nal von minden Drug-Screen Urine Cup II

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "nal von minden Drug-Screen Urine Cup II"

Transcripción

1 nal von minden Drug-Screen Urine Cup II REF. 9100xx/9101xx/911xxx DE Gebrauchsanweisung 2 PL Sposób użycia 16 EN Instruction for use 5 Specificity 19 FR Instructions d utilisation 7 Literature 23 ES Instrucciones de uso 10 Symbols 24 IT Istruzioni per l uso 13 Our Teams 24 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany Ansprechpartner in Moers Tel: +49 (2841) Fax: +49 (2841) Version 01.10, Ansprechpartner in Regensburg Tel: Fax: info@nal-vonminden.com Directors: Sandra von Minden Roland Meißner Thomas Zander Commercial reg. Kleve HRB 5679 Tax-Nr. 244/133/00130 VAT-ID-Nr. DE

2 ESPAÑOL nal von minden Drug-Screen Urine Cup II (Ref. 9100xx/9101xx/911xxx) 1. Uso previsto El test nal von minden Drug-Screen Urine Cup II es un test de inmunoensayo que detecta la presencia de drogas y medicamentos en orina, mostrando un resultado visual en el test. La prueba está indicada sólo para uso profesional en el diagnóstico in vitro. El empleo de test de drogas puede verse como un método de ayuda en el diagnóstico para la toma de medidas terapéuticas por el doctor. Información importante El test sólo ofrece un resultado analítico preliminar. Para la confirmación del mismo, es necesario utilizar un método de detección químico específico, como por ejemplo un análisis GC/MS en un laboratorio. En la interpretación de los test de drogas deberían tenerse en cuenta reflexiones clínicas y una opinión profesional, especialmente cuando el test muestre un resultado positivo. 2. Umbrales de detección Los siguientes parámetros pueden testarse con el test nal von minden Drug-Screen Urine Cup II (la combinación específica está impresa en el envase del test): Parámetro* Droga de abuso/droga psicotrópica** Puntos de corte disponibles (ng/ml) AMP Anfetamina 1000 / 500 / 300 BAR Secobarbital 300 / 200 BZD Oxazepam 300 / 200 / 100 BUP La buprenorfina-β3-d-glucurónido 10 COC Benzoylecgonina 300 / 200 / 100 COT Cotinina 200 DOL Pethidine 1000 EDDP 2-Ethylidin-1,5-Dimethyl-3,3- Diphenylpyrrolidin 100 FYL Fentanilo 10 KET Ketamina 1000 MDA Metilenedioxyanfetamina 500 MDMA/XTC 3,4-Methylendioxy-Metamphetamin 500 MTD Methadona 300 / 250 MET Methanfetamina 500 / 300 MOR/OPI Morfina 2000 / 300 / 100 MPD Metilfenidato 300 MQL Metacualona 300 OXY Oxicodona 100 PCP Phencyclidin 25 PPX Norpropoxifena 300 PCM Paracetamol/Acetaminofeno 5000 Spice/K2 JWH-073/JWH TCA Nortriptylin 1000 / 300 THC 11-nor-Δ9-THC-9-COOH 500 / 300 / 200 / 150 / 50 / 25 TML Tramadol 200 / 100 TZD Trazodone 25 ZAL Zaleplon 100 ZOL Zolpidem 50 **Abreviatura impresa en el test **Sustancia utilizada para la calibración de los diferentes puntos de corte: En caso de que el test empleado contenga los siguientes parámetros, consulte también el manual de instrucciones (PI) correspondientes: PI de parámetros de adulteración y la plantilla de lectura incluida: Para la detección de la manipulación de orina (disponibles varias combinaciones): oxidantes (OXI), densidad (SG), ph, Nitritos (NIT), glutaraldehído (GLUT), creatinina (CREA): Para la detección de alcohol en orina: el PI de alcohol integrado Para los test de embarazo-hcg integrados: hcg integrado. (: la lectura de hcg es distinta a los test de drogas. En los test de hcg aparece la línea en caso de embarazo, es decir, resultado positivo, cuando en los test de drogas en caso de resultado positivo no aparece ninguna línea). 3. Principio del test Todos los test rápidos nal von minden Drug-Screen para la detección de drogas se basan en el mismo principio de test. La muestra del paciente se aplica en la almohadilla de recogida y se desplaza a través de la tira por capilaridad. Cuando la muestra es negativa, los anticuerpos conjugados con oro alcanzan la zona de test, la cual está recubierta por la substancia objetivo. Los anticuerpos conjugados con de oro reconocen dicha substancia y se unen a ella. De este modo, las partículas de oro acumuladas en la línea T muestran una línea burdeos que indica un resultado negativo. En caso de una muestra positiva, la substancia objetivo se une a los anticuerpos conjugados con oro. Si la concentración de dicha substancia es superior al punto de corte de la tira del test, ésta no podrá inmovilizarse en la línea T ya que todos los puntos de unión estarán ocupados. En cualquier caso, los conjugados de oro alcanzarán la zona de control donde se unirán a los anticuerpos retenidos en la membrana. Las partículas de oro siempre se acumularán en la zona de control (C) creando una línea de color burdeos. En caso de no ser así, el resultado del test será no válido. 4. Materiales Material incluido: Bote & Llave Manual de usuario. Materiales requeridos no incluidos: Cronómetro 5. Almacenamiento Puede conservar los test en frío o a temperatura ambiente (2-30 C), sin sacarlos de su envoltorio, hasta la fecha de caducidad indicada. 6. Advertencias y precauciones Únicamente para diagnóstico in vitro profesional. No usar después de la fecha de caducidad que aparece en la caja. No reutilizar tests. Este kit contiene productos de orígen animal. El conocimiento certificado del orígen y/o el estado sanitario de los animales no garantiza completamente la ausencia de agentes patógenos transmisibles. Por lo tanto se recomienda tratar estos productos como potencialmente infecciosos, y manipularlos teniendo en cuenta las medidas comunes de seguridad (por ejemplo no ingerir o inhalar). No comer, beber o fumar en el area donde las muestras son manipuladas. Manipular cada muestra como si contuviera agentes infecciosos. Observar las precauciones establecidas contra riesgos microbiológicos durante el procedimiento y seguir los procedimientos estándar para la eliminación adecuada de las muestras. Usar ropa protectora, como batas de laboratorio, guantes desechables y protección para los ojos cuando las muestras se analicen. nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com 10

3 ESPAÑOL nal von minden Drug-Screen Urine Cup II (Ref. 9100xx/9101xx/911xxx) 7. Preparación y almacenamiento de la muestra La orina puede ser recogida en cualquier momento del día. La orina debe ser recogida en botes limpios y secos. Realizar las pruebas inmediatamente después de la recolección de muestras. No deje las muestras a temperatura ambiente por períodos prolongados. Las muestras de orina pueden ser almacenadas a 2-8 C durante un máximo de 2 días. Para el almacenamiento a largo plazo, las muestras deben mantenerse por debajo de -20 C. 8. Procedimiento del test 1. Los test, las muestras y/o los controles deben estar a temperatura ambiente (15-30 C) antes de usarlos. 2. Quite la tapa con la llave de la bolsa sellada y úselo lo más pronto posible. 3. Introduzcar una muestra de orina en el bote y ciérrelo con la tapa (imagen 1). 4. Compruebe la estanqueidad de la tapa (imagen 2). 5. Registre los datos sobre el paciente con las iniciales en la etiqueta de la banda de temperatura. 6. Coloque la palometa en el agujero a tal efecto (vea imagen). Gire la palometa en el sentido del reloj 180 e inicie el temporizador (imagen 4). 7. Retire la etiqueta desplegable. 8. Comprobar la etiqueta de temperatura entre cuatro minutos después de la recolección de la muestra. Aparecerá un color verde para indicar la temperatura de la muestra de orina. El rango de temperatura apropiado para una muestra sin adulterar es entre 32 y 38 C. 9. El resultado del test se muestra por la presencia o ausencia de banda de color en el área de resultados. El resultado debe ser leído a los 5 minutos. No interprete los resultados pasados 10 minutos. 10. Los resultados positivos deben ser corroborados por un test con otro método. Envíe el bote con la muestra intacto a un laboratorio toxicológico para confirmación. Si las muestras deben ser enviadas, empaquetarlas según las regulaciones vigentes para el transporte de agentes etiológicos. Tapa Bote Tira de temperatura (no visible) Llave Minutes En el caso de que esté utilizando el escáner RSSII para la evaluación de resultados, es muy importante que deje enfriar a temperatura ambiente la muestra de orina antes de girar la llave. Si el test se realiza con muestras calientes se puede empañar la ventana de resultados, lo que puede influir la evaluación correcta del test por el lector. 9. Tira de temperatura Hay una tira para medir la temperatura integrada en la etiqueta del Urine Cup II. Es para comprobar la temperatura de la muestra de orina, que debe estar por encima de 33 C poco después de la micción. En caso contrario puede asumirse que la muestra ha sido manipulada añadiendo un líquido más frío o con orina de otras fuentes. Volumen mínimo de llenado (en la etiqueta) indica el volumen necesario para la realización correcta del test de drogas de abuso. Para el óptimo funcionamiento de la tira de temperatura se recomienda usar al menos 20ml de orina. 10. Interpretación de resultados Positivo: sólo aparece una única banda coloreada, en la zona de control (C). No aparece ninguna línea en la línea de test (T) para la droga en cuestión. Un resultado positivo indica que la concentración de droga supera el nivel de detección (cut-off). Negativo: aparecen dos bandas de color. Una línea aparece en la region de control (C) y otra en la región de test (T) de la droga en cuestión. Un resultado negativo indica que la concentración de la droga es menor que el nivel de detección (cut-off). Inválido: La línea de control no aparece. Cualquier resultado de un test en el que la banda de control no ha aparecido en el tiempo de lectura especificado debe ser descartado. Por favor, en tal caso, revise el procedimiento de test y repita el ensayo con un test nuevo. Si el problema persiste, deje de utilizar el kit inmediatamente y contacte con su distribuidor. Positivo Negativo Inválido NOTA: La intensidad del color en la region de test (T) puede variar debido a la concentración de analitos en la muestra. De cualquier modo, cualquier intensidad de color en la banda de test (T) debe ser considerado como negativo. Esto es únicamente un test cualitativo, y no se puede determinar la concentración de analitos en la muestra. 11. Control de calidad Los controles internos de procedimiento están incluidos en la prueba. Una banda roja que aparece en la región de control (C) se considera un procedimiento de control interno positivo, confirmando un volumen suficiente de muestra y que la técnica se ha realizado correctamente. 12. Limitaciones El producto Drug-Screen Urine Cup II es para profesionales en el uso de diagnóstico in vitro. Un resultado positivo indica la presencia de una droga/metabolito único, y no indica ni mide intoxicación. Adulterantes, como lejía y/o el alumbre en la muestra de orina, pueden producir resultados erróneos nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com 11

4 ESPAÑOL nal von minden Drug-Screen Urine Cup II (Ref. 9100xx/9101xx/911xxx) independientemente del método analítico utilizado. Por lo tanto, por favor, excluye la posibilidad de adulteración de orina antes de la prueba. Esta prueba no distingue entre drogas de abuso y determinados medicamentos. Rev.10, IA nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com 12

5 Symbol Deutsch English Français Español Italiano Polski CE Konformitätszeichen CE marking of conformity Conformité aux normes européennes Conformidad europea Conformità europea Znak zgodności CE Gebrauchsanweisung beachten Consult instructions for use Consulter la notice d utilisation Consúltense las instrucciones de uso Consultare le istruzioni per l uso Przestrzegać instrukcji obsługi In-vitro-Diagnostika In-vitro diagnostic medical device Dispositif médical de diagnosticc in vitro Producto sanitario para diagnóstico in vitro Dispoitivo medicodiagnostico in vitro Tylko do diagnostyki in vitro Temperaturbegrenzung Temperature limitation Limites de température Limitación de tempperatura Limiti di temperatura Temperatura przechowywania Chargenbezeichnung Batch code Code du lot Código de lote Codice lotto Numer serii Nicht zur Wiederverwendung Do not reuse Ne pas réutiliser No reutilizar Non riutilizzare Tylko do jednorazowego użytku Verwendbar bis Use by Utiliser jusqu au Fecha de caducidad Utilizzare entro Data ważności Bestellnummer Catalogue Number Référence du catalogue Número de catálogo Riferimento di Catalogo Numer katalogowy Hersteller Manufacturer Fabricant Fabricante Fabbricante Producent Ausreichend für <n> Ansätze Sufficient for <n> tests Suffisant pour pour n tests Válido para <n> ensayos Sufficiente per n saggi Wystarczający na <n> Powtórzeń Our Teams Germany: Regensburg Tel: Moers Tel: Fax: Austria: Tel: Free Tel: Fax: Free Fax: UK & Ireland: Tel: Free Tel UK: Free Tel IRE: Fax: France: France Tel: France Fax: nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse Moers Germany info@nal-vonminden.com Fon: Fax: Switzerland Swiss Tel: Swiss Fax: Belgium Belgium Tel: Belgium Fax: Luxembourg Lux. Tel: Lux. Fax: Spain: Tel: Free Tel: Free Fax: Italy: Tel: Poland: Tel: Free Tel: Free Fax: Portugal: Tel: Tel. Verde: Fax Verde: Netherlands: Tel: Free Tel: Fax: Free Fax Denmark: Tel: Free Tel: Tax: Laboratory Diagnostics Team: Tel: xxx_911xxx_drugscree_Cup II_MPI_A1_Ver01-10.docx Version 1.08; RW Rev.10, DB

6 Calle Tucumán 8 Nave B, Maracena (Granada)

nal von minden Drug-Screen Urine-Control-Stick-7

nal von minden Drug-Screen Urine-Control-Stick-7 nal von minden Drug-Screen Urine-Control-Stick-7 Ref 630925 DE Gebrauchsanweisung 2 PL Sposób użycia 12 EN Instruction for use 4 Literature 14 FR Instructions d utilisation 6 Symbols 16 ES Instrucciones

Más detalles

NADAL C. difficile Toxins A&B Test (test cassette)

NADAL C. difficile Toxins A&B Test (test cassette) NADAL C. difficile Toxins A&B Test (test cassette) REF 582008 DE Gebrauchsanweisung 2 PL Sposób użycia 15 EN Instruction for use 5 Symbols 20 FR Instructions d utilisation 7 Our Teams 20 ES Instrucciones

Más detalles

NADAL CrP Test (test strip)

NADAL CrP Test (test strip) NADAL CrP Test (test strip) REF 311003 DE Gebrauchsanweisung 2 PL Sposób użycia 17 EN Instruction for use 5 Symbols 20 FR Instructions d utilisation 8 Our Teams 20 ES Instrucciones de uso 11 IT Istruzioni

Más detalles

Test NADAL hlh de ovulación (Midstream)

Test NADAL hlh de ovulación (Midstream) Test NADAL hlh de ovulación (Midstream) REF 164001 ES Instrucciones de uso 2 Symbols 8 Our Teams 8 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse 12 47445 Moers Germany Moers Tel: +49 (2841) 99820-0 Fax: +49 (2841)

Más detalles

MMC Cocaine Test REF Instrucciones de uso 2 Symbols 4. Our Teams 4. Version 1.00; nal von minden GmbH

MMC Cocaine Test REF Instrucciones de uso 2 Symbols 4. Our Teams 4. Version 1.00; nal von minden GmbH MMC Cocaine Test REF 310110 ES Instrucciones de uso 2 Symbols 4 Our Teams 4 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse 12 47445 Moers Friedenstrasse 32 93053 Regensburg Tel: +49 (2841) 99820-0 Fax: +49 (2841)

Más detalles

NADAL BCA/Hb Combo Test (test cassette)

NADAL BCA/Hb Combo Test (test cassette) NADAL BCA/Hb Combo Test (test cassette) REF 562003 DE Gebrauchsanweisung 2 PL Sposób użycia 20 EN Instruction for use 6 Symbols 24 FR Instructions d utilisation 9 Our Teams 24 ES Instrucciones de uso 13

Más detalles

NADAL Legionella Test (test cassette)

NADAL Legionella Test (test cassette) NADAL Legionella Test (test cassette) REF 552010 DE Gebrauchsanweisung p. 2 PL Sposób użycia p. 18 EN Instruction for use p. 6 Symbols p. 24 FR Instructions d utilisation p. 9 Our Teams p. 24 ES Instrucciones

Más detalles

NADAL RSV Test (test cassette)

NADAL RSV Test (test cassette) NADAL RSV Test (test cassette) REF 491005 EN FR ES PL Instruction for use 2 Instructions d utilisation 4 Instrucciones de uso 7 Sposób użycia 10 Symbols 16 Our Teams 16 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse

Más detalles

NADAL h-fabp Test (test cassette)

NADAL h-fabp Test (test cassette) NADAL h-fabp Test (test cassette) REF 900001 DE Gebrauchsanweisung p. 2 PL Sposób użycia p. 17 EN Instruction for use p. 5 Symbols p. 24 FR Instructions d utilisation p. 8 Our Teams p. 24 ES Instrucciones

Más detalles

Cromakit, S.L. Detección De Alcohol y Drogas

Cromakit, S.L. Detección De Alcohol y Drogas Adulteración Cup II Detección de alcohol Detección de drogas en saliva Lector RSS II Test de inmersión Test de sólidos Test en cassete Cromakit, S.L. Detección De Alcohol y Drogas Adulteración 4 Cup II

Más detalles

Toxicología nal von minden Drug-Screen Test rápidos para detección de drogas. new art laboratories. Test rápidos de drogas. Test rápidos médicos

Toxicología nal von minden Drug-Screen Test rápidos para detección de drogas. new art laboratories. Test rápidos de drogas. Test rápidos médicos new art laboratories Toxicología nal von minden Drug-Screen Test rápidos para detección de drogas Test rápidos de drogas Test rápidos médicos Diagnósticos de laboratorio Servicio de laboratorio Servicio

Más detalles

Celiac Disease (ttg) (test cassette)

Celiac Disease (ttg) (test cassette) 2 - - V Celiac Disease (ttg) (test cassette) REF 790001 D Gebrauchsanweisung p. 2 P Sposób użycia p. 24 E Instruction for use p. 7 Symbols p. 32 F Instructions d utilisation p. 11 Our Teams p. 32 Instrucciones

Más detalles

new art laboratories Escáner rápido (RSS II) El sistema completo para test rápidos Lee, interpreta y guarda

new art laboratories Escáner rápido (RSS II) El sistema completo para test rápidos Lee, interpreta y guarda new art laboratories Escáner rápido (RSS II) El sistema completo para test rápidos Lee, interpreta y guarda Escáner RSS II El Escáner RSS II de nal von minden es un sistema rápido y fácil para la interpretación

Más detalles

Nuestros Productos INFECTIOUS DISEASE TEST. H.Pylori antibody test card (whole blood/serum/plasma)

Nuestros Productos INFECTIOUS DISEASE TEST. H.Pylori antibody test card (whole blood/serum/plasma) Nuestros Productos INFECTIOUS DISEASE TEST adenovirus test card & tube rotavirus test card & tube Adeno/Rota combo test card & tube H.Pylori antigen test card & tube H.Pylori antibody test card (whole

Más detalles

nal von minden Drug-Screen Single/Multi Cassette Tests

nal von minden Drug-Screen Single/Multi Cassette Tests 1. Uso previsto El test es un inmunoensayo de un solo paso de tipo "sandwich para la detección cualitativa de diversas drogas y sus metabolitos en orina humana. Test diseñado únicamente para uso profesional.

Más detalles

Test NADAL VHS 1 + 2 (virus del Herpes Simplex 1 y 2) (test en casete)

Test NADAL VHS 1 + 2 (virus del Herpes Simplex 1 y 2) (test en casete) Version 1.1, 2015-02-09 Test NADAL VHS 1 + 2 (virus del Herpes Simplex 1 y 2) (test en casete) REF 1130001 ES Instrucciones de uso 14 Símbolos 26 Nuestros equipos 28 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse

Más detalles

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Urine Specimen Transport Kit Instrucciones del médico Para uso de diagnóstico in vitro. Para exportación de EE.UU. únicamente. Instrucciones 1. Se recomienda que el paciente beba agua abundantemente (aproximadamente

Más detalles

Test rápidos para detección de drogas nal von minden Drug-Screen. new art laboratories. Catálogo Test de drogas.

Test rápidos para detección de drogas nal von minden Drug-Screen. new art laboratories. Catálogo Test de drogas. new art laboratories atálogo 2016 Test rápidos para detección de drogas nal von minden Drug-Screen drogas Test médicos Pruebas de laboratorio Quiénes somos nal von minden Su socio para el diagnóstico profesional

Más detalles

Speed Leish K TM Kit de diagnóstico veterinario Sólo para uso in vitro

Speed Leish K TM Kit de diagnóstico veterinario Sólo para uso in vitro Speed Leish K TM ES Speed Leish K TM Kit de diagnóstico veterinario Sólo para uso in vitro n INTERES CLÍNICO La leishmaniosis canina es una enfermedad causada por la proliferación de un parásito Leishmania

Más detalles

Fortel PROSTATE (PSA)

Fortel PROSTATE (PSA) Fortel PROSTATE (PSA) Test para Screening Simple, realizable y confidencial [Seleccione la fecha] Un test visual fácil, para detectar niveles anormales del Antígeno Prostático Específico (PSA), sobre rango

Más detalles

PRUEBA DE OVULACIÓN CONTENIDO: INTRODUCCIÓN: CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD: Conservar por debajo de 30, no congelar. LIMITACIONES:

PRUEBA DE OVULACIÓN CONTENIDO: INTRODUCCIÓN: CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD: Conservar por debajo de 30, no congelar. LIMITACIONES: PRUEBA DE OVULACIÓN INTRODUCCIÓN: La ovulación es la liberación de un óvulo del ovario. El óvulo entonces pasa a la trompa de Falopio donde está listo para ser fertilizado. Un bebé es concebido cuando

Más detalles

Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de Dimero - D. Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional

Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de Dimero - D. Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de Dimero - D Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional INTRODUCCIÓN Cuando la fibrina en un coágulo sanguíneo se rompe por las enzimas

Más detalles

Prueba Rápida de un Paso para detectar Sangre Humana oculta en feces Sólo para uso diagnóstico in vitro

Prueba Rápida de un Paso para detectar Sangre Humana oculta en feces Sólo para uso diagnóstico in vitro MARCADORES TUMORALES FOB - Hemorragias Ocultas -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Prueba Rápida de un Paso para detectar Sangre

Más detalles

CATÁLOGO COMERCIAL INSTITUCIONES 2015

CATÁLOGO COMERCIAL INSTITUCIONES 2015 CATÁLOGO COMERCIAL INSTITUCIONES 2015 DETECCIÓN DE SUSTANCIAS DE ABUSO Disponemos de una amplia gama de pruebas de detección cualitativa para identificar, simultáneamente o por separado, la presencia en

Más detalles

TU SALUD NOS IMPORTA

TU SALUD NOS IMPORTA TU SALUD NOS IMPORTA LA REVOLUTION DE LA MÉDECINE DO IT YOURSELF CE Marked US FDA 510(k)OTC CE Marked Cleared/Exempt CLIA Waived TEST DE FERTILIDAD RÁPIDO EFICAZ EXCELENTE TEST DE EMBARAZO hcg TEST DE

Más detalles

Test rápidos para detección de drogas nal von minden Drug-Screen

Test rápidos para detección de drogas nal von minden Drug-Screen new art laboratories Test rápidos para detección de drogas Drug-Screen drogas Test médicos laboratorio Quiénes somos Su socio para el diagnóstico profesional ompetente e innovador. Durante más de 30 años,

Más detalles

IMPORTANTE DEBE SEGUIR ESTE MANUAL DE USUARIO PARA UTILIZAR ESTE KIT DE CONTROL DE DOPAJE DE VERSAPAK PARA ORINA

IMPORTANTE DEBE SEGUIR ESTE MANUAL DE USUARIO PARA UTILIZAR ESTE KIT DE CONTROL DE DOPAJE DE VERSAPAK PARA ORINA IMPORTANTE DEBE SEGUIR ESTE MANUAL DE USUARIO PARA UTILIZAR ESTE KIT DE CONTROL DE DOPAJE DE VERSAPAK PARA ORINA INTRODUCCIÓN Bienvenido al manual de usuario para responsables de controles de dopaje; CIERRE

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

SISTEMA ALEGRIA DE ORGENTEC DIAGNOSTIKA GmbH DE ALEMANIA, PARA EL DIAGNOSTICO DE ENFERMEDADES AUTOINMUNES, INFECCIOSAS Y DÉFICIT DE VITAMINA D

SISTEMA ALEGRIA DE ORGENTEC DIAGNOSTIKA GmbH DE ALEMANIA, PARA EL DIAGNOSTICO DE ENFERMEDADES AUTOINMUNES, INFECCIOSAS Y DÉFICIT DE VITAMINA D Publicado en Tideca (http://www.tideca.net) Inicio > SISTEMA ALEGRIA DE ORGENTEC DIAGNOSTIKA GmbH DE ALEMANIA, PARA EL DIAGNOSTICO DE ENFERMEDADES AUTOINMUNES, INFECCIOSAS Y DÉFICIT DE VITAMINA D SISTEMA

Más detalles

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN OBJETIVO ESTRATÉGICO: Coadyuvar a la disminución de accidentes en las vías generales de comunicación, mediante la implementación de políticas, normas y programas en materia de protección y medicina preventiva

Más detalles

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Protocolo DNA_Blood_200_V7_DSP Información general Para uso en diagnóstico in vitro. Este protocolo está indicado para la purificación de ADN mitocondrial

Más detalles

ESPECIFICACIONES TECNICAS Y MEDICAS HP AG (HELICOBACTER PYLORI ANTIGEN)

ESPECIFICACIONES TECNICAS Y MEDICAS HP AG (HELICOBACTER PYLORI ANTIGEN) http://www.artronlab.com/products ESPECIFICACIONES TECNICAS Y MEDICAS COSTA RICA /REGISTRO SANITARIO EMB-CA-17-03486 Descripción del producto Artron One-Step Helicobacter pylori (HP) Antigen Test es un

Más detalles

DROGAS DE ABUSO EN SALIVA MUESTRA IDEAL EN MEDICINA DEL TRABAJO (DESEMPEÑO)

DROGAS DE ABUSO EN SALIVA MUESTRA IDEAL EN MEDICINA DEL TRABAJO (DESEMPEÑO) XII Simposio Nacional de Medicina Aeroespacial Santander, 10 11 de noviembre de 2011 Dr. Josep Ignasi HORNOS VILA CONCLUSIONES: La detección de drogas de abuso en saliva proporciona una relación causa

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO MPV1 VERSION 03, MAY 2017

INSTRUCCIONES DE USO MPV1 VERSION 03, MAY 2017 INSTRUCCIONES DE USO Prueba para detectar infecciones en usuarios de diálisis peritoneal Para autoadministración Por favor, lea por completo las instrucciones. VERSION 03, MAY 2017 MPV1 1 USO PREVISTO

Más detalles

Paquete de Fluidos Calibradores. Manual de usuario

Paquete de Fluidos Calibradores. Manual de usuario Paquete de Fluidos Calibradores Manual de usuario [Uso previsto] El paquete de fluido calibradores está destinado a ser utilizado para calibrar sensores de gas sangre y química de la sangre. Se debe utilizar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions en formalina USO PREVISTO RESUMEN Y EXPLICACIÓN PRINCIPIOS COMPOSICIÓN

INSTRUCCIONES DE USO PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions en formalina USO PREVISTO RESUMEN Y EXPLICACIÓN PRINCIPIOS COMPOSICIÓN INSTRUCCIONES DE USO n Parasite Suspensions en formalina USO PREVISTO Microbiologics Parasite Suspensions sirve de ayuda a los programas de control de calidad al utilizarse como muestras comparativas para

Más detalles

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN OBJETIVO ESTRATÉGICO: Coadyuvar a la disminución de accidentes en las vías generales de comunicación, mediante la implementación de políticas, normas y programas en materia de protección y medicina preventiva

Más detalles

M29109 M Rev MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USO MANUAL DE USO

M29109 M Rev MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USO MANUAL DE USO Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com

Más detalles

mlabs Troponina I Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de troponina I

mlabs Troponina I Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de troponina I mlabs Troponina I Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de troponina I Uso Exclusivo para la Atención Medica Profesional INTRODUCCIÓN Durante años, los médicos han basado en los marcadores

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

INDICACIONES TRADOS. Orina. control hcg. Juego de. hcg Orina. etapas de embarazo. temprano. Cuando se. hcg Orina. tamponada con.

INDICACIONES TRADOS. Orina. control hcg. Juego de. hcg Orina. etapas de embarazo. temprano. Cuando se. hcg Orina. tamponada con. Instrucciones para uso profesional INDICACIONES El Juego de control hcg Orina se utiliza con la prueba de QuickVue+ hcg Combo, prueba de QuickVue hcg Orina o Combo y prueba de RapidVue hcg. Estos controles

Más detalles

We help you care! new art laboratories. Productos de diagnóstico in-vitro de alta calidad. Test de drogas. Test médicos. Pruebas de laboratorio

We help you care! new art laboratories. Productos de diagnóstico in-vitro de alta calidad. Test de drogas. Test médicos. Pruebas de laboratorio new art laboratories We help you care! Productos de diagnóstico in-vitro de alta calidad Test de drogas Test médicos Pruebas de laboratorio Quiénes somos nal von minden A story of success Durante 30 años

Más detalles

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION MANUAL DE USO

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION MANUAL DE USO Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com

Más detalles

Kaßla E-Z Split Key Cup. Frasco con Panel de Drogas Integrado (orina) Guía Rápida de Aplicación. Kaßla

Kaßla E-Z Split Key Cup. Frasco con Panel de Drogas Integrado (orina) Guía Rápida de Aplicación. Kaßla Descripción de la Prueba El frasco es un recolector para muestras de orina que contiene un sistema para detectar la presencia de drogas y/o sus metabólicos a partir de un procedimiento de inmunoensayo

Más detalles

El sistema Quidel Triage

El sistema Quidel Triage El sistema Quidel Triage Automatizado. Calibrado. Conectado. Diagnóstico profesional en el punto de atención BR1026500ES00.qxp_Layout 1 8/29/18 6:16 AM Page 4 El sistema Quidel Triage Resultados cuantitativos

Más detalles

CATÁLOGO PRUEBAS ELISA NAL VON MINDEN 2013, AKRALAB

CATÁLOGO PRUEBAS ELISA NAL VON MINDEN 2013, AKRALAB CATÁLOGO PRUEBAS ELISA NAL VON MINDEN 2013, AKRALAB Pulsar Aquí 1.- ELISA KITS 2.- PRODUCTOS ADICIONALES Análisis de Drogas ELISA ELISA Con nuestro LUCIO -Directo ELISA ofrecemos más de 40 ensayos con

Más detalles

1. El material objeto de contrato estará en perfectas condiciones de uso.

1. El material objeto de contrato estará en perfectas condiciones de uso. Ref: 47/109117.9/15 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS QUE HA DE REGIR EN EL CONTRATO DE SUMINISTRO DE: MATERIAL PARA TOMA DE MUESTRAS, TEST DE EMBARAZO Y TIRAS REACTIVAS DE ORINA CON DESTINO A LOS CENTROS

Más detalles

Positive Control (ORG ) Negative Control (ORG ) Instrucciones para el uso 10/2009

Positive Control (ORG ) Negative Control (ORG ) Instrucciones para el uso 10/2009 ORGENTEC Diagnostika GmbH Carl-Zeiss-Straße 49 55129 Mainz Tel.: 06131-9258-0 Fax: 06131-9258-58 Positive Control (ORG 310-24) Negative Control (ORG 311-24) Instrucciones para el uso 10/2009 1/7 alegria-control-0910-04-es

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) KIT CLART HPV2

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) KIT CLART HPV2 1. Identificación de la sustancia y proveedor Nombre comercial CLART HPV2 Referencias: Extracción-Purificación y Amplificación 48 determinaciones Ref.: AT-1104-48-MT 96 determinaciones Ref.: AS-0108-96-PL

Más detalles

CATÁLOGO COMERCIAL INSTITUCIONES 2010

CATÁLOGO COMERCIAL INSTITUCIONES 2010 CATÁLOGO COMERCIAL INSTITUCIONES 2010 DETECCIÓN DE SUSTANCIAS DE ABUSO Disponemos de una amplia gama de pruebas de detección cualitativa para identificar, simultáneamente o por separado, la presencia en

Más detalles

Instrucciones de uso. (test cassette) Version

Instrucciones de uso. (test cassette) Version Instrucciones de uso NADAL CK-MB Test (test cassette) 302001 Version 1.0 2012-06-14 ES Instrucciones de uso 3 Simbolos 5 Contacto 6 NADAL CK-MB Test (test cassette) Referencia: 302001 1. Modo de uso El

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Agua para preparaciones inyectables Meinsol, disolvente para uso parenteral

FICHA TÉCNICA. Agua para preparaciones inyectables Meinsol, disolvente para uso parenteral FICHA TÉCNICA 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Agua para preparaciones inyectables Meinsol, disolvente para uso parenteral 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Agua para preparaciones inyectables 1 g por

Más detalles

One Step Dengue IgG/IgM Antibody Test

One Step Dengue IgG/IgM Antibody Test One Step Dengue IgG/IgM Antibody Test Instrucciones de uso Formato: Cassette Espécimen: Suero/Plasma y Sangre Entera Numero de Catalogo: A03-08- 322 * Por favor, lea atentamente las instrucciones antes

Más detalles

Agua para preparaciones inyectables Meinsol, disolvente para uso parenteral. Agua para preparaciones inyectables 1 g por 1 ml. ph entre 4,5 y 7,0.

Agua para preparaciones inyectables Meinsol, disolvente para uso parenteral. Agua para preparaciones inyectables 1 g por 1 ml. ph entre 4,5 y 7,0. 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Agua para preparaciones inyectables Meinsol, disolvente para uso parenteral 2. COMPOSICION CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Agua para preparaciones inyectables 1 g por 1 ml. ph entre

Más detalles

QUANTA Chek ANA Panel

QUANTA Chek ANA Panel QUANTA Chek ANA Panel 708111 Uso previsto El QUANTA Chek TM ANA Panel se utiliza como control de calidad de los procedimientos IFA y ELISA para anticuerpos antinucleares. Cada suero sirve como control

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) KIT CLART STIs B

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) KIT CLART STIs B 1. Identificación de la sustancia y proveedor Nombre comercial CLART STIs B Referencias: Extracción y purificación 16 determinaciones Ref.: CS-1113-16 48 determinaciones Ref.: CS-1113-48 Amplificación

Más detalles

SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA

SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA SSI IMMUVIEW LEGIONELLA BLOOD TEST ANÁLISIS DE SANGRE IMMUVIEW LEGIONELLA Aplicación El análisis de sangre ImmuView Legionella de Statens Serum Institute se ha creado para el diagnóstico de una infección

Más detalles

Test NADAL Malaria Pf/Pan Ag 4 especies (test cassette)

Test NADAL Malaria Pf/Pan Ag 4 especies (test cassette) Test NADAL Malaria Pf/Pan Ag 4 especies (test cassette) REF 472030 ES Instrucciones de uso 2 Símbolos 8 Nuestros equipos 8 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse 12 47445 Moers Germany Moers Tel: +49 (2841)

Más detalles

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN OBJETIVO ESTRATEGICO: Coadyuvar a la disminución de accidentes en las vías generales de comunicación, mediante la implementación de políticas, normas y programas en materia de protección y medicina preventiva

Más detalles

WITNESS GIARDIA GENERALIDADES

WITNESS GIARDIA GENERALIDADES WITNESS GIARDIA WITNESS GIARDIA GENERALIDADES Giardia intestinalis (sinónimo de G. duodenalis o G. lamblia) es un protozoo gastrointestinal que parasita distintas especies (entre ellas perros y gatos),

Más detalles

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Protocolo DNA_Buffy_Coat_200_V7_DSP Información general Para uso en diagnóstico in vitro. Este protocolo está indicado para la purificación de ADN mitocondrial

Más detalles

Prueba Rápida en Cassette para la detección del VHS 1y2 en Suero y Plasma Sólo para uso diagnóstico in vitro

Prueba Rápida en Cassette para la detección del VHS 1y2 en Suero y Plasma Sólo para uso diagnóstico in vitro MARCADORES TUMORALES VHS 1/2 Virus Herpes Simplex 1, 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------- Prueba Rápida

Más detalles

SmartCal. SmartCal Comprobación para la resolución de problemas

SmartCal. SmartCal Comprobación para la resolución de problemas SmartCal SmartCal Comprobación para la resolución de problemas La sustancia de referencia SmartCal verifica el funcionamiento de los analizadores de humedad al proporcionar mediciones de humedad dentro

Más detalles

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN

OBJETIVO LINEAMIENTOS DE OPERACIÓN OBJETIVO ESTRATÉGICO: Coadyuvar a la disminución de accidentes en las vías generales de comunicación, mediante la implementación de políticas, normas y programas en materia de protección y medicina preventiva

Más detalles

DOXIPORC Polvo para solución oral administrado en agua de bebida Doxiciclina (hiclato)

DOXIPORC Polvo para solución oral administrado en agua de bebida Doxiciclina (hiclato) DEPARTAMENTO DE MEDICAMENTOS VETERINARIOS ETIQUETA-PROSPECTO Etiqueta para la bolsa de 200 g C.N.: 576124-4 DOXIPORC Polvo para solución oral administrado en agua de bebida Doxiciclina (hiclato) COMPOS

Más detalles

CUNEB FORTE Página: 1 de 5

CUNEB FORTE Página: 1 de 5 CUNEB FORTE Página: 1 de 5 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA Nombre del producto: CUNEB FORTE Número de Registro (MGAP/RNN): 203/045 Aptitud de uso: Uso agrícola (Fertilizante). Principio activo

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva 91/155/CEE - ISO

Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva 91/155/CEE - ISO Ficha de Datos de Seguridad según la Directiva 91/155/CEE - ISO 11014-1 página 1 de 5 TEROSTAT-MS 939 WEISS 310ML EPI Nº SDB : 75818 V001.0 Revisión: 15.09.2005 Fecha de impresión: 28.11.2005 1. Identificación

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS)

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS) HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES (MSDS) SALUD : 1 INFLAMABILIDAD : 1 REACTIVIDAD : 1 1. PRODUCTO QUIMICO E IDENTIFICACION COMPAÑIA Nombre del producto : Emulsiones para Serigrafia Nombre Comercial

Más detalles

3. Realizar a muestras de orina y controles internos, los análisis de validación inicial de

3. Realizar a muestras de orina y controles internos, los análisis de validación inicial de OBJETIVO ESTRATÉGICO: OBJETIVO Coadyuvar a la disminución de accidentes en las vías generales de comunicación, mediante la implementación de políticas, normas y programas en materia de protección y medicina

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia.

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia. Analizador y FIA INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia. Procedimiento de prueba Lea el Prospecto y el Manual del usuario detenidamente antes de usar las Instrucciones

Más detalles

Hygiena Lateral Flow System Salmonella AD Primary Media Supplement

Hygiena Lateral Flow System Salmonella AD Primary Media Supplement Esta FDS cumple con los requisitos y las normas generales de los países de Latinoamérica, pero es posible que no satisfagan los requisitos normativos de otros países. 1. IDENTIFICACIÓN Nombre del producto

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES NITRATO DE CALCIO I. IDENTIFICACIÓN DEL PROVEEDOR FERMAGRI S.A. Vía Daule Km 16 Guayaquil Ecuador Tel. (593) 4 2162 155 / 2162-156 Fax: (593) 4 2162 158 e-mail:

Más detalles

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 23/03/15 Edición Nº3 Impresión : 23/03/15 Sika Techo 3, 1/5.

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 23/03/15 Edición Nº3 Impresión : 23/03/15 Sika Techo 3, 1/5. Sika Techo 3, 1/5 Hoja de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO 11014-1 (ver instrucciones en Anexo de 93/112/EC) 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación del producto Nombre

Más detalles

Será responsabilidad del responsable del Área de Aseguramiento de la Calidad de la Subdirección del Programa de Drogas y Alcohol:

Será responsabilidad del responsable del Área de Aseguramiento de la Calidad de la Subdirección del Programa de Drogas y Alcohol: OBJETIVO ESTRATÉGICO Coadyuvar a la disminución de accidentes en las vías generales de comunicación, mediante la implementación de políticas, normas y programas en materia de protección y medicina preventiva

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Microorganismos Epower USO PREVISTO Los microorganismos Epower son preparaciones cuantitativas liofilizadas de microorganismos para realizar controles de calidad en laboratorios industriales.

Más detalles

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP

Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Hoja de protocolo del instrumento QIAsymphony SP Protocolo VirusBlood200_V5_DSP Información general Para uso en diagnóstico in vitro. Este protocolo está indicado para la purificación de ADN viral a partir

Más detalles

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD DE MATERIALES NUTRIFER 11 I. IDENTIFICACIÓN DEL PROVEEDOR FERMAGRI S.A. Vía Daule Km 16 Guayaquil Ecuador Tel. (593) 4 2162 155 / 2162-156 Fax: (593) 4 2162 158 e-mail: sindustrial@fermagri.ec

Más detalles

TopGard Base Coat. Versión 1.0 Fecha de revisión 05/16/2017 Fecha de impresión 05/16/2017

TopGard Base Coat. Versión 1.0 Fecha de revisión 05/16/2017 Fecha de impresión 05/16/2017 SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA Nombre comercial : Informaciones sobre el fabricante o el proveedor Compañía : Johns Manville Domicilio : P.O. Box 5108 Denver, CO USA 80127 Teléfono

Más detalles

Kaßla E-Z Split Key Cup Frasco con Panel de Drogas Integrado (orina) Guía Rápida de Aplicación

Kaßla E-Z Split Key Cup Frasco con Panel de Drogas Integrado (orina) Guía Rápida de Aplicación Descripción de la Prueba El frasco es un recolector para muestras de orina que contiene un sistema para detectar la presencia de drogas y/o sus metabólicos a partir de un procedimiento de inmunoensayo

Más detalles

Innovación en las pruebas de inmunodiagnóstico

Innovación en las pruebas de inmunodiagnóstico Analizador de Inmunoensayo de Fluorescencia Automatizado Analizador de Inmunoensayo de Fluorescencia Automatizado Test Ácidos Biliares v-ba Innovación en las pruebas de inmunodiagnóstico FUJI DRI-CHEM

Más detalles

Comprobaciones periódicas

Comprobaciones periódicas Comprobaciones periódicas Aplicable a los analizadores de humedad HR/HG/HB/MJ Comprobaciones periódicas de los analizadores de humedad General Para realizar una calibración o ajuste de la temperatura estandarizados

Más detalles

Especialistas en textiles

Especialistas en textiles CROSLUBE S 22 1 - IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y EMPRESA Denominación Comercial Empresa Llamada urgente Emisión: Revision: Croslube S 22 MINERVA COLOR COLOMBIANA LTDA Cra. 129 # 22 B - 57 / Bod. 30 / Bogotá

Más detalles

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. Tubos de tereftalato de polietileno (PET), transparente, resistente a los golpes.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. Tubos de tereftalato de polietileno (PET), transparente, resistente a los golpes. Estéril PET Ø tubo de vacío 13x75 mm con activador de coagulación + Dibujo Gel: 3,5 ml Tubos 3,5 ml DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Dimensiones y especificaciones: Tubos de tereftalato de polietileno (PET), transparente,

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Versión: 11.12

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Versión: 11.12 Zinc-Flow 700 Página: 1 de 5 ac 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA Nombre del producto: Zinc-Flow 700 Número de Registro (MGAP/RNN): 203/063 Aptitud de uso: Fertilizante (Foliar) Análisis mínimo

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Página: 1 de 5 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA Nombre del producto: Número de Registro (MGAP): 2067 Aptitud de uso: Uso agrícola (Herbicida). Principio activo y Concentración: Trifluralina.600

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Página: 1 de 5 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA Nombre del producto: Número de Registro (MGAP): 3709 Aptitud de uso: Uso agrícola (Herbicida). Principio activo y Concentración: Cyhalofop-butyl

Más detalles

Analizador de Inmunoensayo de Fluorescencia Automatizado. Test Progesterona NUEVO. Innovación en las pruebas de inmunodiagnóstico

Analizador de Inmunoensayo de Fluorescencia Automatizado. Test Progesterona NUEVO. Innovación en las pruebas de inmunodiagnóstico Analizador de Inmunoensayo de Fluorescencia Automatizado NUEVO Test Progesterona Innovación en las pruebas de inmunodiagnóstico Un nuevo analizador de inmunodiagnóstico clínico fabricado con las tecnologías

Más detalles

Información sobre el suministro

Información sobre el suministro Información sobre el suministro Información importante sobre el suministro de tu esperma de donante de Cryos INFORMACIÓN SOBRE EL SUMINISTRO PÁG. 1 Manipulación de la caja de hielo seco Instrucciones paso

Más detalles

QuickVue Dipstick Strep A test

QuickVue Dipstick Strep A test USO PREVISTO El Ensayo de Estreptococos A Dipstick QuickVue está diseñado para la detección cualitativa rápida del antígeno de los estreptococos del grupo A en muestras de exudados (torundas) o para confirmar

Más detalles

FICHA TECNICA DE PRODUCTOS Y EQUIPOS

FICHA TECNICA DE PRODUCTOS Y EQUIPOS 1 de 5 NOMBRE DEL PRODUCTO: GENTAMICINA REFERENCIA: 6801711 MARCA: JOHNSON & JOHNSON GENERALIDADES 1. Aplicación Para uso diagnóstico in vitro. El VITROS Chemistry Products GENT Reagent se usa para determinar

Más detalles

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 27/01/14 Edición Nº0 Impresión : 27/01/14 SikaProof A, 1/5.

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 27/01/14 Edición Nº0 Impresión : 27/01/14 SikaProof A, 1/5. SikaProof A, 1/5 Hoja de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO 11014-1 (ver instrucciones en Anexo de 93/112/EC) 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación del producto Nombre

Más detalles

Ficha de Datos de Seguridad Conforme a la Directiva 91/155/CEE de la Comisión Fecha de emisión: Reemplaza la emisión del

Ficha de Datos de Seguridad Conforme a la Directiva 91/155/CEE de la Comisión Fecha de emisión: Reemplaza la emisión del Ficha de Datos de Seguridad Fecha de emisión: 16.01.2004 Reemplaza la emisión del 07.09.1998 1. Identificación de la sustancia o del preparado y de la sociedad o empresa Identificación de la sustancia

Más detalles

FSD - Ficha de datos de seguridad

FSD - Ficha de datos de seguridad FSD - Ficha de datos de seguridad Documento N º 05/2011 Revisado el 08/09/2011 Producto: abono foliar 1 Identificación del producto y de la Empresa: Nombre del producto: NOVO BIO FOLIAR Nombre: Novo Bio

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) KIT Pneumo CLART bacteria

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS) KIT Pneumo CLART bacteria 1. Identificación de la sustancia y proveedor Nombre comercial Pneumo CLART bacteria Referencias: Amplificación 16 determinaciones Ref.: CS-1013-16 48 determinaciones Ref.: CS-1013-48 Detección 16 determinaciones

Más detalles

BORO PLUS Página: 1 de 5

BORO PLUS Página: 1 de 5 BORO PLUS Página: 1 de 5 ac 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA Nombre del producto: BORO PLUS Número de Registro (MGAP/RNN): 203/043 Aptitud de uso: Fertilizante (Foliar) Análisis mínimo : 0-0-0-0

Más detalles

3. Calcular dilución de muestras no negativas de acuerdo a los parámetros establecidos del laboratorio.

3. Calcular dilución de muestras no negativas de acuerdo a los parámetros establecidos del laboratorio. OBJETIVO ESTRATÉGICO: Coadyuvar a la disminución de accidentes en las vías generales de comunicación, mediante la implementación de políticas, normas y programas en materia de protección y medicina preventiva

Más detalles

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 13/03/15 Edición Nº 6 Impresión : 13/03/15 Sika 3, 1/5.

Hoja de Seguridad no sujeta a control de actualización Revisión : 13/03/15 Edición Nº 6 Impresión : 13/03/15 Sika 3, 1/5. Sika 3, 1/5 Hoja de Seguridad según Directiva 91/155/EEC y Norma ISO 11014-1 (ver instrucciones en Anexo de 93/112/EC) 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA Identificación del producto Nombre

Más detalles

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Página: 1 de 5 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA EMPRESA Nombre del producto: Número de Registro (MGAP): 2065 Aptitud de uso: Uso agrícola (Coadyuvante). Principio activo y Concentración: Pinoleno 902

Más detalles