Manual del usuario para Windows y Macintosh

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual del usuario para Windows y Macintosh"

Transcripción

1 1 USO LÁPIZ RATÓN INALÁMBRICO TABLETA PERSONALIZACIÓN LÁPIZ RATÓN INALÁMBRICO TABLETA MENÚ EMERGENTE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Manual del usuario para Windows y Macintosh 1

2 2 Manual del usuario de Wacom Graphire Bluetooth para Windows y Macintosh Versión en inglés 1.0, 11 de febrero de 2005 Copyright WACOM Company, Limited, 2005 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual, excepto para uso personal. Wacom se reserva el derecho de revisar esta publicación sin obligación de notificar dichos cambios. Wacom hace todo lo posible para ofrecer información actualizada y precisa en este manual. Sin embargo, Wacom se reserva el derecho de cambiar cualquier especificación y configuración del producto según su criterio, sin previo aviso y sin obligación de incluir dichos cambios en este manual. Busque el logotipo de Penabled como garantía de que está adquiriendo el tacto natural y las excelentes prestaciones de la tecnología de lápiz sin cable y sin pilas patentada de Wacom. DuoSwitch es una marca comercial y Graphire, Penabled y Wacom son marcas comerciales registradas de WACOM Company Limited. La marca y los logotipos Bluetooth pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y WACOM Company, Limited utiliza dichas marcas bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios. Adobe, Reader y Photoshop son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. o en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. o en otros países. Apple, el logotipo de Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Cualquier otro nombre de producto o empresa mencionado en este documento puede ser una marca comercial o estar registrado como marca comercial. La mención de productos de terceros es meramente informativa y no constituye ni una promoción ni una recomendación. Wacom no asume ninguna responsabilidad respecto al rendimiento o uso de tales productos. ExpressKey es una marca registrada de Ginsan Industries, Inc. y se utiliza con autorización. 2

3 3 Acerca del manual 4 Navegación por el manual 5 TRABAJAR CON GRAPHIRE 6 Características de la tableta 7 Herramientas de introducción de datos 8 Batería y administración de energía 9 Instalación de la batería 9 Carga de la batería 10 Características de ahorro de energía 12 Indicador de alimentación 12 Establecimiento de una conexión Bluetooth 13 Optimización de la conexión Bluetooth 16 Configuración del área de trabajo 17 Uso del lápiz inalámbrico 18 Sujeción del lápiz 18 Señalización 19 Cómo hacer clic 20 Cómo arrastrar 20 Uso del botón lateral 21 Cómo dibujar aplicando presión 21 Borrado 22 Ejercicio de coordinación entre ojos y mano 22 Uso del ratón inalámbrico 23 Trabajar con la tableta 24 Uso de las ExpressKeys 25 Cambio de la lámina de la tableta 26 Creación de una nueva lámina para la tableta 26 PERSONALIZACIÓN 27 Apertura del panel de control 27 Descripción general del panel de control 28 Ajustes del panel de control 28 Personalización del lápiz 29 Ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic 30 Personalización del botón lateral 31 Funciones de los botones 32 Personalización del ratón inalámbrico 34 Personalización de los botones del ratón 35 Tracción de la tableta 36 Parte del área de la pantalla 39 Parte del área de la tableta 40 Definición de la velocidad del ratón 40 Trabajar con las propiedades de la tableta 41 Personalización del menú emergente 42 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Comprobación de la tableta 44 Comprobación de las herramientas 45 Tablas de resolución de problemas 46 Problemas de conexión 46 Problemas generales 48 Problemas específicos de Windows 51 Problemas específicos de Macintosh 51 Opciones de servicio técnico 52 Cómo obtener descargas de controladores 53 APÉNDICE 54 Instalación de la tableta 54 Cuidado de la tableta y de las herramientas 55 Sustitución de la punta del lápiz 55 Información sobre la duración de la batería 55 Sustitución de la batería de la tableta 56 Desinstalación del software de la tableta 57 Especificaciones del producto 58 Pen tablet Graphire Bluetooth (modelo CTE-630BT) 58 Lápiz Graphire (modelo EP-130E) 59 Ratón inalámbrico Graphire (modelo EC-130) 59 Lápiz de tinta Graphire (modelo EP-200, opcional) 59 Información sobre el producto 60 Pedido de piezas y accesorios 60 Interferencias de radio y televisión 61 Nota de la FCC 61 Declaración de la CE 61 Licencia y garantías (En todo el mundo, excepto Europa, África y Oriente Medio) 62 Licencia del software 62 Garantía limitada (EE.UU. y Canadá) 62 Garantía limitada en EE.UU. y Canadá 63 Garantía para ventas fuera de EE.UU. y Canadá 64 Licencia y garantía (Europa, África y Oriente Medio) 65 Acuerdo de licencia del Software 65 Derecho a utilizar el Software 65 Garantía limitada 65 GLOSARIO

4 4 Acerca del manual Este manual del usuario interactivo permite acceder de un modo rápido a la información sobre Graphire. Para desplazarse por el documento, basta con hacer clic en un botón de navegación o en una palabra resaltada. A menos que se indique lo contrario, la información es la misma para ordenadores Windows y Macintosh. En la sección de contenido, puede acceder directamente a un tema haciendo clic en él. Trabajar con Graphire es el capítulo de aprendizaje y presenta las principales funciones de la pen tablet Graphire. Se describe la pen tablet inalámbrica y las características y funciones de cada herramienta Graphire; además, se incluyen ejercicios para nuevos usuarios. Si no está familiarizado con la pen tablet, en este capítulo se describen cuestiones básicas. Personalización describe cómo se pueden cambiar los ajustes del panel de control para optimizar el lápiz, el ratón y la tableta Graphire según la forma de trabajo. Desea probar la tableta y las herramientas? Necesita instrucciones para resolver problemas? Resolución de problemas ofrece respuestas a las preguntas más comunes. El apéndice incluye información variada, como consejos para instalar la tableta y cuidar de la tableta y las herramientas, una guía sobre cómo desinstalar el software, la licencia, la garantía y más información. Nota: Este manual no contiene información completa acerca de cómo instalar la tableta. Consulte la guía de arranque rápido y el instalador del software automático (ubicado en el CD del controlador de la pen tablet de Wacom) para ver los detalles sobre la instalación de la tableta de Wacom. Si no está familiarizado con la documentación electrónica, consulte navegación por el manual. A continuación, se presentan otros aspectos que deber tener presentes: Las MAYÚSCULAS PEQUEÑAS se utilizan para identificar los nombres de las teclas, los cuadros de diálogo y las opciones del panel de control. Recuerde que con el zoom de Adobe Reader puede aumentar el tamaño del manual en la pantalla. La siguiente información no se incluye en este producto: información acerca del hardware específico del ordenador o sistema operativo, información acerca del hardware o el software Bluetooth de otro fabricante, o información acerca del software de la aplicación. La mejor forma de informarse sobre ellos, es utilizar el conjunto de manuales y discos que se incluyen con el hardware, el sistema operativo o la aplicación. Un gran número de aplicaciones gráficas incluyen soporte para las funciones de Graphire (como, por ejemplo, sensibilidad a la presión y compatibilidad con el borrador). Encontrará una lista de aplicaciones que admiten estas características en el sitio Web de Wacom (consulte información sobre el producto). Para obtener información sobre cómo obtener el máximo partido de las características de Graphire cuando trabaje con una aplicación determinada, consulte las instrucciones de los manuales de dicha aplicación. 4

5 5 Navegación por el manual Utilice los controles de navegación para desplazarse por el manual: Ir a la primera página Ir al índice de contenidos Ir al índice Volver a la vista anterior Ir a la página anterior o a la página siguiente TEXTO DEL ENCABEZAMIENTO Tema Ir al inicio de la sección Ir a un tema Continuación del tema Adobe Reader proporciona herramientas adicionales para utilizar e imprimir el manual. Consulte la ayuda de Adobe Reader si desea obtener más información. 5

6 6 TRABAJAR CON GRAPHIRE Esta sección incluye una introducción a la tableta Graphire Bluetooth, que se compone de dos elementos básicos: una pen tablet inalámbrica que sirve como área de trabajo y las herramientas de introducción de datos que se utilizan con la tableta. La manera más rápida de conocer la pen tablet Graphire es familiarizarse con su aspecto y sus características. Si no está muy familiarizado con el uso de pen tablets y herramientas de introducción de datos de la tableta, lea las siguientes secciones para conocer las herramientas de Graphire y cómo utilizarlas en la tableta. Características de la tableta Herramientas de introducción de datos Batería y administración de energía Establecimiento de una conexión Bluetooth Optimización de la conexión Bluetooth Configuración del área de trabajo Uso del lápiz inalámbrico Uso del ratón inalámbrico Trabajar con la tableta 6

7 TRABAJAR CON GRAPHIRE 7 Características de la tableta La pen tablet Graphire Bluetooth ofrece una mejora del espacio de trabajo y mayor libertad de creación en cuanto al modo de interacción de la tableta y las herramientas de introducción de datos. Botón de encendido. Con indicador de alimentación integrado. Compartimento para lápices ExpressKeys personalizables. Consulte trabajar con las propiedades de la tableta. Indicador de carga. Consulte carga de la batería. Área activa. Cubierta transparente. Consulte también cambio de la lámina de la tableta. Deslizadores de bloqueo para la cubierta transparente. Puerto del conector de alimentación. Consulte carga de la batería. Compartimento de la batería. Para abrirlo, deslice la cubierta hacia la izquierda. Botón CONNECT (Conectar). Consulte Establecimiento de una conexión Bluetooth. Batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable. Consulte instalación de la batería. 7

8 TRABAJAR CON GRAPHIRE 8 Adaptador de corriente y cable de alimentación. Consulte carga de la batería. Soporte de lápiz. El enchufe varía en función de la zona. Herramientas de introducción de datos Todas las herramientas de introducción de datos Graphire son inalámbricas, sin batería y están diseñadas ergonómicamente. Borrador. Ruedecilla. Botón y rueda giratoria central incorporado que se puede utilizar para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la ventana activa. También se puede personalizar para realizar varias funciones del ratón. DuoSwitch (estilo balance). Mina sustituible (punta del lápiz). Lápiz Graphire. El lápiz es una herramienta de mano alzada sensible a la presión para editar imágenes y crear trazos naturales de pincel y de lápiz. Los botones programables se pueden personalizar según la forma de trabajo. Ratón inalámbrico Graphire. El ratón inalámbrico es una herramienta ideal para el desplazamiento o para llevar a cabo cualquier tarea que haya realizado anteriormente con un ratón estándar. 8

9 TRABAJAR CON GRAPHIRE 9 Batería y administración de energía Esta sección contiene información importante sobre las características de batería y administración de energía de la pen tablet Graphire Bluetooth. No olvide revisar lo siguiente: Instalación de la batería Carga de la batería Características de ahorro de energía Indicador de alimentación Consulte también trabajar con la tableta para obtener más información sobre las características de la tableta. Instalación de la batería La pen tablet inalámbrica utiliza una batería de litio-polímero (Li-Poly) recargable como fuente de alimentación para realizar operaciones móviles, así como un adaptador de corriente para cargar la batería y activar la tableta mediante una toma de alimentación. Antes de instalar o trabajar con Graphire Bluetooth, deberá instalar primero la batería recargable incluida con la tableta. Para instalar la batería de la tableta: 1. Ponga la tableta inalámbrica al revés y deslice la puerta del compartimento de la batería para abrirla (consulte la siguiente imagen). 2. Alinee la muesca del enchufe del cable de la batería con la abertura del conector de la tableta y, a continuación, presione el enchufe para introducirlo en el conector, como se muestra a continuación. Importante: Utilice sólo la batería correcta que proporciona Wacom y procure que no caiga sobre superficies duras. Si se cae, la batería puede sufrir daños internos y debe sustituirse aunque no se aprecien daños aparentes. De esta forma, evitará que la tableta pueda sufrir daños en el futuro en caso de que la batería se caiga, se instale en la tableta y más adelante provoque un cortocircuito o tenga fugas mientras está en el interior de la tableta. Advertencias: No intente instalar la batería al revés ni invierta la polaridad. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales. NUNCA utilice otros tipos de batería en la tableta. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales. Consulte sustitución de la batería de la tableta para ver precauciones y advertencias adicionales sobre la batería. 3. Inserte la batería en el compartimento de la batería y cierre la puerta del compartimento. Diríjase a carga de la batería. 9

10 TRABAJAR CON GRAPHIRE 10 Carga de la batería Antes de utilizar la batería de la tableta por primera vez, Wacom recomienda enchufar el adaptador de corriente y dejar que se cargue la batería. Puede continuar con el proceso de instalación y trabajar con la tableta mientras se carga la batería. La batería tardará de cinco a seis (de 5 a 6) horas aproximadamente en cargarse totalmente. Tenga en cuenta que cargar o descargar totalmente la batería no prolonga la duración de la misma, ya que las baterías Li-Poly no tienen memoria. Para cargar la batería: Enchufe el extremo redondo del adaptador de corriente en el puerto del conector de la tableta. A continuación, conecte un extremo del cable de alimentación del adaptador al adaptador de corriente y, el otro extremo, a una toma de alimentación activa. Nota: Debe cargar la batería siempre que la carga esté en un nivel bajo, como lo indicará la alerta de batería baja que aparecerá en la pantalla. Si el indicador de alimentación empieza a parpadear, significa que la batería está casi agotada y la tableta pronto va a dejar de funcionar correctamente. Puerto del conector de alimentación. El indicador de carga se iluminará en naranja cuando se está cargando la batería y en verde cuando está totalmente cargada. Puerto del conector de alimentación. Nota: Para comprobar el estado actual de carga de la batería, abra el panel de control de la pen tablet y vaya a la ficha TABLETA. Consulte trabajar con las propiedades de la tableta. Consejo: Enchufe el adaptador de corriente y recargue la batería antes de que esté demasiado descargada. De esta forma se asegurará de que la batería de la tableta esté siempre lista para realizar operaciones móviles. 10

11 TRABAJAR CON GRAPHIRE 11 La batería empieza a cargarse inmediatamente si el adaptador de corriente está conectado y la batería no está totalmente cargada. La batería se cargará independientemente de si la tableta está encendida o apagada. El tiempo de carga variará en función del nivel de la batería y de diferentes factores como la temperatura ambiente y si se está utilizando la tableta mientras se carga. Si el nivel de carga de la batería es bajo, tardará de cinco a seis horas aproximadamente en cargarse totalmente. El indicador de carga se enciende de las siguientes formas: Indicador de carga El indicador LED se ilumina en naranja. El indicador LED se ilumina en verde. El indicador LED está apagado. Estado de carga de la batería El adaptador de corriente está conectado y la batería se está cargando. El adaptador de corriente está conectado y la batería está totalmente cargada. La batería no se está cargando. Compruebe que el adaptador de corriente está correctamente enchufado a la tableta y a una toma de alimentación activa. Si el indicador LED no se enciende, se debe sustituir la batería. Consulte sustitución de la batería de la tableta. Advertencias: No intente cargar la batería de la tableta con ningún adaptador de corriente distinto del proporcionado con la pen tablet Graphire Bluetooth. Si lo hace, puede dañar la tableta, provocar un incendio o sufrir daños personales. Si la tableta se caliente demasiado o desprende un olor raro mientras se carga la batería, desconecte inmediatamente el adaptador de corriente de la toma de alimentación y apague la tableta. Póngase en contacto con el servicio técnico de Wacom para obtener asistencia técnica (consulte opciones de servicio técnico). Para leer precauciones adicionales sobre la batería, consulte sustitución de la batería de la tableta. Una batería nueva y totalmente cargada debe proporcionar 25 horas aproximadamente de uso constante. Si la carga de la batería baja a un nivel inferior al 20 %, aparecerá un mensaje de alerta en la pantalla del ordenador para recordarle que hay que cargarla. Si la batería está casi agotada, el indicador de alimentación empieza a parpadear; puede que la tableta deje de funcionar correctamente y se apagará pronto. Debe conectar inmediatamente el adaptador de corriente; así podrá seguir trabajando mientras se carga la batería. Notas: Cuando termine de trabajar, no olvide apagar la tableta para ahorrar energía de la batería. Aunque la tableta esté apagada, sigue consumiendo una pequeña cantidad de alimentación de la batería. Se recomienda cargar la batería si va a dejar de utilizar la tableta durante unos días. Si no va a utilizar la tableta durante un largo período (un mes o más), Wacom sugiere desenchufar la batería del conector de la tableta para ahorrar energía de la batería y prolongar su duración. Si la batería ya no se puede cargar, debe sustituirla. Consulte sustitución de la batería de la tableta. 11

12 TRABAJAR CON GRAPHIRE 12 Características de ahorro de energía Para ahorrar energía de la batería cuando no se esté utilizando la tableta, ésta se apagará automáticamente si no se introducen datos durante 30 minutos. Para reanudar las operaciones, pulse el botón de encendido. Nota: Graphire Bluetooth no se apagará automáticamente si adaptador de corriente está conectado y proporciona energía a la tableta. Si no se establecen conexiones inalámbricas durante más de dos (2) segundos, por ejemplo cuando se apaga el ordenador o se mueva la tableta fuera del rango de alcance, Graphire Bluetooth se apagará automáticamente. Para reanudar las operaciones, asegúrese de que funciona correctamente la compatibilidad del ordenador con Bluetooth y de que la tableta está dentro del rango de alcance. A continuación, pulse el botón de encendido. Importante: Cuando no utilice el lápiz Graphire, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar puede impedir que se apague la tableta y agotar la batería. Indicador de alimentación Compruebe el indicador de alimentación para comprender el estado de funcionamiento de la tableta: Indicador de alimentación Azul constante Verde Parpadeo lento en azul (200 ms encendido, 800 ms apagado). Parpadeo rápido en azul (100 ms encendido, 300 ms apagado). Apagado Estado de la tableta Funcionamiento normal, el usuario no introduce datos. Se está utilizando la punta del lápiz, los botones de la herramienta o las ExpressKeys de la tableta. Batería agotada. Recárguela inmediatamente. Modo de detección (después de pulsar el botón CONNECT (Conectar)). Consulte Establecimiento de una conexión Bluetooth. Apagado. Cualquiera de las siguientes situaciones pueden hacer que se apague la tableta. Pulsar y soltar el botón de encendido. Después de pulsar el botón CONNECT (Conectar), la tableta no se empareja con un ordenador durante tres (3) minutos. El usuario no introduce datos durante más de 30 minutos. No hay conexión inalámbrica durante más de dos (2) segundos. La carga de la batería baja a un nivel inferior al necesario para el funcionamiento y no hay ninguna fuente de alimentación externa conectada a la tableta. Una vez que la tableta se ha apagado automáticamente y hay batería adecuada o una fuente de alimentación externa disponible, debe pulsar el botón de encendido para volver a encender la tableta. 12

13 TRABAJAR CON GRAPHIRE 13 Establecimiento de una conexión Bluetooth La pen tablet Graphire Bluetooth se conecta al ordenador a través de una conexión Bluetooth. Bluetooth es una tecnología de frecuencia de radio, por lo que no es necesario que Graphire Bluetooth esté en contacto directo con la antena Bluetooth del ordenador. La frecuencia de radio se puede transmitir a través de objetos no metálicos como paredes, estanterías, etc. Importante: Graphire Bluetooth es un dispositivo Bluetooth de clase 2 y puede funcionar a una distancia de hasta 10 metros (33 pies) de la antena Bluetooth del ordenador. Las interferencias de otras redes que funcionen en la banda de 2,4 GHz, que no sean dispositivos Bluetooth conectados al ordenador (especialmente dispositivos de audio), o los objetos metálicos situados a la vista pueden afectar negativamente al rendimiento de la tableta y a la distancia de funcionamiento. Si se produce algún problema, consulte Optimización de la conexión Bluetooth para obtener consejos y sugerencias relacionados. Antes de conectar la tableta, compruebe que el ordenador tiene una configuración de Bluetooth válida compatible con la especificación Bluetooth 1.1 o superior con el perfil del dispositivo de interfaz humana (HID, Human Interface Device). Si el ordenador no incluye compatibilidad con Bluetooth, debe obtener e instalar un adaptador de USB a Bluetooth disponible en el mercado. El proceso de conexión de Graphire Bluetooth al ordenador se denomina emparejamiento. Lea las instrucciones incluidas en el hardware y el software Bluetooth para obtener información detallada sobre el emparejamiento de un dispositivo a una configuración específica de Bluetooth. A continuación, se ofrece una descripción general de los pasos típicos del proceso. Para establecer un vínculo entre la tableta inalámbrica y el ordenador: 1. Encienda el ordenador y espere hasta que el sistema se haya cargado por completo. Asegúrese de que la conexión Bluetooth inalámbrica funciona correctamente. Puede probarlo mediante un ratón o teclado Bluetooth. 2. Pulse el botón CONNECT (Conectar), situado en la parte inferior de la tableta, para que la tableta pase a modo de detección. El indicador de alimentación de la tableta parpadeará cuando la tableta esté en modo de detección. La tableta seguirá en modo de detección durante tres (3) minutos, o bien hasta que se haya establecido un emparejamiento en el ordenador. Si no se ha establecido un emparejamiento en un plazo de tres (3) minutos, la tableta se apagará automáticamente. La tableta sólo se puede emparejar (vincular) con el ordenador cuando está en modo de detección. Botón CONNECT (Conectar). 13

14 TRABAJAR CON GRAPHIRE Empareje la tableta al ordenador mientras la tableta está en modo de detección. Los puntos siguientes ofrecen una descripción general del proceso de emparejamiento. Para obtener instrucciones detalladas sobre el emparejamiento de un dispositivo Bluetooth con el ordenador, consulte la documentación del sistema operativo o de la compatibilidad con Bluetooth. Abra el panel de control de dispositivos Bluetooth. Puede acceder al panel de control mediante distintos puntos de acceso habituales: la barra de tareas, la barra de menús, el panel de control o el panel de preferencias del sistema operativo del ordenador. Inicie el proceso de adición de dispositivos desde el panel de control de dispositivos Bluetooth. Las opciones habituales para realizar el proceso son AGREGAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH, INSTALACIÓN DE BLUETOOTH o INSTALAR NUEVOS DISPOSITIVOS. Siga fielmente todas las instrucciones del asistente de instalación que aparece para continuar. Si se le solicita que indique el tipo de dispositivo que va a instalar, seleccione la opción para ratón. Cuando se detecte la tableta aparecerá como PEN TABLET WACOM. Selecciónela y siga las instrucciones en pantalla. Si no aparece la tableta, debe actualizar el asistente y volver a pulsar el botón CONNECT (Conectar) de la tableta. Si se le solicita un código de autenticación o una clave de acceso, seleccione la opción No utilizar o No. La pen tablet Graphire Bluetooth no necesita autenticación de clave de acceso. Si se solicitan los servicios de tipo de dispositivo que va a añadir, seleccione la opción para tableta. De lo contrario, seleccione ratón. Después de haber emparejado correctamente la tableta inalámbrica con el ordenador, aparecerá como dispositivo conectado en el panel de control de dispositivos Bluetooth. 4. Cierre el panel de control de dispositivos Bluetooth y compruebe la conexión. Coloque el lápiz en la tableta; debe poder mover el cursor de la pantalla con el lápiz. Cuando haya establecido una conexión entre la tableta inalámbrica y el ordenador, éstos recordarán dicha conexión (como si hubiera conectado un cable virtual entre ambos). La tableta recordará el ordenador al que está conectada y rechazará todos los intentos de conexión desde otros ordenadores. Si se interrumpe el vínculo durante más de dos segundos (p.ej., apaga el ordenador, desenchufa el adaptador de USB a Bluetooth o, bien, desactiva la compatibilidad con Bluetooth o aleja la tableta demasiado del ordenador), la tableta se apagará automáticamente. Al iniciar el ordenador, espere hasta que se haya cargado completamente el sistema operativo y, a continuación, pulse el botón de encendido de la tableta. Se volverá a establecer una conexión Bluetooth automáticamente. Si vuelve a pulsar el botón CONNECT (Conectar), se interrumpirá el vínculo por cable virtual y cualquier ordenador habilitado para Bluetooth podrá volver a detectar la tableta. Importante: Recuerde que el software del controlador de la pen tablet Graphire Bluetooth debe estar instalado para poder trabajar con todas las características y funciones de la tableta, como dibujar con sensibilidad a la presión con el lápiz. 5. Si aún no lo ha hecho, instale el software del controlador de la tableta. Inserte el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en la unidad de CD-ROM del ordenador, haga clic en el vínculo INSTALAR TABLETA y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software del controlador. 14

15 TRABAJAR CON GRAPHIRE 15 Para desconectar la tableta inalámbrica de un ordenador: Puede interrumpir la conexión entre la tableta y el ordenador desde la tableta, o bien, desde el ordenador al que está vinculada: Para interrumpir la conexión desde la tableta, sólo tiene que pulsar el botón CONNECT (Conectar) de la parte posterior de la tableta mientras la tableta y el ordenador están vinculados. Se enviará un mensaje de desconexión al ordenador. Para desconectar desde el ordenador con el que está emparejada la tableta, abra el panel de control de dispositivos Bluetooth y elimine el emparejamiento de la tableta. Notas: Puede vincular hasta siete dispositivos Bluetooth, incluidas varias pen tablets Graphire Bluetooth, a un ordenador. El uso de dispositivos inalámbricos está regulado en la mayoría de países. Si va a viajar con la tableta inalámbrica, no olvide consultar a la autoridad reguladora competente si existen restricciones que se puedan aplicar al producto en su país de destino. Los productos que utilizan señales por medios inalámbricos pueden interferir con los equipos de aviones comerciales y las normas exigen que todos los dispositivos inalámbricos estén apagados mientras se viaja en avión. Para asegurarse de que la señal inalámbrica de la tableta Graphire se ha apagado, compruebe el botón de encendido (el indicador de alimentación estará apagado) y no lo pulse durante el despegue, el vuelo ni el aterrizaje. No utilice la pen tablet Graphire Bluetooth en un sistema de control de instalaciones, en cualquier otro entorno que exija una alta fiabilidad ni en lugares donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda originar interferencias; la tableta inalámbrica puede interferir con o hacer que otros dispositivos electrónicos no funcionen correctamente, o bien puede que otros dispositivos inalámbricos interfieran con la tableta o no permitan que funcione correctamente. Si su uso está prohibido, apague la tableta (asegurándose de que la señal inalámbrica se ha apagado) para evitar la posibilidad de que provoque interferencias o el funcionamiento incorrecto de otros dispositivos electrónicos. Wacom no acepta ninguna responsabilidad de daños directos o resultantes. Para obtener más información, consulte la garantía, que se encuentra al final de este manual. 15

16 TRABAJAR CON GRAPHIRE 16 Optimización de la conexión Bluetooth Si el cursor de la pantalla va retrasado con respecto al movimiento del lápiz en la tableta o salta con frecuencia, o bien si ve demasiados segmentos en línea recta al dibujar en aplicaciones gráficas, puede que la conexión Bluetooth no pueda transmitir todos los datos de la tableta a la velocidad necesaria. Esto puede deberse a las interferencias de otras fuentes de radio, obstrucciones en la trayectoria de las ondas de radio, una distancia excesiva respecto del ordenador o una combinación de estos motivos. Realice las siguientes acciones para mejorar la conexión Bluetooth y optimizar el rendimiento de la tableta: Retire los objetos metálicos situados entre Graphire Bluetooth y la antena o el adaptador Bluetooth. Si utiliza un adaptador de USB a Bluetooth, utilice un cable de extensión USB y coloque el adaptador Bluetooth en el escritorio o en alguna ubicación que se encuentre a la vista de Graphire Bluetooth. Utilice una compatibilidad con Bluetooth que cumpla la especificación Bluetooth 1.2. Algunos dispositivos Bluetooth se pueden actualizar para cumplir las nuevas especificaciones. Póngase en contacto con el fabricante de la compatibilidad con Bluetooth para obtener más información. Desactive la casilla de verificación VELOCIDAD DE TRANSFERENCIA DE DATOS MÁXIMA del panel de control de la pen tablet. Utilice un adaptador Bluetooth de clase 1 en el ordenador. Si utiliza un ordenador con una antena Bluetooth incorporada, cambie la orientación del ordenador hasta que mejore la velocidad de transferencia de datos. Acerque la tableta a la antena Bluetooth del ordenador. Desconecte todos los dispositivos de audio Bluetooth, como auriculares, que estén conectados al ordenador. Apague los dispositivos que funcionen en un espectro de radio de 2,4 GHz, como redes WiFi, teléfonos móviles, etc., o aleje sus antenas del ordenador. 16

17 TRABAJAR CON GRAPHIRE 17 Configuración del área de trabajo Para reducir el cansancio, organice el área de trabajo de forma que pueda trabajar cómodamente. Coloque la tableta, las herramientas de introducción de datos y el teclado para poder acceder a ellos fácilmente. El monitor debe estar colocado de forma que se vea fácilmente con un mínimo esfuerzo visual. Para obtener mejores resultados, oriente la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta. A continuación, se presentan otros aspectos que deber tener presentes: Haga pequeños descansos entre tarea y tarea para estirar y relajar los músculos. Sujete con suavidad las herramientas. Alterne las tareas y las herramientas a lo largo del día. Mantenga siempre una postura correcta. Evite adoptar posturas incorrectas y movimientos repetitivos que puedan causar incomodidad. Si la posición de trabajo le resulta incómoda, cambie de posición. Nota: Wacom no manifiesta, promete ni garantiza que los productos Wacom remedien o eviten, en su totalidad o en parte, síntomas de estrés repetitivo, daños personales o trastornos provocados por el uso de un ratón convencional. Los resultados de su uso pueden variar de persona a persona. Solicite el consejo de un médico competente para determinar el tratamiento más adecuado a sus circunstancias particulares. Si desea obtener más información, consulte trabajar con la tableta. 17

18 TRABAJAR CON GRAPHIRE 18 Uso del lápiz inalámbrico El lápiz Graphire es inalámbrico, sin batería y sensible a la presión. Existen cuatro técnicas básicas para usar el lápiz: señalar, hacer clic, hacer doble clic y arrastrar. Con un poco de práctica, podrá utilizar el lápiz sin ningún problema y de forma natural. Si no está familiarizado con el uso del lápiz, haga los ejercicios que se indican en las siguientes páginas. Sujeción del lápiz Señalización Cómo hacer clic Cómo arrastrar Uso del botón lateral Cómo dibujar aplicando presión Borrado Ejercicio de coordinación entre ojos y mano Sujeción del lápiz Sujete el lápiz Graphire igual que lo haría con un bolígrafo o un lápiz normal. Compruebe que el botón DuoSwitch se encuentra en una ubicación que pueda alcanzar con el dedo pulgar o índice, pero que no se pueda pulsar accidentalmente mientras se dibuja. Puede inclinar el lápiz de la forma que le resulte más cómoda para dibujar. Posición para dibujar. Posición para borrar La tableta también incluye un compartimento para lápices. Cuando no utilice el lápiz puede colocarlo en el compartimento para lápices que se encuentra en la parte posterior de la tableta o dejarlo sobre la mesa. Utilice el soporte de lápiz para guardar el lápiz entre tarea y tarea. De esta manera también podrá acceder rápida y fácilmente al lápiz cuando esté trabajando. Importante: Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el compartimento para lápices o el soporte de lápiz, o bien déjelo sobre la mesa. Para mantener la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre ella. Si deja una herramienta Graphire encima de la tableta, ésta puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos de posicionamiento. Además, si lo deja encima de la tableta cuando no lo vaya a utilizar puede impedir que se apague la tableta y agotar la batería. 18

19 TRABAJAR CON GRAPHIRE 19 Señalización El lápiz Graphire sitúa el puntero (o cursor) en la pantalla. Puede situar el cursor de la pantalla de dos formas distintas, como un lápiz (MODO LÁPIZ) o como un ratón (MODO RATÓN). En el MODO LÁPIZ, el área activa de la tableta es una representación proyectada de la pantalla del ordenador, en la que cada uno de los puntos del área activa se corresponde exactamente con un punto de la pantalla de visualización. Cada vez que coloque el lápiz en la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la pantalla. Éste es el ajuste predefinido para el lápiz. En el MODO RATÓN, ajuste predefinido del ratón inalámbrico, podrá mover el cursor con una acción de recoger y deslizar parecida a la que se realiza al utilizar un ratón convencional. Mueva el cursor de la pantalla levantando el lápiz y colocando la punta en una nueva ubicación de la tableta. El cursor salta instantáneamente a la nueva posición. Mientras sitúa el cursor de la pantalla y utiliza el botón lateral, la punta del lápiz debe estar a 5 mm (0,20 pulg.) de la superficie de la tableta. No es necesario tocar la tableta con la punta del lápiz para desplazar el cursor de la pantalla o utilizar un botón del lápiz. El ratón inalámbrico funciona de manera semejante al lápiz y funciona únicamente sobre el área activa de la tableta. 5 mm (0,20 pulg.) Sugerencias: Si está acostumbrado a trabajar con un ratón y le resulta difícil utilizar un lápiz, realice el ejercicio de coordinación entre ojos y mano. Señalar es más fácil si se orienta la tableta de manera que el cursor de la pantalla siga la misma dirección que los movimientos de la mano en la tableta. 19

20 TRABAJAR CON GRAPHIRE 20 Cómo hacer clic Normalmente se hace clic para resaltar o seleccionar algo en la pantalla y doble clic para abrirlo. Hacer clic. Para hacer clic, dé un ligero golpe en la tableta con la punta del lápiz o presione la punta del lápiz hasta que se produzca un clic. (Si selecciona SONIDO DEL CLIC en el panel de control de la pen tablet y tiene los altavoces del ordenador encendidos, oirá un clic cuando la punta del lápiz se presione con la suficiente fuerza para generarlo. Ajuste el volumen de los altavoces según sea necesario.) Intente hacer clic en el icono de una carpeta moviendo el cursor de la pantalla sobre el icono y presionando la punta del lápiz. La carpeta icono se resaltará al presionar. Hacer doble clic. Para hacer doble clic, dé dos ligeros golpes rápidamente en el mismo punto de la tableta con la punta del lápiz. Es como hacer clic dos veces con el botón del ratón. Pruebe a hacer doble clic en el icono de una carpeta para abrirla. Sugerencias: Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Este método resulta más sencillo que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz y es el método más adecuado para hacer doble clic con un lápiz. Windows: Puede facilitar la navegación configurando Windows para que los iconos se seleccionen cuando el lápiz se sitúe sobre ellos y se inicien con un solo clic. Para activar esta característica, abra primero una carpeta. Seleccione el menú desplegable HERRAMIENTAS y OPCIONES DE CARPETA... En la ficha GENERAL, seleccione la opción UN SOLO CLIC PARA ABRIR ELEMENTO (SELECCIONAR AL SEÑALAR). Cómo arrastrar La acción de arrastrar se utiliza para seleccionar y mover objetos en la pantalla. En primer lugar, señale el objeto que desea arrastrar. A continuación, presione la punta del lápiz sobre la tableta y deslícelo a través de la superficie de la misma. El objeto seleccionado se moverá por la pantalla. Para seleccionar texto, mueva el cursor de la pantalla hasta el principio de una línea de texto y, a continuación, arrastre el lápiz por la tableta hasta que el texto quede resaltado. Primero, mueva un icono en la pantalla. A continuación, dentro de un documento, presione y arrastre la punta del lápiz por el texto para seleccionarlo. 20

21 TRABAJAR CON GRAPHIRE 21 Uso del botón lateral El lápiz Graphire incorpora un botón DuoSwitch. Este botón tiene dos funciones programables que se pueden seleccionar al desplazar el botón en cualquiera de las dos direcciones. Puede utilizar este botón DuoSwitch siempre que la punta del lápiz se encuentre a 5 mm (0,20 pulg.) del área activa de la tableta. Para usar el botón, no es necesario que la punta del lápiz toque la tableta. De forma predefinida, la posición del botón superior se ha definido en DOBLE CLIC y, la posición inferior, en CLIC DERECHOS. Sugerencias: Para hacer doble clic, pulse el botón superior del lápiz. Es más fácil que dar dos ligeros golpes con la punta del lápiz. Haga clic con el botón derecho para hacer que aparezcan menús específicos de aplicaciones o iconos. Para asignar nuevas funciones, consulte personalización del botón lateral. Cómo dibujar aplicando presión El lápiz Graphire responde a los rasgos e inflexiones de los movimientos de su mano, permitiéndole realizar trazos a lápiz o pincel que resulten naturales. Muchas aplicaciones gráficas disponen de herramientas de dibujo que responden a la presión que se aplica sobre el lápiz. Por ejemplo, en algunos programas de dibujo, se utilizan deslizadores para variar las características de las pinceladas (grosor, color y opacidad). Estas características se pueden controlar mucho mejor gracias a la sensibilidad a la presión del lápiz; puede cambiar el ancho de línea, mezclar colores y cambiar la opacidad mediante la presión que se ejerce sobre el lápiz. Para dibujar aplicando presión, en primer lugar seleccione una herramienta sensible a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación. A continuación, para dibujar en la superficie de la tableta, aplique distintos niveles de presión hacia abajo sobre la punta del lápiz. Presione con fuerza para conseguir líneas gruesas o un color intenso. Presione con suavidad para obtener líneas finas o colores más suaves. Para ajustar la sensibilidad de la punta, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic. Si desea obtener una lista de aplicaciones gráficas que admiten esta función, consulte nuestro sitio Web. Consulte información sobre el producto. 21

22 TRABAJAR CON GRAPHIRE 22 Borrado El borrador del lápiz Graphire funciona del mismo modo que la goma de borrar de un lápiz. En aquellas aplicaciones gráficas en las que se admita el borrador del lápiz, podrá borrar de forma natural e intuitiva. Al utilizar el borrador del lápiz, la aplicación cambia automáticamente a la herramienta borrador. En aplicaciones que admiten sensibilidad a la presión puede seleccionar herramientas sensibles a la presión en la paleta de herramientas de la aplicación para cambiar la anchura y la intensidad de los trazos del borrado a medida que cambia la presión que ejerce sobre el lápiz. En Windows, también puede utilizar el borrador en muchas aplicaciones de oficina estándar. El borrador no es sensible a la presión en estas aplicaciones, pero se puede utilizar para seleccionar y eliminar texto o celdas de una hoja de cálculo. Si desea obtener más información sobre cómo usar el borrador, consulte ajuste de la sensibilidad de la punta y del borrador y doble clic. Si desea obtener una lista de las aplicaciones gráficas que admiten esta función, consulte la sección información sobre el producto de nuestro sitio Web. Aunque el borrador no se admita en una aplicación, podrá utilizarlo para desplazarse y dibujar. Ejercicio de coordinación entre ojos y mano Si utiliza un ratón, recordará cuánto tiempo tardó en acostumbrarse a colocar el cursor de la pantalla. De la misma manera, con el lápiz Graphire también se tarda cierto tiempo en llegar a controlar la técnica de situar el cursor de la pantalla en el MODO LÁPIZ. Puede parecer difícil al principio, pero es más natural y más rápido que en el MODO RATÓN. Este ejercicio está diseñado con el fin de practicar la coordinación entre ojos y mano para usar el lápiz: 1. Abra cualquier aplicación gráfica. Use la herramienta de línea para dibujar una cuadrícula rectangular con un espacio entre líneas de 20 a 25 mm (de 3/4 a 1 pulg.). Puede utilizar el ratón tradicional para hacerlo. 2. Elija una herramienta de mano alzada de la aplicación y utilice el lápiz para dibujar un punto en cada intersección de la cuadrícula. 3. Dibuje una X en cada intersección de la cuadrícula. 4. Ahora dibuje un círculo alrededor de cada intersección. La pantalla debe tener el siguiente aspecto: 5. Borre la pantalla y trace un dibujo sencillo. Cuanto más utilice el lápiz, más sencillo le resultará dibujar y desplazarse. 22

23 TRABAJAR CON GRAPHIRE 23 Uso del ratón inalámbrico El ratón inalámbrico Graphire no tiene batería y funciona en una pen tablet Graphire Bluetooth. La ruedecilla se puede girar o pulsar para realizar una función de botón adicional. Giro. De forma predefinida, la ruedecilla está definida para DESPLAZARSE 3 líneas por cada muesca de la rueda en la mayoría de ventanas y aplicaciones. Mueva la ruedecilla hacia delante para desplazarse hacia arriba y muévala hacia atrás para desplazarse hacia abajo. Botón de rueda. Pulse la ruedecilla para realizar un clic con el botón. El botón de rueda está definido en CLIC CENTRAL de forma predefinida. El botón derecho está establecido de forma predefinida en CLIC DERECHOS y muestra un menú contextual al pulsarlo. El botón izquierdo está establecido de forma predefinida en CLIC y es el botón principal utilizado para seleccionar. Sugerencia: Para aplicaciones MS Office que admiten ratones de rueda, pulse la tecla CTRL y mueva la ruedecilla para ampliar y reducir. Importante: Cuando no utilice el ratón inalámbrico, colóquelo sobre el escritorio. Si deja una herramienta Graphire sobre la tableta, puede afectar a la posición del cursor de la pantalla al utilizar otros dispositivos señaladores o impedir que el ordenador pase a estado inactivo. Si desea obtener información sobre cómo ajustar el funcionamiento del ratón a sus preferencias, consulte personalización del ratón inalámbrico. 23

24 TRABAJAR CON GRAPHIRE 24 Trabajar con la tableta La pen tablet Graphire Bluetooth está diseñada para mejorar la forma de trabajar. El área central de la tableta es el área de trabajo, o activa, del lápiz y el ratón. Apoye la mano sobre la tableta y, a continuación, escriba con el lápiz en el área activa de la tableta como lo haría con un bolígrafo normal en una hoja de papel. Cada vez que sitúe el lápiz en el área activa de la tableta, el cursor de la pantalla saltará al punto correspondiente de la misma. Consulte uso del lápiz inalámbrico y uso del ratón inalámbrico para obtener más información sobre cómo utilizar los dispositivos de introducción de datos en la tableta. La tableta también incluye ExpressKeys personalizables, que se encuentran en el área activa de la tableta. De forma predefinida, las ExpressKeys están definidas para simular las funciones ADELANTE y ATRÁS de los exploradores de Internet. ExpressKeys. Pulse las teclas para moverse hacia DELANTE (tecla derecha) o ATRÁS (tecla izquierda) en el explorador de Internet. También puede personalizar las teclas para realizar funciones o pulsaciones de teclas frecuentes. La cubierta transparente permite personalizar Graphire Bluetooth con sus fotografías o dibujos favoritos. Consulte cambio de la lámina de la tableta para obtener más información. Consulte batería y administración de energía para obtener información detallada sobre la administración de energía de la tableta. 24

25 TRABAJAR CON GRAPHIRE 25 Uso de las ExpressKeys De forma predefinida, las ExpressKeys personalizables están definidas para realizar las funciones ADELANTE y ATRÁS de la mayoría de exploradores de Internet. La tecla izquierda predefinida es ATRÁS en los exploradores de Internet La tecla izquierda predefinida es ADELANTE. Puede optar por algunas de las siguientes formas alternativas para utilizar las ExpressKeys: Defina una tecla en una combinación de teclas utilizada con frecuencia. Defina una tecla para abrir un archivo o una aplicación de uso frecuente, como el programa de correo electrónico. Si no desea (o no puede) utilizar los botones laterales del lápiz Graphire, defina una tecla para hacer clic derecho o doble clic. Elija entre el resto de opciones disponibles. Según la función elegida, también puede pulsar las teclas con la mano con la que no escribe para cambiar de herramienta o modificar las propiedades de la herramienta mientras trabaja con el lápiz en la tableta con la otra mano. Tenga en cuenta además que las ExpressKeys de la tableta son combinables, por lo que puede pulsar ambas teclas al mismo tiempo. Por ejemplo, si programa una tecla para simular la tecla CTRL y otra para simular una pulsación de tecla ALT, al pulsar las dos teclas se simulará la pulsación de CTRL+ALT. Consulte trabajar con las propiedades de la tableta para obtener más detalles sobre los ajustes disponibles. 25

26 TRABAJAR CON GRAPHIRE 26 Cambio de la lámina de la tableta Algunas configuraciones de la tableta incluyen una lámina impresa que se puede ver a través de la cubierta transparente. Puede sustituir la lámina por su fotografía favorita o un dibujo hecho por usted. Para ello, siga estos pasos: 1. Para retirar la cubierta transparente, deslice los bloqueos de la cubierta transparente, situados a cada lado de la tableta, hasta la posición de desbloqueo (hacia la parte superior de la tableta). A continuación, sujete los bordes superiores de la cubierta transparente con las yemas de los dedos y levante la cubierta transparente de la tableta. 2. Retire la lámina impresa y sustitúyala por la fotografía o dibujo nuevo que haya elegido. 3. Para volver a colocar la cubierta transparente, inserte las pestañas situadas en el borde inferior de las ranuras de la tableta. A continuación, baje la cubierta transparente hasta colocarla en su sitio y deslice los bloqueos de la misma hasta la posición de bloqueo (hacia la parte inferior de la tableta). De esta manera la foto o el dibujo estarán protegidos mientras trabaja en la tableta. Para crear una nueva lámina para la tableta, siga los consejos de la siguiente sección. Bloqueo de la cubierta transparente (uno a cada lado) Creación de una nueva lámina para la tableta Si desea crear una imagen para utilizarla como lámina para la tableta, puede utilizar las plantillas del CD del controlador de la pen tablet de Wacom como punto de partida: 1. Introduzca el CD del controlador de la pen tablet de Wacom en el ordenador y localice la carpeta PLANTILLAS. 2. Abra la carpeta para acceder a los archivos de plantillas. Los archivos de plantillas se presentan en varios formatos que se pueden modificar en cualquier aplicación gráfica que admita los archivos con formato.jpg o.psd. 3. Seleccione una de las plantillas prediseñadas o en blanco. A continuación, modifíquela para crear su propio diseño. 4. Cuando haya terminado, imprima la nueva lámina para la tableta. Para obtener mejores resultados, utilice papel de calidad fotográfica. 5. Recorte la nueva lámina según el tamaño del área activa de la tableta y colóquela debajo de la cubierta transparente. Consulte la información anterior. 26

27 27 PERSONALIZACIÓN Una vez que haya adquirido experiencia en el uso de la pen tablet Graphire, es posible que desee personalizar el modo de funcionamiento del lápiz o del ratón inalámbrico. En este capítulo se describe cómo usar el panel de control de la pen tablet para establecer los ajustes de la tableta y las herramientas Graphire. Apertura del panel de control Descripción general del panel de control Ajustes del panel de control Apertura del panel de control Para abrir el panel de control, utilice la herramienta Graphire que desee personalizar para la tableta: Windows. Haga clic en el botón INICIO y seleccione TODOS LOS PROGRAMAS. (En Windows 2000, seleccione el grupo PROGRAMAS.) A continuación, seleccione PEN TABLET y elija la opción PEN TABLET. Macintosh. Abra PREFERENCIAS DEL SISTEMA en el menú Dock, Apple o en la carpeta APLICACIONES. A continuación, haga clic en el icono de la PEN TABLET. Cuando haya abierto el panel de control de la pen tablet podrá empezar a personalizar Graphire. Nota: Cuando hay más de una tableta Wacom instalada en un ordenador, los cambios que realice en el panel de control de la pen tablet sólo se aplicará a la tableta utilizada al abrir el panel de control. 27

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Manual del usuario para Windows y Macintosh

Manual del usuario para Windows y Macintosh 1 USO LÁPIZ RATÓN TABLETA PERSONALIZACIÓN LÁPIZ RATÓN TABLETA MENÚ EMERGENTE AJUSTES ESPECÍFICOS DE UNA APLICACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Manual del usuario para Windows y Macintosh 1 2 Manual del usuario

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Manual del usuario para Windows y Macintosh

Manual del usuario para Windows y Macintosh 1 Manual del usuario para Windows y Macintosh Uso del lápiz inalámbrico Personalización del lápiz Resolución de problemas Trabajar con la tableta Personalización de las funciones de la tableta Funciones

Más detalles

ConfigFree para una conectividad sencilla

ConfigFree para una conectividad sencilla ConfigFree para una conectividad sencilla La conectividad inalámbrica es imprescindible para poder comunicarse desde cualquier lugar y en cualquier momento, ya que permite a los usuarios de portátiles

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Guía de inicio rápido a

Guía de inicio rápido a Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para

Más detalles

Tobii Communicator 4. Introducción

Tobii Communicator 4. Introducción Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.

Más detalles

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

ESPAÑOL. Tableta Digital. Manual del Usuario. Windows 2000 / XP / Vista

ESPAÑOL. Tableta Digital. Manual del Usuario. Windows 2000 / XP / Vista Tableta Digital Manual del Usuario Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Información General 1. Vista General Bienvenido al mundo de las tabletas digitales! Puede descubrir qué fácil es controlar su ordenador

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Manual de Enlace telefónico

Manual de Enlace telefónico Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

La compañía Autodesk presenta la nueva versión de su aclamado

La compañía Autodesk presenta la nueva versión de su aclamado Presentación La compañía Autodesk presenta la nueva versión de su aclamado AutoCAD, AutoCAD 2011, como un potente y completísimo programa de diseño y dibujo asistido por ordenador. Elegido por un gran

Más detalles

Tutorial de Paint. Tutorial de Paint

Tutorial de Paint. Tutorial de Paint Tutorial de Paint 0 Paint Ahora es más fácil y más divertido usar este fiable programa. Además, los nuevos "pinceles" digitales realistas darán vida a sus imágenes, con matices de acuarelas, crayones y

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

STRATO LivePages Inicio rápido

STRATO LivePages Inicio rápido STRATO LivePages Inicio rápido LivePages es la práctica herramienta de creación de páginas web de STRATO. En pocos pasos podrá crear su propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada

Adaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada Adaptar fotografía Mediante esta herramienta es posible crear un modelo 3D a partir de una fotografía o bien adaptar un modelo 3D existente al contexto de una fotografía. Puede acceder a las opciones "Adaptar

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Microsoft PowerPoint 2013 tiene un aspecto distinto al de las versiones anteriores, por lo que hemos creado esta guía para ayudarle a reducir lo máximo posible la curva de aprendizaje.

Más detalles

POWER POINT. Iniciar PowerPoint

POWER POINT. Iniciar PowerPoint POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé

Más detalles

Formularios. Formularios Diapositiva 1

Formularios. Formularios Diapositiva 1 Formularios Crear un formulario utilizando el Asistente para formularios Modificación en vista Diseño Adición de Controles a un Formulario Adición de un Subformulario a un formulario Formularios Diapositiva

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Resumen de fotos editadas por alumnos/as del 3º ciclo de Educación Primaria. / 12

Resumen de fotos editadas por alumnos/as del 3º ciclo de Educación Primaria. / 12 ÍNDICE DE CONTENIDOS Índice de contenidos. / 2 Sesión de fotografía. / 3 Creación de una carpeta de trabajo. / 3 Abrir Digital Imagen 2006. / 3 Área de trabajo. / 4 Abrir imágenes para editarlas. / 5 Recortar

Más detalles

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE)

TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) 1. Introducción. TEMA 20 EXP. WINDOWS PROC. DE TEXTOS (1ª PARTE) El Explorador es una herramienta indispensable en un Sistema Operativo ya que con ella se puede organizar y controlar los contenidos (archivos

Más detalles

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es Capture Pro Software Introducción A-61640_es Introducción a Kodak Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Kodak Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático Tema 1. Sistemas operativos habituales Tema 2. Archivo y clasificación de documentación administrativa Tema 3. Base de datos Tema

Más detalles

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424

Explorar. Impresora-copiadora WorkCentre C2424 Explorar Este capítulo incluye: "Exploración básica" en la página 4-2 "Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4 "Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5 "Recuperar imágenes" en

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Personalizar Equipo. Junio 2011 Inserte el Tema de la Clase Diapositiva 1

Personalizar Equipo. Junio 2011 Inserte el Tema de la Clase Diapositiva 1 Personalizar Equipo Panel de Control Personalizar Barra de tareas y menú inicio Configuración regional e idioma Copias de seguridad y restauración Cuentas de usuario Dispositivos e impresora Fecha y hora

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo! launch2net - Sony Ericsson Edition Gracias por elegir launch2net - Sony Ericsson Edition Con este software puede convertir su Módem móvil de banda ancha en una herramienta de conexión a Internet inalámbrica

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010 areas básicas en OneNote 2010 - OneNote - Office.com http://office.microsoft.com/es-ar/onenote-help/tareas-basicas-en-onenote... 1 de 3 23/04/2012 10:40 p.m. Soporte / OneNote / Ayuda y procedimientos

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE

MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE MANUAL DE USO MICROSOFT LYNC ONLINE Plataforma de comunicaciones unificadas. Integra servicios de comunicación como mensajería instantánea, llamadas de voz, videoconferencias, uso compartido de escritorio

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

Panel de control. capítulo 07

Panel de control. capítulo 07 Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión A SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

PowerPoint 2010 Introducción a Microsoft Office PowerPoint 2010

PowerPoint 2010 Introducción a Microsoft Office PowerPoint 2010 PowerPoint 2010 Introducción a Microsoft Office PowerPoint 2010 Contenido CONTENIDO... 1 DESCRIPCIÓN DE LA VENTANA PRINCIPAL... 2 INTRODUCCIÓN A POWERPOINT WEB APP... 8 1 Descripción de la ventana principal

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X Mountain Lion.

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Preguntas frecuentes T620

Preguntas frecuentes T620 Preguntas frecuentes T620 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- La pantalla no enciende 5.- Ha olvidado la contraseña 6.- La

Más detalles

Manual de uso: Map Source

Manual de uso: Map Source Manual de uso: Map Source 1 ÍNDICE: Partes de MapSource... 3 Cargar mapas a la unidad GPS Garmin... 1 Transferir datos de MapSource... 2 Crear y editar waypoints... 3 Buscar lugares... 4 Crear y editar

Más detalles

Para poder navegar en Internet debes primeramente elegir el navegador que vas a utilizar, que puede ser:

Para poder navegar en Internet debes primeramente elegir el navegador que vas a utilizar, que puede ser: Módulo 2 Herramientas para la búsqueda virtual en Internet Navegadores Web Para establecer conexiones con los servidores electrónicos y obtener la información y los servicios que éstos prestan, el usuario

Más detalles

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición. Microsoft Word Microsoft Word es actualmente (2009) el procesador de textos líder en el mundo gracias a sus 500 millones de usuarios y sus 25 años de edad. Pero hoy en día, otras soluciones basadas en

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Bienvenido! Nos alegramos de verle.

Bienvenido! Nos alegramos de verle. Bienvenido! Nos alegramos de verle. BookWright, la nueva herramienta de creación de libros de Blurb, se diseñó para ser lo más intuitiva posible, pero sabemos que no hay dos mentes iguales. Y a todos nos

Más detalles

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2

RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 RELACIÓN DE PRÁCTICAS DEL TEMA 2 PRÁCTICA S.O. (I): Crear un fichero con Wordpad con tus datos personales y guardarlo en c:/temp Crear una carpeta con tu nombre en c:/temp (ej. C:/temp/pepita) Copiar el

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Guía N 1: Fundamentos básicos(i)

Guía N 1: Fundamentos básicos(i) 1 Guía N 1: Fundamentos básicos(i) Objetivos Generales: Ver una breve descripción de las capacidades más comunes de Excel Objetivos específicos: Descripción de los elementos de un libro: Hojas, iconos,

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Operación de Microsoft Excel

Operación de Microsoft Excel Representación gráfica de datos Generalidades Excel puede crear gráficos a partir de datos previamente seleccionados en una hoja de cálculo. El usuario puede incrustar un gráfico en una hoja de cálculo,

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech 2003 Logitech, Inc. Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil

Más detalles

El Power Point es un programa que permite hacer presentaciones y es usado ampliamente en los ámbitos de negocios y educacionales.

El Power Point es un programa que permite hacer presentaciones y es usado ampliamente en los ámbitos de negocios y educacionales. TUTORIAL PARA HACER PRESENTACIONES EN POWER POINT Guía del taller de herramientas de presentación 1) Qué es un Power Point? El Power Point es un programa que permite hacer presentaciones y es usado ampliamente

Más detalles

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager

Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Cómo utilizar P-touch Transfer Manager Antes de utilizar la impresora, asegúrese de leer esta Guía del usuario online. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas. Versión 0 US SPA

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

UD6. Diseño de presentaciones

UD6. Diseño de presentaciones UD6. Diseño de presentaciones 1. PowerPoint 1.1 Crear una presentación 1.2 Efectos y transiciones 1 / 11 1. PowerPoint PowerPoint es una aplicación de Microsoft Office para crear presentaciones. Las presentaciones

Más detalles

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 FileMaker Pro 13 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 2007-2013 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Manual del usuario para Windows y Macintosh

Manual del usuario para Windows y Macintosh 1 Manual del usuario para Windows y Macintosh Uso del lápiz Personalización del lápiz Resolución de problemas Uso de tabletas Personalización de la tableta Tinta digital Uso del ratón inalámbrico Personalización

Más detalles

Gestión completa del rendimiento

Gestión completa del rendimiento Gestión completa del rendimiento También funciona en Windows XP y Windows Vista 2013 Ponga a punto y cuide el rendimiento de su equipo con una aplicación ágil y potente. Descarga e instalación de Powersuite

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Alpha Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario

Más detalles

Manual del usuario del software

Manual del usuario del software 1 Acerca del manual 2 Navegación por el manual 2 3 Apertura del panel de control 3 Descripción general del panel de control 4 Ajustes del panel de control 5 Calibrado de Interactive Pen Display 6 Ajuste

Más detalles

Trabajar con diapositivas

Trabajar con diapositivas Trabajar con diapositivas INFORMÁTICA 4º ESO POWERPOINT Una vez creada una presentación podemos modificarla insertando, eliminando, copiando diapositivas, Insertar una nueva diapositiva.- Para insertar

Más detalles

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR LCD HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión 1.0 Modelos aplicables (en marzo de 2014) PN-L703A/PN-L703B/PN-L603A/PN-L603B/PN-70TA3/PN-70TB3/PN-60TA3/PN-60TB3

Más detalles