá en el programa oficial de actividades del Salón. Se publicitará a través del catálogo del Salón, la página web, los ings diseñados para la campaña de visitantes y la señalización in situ. También se incluirá en las notas de prensa y el dossier para los medios de comunicación. The Digital Corner is an open area set up in the Liber Digital area which is accessible to all visitors to the show and is reserved for companies in the sector that wish to present or demonstrate their products and/or services. With this in mind, the Digital Corner will be equipped with the audio-visual material necessary for the speakers (screen, network connection and audio services) and seating for attendees. Liber Digital is offering companies and professionals who are interested in making presentations a slot of 20 minutes in the Digital Corner. Slot rate E-Book providers / Digital Business Services / Digital and technology providers (No exhibitors): Basic Pack Liber Digital subscriber: Plus Pack Liber Digital subscriber:...free. The Liber Digital zone programme will be included in the show s official programme of activities. It will be promoted in the show s printed catalogue, on its website, via an campaign aimed at visitors and on signage within the venue. Mention will also be made in press releases and press books. 6
7 2 b Opción sólo espacio / Floor space only TARIFAS DE PARTICIPACIÓN Espacio Libre Federados /m 2 Espacio Libre No Federados /m 2 Expositores 2010/2011 (Si contrata antes del 30/03/2012) - Federados /m 2 - No Federados /m 2 Espacio mínimo a contratar...18 m 2 CUOTA DE PARTICIPACIÓN La CUOTA DE PARTICIPACIÓN es de % IVA correspondiente. Recibida por FIRA DE BARCELONA la Solicitud de Participación, ésta remitirá a la empresa solicitante factura por el concepto de CUOTA DE PARTICIPACIÓN, vencimiento 30 días fecha factura. FIRA DE BARCELONA no tramitará ninguna Solicitud en tanto no se haya abonado la Cuota de Participación. En ningún caso se procederá a la devolución del importe abonado en concepto de Cuota de Participación. SEGUROS OBLIGATORIOS La tarifa en concepto de prima de seguro y servicios es de 58 correspondiente a los seguros obligatorios de responsabilidad civil y daños materiales que incluyen: - Responsabilidad civil. Capital asegurado ,00. Franquicia: 1.500,00. - Daños materiales, excluido el robo. Capital asegurado: ,00. Franquicia: 1.000,00. RATES Space for federated exhibitors /m 2 Space for non-federated exhibitors /m 2 For exhibitors in 2010/2011 (if you book before 30/03/2012) - Federated /m 2 - Non-federated /m 2 Minimum space to be booked...18 m 2 REGISTRATION FEE The REGISTRATION FEE is % VAT. After receiving the booking form, FIRA DE BARCELONA will send the applicant company an invoice for the REGISTRATION FEE, which will expire 30 days after the invoice date. FIRA DE BARCELONA will not process any application until the registration fee has been paid. Under no circumstances shall the registration fee be refunded. INSURANCE The cost of the insurance premium and services is 58. Compulsory civil liability and property damage insurance covers: - Civil liability. Capital amount insured: 300, Excess (deductible): 1, Property damage, excluding theft. Capital amount insured 20, Excess (deductible): 1, Coexpositor / Co-exhibitor Coexpositor es toda aquella empresa con presencia física y comercial dentro del stand del expositor principal. Dando de alta a sus co-expositores, podrán beneficiarse de: Acceso Área del Expositor: - Novedades - Catálogo - Invitation tool - Business Match - E-commerce (ServiFira, GastroFira, alquiler de salas,...). - Hoteles y viajes Publicación del nombre y datos de la empresa, así como ubicación, en todas las comunicaciones promocionales del salón. Cuota coexpositores: IVA A co-exhibitor is any company with a physical and commercial presence at on the main exhibitor's stand. Once your co-exhibitors have signed up, they will be able to benefit from: Access to the Exhibitors' Zone on the website: - News - Catalogue - Invitation Tool - Business Match - E-commerce (ServiFira, GastroFira, rental of meeting rooms... ) - Hotels and Travel Publication of the company name and information, as well as being included in all the trade show promotional material. Co-exhibitor fee: VAT 7
8 4 Esponsorización / Sponsorship PACK EXCLUSIVIDAD 20 m 2 de espacio 20 m 2 de stand model Pack Premium S Exclusividad como patrocinador en el sector al que pertenece la empresa. Una sala para presentación comercial e integrar la jornada en el programa oficial del Salón Inclusión del logo con link en la página web del Salón. Inclusión del logo en el pase VIP del Salón. Invitación electrónica personalizada con el logo de la empresa. Anuncio página color en el Catálogo Oficial. Anuncio en las pantallas de señalización dinámica del Salón, proporcionado por la empresa. Elemento de publicidad de la empresa con mención al número de stand (Roll up 0,85 x 2 m situado en el vestíbulo de la entrada al Salón). 2 plazas de parking EXCLUSIVE PACK 20 m 2 of space 20 m 2 stand in the Premium Pack S model Exclusive sponsorship in the sector to which the company belongs. A meeting room for making commercial presentations and inclusion in the official programme for the show. Inclusion of the company logo with a link on the show s website. Inclusion of the logo on the VIP passes to the show. Personalized e-invitations with the company s logo. Full page colour advert in the official catalogue. Featured on the dynamic signage screens at the show, to be provided by the company. Corporate advertising panel featuring the stand number (roll-up of 0.85 x 2 m positioned in the entrance lobby of the show). 2 plazas de parking 15,000 CINTA ACREDITACIÓN unidades (exclusivo sólo para una empresa) ACCREDITATION LANYARD 10,000 lanyards (for one company only) 10,000 PACK BASIC Incluye 4 elementos de visibilidad: Logo bottom en la home de la web del salón. Página publicidad catálogo Opi exterior doble cara Lona interior palacio de 2 x 6 m Para más información sobre estos Packs y sus correspondientes elementos consulten a EDIGESA Tel BASIC PACK Includes 4 advertising elements: Logo on the bottom of the show s homepage. Advert in the catalogue Double-sided exterior advertising panel Canvas advertising awning inside the hall of 2 x 6 m 3,000 For more information about these Packs and their related elements please contact EDIGESA by calling
9 5 Publicidad On-line / On-line advertising 1. Top Banner: (Máximo 2 anunciantes/maximum 2 advertisers) (IVA correspondiente no incluido / corresponding VAT not included) Banner con diseño o Banner con texto / Design or Text Banner Especificaciones técnicas / Technical Specifications Banner 234 x 60 píxeles..gif,.png,.jpg para banners estáticos / for static banners.gif para banners animados / for non static banners Máximo/maximum 15 Kb Especificaciones técnicas Texto Banner / Technical SpecificationsText Banner Máximo caracteres /maximum text characters Right Banner: (Máximo 5 anunciantes/maximum 5 advertisers) (IVA correspondiente no incluido / corresponding VAT not included) Banner con diseño o Banner con texto / Design or Text Banner Especificaciones técnicas / Technical Specifications Banner 200 x 31 píxeles.gif,.jpg para banners estáticos / for static banners.gif para banners animados / for non static banners Máximo /maximum 10 Kb Especificaciones técnicas Texto Banner / Technical Specifications Text Banner Máximo caracteres / maximum text characters Logo Banner: 300 (Máximo 35 anunciantes/maximum 35 advertisers) (IVA correspondiente no incluido / corresponding VAT not included) Company logo Especificaciones técnicas / Technical Specifications 100 x 33 píxeles.jpg Máximo/maximum 5 Kb La contratación de estos banner (Top, Right y Logo) en la web del salón está condicionada a la disponibilidad de los mencionados espacios. Banner spaces (Top, Right and Logo) on the trade show website can be contracted according to availability. 6 Alquiler de Salas / Rental of Meeting Rooms Aprovechando la celebración del certamen, su empresa puede rentabilizar aún más la participación organizando su propio evento. Para ello, Fira Barcelona pone a su disposición el centro de convenciones: Recinto ferial de Gran Via: Centro de Convenciones, con cabida máxima para personas. Desde una reunión de trabajo o seminario monográfico -disponemos de salas con capacidad para 10 personas-, hasta un congreso -una sala que permite reunir a asistentes- le ofrecemos todas las prestaciones (personal de soporte, catering, audiovisuales, mobiliario adicional,...) y avances tecnológicos necesarios (wi-fi, cobertura 3G, etc.) para que su evento sea todo un éxito. Si está interesado en recibir más información, marque el punto 6 del formulario de solicitud. Contactaremos con usted. During the Trade Show, your company will be able to make better use of its time through organizing other events/meetings. For this reason, Fira Barcelona offers you the convention center: Gran Via Exhibition Centre: Conference Centre, total capacity 5,600 people. Whether you re organising a work meeting, a monographic seminar (for up to 10 people) or a congress (for up to 2,100 attendees), you can also count on a full range of services including extra staff, catering, audiovisual aids, additional furniture, as well as technological support such as wi-fi, or a 3G coverage area. If you would like to receive further information, please check point 6 of the booking form. We will contact you as soon as possible. 9
10 7 Modalidades de pago / Payment methods Todos los pagos deben efectuarse siempre a favor de Fira de Barcelona - LIBER 2012, utilizando una de las siguientes formas: - Recibo domiciliado (sólo para cuentas bancarias en España). Si se elige esta modalidad, todas las facturas del salón LIBER 2012 le serán tramitadas por esta vía de pago. - Cheque conformado. - Ingreso en efectivo o pago con tarjeta de crédito en las oficinas de Servicios al Cliente de FIRA DE BARCELONA. - Transferencia bancaria en cualquiera de las cuentas bancarias indicadas: ENTIDADES BANCARIAS / BANK ACCOUNTS All payments should be made to Fira de Barcelona - LIBER 2012, by one of the following methods: - Certified cheque - Cash deposit or credit card payment at the FIRA DE BARCELONA Customer Service office. - Bank transfer to any of the indicated bank accounts: CAIXA D ESTALVIS I PENSIONS DE BARCELONA: c/c SWIFT CODE: CAIXESBBXXX - IBAN CODE: ES (transferencias nacionales e internacionales / national and international bank transfers) BBVA: c/c (transferencias nacionales / national bank transfers) BANC SABADELL: c/c (transferencias nacionales / national bank transfers) BANCO POPULAR ESPAÑOL: c/c (transferencias nacionales / national bank transfers) Para que su pago sea registrado correctamente, deberá indicar en su transferencia o en su cheque bancario/conformado a favor de FIRA INTERNACIONAL DE BARCELONA, el código de cliente y el número de factura que aparece en las mismas. To ensure that your payment is registered correctly, please indicate your client code and invoice number when sending a bank transfer or a cheque made out to FIRA INTERNACIONAL DE BARCELONA. 8 Adjudicación de espacio / Space assignement La adjudicación de espacios queda reservada a FIRA DE BARCELONA. Se efectuará atendiendo a los criterios generales señalados en el Reglamento General de Participación y, en su caso, a los señalados en las Normas particulares del certamen. Space assignement is the responsibility of FIRA DE BARCELONA and shall be carried out on the basis of the general criteria indicated in the General Participation Regulations and, where applicable, those of the individual Event Rules. En cumplimiento de la LOPD 15/1999 y de la LSSICE 34/2002, y demás disposiciones legales, se le informa que los datos de carácter personal que voluntariamente facilita, incluido el correo electrónico, se incorporarán a un fichero automatizado de carácter personal de FIRA DE BARCELONA. Al remitir sus datos, expresamente autoriza la utilización de los mismos para las comunicaciones, incluyendo las realizadas vía correo electrónico que FIRA DE BARCELONA realice con fines promocionales o informativos de las actividades que organiza y/o apoya con su logística. Asímismo queda igualmente informado de que sus datos podrán ser comunicados, con obligación de confidencialidad, a las empresas colaboradoras de FIRA DE BARCELONA, siempre que ello sea necesario a los fines de que éstas realicen el servicio contratado. Queda igualmente informado de la posibilidad de ejercitar sobre tales datos los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, a cuyo fin deberá dirigirse por carta o a FIRA DE BARCELONA, DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN DE VENTAS (DAV), Avenida Reina Mª Cristina, s/n, Palacio nº Barcelona - España o datos@firabcn.es. In compliance with Spains s Data Protection Act 15/1999, information and E-Commerce Services Act 34/2002 and other legal provisions you are hereby informed that the personal data you voluntarily supply, including your address, shall be incorporated into a FIRA DE BARCELONA computerised personal data file. In supplying your personal data, you expressly authorise its use in the communications, including these carried out by , that FIRA DE BARCELONA carries out for promotional or information purposes on the activities that it organises and/or supports with its logistics. You are also informed that your personal data may be forwarded, with a duty of confidentiality, to FIRA DE BARCELONA s partner companies, provided that this is required for the latter to perfom the contracted services. You are further informed of the possibility of exercising in respect of said data the rights of access, rectification, deletion and opposition. To do so you must contact us by letter or at FIRA DE BARCELONA, DEPARTAMENTO DE ADMINISTRACIÓN DE VENTAS (DAV), Avenida Reina Mª Cristina, s/n, Hall Barcelona - Spain or, datos@firabcn.es. 10
SOLICITUD / APPLICATION FORM
SOLICITUD / APPLICATION FORM Av. Reina Ma. Cristina, s/n 08004 Barcelona Tel. 902 233 200 - (+34) 93 233 20 00 www.salofutura.com EXPOSITOR / EXHIBITOR 14-15 Mar. 2014 Montjuïc Av. Reina Mª. Cristina,
Más detallesSTAND 3X2 Esquinero en blanco por US$ 210.00. incluye iluminación con 2 lámparas estilo foco con 1 tomacorriente
STAND 3X2 Esquinero en blanco por US$ 210.00 incluye iluminación con 2 lámparas estilo foco con 1 tomacorriente STAND 3X2 Esquinero rotulado full color US$ 550.00 incluye iluminación con 2 lámparas estilo
Más detallesOPCIONES DE STAND. Del 27 al 28 de octubre de 2015 Recinto Gran Via
OPCIONES DE STAND Del 27 al 28 de octubre de 2015 Recinto Gran Via Stand Premium (desde/from 49m 2 ) M Precio Pack / Pack price: 5.530,00 *Precio por m 2 adicional /Price for each additional sq.m. : 95,00
Más detallesOPCIONES DE STAND STAND OPTIONS
OPCIONES DE STAND STAND OPTIONS 7-9 Mayo/May 2015 / Recinto Gran Via Stand Premium ML (desde/from 49 m 2 ) Precio Pack / Pack price: 5.575 *Precio por m 2 adicional /Price for each additional sq.m. : 93
Más detallesFira Barcelona 14.11.11
Av. Reina Ma. Cristina, s/n - 08004 Barcelona Tel. 902 233 200 - (+34) 93 233 20 00 SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN / PARTICIPATION FORM Datos fiscales / Company information Empresa / Company Domicilio / Address
Más detalleswww.hostelco.com Fax* 01 Manufacturer 02 Importer 03 Distributor 04 Exporter 05 Services 06 Others Pack Premium S 20 m 2 + m 2 adic.
SOLICITUD / APPLICATION FORM Av. Reina Ma. Cristina, s/n 08004 Barcelona Tel. 902 233 200 - (+34) 93 233 20 00 www.hostelco.com EXPOSITOR / EXHIBITOR Gran Via 17-21-Oct. 2012 Av. Joan Carles I, 64 08908
Más detallesSantiago CHILE 24 al 26 de Septiembre de 2014 - September 24 to 26, 2014. Cómo Participar PÚBLICO GENERAL. $220.000 ó US$396
Cómo Participar Valor Inscripción PÚBLICO GENERAL $220.000 ó US$396 El valor de la Inscripción incluye: Asistencia a la Conferencia y Exposición Tecnológica, Servicios de café, traducción simultánea al
Más detallesBMP 2015 - Dossier Comercial Shop in Barcelona. Real Estate
BMP 2015 - Dossier Comercial Shop in Barcelona. Real Estate 19º Salón Inmobiliario Internacional & Symposium Del 21 al 23 de octubre de 2015 www.bmpsa.com Organizado por: Vista general del Salón Gran Público
Más detallesCONSTRUMAT. www.construmat.com. 01 Manufacturer 02 Importer 03 Distributor 04 Exporter 05 Services 06 Others
SOLICITUD / APPLICATION FORM Av. Reina Ma. Cristina, s/n 08004 Barcelona Tel. 902 233 200 - (+34) 93 233 20 00 CONSTRUMAT B A R C E L O N A www.construmat.com EXPOSITOR / EXHIBITOR 21-24 Mayo 2013 Gran
Más detallesExposición. de retail. foro. y centros. Iberoamericano. comerciales
foro 7 11 - FORO - Palacio de Neptuno, Madrid. 8 11 - visitas cc.cc. - Madrid y Zaragoza 9 11 - visitas cc.cc. - Barcelona ORganiza: Con el apoyo de: Con la colaboración de: Exposición STAND 18 m2 (6 x
Más detallesMODALIDADES DE PARTICIPACIÓN / PARTICIPATION OPTIONS. Management & Clinical Innovation
MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN / PARTICIPATION OPTIONS Management & Clinical Innovation PARTNER Precio Pack / Pack Price: 50.000 Ejemplo de estand pack de 42 m 2 / Example of a 42 sq.m. stand pack Stand:
Más detallesPuede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.
SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice
Más detallesstand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14
2 índice index stand A pág. 2 stand B pág. 6 stand madera wooden pág. 14 Ver precios y condiciones del servicio en los formularios de Stands. See rates and service conditions in the Stands order forms.
Más detallesOrden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B
Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato
Más detallesGUÍA DE PARTICIPACIÓN Y NORMAS ESPECÍFICAS
Liber 15 Feria Internacional del Libro GUÍA DE PARTICIPACIÓN Y NORMAS ESPECÍFICAS 7-9 Oct 2015 Feria de Madrid PROMUEVE www.liber.es ORGANIZA 1 FECHAS Y HORARIO DE CELEBRACIÓN LIBER... se celebrará en
Más detallesContenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4
Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor
Más detallesNORMAS DE PARTICIPACIÓN
NORMAS DE PARTICIPACIÓN 1 2 3 - Indice 01 02 03 04 05 06 0 08 09 11 13 14 15 DENOMINACIÓN PERIODICIDAD CONTACTO LUGAR, FECHAS Y HORARIO DE CELEBRACIÓN SECTORES CÓMO PUEDO SER EXPOSITOR TARIFAS DE PARTICIPACIÓN
Más detallesPHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN
pricing/ precios PHOTOBOOTH 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN FLIPBOOKS $340 USD/Hr. *2 hour minimum on most days (Contact us for availibility) $5,000 MXN/Hr.
Más detalles1000 m 2 de instalaciones. Ciclorama en U de 19 x 12 x 11 mts. con 2 mts. top returns. Altura en el punto más bajo: 5.85 mts.
Características 1000 m 2 de instalaciones Altura en el punto más bajo: 5.85 mts. Tiro de Cámara: 35 mts. Acceso directo al almacén de iluminación de Zeferino Sin cargos por tiempos de carga y descarga
Más detallesSeafood Expo Global 2015
Seafood Expo Global Bruselas (Bélgica) Fecha: del 21 al 23 de abril,. Lugar: Parc des Expositions, BRUSELAS. Periodicidad: Anual. Perfil del visitante: profesionales de la industria de los productos del
Más detallesGourmets 2015 Madrid EN ESTA CONVOCATORIA:
Gourmets Madrid Fecha: del 13 al 16 de abril de. Lugar: IFEMA Recinto Ferial Juan Carlos I Madrid. Periodicidad: Anual. Sector: Profesionales de la industria agroalimentaria. Plazo de inscripción: 14 de
Más detallesClausula de Confidencialidad. Metalia Gestión Integral,S.L. C/ Sauce, 48 28850 Torrejón de Ardoz. comercial@metalmadrid.com www.metalmadrid.
Metalia Gestión Integral,S.L. C/ Sauce, 48 28850 Torrejón de Ardoz +34 91 231 70 04 comercial@metalmadrid.com www.metalmadrid.com comercial@compositespain.com www.compositespain.com comercial@robomatica.es
Más detalles30 de septiembre y 1 y 2 de octubre de 2015 Madrid, Hotel NH Eurobuilding Collection EXPOSICIÓN COMERCIAL Y PATROCINIOS
30 de septiembre y 1 y 2 de octubre de 2015 Madrid, Hotel NH Eurobuilding Collection EXPOSICIÓN COMERCIAL Y PATROCINIOS PLANO Modelo Stand EXPOSICIÓN COMERCIAL Los organizadores del IV Congreso Nacional
Más detallesSTAND BASIC ÁREA PRODUCTORES
Características de Construcción y Decoración FERIA INTERNACIONAL DEL SECTOR DE FRUTAS Y HORTALIZAS 28-30 OCTUBRE 2015 MADRID-ESPAÑA ORGANIZAN Stand modular personalizable a medida del cliente Esta modalidad
Más detallesLump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation
Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from
Más detallesCreating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Más detallesINSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements
Más detalles24-26 OCTUBRE. Guía del Expositor. www.momad.1001bodas.ifema.es
24-26 OCTUBRE 2014 Guía del Expositor www.momad.1001bodas.ifema.es 1. CÓMO SER EXPOSITOR FECHAS Y HORARIO DE CELEBRACIÓN 1.1 MOMAD-1001Bodas, Salón de Productos y Servicios para Celebraciones se celebrará
Más detallesBMP 2015 - Dossier Comercial
BMP 2015 - Dossier Comercial 19º Salón Inmobiliario Internacional & Symposium Del 21 al 25 de octubre de 2015 www.bmpsa.com Organizado por: BARCELONA MEETING POINT MODALIDADES DE EXPOSICIÓN SALÓN GRAN
Más detalles*Datos que serán publicados para acciones promocionales /This information will appear in promotional material
SOLICITUD / APPLICATION FORM Av. Reina Ma. Cristina, s/n 08004 Barcelona Tel. 902 233 200 - (+34) 93 233 20 00 www.sonimagfoto.com EXPOSITOR / EXHIBITOR 17-20 Abril 2013 Gran Via Av. Joan Carles I, 64
Más detallesMANUAL DE PATROCINIOS Y EXPOSICIÓN COMERCIAL
MANUAL DE PATROCINIOS Y EXPOSICIÓN COMERCIAL 16 y 17 de Octubre de 2014 Madrid (Hotel Convención) www.amn-web.com/2014 XII REUNIÓN AMN2014 Página 2 INFORMACIÓN GENERAL FECHAS Jueves, 16 de Octubre de 2014
Más detallesCASTELLÓN 2015 61 CONGRESO SEACV 2 3 4 5 JUNIO EXPOSICIÓN COMERCIAL AUDITORIO Y PALACIO DE CONGRESOS DE CASTELLÓN
EXPOSICIÓN COMERCIAL 61 CONGRESO SEACV CASTELLÓN 2015 2 3 4 5 JUNIO 61 CONGRESO SEACV CASTELLÓN 2 3 4 5 JUNIO 2015 INFORMACIÓN GENERAL Fechas 2, 3, 4 y 5 de Junio Sede Auditorio y Palacio de Congresos
Más detallesCongreso SemFYC. Tirso, 1, 08023 Barcelona Tel. 93 213 81 31 Fax 93 213 81 32 comercial@dispharm.com www.dispharm.com
CONGRESO SEMFYC Congreso SemFYC Tirso, 1, 08023 Barcelona Tel. 93 213 81 31 Fax 93 213 81 32 comercial@dispharm.com www.dispharm.com Dispharm, Comunicación Médica, le ofrece la posibilidad exclusiva de
Más detallesJewelers International Showcase Del 15 al 18 de Octubre 2015 Miami Beach Expo EEUU
CONVOCATORIA PARTICIPACIÓN AGRUPADA SEBIME ha incluido en su Plan Sectorial 2015, la participación agrupada en JIS JEWELERS INTERNATIONAL SHOWCASE, que se celebrará en Miami del 15 al 18 de Octubre 2015.
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesWIND EXPO Panamá 2009
WIND EXPO Panamá 2009 Programa de Patrocinios WIND EXPO 2009 INTEGRANDO LA ENERGÍA EÓLICA EN LA MATRIZ ENERGÉTICA LATINOAMERICANA Patrocinador PLATINO Como Patrocinador Platino se convierte al mismo tiempo
Más detallesESPACIOS PUBLICITARIOS
ESPACIOS PUBLICITARIOS in on iti ed ne w is th in ha ve sw e ce gs pa D nu esc Fin e v ubr d ou a al t t ed o he i c sd di ffe ió n isti re nt ad 20 nt ve 16 os rti s e Para cualquier consulta contacte
Más detallesPRINTING INSTRUCTIONS
PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF
Más detallesConvocatoria The London Book Fair 14 16 de abril 2015
Convocatoria The London Book Fair 14 16 de abril 2015 1. Datos generales La Feria del Libro de Londres es una feria exclusivamente profesional y con un acusado carácter comercial, especializada en la venta
Más detallesSTAND LLAVE EN MANO ÁREA PRODUCTORES
STAND LLAVE EN MANO ÁREA PRODUCTORES Características de Construcción y Decoración COORGANIZAN FERIA INTERNACIONAL DEL SECTOR DE FRUTAS Y HORTALIZAS 16-18 OCTUBRE 2013 MADRID-ESPAÑA Esta modalidad de stand,
Más detallesFEBRERO 2016 Barclaycard Center Madrid. www.salonmiempresa.com. Dossier de PARTICIPACIÓN. VII Edición del mayor evento para emprendedores y pymes
16 17 FEBRERO 2016 Barclaycard Center Madrid www.salonmiempresa.com Dossier de PARTICIPACIÓN VII Edición del mayor evento para emprendedores y pymes Dossier de PARTICIPACIÓN ORGANIZA creaventure Tel.:
Más detallesDaylight Studios Prudencio Alvaro, 41 28027 Madrid t: 91 377 44 30 e: info@daylightstudios.com TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ALQUILER
Enlaceparadescargarformularios DaylightStudios PrudencioAlvaro,41 28027Madrid t:913774430 e:info@daylightstudios.com TÉRMINOSYCONDICIONESDEALQUILER Nombredelaempresa: Dirección: Ciudad: Provincia: País:
Más detallesEl límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.
ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:
Más detallesCONVOCATORIA PA Feria Hotelympia - Londres: 28abril - 1 mayo 2014
CONVOCATORIA PA Feria Hotelympia - Londres: 28abril - 1 mayo 2014 La Asociación Española de Fabricantes Españoles Exportadores de Equipamientos para Hostelería y Colectividades - AFEHC, dentro de su Plan
Más detallesRegistro de Semilla y Material de Plantación
Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.
Más detallesSWAB BARCELONA 2015 FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN
SWAB BARCELONA 2015 FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN INFORMACIÓN GENERAL Nombre del evento Organizada por Con el apoyo de Lugar de celebración Swab Barcelona 2015, Feria Internacional de Arte Contemporáneo Espacio
Más detallesRENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92
FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed
Más detallesSWAB BARCELONA 2014 FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN
SWAB BARCELONA 2014 FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN INFORMACIÓN GENERAL Nombre del evento Organizada por Con el soporte de Lugar de celebración Swab Barcelona 2014, Feria Internacional de Arte Contemporáneo
Más detallesContratación Stand AR&PA Innovación Rental of AR&PA Innovation Stand
Contratación Stand AR&PA Innovación Rental of AR&PA Innovation Stand Datos del participante // Participant s Data Entidad / Company Dirección / Address Localidad / City Teléfono / Phone no. Correo electrónico
Más detallesEstimado Empresario. Logística de Transporte y hoteles /Logistics. Patricia Alvarez M. 2597980 ext 314 +593 981198778 palvarezm@proecuador.gob.
Estimado Empresario Es un gusto poder contar con su participación en la V rueda de Negocios Aromas del Ecuador 2015. Adjunto encontrará el instructivo de participantes, detalle de transportes y el horario
Más detallesBOOKING OPTIONS. 10-13 MAY 2015 BARCELONA Fira de Barcelona Gran Via Venue. www.livestockforum.com
FEED THE FUTURE LIVESTOCK PERFORMANCE BOOKING OPTIONS 10-13 MAY 2015 BARCELONA Fira de Barcelona Gran Via Venue www.livestockforum.com PARTICIPATION OPTIONS / MODALIDADES DE PARTICIPACIÓN G GLOBAL PARTNER
Más detallesCONVOCATORIA FERIA MIR DETSVA (SECTOR PUERICULTURA) CJF CHILD FASHION (MODA INFANTIL) 24-27 SEPTIEMBRE 2013
CONVOCATORIA FERIA MIR DETSVA (SECTOR PUERICULTURA) CJF CHILD FASHION (MODA INFANTIL) 24-27 SEPTIEMBRE 2013 PLAZO LÍMITE HASTA EL 30 ABRIL 2013 17% dto coste alquiler espacio y decoración standard para
Más detallesINSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements
Más detallesDIRECTORIO DE FRANQUICIAS Y COMERCIOS. www.mundofranquicia.com
DIRECTORIO DE FRANQUICIAS Y COMERCIOS www.mundofranquicia.com Portal www.mundofranquicia.com mundofranquicia.com es uno de los portales especializados en franquicia más destacados. 8a 8b Recibe mensualmente
Más detalles10/11/12/13 DE DICIEMBRE. #allisdigitall. digitallevent.com EL EVENTO DE CREACIÓN DIGITAL
digitallevent.com 1. INSPIRACIÓN VOLVERÁS FRESCO Y LLENO DE NUEVAS IDEAS INNOVACIÓN y TECNOLOGÍA son las claves con las que ARTE y CULTURA no sólo serán entendidas en el FUTURO, sino también hoy. Aunque
Más detallesFICHA TÉCNICA. 4a Edición Del 10 al 13 de Octubre. DRASSANES REIALS DE BARCELONA www.espaijoia.com. Fechas 10 al 13 de Octubre de 2014
FICHA TÉCNICA Fechas 0 al 3 de Octubre de 04 Horarios 0.00-0.00 h. los días 0 al de Octubre 0.00-8.00 h. el día 3 de Octubre Superficie.700m Localización Sala Marquès de Comillas de Drassanes, sede del
Más detallesCONVOCATORIA FERIA CBME TURKEY (CHILDREN BABY MATERNITY EXPO) 13 17 ENERO 2016 2ª EDICION PABELLÓN MARCA ESPAÑA + PARTICIPACION INDIVIDUAL
CONVOCATORIA FERIA CBME TURKEY (CHILDREN BABY MATERNITY EXPO) 13 17 ENERO 2016 2ª EDICION PABELLÓN MARCA ESPAÑA + PARTICIPACION INDIVIDUAL SECTORES: PUERICULTURA Y MODA INFANTIL FECHA LÍMITE: 7 OCTUBRE
Más detallesMultimedia / Multimedia Asociaciones profesionales / Professional associations Empresas de servicios / Services companies Proveedores / Suppliers
SOLICITUD / APPLICATION FORM EXPOSITOR / EXHIBITOR www.liber.es Av. Reina Ma. Cristina, s/n 08004 Barcelona Tel. 902 233 200 (+34) 93 233 20 00 12-14 Octubre 2016 Gran Via Av. Joan Carles I, 64 08908 L'Hospitalet
Más detallesCONVOCARIA DE FERIA LINEAPELLE ITALIA ABRIL 2013 FECHA: 03-05 DE ABRIL DE 2013
Elche, 24 de octubre de 2012 Circular nº.43/2012 CONVOCARIA DE FERIA LINEAPELLE ITALIA ABRIL 2013 FECHA: 03-05 DE ABRIL DE 2013 Estimados asociados, Desde AEC, tenemos el placer de informarles que se convoca
Más detallesSOLICITUD DE PARTICIPACIÓN
Organiza: AJUNTAMENT SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN Información y contratación: 972817284 Ext.290 Dirección y Coordinación: 687471255 653269326 www.franquibrava.com Email contacto: info@franquibrava.com DATOS
Más detalles*Los stands que se inscriban y paguen antes del 20 de diciembre del 2010 recibirán un
Expo Sports 2011: Módulos Los Stands son comercializados a las entidades por módulos de 7,5 m2 (3m x 2,5m). Las Tarifas incluyen las siguientes prestaciones: Paredes blancas de 4 mm. de espesor, perfilería
Más detallesOportunidades de marketing para expositores y patrocinadores
Oportunidades de marketing para expositores y patrocinadores Incluye: 1. Presentación 2. Fechas clave 3. Programa general 4. Sede y espacios del foro 5. Cómo participar? 6. Tarifas Página 1 de 8 1. Presentación
Más detallesAdeudos Directos SEPA
Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar
Más detallesXI CONGRESS OF THE SPANISH SOCIETY FOR THE LALABORATORY ANIMALS SCIENCE.
XI CONGRESS OF THE SPANISH SOCIETY FOR THE LALABORATORY ANIMALS SCIENCE. 22 nd 25 th November 2011, Valencia Trade Expo & Colaborations Congress Venue: Palacio de Congresos de Valencia. Valencia, 1 st
Más detallesSatellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016
Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016 Copa del Mundo Satélite Florete Masculino Cancún, México 5 y 6 de Marzo de 2016 Competition Venue Lugar de la competencia Centro de
Más detallesBMP 2015 - Dossier Comercial Clúster Reform Point
BMP 2015 - Dossier Comercial Clúster Reform Point 19º Salón Inmobiliario Internacional & Symposium Del 21 al 23 de octubre de 2015 www.bmpsa.com Organizado por: BARCELONA MEETING POINT MODALIDADES DE EXPOSICIÓN
Más detalles*Datos que serán publicados para acciones promocionales /This information will appear in promotional material
SOLICITUD / APPLICATION FORM Av. Reina M. Cristina, s/n 08004 Barcelona Tel. 902 233 200 - (+34) 93 233 20 00 EXPOSITOR / EXHIBITOR 17-19 Abril 2015 Montjuïc Av. Reina Mª. Cristina, s/n 08004 Barcelona
Más detallesPoint of sale. Dossier punto de venta
Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication
Más detallesSteps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer
Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because
Más detallesCatálogo productos decoración Decoration catalogue
Catálogo productos decoración Decoration catalogue Módulos de luz / Lighting modules Estructura de aluminio con ruedas, forrado con licra. Iluminación con luces de led, con la opción que cambien de color
Más detallesAdobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document
dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:
Más detallesDESCUENTO Y MATCHMAKING (SERVICIO GRATUITO AGENDA) PARA EMPRESAS ASOCIADAS A ASEPRI
CONVOCATORIA CFJ SECTOR (MODA INFANTIL) MOSCÚ RUSIA 24-27 FEBRERO 2016 FECHA LÍMITE: 15 DE ENERO MIR DESTVA (PUERICULTURA) + CFJ (MODA INFANTIL) MOSCÚ RUSIA 22-25 SEPTIEMBRE 2016 FECHA LÍMITE: 15 DE ABRIL
Más detallesMODALIDADES DE VINCULACIÓN COMERCIAL PORCIANDINA 2013
MODALIDADES DE VINCULACIÓN COMERCIAL PORCIANDINA 2013 1. AUSPICIANTE PLATINUM 2. AUSPICIANTE ORO 3. AUSPICIANTE PLATA 4. AUSPICIANTE BRONCE 5. VINCULACIÓN COMERCIAL ADICIONAL 6. CONDICIONES PARA RESERVA
Más detallesEncuentro empresarial 2015: Creación de Alianzas Españolas para el desarrollo de proyectos de Abastecimiento, Saneamiento y Depuración de aguas
Encuentro empresarial 2015: Creación de Alianzas Españolas para el desarrollo de proyectos de Abastecimiento, Saneamiento y Depuración de aguas Organiza Descubra oportunidades de negocio. Entrevístese
Más detallesVoter Information Guide and Sample Ballot
Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San
Más detallesCLASSICAUTOR CATÁLOGO SERVICIOS. VII Salón Internacional Vehículo Clásico
CATÁLOGO SERVICIOS CLASSICAUTOR VII Salón Internacional Vehículo Clásico DESCRIPCIÓN DEL STAND Stand con perfilería de aluminio octogonal y paredes de fibra melaminada de color blanco (sin tarima). Moqueta
Más detallesXXIII Congreso de la Federación Internacional de Ingeniería Hospitalaria 12 al 16 de Octubre de 2014 UCA- Puerto Madero Buenos Aires, Argentina
Es un orgullo para nosotros anunciar que la ASOCIACION ARGENTINA DE ARQUITECTURA E INGENIERIA HOSPITALARIA ha sido designada como organizadora del XXIII Congreso de la Federación Internacional de Ingeniería
Más detallesORGANIZA 23-26 FEBRERO. Seguridad laboral. contra incendios GUÍA DEL EXPOSITOR. Normas E specíficas de Partici pación. www.sicur.ifema.
ORGANIZA 23-26 FEBRERO 2016 Seguridad contra incendios y emergencias Seguridad laboral Security Defensa GUÍA DEL EXPOSITOR Normas E specíficas de Partici pación www.sicur.ifema.es 1 CÓMO PUEDO SER EXPOSITOR
Más detallesCOMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/
COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ WEBCAST The sessions will be webcast through the Conference website to ensure the Conference is accessible to a wider audience.
Más detallesSTAND GOLD ÁREA PRODUCTORES
Características de Construcción y Decoración FERIA INTERNACIONAL DEL SECTOR DE FRUTAS Y HORTALIZAS 28-30 OCTUBRE 2015 MADRID-ESPAÑA ORGANIZAN (a partir de 48 m 2 ) Esta modalidad de stand incluye (por
Más detallesFranchise Expo Paris. La feria internacional de la franquicia. Paris Expo - Porte de Versailles
Franchise Expo Paris La feria internacional de la franquicia Paris Expo - Porte de Versailles 35ª edición Pabellones 2 y 3 Del 20 al 23 de marzo de 2016 Horario de domingo a martes: de 9:30h a 19:00h y
Más detallesSi tiene cualquier pregunta llame a su trabajadora de CCAP al número de teléfono indicado abajo. Boulder County Child Care Assistance Program
Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Usted ha pedido cuidado para sus niños mientras busca trabajo a través del programa de CCAP. Este programa ofrece un total de 30 días mientras busca trabajo.
Más detallesEXPO ANDALUCÍA EN MARRUECOS (Casablanca) Del 29 de Septiembre al 1 de Octubre de 2009 Código Acción: 2009/0233
CONVOCATORIA DE PARTICIPACIÓN Sevilla, 18 de Mayo 2009 Estimados/as Señores/as, EXTENDA, Agencia Andaluza de Promoción Exterior, S.A., empresa pública de la Junta de Andalucía dedicada a apoyar el proceso
Más detallesORGANIZA 16-18 OCTUBRE. Salón de tecnología para la enseñanza GUÍA DEL EXPOSITOR. Normas E specíficas de Partici pación. www.simoeducacion.ifema.
16-18 OCTUBRE Salón de tecnología para la enseñanza 2014 GUÍA DEL EXPOSITOR Normas E specíficas de Partici pación www.simoeducacion.ifema.es ORGANIZA 1 MODALIDADES Y CONDICIONES DE PARTICIPACIÓN 2 CÓMO
Más detalles26a. Expo. Nacional LA FUERZA DE LA. Ferretera UNIÓN TARIFARIO PRICE LIST 28 AL 30 DE AGOSTO GUADALAJARA, JAL. MÉXICO WWW.EXPOFERRETERA.COM.
26a. Expo Nacional Ferretera LA FUERZA DE LA UNIÓN TARIFARIO PRICE LIST 2014 WWW.EXPOFERRETERA.COM.MX 28 AL 30 DE AGOSTO GUADALAJARA, JAL. MÉXICO Stands 2014 Información general 48,000 m2 de espacio Más
Más detallesEXPOSICIÓN DE 20 GRANDES VINOS ESPAÑOLES EN SUIZA KLEIN & FEIN. ZÜRICH, lunes 18 de febrero 2013
EXPOSICIÓN DE 20 GRANDES VINOS ESPAÑOLES EN SUIZA KLEIN & FEIN ZÜRICH, lunes 18 de febrero 2013 Suiza es uno de los principales destinos del vino español de calidad (por volumen, precio unitario, etc.)
Más detallesTITLE VI COMPLAINT FORM
[CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or
Más detallesINFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN
INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN Informacion importante de saber: Una guarderia de niños para familias consite de un niño hasta 6 niños. Una
Más detallesEvento paralelo a 21 y 22 de marzo de 2012 IFEMA - Feria de Madrid Pabellón 6
3ª Edición Evento paralelo a 21 y 22 de marzo de 2012 IFEMA - Feria de Madrid Pabellón 6 Datos y cifras para 2012 CATEGORÍAS Tecnología Logística y transporte EXPOSITOR E-commerce Guías de compra Servicios
Más detallesTarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)
Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese
Más detallesSoluciones tecnológicas para la eficacia y eficiencia de la industria y la cadena de suministro
CONCEPTO Soluciones tecnológicas para la eficacia y eficiencia de la industria y la cadena de suministro El SIL acogerá por 3er año consecutivo el SIL TECH, un área donde participan conjuntamente todas
Más detallesConvocatoria de concurso 2016
Presentación El Cristalplant Design Contest es un concurso que ha llegado ya a su octava edición, impulsado por Cristalplant en cooperación con Elica, para identificar proyectos novedosos que tengan Cristalplant
Más detallesChild Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo
Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Usted ha pedido cuidado para sus niños mientras busca trabajo a través del programa de CCAP. Este programa ofrece un total de 30 días mientras busca trabajo.
Más detallesAre you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?
Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER
Más detallesJanssen Prescription Assistance. www.janssenprescriptionassistance.com
Janssen Prescription Assistance www.janssenprescriptionassistance.com Janssen Prescription Assistance What is Prescription Assistance? Prescription assistance programs provide financial help to people
Más detallesTITLE VI COMPLAINT FORM
TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information
Más detallesDocumentación PopGrabber
Documentación PopGrabber En esta documentación se detallará el funcionamiento y configuración del programa PopGrabber. 1. Funcionamiento: Eclarsys PopGrabber es un programa que recupera e mails desde cuentas
Más detallesEL RUSSIAN MEETING POINT
EL "RUSSIAN MEETING POINT" Benalmádena, 13-14 de marzo de 2013 Evento exclusivo para contactos y ventas a inversores y agentes rusos Organizado por: Patrocinado por: www.russianmeetingpoint.com EL RUSSIAN
Más detallesFERIA LESDREVMASH 2014 Moscú, Rusia 20 / 23 octubre 2014
FERIA LESDREVMASH 2014 Moscú, Rusia 20 / 23 octubre 2014 Septiembre 2014 La Asociación de Fabricantes Españoles de Maquinaria, Herramientas, Equipos y Productos para la Madera (Afemma), dentro de su Plan
Más detallesDIRECCIÓN GENERAL DE INTERNACIONALIZACIÓN DE LA EMPRESA DIRECTOR DE LA DIVISIÓN DE MODA, HÁBITAT E IND.CULTURALES FERIA IIDEX CANADA
Madrid, 18 de septiembre 2015 FERIA IIDEX CANADA Toronto (Canadá) del 2 al 3 de diciembre 2015 Muy señores nuestros: ICEX España Exportación e Inversiones bajo el paraguas de Interiors from Spain, organiza
Más detalles