Glosario Español - Árabe.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Glosario Español - Árabe."

Transcripción

1 Glosario Español - Árabe.

2 An-nafura A1, Glosario Español - Árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Jódar Jódar, Andrés. Peña Agüeros, Miguel Ángel.

3 An-nafura A1, Glosario Español - Árabe. Autores: Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Jódar Jódar, Andrés. Peña Agüeros, Miguel Ángel. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Diseño, maquetación y edición: Albujayra SL. Ilustraciones: Paco Quirosa. Queda prohibida cualquier forma de transformación de esta obra sin contar con la autorización de los titulares de la propiedad intelectual. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual. ISBN: Depósito legal: AL Apartado de Correos Almería. albujayra@albujayra.com De las Ilustraciones: Paco Quirosa. De la obra completa: Albujayra SL. ÓwÃí P 3

4 A A propósito على فكر تح ت مر تح ت مر ك م A su servicio A veces حيانا Abanico / Ventilador م ر م ر حة Ablución ضو ضو Abrigo م عاط ف م عط ف Abrir لف تح / ف ت ح ي فت ح Abuelo جد ج د Aburrido مم ول مم ل Aceite يو يت Aceptar لق بو / ق بل ي قب ل Ácido حو م ض حام ض Acordar / Estar de acuerdo لا ت فا ت ف ق / ي تف ق Actividad نش طة ن شا Actual / Moderno م عاص ر م عاص ر Adecuado م ناس بو م ناس ب Adiós بال سلامة م ع ل سلامة Adiós لل قا لى Aeropuerto م طا م طا Afortunado م حظوظو م حظو Agenda م ف كر م ف كر Agradable ل ط فا ل طيف Agricultor ف لا حو ف لا ÓwÃí Q 4

5 ما م يا Agua Ahora mismo Ahora حالا لا م ك يف م ك يفا Aire acondicionado Ajo Al contrario ث و بالع كس Ala / Sección / Suite جن حة ج نا Alcazaba ق ص با ق ص بة Alcohol ك حولا ك حو Algodón قطا ق طن Algún / Algunos ب عض ط عا طع مة Alimento م ا كو م ا كولا Alimento Almendra ل و ي ت غ ذ لغ ذ / ت غ ذ Almorzar غ ذ غذ ية Almuerzo Alquiler ست ي جا ست ي جا Alubia فاصول يا Alumno ت لاميذ ت لميذ Ama de casa ب ي ت اب ب ي ت ب ة Amargo مر م ر Ambiente جو ج و Ambulancia س ي ا سعا س ي ا سعا Amigo ص د قا ص ديق ÓwÃí R 5

6 خاتم ع ريض ع ريضو Ancho و تم خ Anillo ع تيق ع تا Antiguo Añadir ضا / ضافة ي ضيف لا Año académico ي ة د س ل سنو ل ي ة د س سنة ل ل Año de la Hégira (Era musulmana) (.) لهجرية لسنة Año س ن و س نة Año عو عا Aparato جهز جها Aparecer ل ظهو / ظ ه ر ي ظه ر Apartado de correos / Buzón ص نا يق لب ريد ص ند لب ريد Apartamento ش ق ق ش ق ة Aprender ل تع لم / ت ع ل م ي ت ع ل م Aprobado م قبولو م قبو Aprobar ل نجا / نج ح ي نج ح Aproximadamente ت قريبا ش ج ر شجا Árbol خ ز نة خ ز ي ن Armario Arroz م شو م شو ي ا Asado م صع د م صاع د Ascensor م رحا م ر حيض Aseo / Báter Así como Así ك ما ه كذ ÓwÃí S 6

7 Asiento م قاع د م قعد Asomarse / Mirar a لا طلا / ط ل ي ط ل Asunto ش و ش ا Atasco حاما حا Ataúd ت و بيت تابو Atribuir ل نسب / ن س ب ي نس ب Atún ت ن Audición ست ماعا ست ما Audiovisual س معي- ب ص ر Autobús باصا با Autobús حاف لا حاف لة Averiado م ع طلو م ع طل Avión طاي ر طاي ر Ayer لبا حة ي ساع د لم ساع د / ساع د Ayudar ب ل د ي ة ب ل د ي ا Ayuntamiento م ضيفة م ضيفا Azafata Azafrán عف ر Azúcar س كر س كر B Bailar لر قص / ق ص ي رق ص Balcón ش ر ش رفة Balonmano ك ر لي د ب نك ب نو Banco ÓwÃí T 7

8 Bañar ل تحميم / ح مم ي ح مم Baño ح م اما ح م ا Barato خاي ص خيص Barco ب و خ ر باخ ر Barco س ف ن س فينة Barrio حي ا حي Bastar لك فاية / ك ف ى ي كفي Basura با بل Beber ل شر / ش ر ي شر Bebida م شر با م شر Belleza ج مالا ج ما Berenjena با نجا Beso بوسا بوسة Beso ق ب لا ق بلة Biblioteca م كت با م كت بة Bicicleta جا جة Bien ب خ ير Biografía س ي ر ت ي ة سير ت ي ة Blanco بيض بي ض Boca فو ف م Bolígrafo قلا ق ل م Bolsa / Saco كيا كيس Botas جز ج زمة Bote / Lata / Paquete ع ل ب ع لب ة ÓwÃí U 8

9 Botella جاجا جاجة ق نينة ق ناني Botella Brazo Buenas noches Buenas tardes Buenas tardes ت صب ح على خير م سا لخير م سا ل نو ج يد ج يد Bueno ط يب ط يبو Bueno Buenos días Buenos días ص با لخ ي ر ص با لن و Bufé بوفيها بوفيه Burro ح مير ح ما Buscar لب حث / ب ح ث ي بح ث C Cabeza Cada ك ل س لس لة س لاس ل Cadena ب ن Café Café ق هو ق هو Cafetería م قا لم قاهي / م قهى Caída س قوطا س قو Calcetines ج و ج و Calefacción / Calentador س خانا س خا Caliente س خا ساخ ن ÓwÃí V 9

10 Calle ش و شا Calma ه د ه د Cama س ر س رير Camarero ن د نا Cambiar ل تغيير / غ ير ي غ ير Caminante ماش يو ماشي Caminar / Ir لم شي / م شى يم شي Camino ط ر ط ريق Camisa ق مصا ق ميص Campo يا يف Canela ق رفة Cansado م تع بو م تع ب Capital ع و ص م عاص مة Cara جو جه Caribeño كا يبي و كا يبي Carne de cordero لح و خ ر لح م خ ر Carne لح و لحم Carnicería م جا م جز Carnicero ج ز ج ز Caro غ لا غا Carro ع ر با ع ر بة Carta ساي ل سالة Casa / Hogar يا Casa ب يو ب يت ÓwÃí NM 10

11 Casa م نا م نز Casado م ت ز ج و م ت ز Casarse لز / ت ز ي ت ز Cascada ش لا لا ش لا Cebolla ب ص ل ك Celebración حت فالا حت فا Cena ع ش و ع شا Cenar لع شا / ت ع ش ى ي ت ع ش ى Centrar / Concentrar ل تركيز / ي ر كز ي ر ز Centro comercial م ر ك ز تجا ي ة م رك ز تجا Centro م ر ك ز م رك ز Cepillo de dientes ف ر لا سنا ف رشا لا سنا Cercano ق ريبو ق ريب Cerdo خ نا ير خ نزير Cerrar لا غلا غل ق / ي غل ق Cerveza بير بير Champú شامبوها شامبو Chaqueta جاكيتا جاكيت Chica ف ت يا ف تا Chocolate شوكولاتا شوكولاتة Cien م ي ا م اي ة Ciencia ع لو ع لم Cigarrillo س جاي ر سيجا Cine سين مايا سين ما ÓwÃí NN 11

12 Cinturón نانير ان Cita م و عيد م وع د Ciudad م د م دينة Civilización ح ضا ح ضا Clase / Sección قسا ق سم Clase ص فو ص ف Cliente باي ن بو Club deportivo نو ياض ي ة نا ياض ي Coche س يا س يا Cocina م طابخ م طب خ Cocinar ل طبخ / ط ب خ ي طب خ Cocinero ط باخو ط با Cocodrilo تم اسيح تم سا Cofradía يا ية Coger / Tomar لا خذ / خ ذ ي ا خ ذ Cola / Fila ط و بير طابو Collar طو ط و Color لو ل و Coloreado م ل ونو م ل و Combinar bien / Adecuarse a م ناس بة / ناس ب ي ناس ب Comedor غ ر لا كل غ رفة لا كل Comenzar لبد ية / ب د ي بد Comer لا كل / ك ل ي ا ك ل Comerciante تج ا تاجر ÓwÃí NO 12

13 Comida لا ك / كل كل ة Como Como uno desea / Bien م ثل ع لى ما ي ر Cómodo م ريحو م ريح Compañero لام ميل Comparar لم قا نة / قا ي قا Completar لا كما كم ل / ي كم ل Completo كام لو كام ل Componerse / Formarse ل تك و / ت ك و ي ت ك و Compra شري ة ش ر Comprar ل شر شت ر / ي شت ر Comprender لف هم / ف ه م ي فه م Concordar لم طاب قة/ طاب ق ي طابق Condición ش ر ش ر Conectar / Unir لر بط / ب ط ي رب ط Conferencia م حاض ر م حاض ر Conocer ل تع ر / ت ع ر ي ت ع ر Construir / Formar ل تركيب / ك ب ي ر كب Consulta ع يا ع يا Contactar / Comunicarse لا ت صا ت ص / ل ي تص ل Contenedor حا يا حا ية Contento / Feliz س ع د س عيد Contento م سر م سر Contestar لج و /جا ي جيب ÓwÃí NP 13

14 قا قا Continente ع كس ع ك سا Contrario Corán ق ر Corazón ق لو ق لب Correcto ص حا ص حيح Correo electrónico لال كتر ن ي ة لب ر لا ل كتر ني لب ريد Correo ب ريد ب ريد Cortina س تاي ر س تا Corto ق صا ق صير Cosa شيا ش ي Creer ل ظن / ظ ن ي ظ ن Cuaderno فات ر فت ر Cuadrado م ر ب عا م ر ب ع Cuadro / Pintura ل وحا ل وحة Cuando ع ند ما Cubierto م غ طو م غ طى Cuello قا ق ب ة Cuello عنا ع نق Cuenta ح سابا ح سا Cuento ق ص ص ق ص ة Cuerpo جسا جسم Cuestión م ساي ل م سا ل ة Cumpleaños عيد ميلا ÓwÃí NQ 14

15 D Dame / Trae ها Dar عطى / عطا ي عطي لا Dátil تم ر ع فو De nada / Perdón De nada لا ش كر ع لى ج ب Deberes جبا جب Decir adiós ل تو يع / ي و Decir لق و / قا ي قو Dejar ل تر / ت ر ي تر Delgado / Esbelto ق ش شيق Delicioso / Exquisito ش هي و ش ه ي Delicioso ل ذ ل ذيذ Dentífrico م ع اجين ل لا سنا م عجو ل لا سنا Deporte ياضا ياضة Derecha يما يم ين Desayunar لف طر / ف ط ر ي فط ر Desayuno ف طو Descansar لا ست ر حة / ست ر ي ست ريح Descanso حا حة Descanso ست ر حا ست ر حة Desconocido / Anónimo م جهولو م جهو Describir لو صف / ص ف ي ص ف Descrito م وصوفو م وصو ÓwÃí NR 15

16 Descubrir كت شا كت ش / ف ي كت ش ف Desear ل تم ني / تم نى ي ت م نى Desear لو / ي و Despedida ت و يعا ت و يع Despertarse لا ست يقا ست يق ظ / ي ست يق ظ Destacar لا بر بر / ي بر Determinado م ع ينو م ع ين Día يا ي و Diálogo ح و ح و Dibujar / Pintar لر سم / س م ي رس م Dibujos animados سو م ت ح ر كة Diccionario ق و ميس قامو Diente سنا س ن Diferencia ف ر ف ر Diferente م خت ل فو م خت ل ف Difícil ص عا ص عب Dinero ن قو ن قد Dios le guarde ليحفظهم الله ليحفظه الله Dios mío يا ل هي Dios te bendiga ف يكم يبا الله ف يك يبا الله Dirección جها جهة Dirección ع نا ين ع نو Director م دير م دير Dirigirse a لا تجا / تج ه ي تجه ÓwÃí NS 16

17 Discoteca يسكوها يسكو Distinguirse ل تم يز / تم يز ي ت م يز Divertido م س ل يو م س ل Divertido مم ت عو مم ت ع Divorciado م ط ل قو م ط ل ق Doble م ز جو م ز Doctor كات ر كتو Documento ثاي ق ثيقة Donde ح يث Dormir ل نو / نا ي نا Dormitorio غ ر ل نو غ رفة ل نو Ducha شا Duda ش كو ش ك Dulce / Pastel ح ل ويا ح لو Dulce ح لو ح لو E E.mail يميلا يميل Edad عما ع مر Edificio بنايا بناية Edificio ع ما ع ما Efectivamente ف علا م ثا مث لة Ejemplo تم رين تم ا ين Ejercicio م ست عج ل م ست عج لو El que tiene prisa ÓwÃí NT 17

18 Electricista ك هر باي يو ك هر باي ي Elegante نيقو نيق Elegido م ختا م ختا Elegir لاخت يا ختا / ي ختا Elevado م رت ف عو م رت ف ع Emisora عا عة Empleado م و ظفو م و ظف Empresa ش ركا ش ركة En cuanto a لى بال نسبة Encontrar يجا ج / د ي جد Encontrarse لل قا لت قى / ي لت قي Encuentro ل قا ل قا Enfadado ع لانو علا Enfermero مم ر ضو مم ر Enfermo م رضى م ريض Engendrar / Dar a luz لولا ل د / ي ل د Enhorabuena / Felicidades م بر س ل طة س ل طا Ensalada ت عليم ت عليما Enseñanza Entonces م دخ ل م د خ ل Entrada م ق بل م ق بلا Entrante Entrar ي دخ ل لد خو خ / ل م قابلة م قاب لا Entrevista ÓwÃí NU 18

19 Enviar ل س / سا ي رس ل لا م تا مت عة Equipaje Era cristiana (.) لميلا ية لسنة Erróneo خطا خ طا Es necesario في حاجة لى Escoba م كن سا م كن سة Escribir لك تابة/ ك ت ب ي كت ب Escrito م كتوبو م كتو Escritor ك ت ا كات ب Escritura خ طو خ ط Escritura ك تابا ك تابة Escuchado م سموعو م سمو Escuchar لاست ما ست م ع / ي ست م ع Escuela / Instituto م عاه د م عه د Escuela coránica ك تاتيب ك تا Escuela م د م د سة Espalda ظ هو ظ هر Especia ت و بل تابل Espejo م ر ي ا / م ر م ر Esperanza ما م ل Esperar لا نت ظا نت ظ / ر ي نت ظ ر Esponja سف نج ف صل ف صو Estación Estado civil لم د ن ي ة لا حو لم د ن ي ة لحالة ÓwÃí NV 19

20 Estar de acuerdo م و ف قو م و ف ق Estrecho ض يقو ض يق Estrella نج و نج مة Estudiante ط لا طال ب Estudiar ل د سة / ي د Estudio ستو يوها ستو يو Etapa م ر ح ل م رح لة Exactamente ب ال ضبط Exagerar لم بال غة / بال غ ي بال غ Examen مت حانا مت حا Excelente ي عو ي ع Excelente مم تا مم تا Explorador م ست كش فو م ست كش ف Expresión ت عابير ت عبير Extranjero جان ب جن بي Extremo / Lejano لا قاصي / قا قصى F Falda ت نانير ت ن و Familia ر س سر Familia هالي هل Familia عاي لا عاي لة Famoso / Célebre م شاهير م شهو Fax فاكسا فاكس Fiesta de la ruptura del ayuno عيا لف طر عيد لف طر ÓwÃí OM 20

21 ح فل ة ح ف لا Fiesta ي ح د ل تحديد / ح د Fijar / Determinar Fin de año ل سنة ن هاية ن هايا Fin Flan Fonética كريم ك ر ميل ص وتيا Forma شكا ش كل Formulario ست ما ست ما Foto / Imagen ص و صو Fotografiar ل تصوير / ص و ي ص و Fresa ف ر لا ف ر لة Fresco ط و طا Frigorífico ث لا جا ث لا جة Frío با با Fruta ف و ك ه فاك هة Frutero فاك هان ي و فاك هان ي Fuente ن و فير نافو Fumar ل تدخين / خن ي د خن Fundamento س س سا Furioso غ ض ا غ ضبا Fútbol ك ر لق د م ست قب ل م ست قب لا Futuro G ن ظ ا ن ظ ا Gafas ÓwÃí ON 21

22 Galleta Gallina / Pollo ب سك ويت جا ك ر كر جا Garaje / Cochera Garbanzo ح مص عا عام و General / Público ك ر مة ك ر ما Generosidad ج غر فيا ج غر ف يا Geografía Golf جولف خ ليج خ ل ج Golfo ب دين ب د نا Gordo ق بعة ق ب عا Gorra Gracias a Dios que has llegado Gracias a Dios Gracias لح مد الله ع لى ل سلامة لحمد الله ش كر Gracioso م ضح كو م ضح ك Graduación ت خ رجا ت خ ر Gramo غ ر ما غ ر Grande ك با ك بير Grupo م جموعا م جموعة Guapo ج ميلو ج ميل Guapo سا يم س Guardería / Jardín de infancia ضا ضة Guía turísitico ي و ياح س لا ي ياح س ليل ÓwÃí OO 22

23 H Haba فو Habitación غ ر غ رفة Habitante س كا ساك ن Habitar ل سكن / س ك ن ي سك ن Hablante ناط قو ناط ق Hablar / Conversar لح ديث / تح د ي ت ح د Hablar لك لا / ت ك ل م ي ت ك ل م Hacer un camino / Transitar ل سلو / س ل ك ي سل ك Hacer لف عل / ف ع ل ي فع ل Hambriento جاي عو جاي ع Hasta ahora Hasta luego Helado لا د ح ل ى لل قا لى يس كريم Hermana و خ خت Hermano خو Hierba ح شاي ش ح شيش Hija ب نا بنت Hijo بنا بن Historia / Fecha ت و يخ تا يخ Historiador م و خو م و Hoja / Papel قة Hola / Bienvenido (a) Hola هلا ل سلا ع ل يك م ÓwÃí OP 23

24 Hola Hola م ر ح با لا لس ع ل يكم Hombre / Persona نا نسا Hombre de negocios عما جا عما ج ل Hombre جا ل ج Hora / Reloj ساعا ساعة Horario ت وقيتا ت وقيت Horno فر ف ر Hospital م ست شف يا م ست شفى Hospitalidad ض يافا ض يافة Hostal نز ن ز Hotel ف نا ف ند Huésped ن ز لا ن زيل I Idea فكا ف كر Idioma / Lengua ل غا ل غة Imaginar ل تخ يل / ت خ يل ي ت خ يل Imaginar ل تص و / ت ص و ي ت ص و Importante م ه م و م ه م Imposible م ست حيلو م ست حيل Individual م فر م فر س فلي Inferior Información م علوما م علومة Ingeniero م ه ند سو م ه ند ÓwÃí OQ 24

25 Inicio بت د بت د Inocente ب ريي و ب ر Inscribir ل تسجيل / س جل ي س جل Instalación م ر ف ق م رف ق Instrumento Interesarse لا هت ما هت م / ي هت م Internet نترنت Interpretar / Representar ل تمثيل / م ثل يم ثل Invitado ض يو ض يف Invitar ل دعو عا / ي دعو Invitar ل تضييف / ض يف ي ض يف Ir de compras ت س وقا ت س و Ir ل ذها به / ي ذ ه ب Isla ج ز ج زير Izquierda ي س ر ي سا J Jabón ص و بين صابو Jardín / Parque ح د ي ق ح ديقة Jazmín ي سامين ياسمين Joven ش با شا Joya م ج وه ر م ج وه ر Jugar لل ع ب / ل ع ب ي لع ب K Kilo كيلو كيلو ÓwÃí OR 25

26 L Lampara / Linterna م صابيح م صبا Lana صو ص و Largo ط و ط ويل Lavar لغ سل / غ س ل ي غس ل Lección Leche Lechuga ح ليب خ س Lectura م طال عا م طال عة Leer لق ر / ق ر ي قر Legumbres ب قو ب قل Leído م قر م قر Lejano Lentejas Lentitud بعيد ع د ب ط Lento ب طيي و ب طي Letra ح ر ح ر Libro ك ت ب ك تا Ligero خ فا خ فيف Limón ل يمو ل يمونة Limpiar ل تنظيف / ن ظف ي ن ظف Limpieza en seco تنظيف لجا ل Limpieza ن ظافا ن ظافة Limpio ن ظيفو / ن ظ فا ن ظيف ÓwÃí OS 26

27 Lista قو ي م قاي مة Litro ل تر ل تر Llave م فاتيح م فتا Llegar لو صو ص / ل ي ص ل Llenar م ل / م لا يم لا Llevar لح مل / ح م ل ي حم ل Lo juro por Dios الله Lo siento فو س ف س Local ب ل د ي و ب ل د Local م ح ل يو م ح ل ي Loco م جانين م جنو Locutor م ذيعو م ذيع Los puntos cardinales لجها لا بعة Luchador م جاه د م جاه د Lugar ماك ن م كا Lujoso ف خا ف خم Luna قما ق م ر Luz ضو ض و M Macarrones م عك ر نة Madre ها م Maestro م ع ل مو / م ع ل مين م ع ل م Maleta ح قاي ب ح قيبة Mamá ماما ÓwÃí OT 27

28 ي د يا لا يا / Mano ل ياقة ل ياقا Mantenimiento Manzana ت فا Mañana صب ا ص با Mapa / Plano خ ر ي ط خ ريطة Mar بحا ب حر Marido Más / Aumento م زيد م زيد Matemáticas ي ا ياض Materia م و ما Matrícula ت سجيلا ت سجيل Mayor كابر كب ر Mediano م ت و سطو م ت و سط Médico ط ب ا ط بيب Medida / Talla ق ياسا ق يا Medio نصا ن صف Medio س ط Medio ساي ل سيلة Medios de transporte ساي ل لن قل Mejor ن حاس ن حس ش ما Melón Memorización ح فظ ع قل ع قو Mente Menú del día با ج جبة ÓwÃí OU 28

29 Mercado سو س و Mercancía ب ضاي ع بضاعة Mercancía س ل ع س لعة Mes ش هو ش هر Mesa طا لا طا لة Mezquita م ساجد م سجد Miel ع س ل ف ر فر Miembro Mil لا لف Mínimo / Por lo menos ع لى لا قل Minuto قاي ق قيقة Mirar ل نظ ر / ن ظ ر ي نظ ر Misión م ها م ه م ة Mismo نف س ن فس Moda موضا موضة Modelo ط ر ط ر Modelo مو يلا مو يل Momento لح ظا لح ظة Montaña جبا ج ب ل Montar ل ركو ك / ب ي رك ب Mora ت و Moreno مر س سم ر ي ت و ف ى لو فا / ت و ف ى Morir يم و ولم / ما Morir ÓwÃí OV 29

30 Motivo / Causa سبا س ب ب Moto نا ي ة جا نا ي ة جة Moto موتو موتو Movimiento / Actividad ح ر كا ح ر كة Mucho ك ثير Mujer ن سا مر Mundo ع و ل م عال م Murmullo تم ت ما تم ت مة Museo م تاح ف م تح ف Música موسيقا موسيقى Muslo فخا ف خ ذ Musulmán م سل مو م سل م N Nacer لولا ل د / ي ول د Nacionalidad جنس ي ا جنس ي ة Nadar ل سباحة / س ب ح ي سب ح Naranja ب رت قا Nariz نو نف Naturaleza ط باي ع ط بيعة Navegar (por la red) ل ترن تة / ت رن ت ي ت رن ت Necesario ض ر ي و ض ر Necesario ل و لا Necesitar لا حت يا حتا / ي حتا Nieto حفا ح فيد ÓwÃí PM 30

31 ط فل طفا Niño Niño لا ل د م ست و م ست و يا Nivel No es posible م عقو غ ير No está mal لا ب ا بهم لا ب ا به No hay razón para لا يع ل Noche ل يا لليالي / ل يلة Nombre ما س م س Noticia خبا خ ب ر Novio / Prometido خ طا خ طيب Nuevo ج د ج ديد Número قا قم O O Objetivo هد ه د Observar / Notar م لاح ظة / لاح ظ ي لاح ظ Obtener لح صو / ح ص ل ي حص ل Ocasión م ناس با م ناس بة Océano م حيطا م حيط Ocupado م شغولو م شغو Oferta ع ر ع ر Oficial ض ب ا ضابط Oficina م كات ب م كتب Oficio ح ر ح رفة ÓwÃí PN 31

32 Oir / Escuchar ل سما / س م ع ي سم ع Ojalá الله شا Ojo ع يو ع ين Olor ي ح ي حة Olvidar ل نسيا / ن س ي ي نسى Opinión Oportunidad / Ocasión ف ر ف رص ة Oración / Frase ج م ل ج ملة Oración ص ل و ص لا Orden / Sistema نظ مة ن ظا Ordenado م ر ت بو م ر ت ب Ordenador ك مبيوت ر ك مبيوت ر Ordenar ل ترتيب / ت ب ي ر ت ب Oreja Organizar ل تنظيم / ن ظم ي ن ظم Orgulloso ف خو ف خو Oro ه ب ه ب Otra خر يا خر Otro رين خ / ر خ ر خ P Padre با Padres لو ل د ي دف ع ل دفع / ف ع Pagar Página web لا ل كتر ن ي ة لم و ق ع لا ل كتر ني لم وق ع ÓwÃí PO 32

33 Página ص ف حا ص ف ح ة País ب لد / بلا ب ل د País لة Paisaje م ناظ ر م نظ ر Palabra ك ل ما ك ل مة Palacio ق صو ق صر Pan خ بز س Panadería م خابز م خب ز Paréntesis / Arco قو ق و Parte جز ج ز Pasaporte جو ل ف ر ج و ل سف ر Pasear ل تج و / تج و ي ت ج و Pasear ل تم شي / تم شى ي ت م شى Pasillo مم ر مم ر Patata ب ط اط ا Patinar / Esquiar ل تز حل ق / ت ز حل ق ي ت ز حل ق Patio / Plaza ساحا ساحة Pecho ص د ص د Pedir ل طل ب / ط ل ب ي طل ب Pegar ل ضر / ض ر ي ضر Peine مشا م شط Película فلا فيلم Peligroso خ ط ر خ طير Pelo شعا ش عر ÓwÃí PP 33

34 Pelota ك ر ك ر Pendientes / Aros ح ل قا Pendientes / Piercing قر ق ر Pensar ل تفكير / ف كر ي ف كر Pepino خ يا ص غير ص غا Pequeño Pera Perdón ا ج م ع سلا ف حا ح جا Peregrino Perejil ب قد ن س س Perfume ع طو ع طر Periódico ج ر ي د ج ريد Periodista ص ح ف يو ص ح في Perla لا ل ي ل و ل و Permanente / Constante ي مو ي م Permiso جا جا Permitir ل ما / س م ح ي سم ح Perro ك لا ك لب Persona شخا ش خص Personaje / Personalidad ش خص ي ا ش خص ي ة Pescado س م ك ب يانو ب يانوها Piano م فر م فر مو Picado حا حا Picante ÓwÃí PQ 34

35 Pie قد ق د Piel / Cuero ج لو جلد Pierna ل ج جل Pimienta negra ف لاف ل س و ف لف ل سو Pimiento ف لاف ل ف لف ل Pintor امو س ا س Piña نانا Pirámide هر ه ر Pisar لو ط / ا ي ط ا Piscina م سابح م سب ح Pizarra س بو س بو Pizza بيتز بيتز Placer م ت ع م تعة Planta ط و بق طابق Plástico Plata بلاستيك ف ضة Plato ص حو ص حن Plato طبا ط ب ق Playa ش و ط ي شاط ي Plazo م د م د Poco a poco شيي ا فشيي ا قل يل ق لاي ل Poco ي ست طيع لا ست طاعة / ست طا Poder Policía بوليس ÓwÃí PR 35

36 Policía من جا من ج ل Policía ش رطيو ش رطي Política س ياسا س ياسة Poner / Colocar لو ضع / ض ع ي ض ع Por favor م ن ف ض ل ك م م ن ف ض ل ك Portero ب و بو ب و Posible مم ك ن Pozo با بي ر Practicar / Ejercer لم ما سة / ما يم ا Precio ثما ث م ن Precio سعا س عر Precisión قا قة Preferir ل تفضيل / ف ضل ي ف ضل Pregunta سي لة س و Preguntar / Interrogar ل سو / س ا ي سا Preparado جاه ز جاه ز Preparar ل تحضير / ح ضر ي ح ضر Presentar ل تقديم / ق د ي ق د Presentarse لح ضو / ح ض ر ي حض ر Presidencia / Dirección ي اسا ي اسة Presidente / Jefe سا ي يس Primogénito بكا لا بكر لد Príncipe م ر مير Principio بد يا بد ية ÓwÃí PS 36

37 Privado خ و خا Probar / Degustar ل ذ / ي ذ Probar ل تجربة / ج ر ي ج ر Problema م شاك ل م شك لة Producto م نت جا م نت ج Profesión م ه ن م هنة Profesor سات ذ ستا Profesor م د سو / م د سين م د Prohibido مم نوعو مم نو Pronombre ض ماي ر ض مير Proponer لا قت ر قت ر / ي قت ر Próximo / Siguiente قا مو قا Próximo م قبلو م قبل Proyecto م شا يع م شر Pueblo ق ر ق ري ة Puerta بو با Puerto م و ن ي مينا Pulsera سو س و Q Que aproveche Que aproveche ش ه ي ة ط يبة ص ح ة يا ل طيف barbaridad! Qué يا سلا Qué bien م تع ب م تع بو Que cansa ÓwÃí PT 37

38 م شتا م شتاقو Que echa de menos م و جو م و جو Que está ناق ص ناق صو Que falta Qué pena يا ل لخ سا م و خر م و خر Que retarda Qué tal? ك يف لحا Quedarse / Permanecer لب قا / ب ق ي ي بقى Querer / Desear لر غبة / غ ب ي رغ ب Querer بلح / ح ب ي ح ب Querer لا / ي ريد Querido ح ب ا ح بيب Querido ع ز ع زيز Queso ج بن R Raíz / Origen صو صل Rápido س ر س ريع Realizar / Pasar لق ضا / ق ضى ي قض ي Rebajas ت نزيلا ت نزيل Recepción ست قبالا ست قبا Recordar ل تذ كر / ت ذ كر ي ت ذ كر Recreo ست ر حا ست ر حة Red ش ب كا ش ب كة Redacción نشا نشا Referirse a لق صد / ق ص د ي قص د ÓwÃí PU 38

39 Regalar ي هد / لا هد هد Regalo ه د يا ه د ي ة Relación ع لاقا ع لاقة Reparar لا صلا صل ح / ي صل ح Repetir ل تك رير / ك ر ي ك ر Reserva ح جز Reservado م حجو م حجو Reservar لح جز / ح ج ز ي حجز Residencia قاما قامة Residir لا قامة / قا ي قيم Responder لا جابة / جا ي جيب Responsable م سو لو م سو Respuesta جوبة ج و Restaurante م طاع م م طع م Resto باقو با لباقي / Resto ب قايا ب ق ية Reunión جت ماعا جت ما Reunirse لا جت ما جت م ع / ي جت م ع Rey م لو م ل ك Rodilla ب ك كبة Romántico ي و مانس ي مانس Ropa / Vestimenta م لاب س م ح طم م ح طمو Roto Rubio قر ش شق ر ÓwÃí PV 39

40 S Sábana ش ر ش ف ش رش ف Saber لم عرفة / ع ر ي عر Sal ملا م لح Sala / Aula قاعا قاعة Salado مالح و / مو ل ح مال ح Salir رلخ / خ ر ي خر Salón صالونا صالو Salón غ ر لج لو غ رفة لج لو Saludar س ل م / ل تسليم ي س ل م Sandía ب طيخ س ند يش س ند يشا Sándwich Sano ل ما ليم س س Sardina س ر ين Satisfecho و ض لر ضي / Secretaria س ك رتير س ك رتير Seda ح ر ي ر ح رير Sediento ع طاشى ع طشا Seguir / Continuar لم تاب عة / تاب ع ي تابع Según Seguramente ح س ب بال تا كيد Semana سابيع سبو ي جل س لج لو / ج ل س Sentarse س يد سا Señor ÓwÃí QM 40

41 Señorita ن س / ن سا ن سة Ser posible لا مكا مك / ن يم ك ن Serie / Telenovela م س لس لا م س لس ل Servicio خ د ما خ دمة Sí / Diga لو Siesta ق يلولا ق يلول ة Siglo ق ر ق ر م عا م ع نى Significado Signo ع لاما ع لامة Siguiente ت و ل / تو لي تالية Silla ك ر لك / ر سي ك رسي Símbolo مو مز Simpático / Agradable ظ ر ظ ريف Simplemente م ج ر Sinceramente ب صر حة ي ق ع لو قو ق ع / Situarse / Ubicarse Sofá صوفا ش مس ش مو Sol Sólo / Solamente ف ق ط Soltero ع ز عز ش و بة ش و با Sopa م فاج ا م ف اج ا Sorpresa Soso س ليخ Sucio خو س خ س ÓwÃí QN 41

42 Sueño حلا ح لم Suerte ظا ح ظ ح Suspenso بو س ب س Sustituir ل تعويض / ع و ي ع و T Tabla ج د ج د Tarde م ت ا خر م ت ا خر Tarde مس ي ة م سا Tarjeta de crédito بطاقا لا ي ت ما بطاقة لا ي ت ما Taxi تاكس يا تاكسي Té شايا شا Teatro م سر ح ي ا م سر ح ي ة Tecnología ت كنولوجيا ت كنولوجيا Teléfono تليفونا ت ليفو Teléfono ه و ت ف هات ف Televisión ت لف ز ت لف ز Televisión ت لف زيونا ت لف زيو Tema م و ضيع م وضو Temporada ف ت ر ف تر Tendero ب ق الو ب ق ا Terminar ل نهاية / نت هى ي نت هي Ternera لح و ب ق ر لح م ب ق ر Ternero ع جو ع جل Terreno م يا ين م يد ÓwÃí QO 42

43 Texto ن صو ن ص Tibio ف ي و ف ي Tiempo قا قت Tienda كاكين كا Tienda م ح لا م ح ل Tierra ضي Tierra ب ر ب ر Tinieblas / Oscuridad ظ ل ما ظ لا Tío materno خو خا Tío paterno عما ع م Tipo نو ن و Tirar لر مي / مى ي رمي Titulación ش ها ش ها Toalla م ناش ف م نش فة Tomate ط ماط م Torre / Horóscopo بر ب ر Tortilla ع جا ع جة Trabajar ل شغل / شت غ ل ي شت غ ل Trabajar لع م ل / ع م ل ي عم ل Trabajo شغا ش غل Trabajo عما ع م ل Traducción ت رج ما ت رج مة Traductor simultáneo م ت رجمو ف و ي و م ت رجم ف و Traductor م ت رجمو م ت رجم ÓwÃí QP 43

44 Traer لج لب / ج ل ب ي جل ب Trasladarse لا نت قا نتق ل / ي نت ق ل Tratar con / Comportarse ل تعام ل / ت عام ل ي ت عام ل Tren ق طا ق طا Triste ح ز نا ح زين Trozo ق ط ع ق طعة Tubo نابيب نبوبة U Último ر خ ر خ Un cuarto با بع Unir / Reunir لج مع / ج م ع ي جم ع Universidad جام عا جام عة Uno / alguien ح د ي ست خد لا ست خد ست خد / Usar م فيد م فيد Útil ي ست عم ل لا ست عما ست عم ل / Utilizar Uva ع ن ب بقر Vaca Vacaciones ع ط ل ع طلة Vacío ف ر غا ف ر Vacío / Libre فا غو فا Vainilla Vámonos فانيلا ه ي ا ب نا جينز جينز Vaqueros ÓwÃí QQ 44

45 Variado / Diferente م ت ن وعو م ت ن و Vaso ك و ك ا Ven ت عالو ت عا Vendedor / Dependiente باي عو باي ع Venir ي / جا ي جي Ventana ش بابيك ش ب ا Ventana ن و ف ذ ناف ذ Ver ل ر ية / ي ر Ver لم شاه د / شاه د ي شاه د Ver ل شو / شا ي شو Verbo فعا ف عل Verdulero خ ض ري و خ ض ر Verdura خ ضر Vestirse لل با / ل ب س ي لبس Vez م ر م ر Viajar / Partir لر حلة / ح ل ي رح ل Viajar ل سف ر / ساف ر ي ساف ر Viaje / Excursión لا ح حلة Viaje سفا س ف ر Viajero حل الة ح Vida ح ي و ح يا Viejo ش يو ش يخ Viejo ق د ما ق ديم Vientre ب طو ب طن ÓwÃí QR 45

46 Vinagre خ ل خ ل Vino خ مو خ مر Vino نبذ ن بيذ Visible ظ و ه ر ظاه ر Visitante ي ر Visitar لز يا / ي ز Viudo م ل م ل Vivir لع يش / عا ي عيش Vocabulario م فر Volver لع و / عا ي عو Volver / Regresar ل رجو ج / ع ي رجع Volverse لا صبا صب ح / ي صبح Voz صو صو Y Yogur Yudo ل بن با يو Z Zanahoria ج ز ح ذ حذ ية Zapatos م نط قة م ناط ق Zona ع صير ع صاي ر Zumo ÓwÃí QS 46

47

DuɈā baɉda-l-wa īfa. Súplica para después del Wa īfa.

DuɈā baɉda-l-wa īfa. Súplica para después del Wa īfa. ع د ل ب ظ و د ع م د ح ا ن ل ف ت ل ف قال سيدنا رضي االله تعالى عنه: "تا تى فيضة على ا حابى حتى يدخل الناس فى طريقتنا ا فواجا ا فواجا تا تى هذه الفيضة والناس فى غاية ما يكونون من الضيق والشدة" AsociaciónCulturalparaelEstudioylaDifusióndela

Más detalles

A continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos.

A continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos. Lección 13 - الد ر س الث ال ث ع ش ر A continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos. En la lección 1 aprendimos el pronombre demostrativo

Más detalles

En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos.

En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos. Lección 14 - الد ر س الر اب ع ع ش ر En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos el pronombre demostrativo para sustantivos

Más detalles

أ ن ت ن. Lección t o m a d o d e l c u r s o d e Á r a b e d e M a d i n a U n i v e r s i t y

أ ن ت ن. Lección t o m a d o d e l c u r s o d e Á r a b e d e M a d i n a U n i v e r s i t y Lección 16 - الد ر س الس اد س ع ش ر en esta lección estudiaremos los pronombres personales y posesivos plurales femeninos: Singular/ Femenino ejemplo español transliteración árabe Plural (árabe) Término

Más detalles

ANEXO IX. Modelo de encuestas de ELE y ALE

ANEXO IX. Modelo de encuestas de ELE y ALE ANEXO IX Modelo de encuestas de ELE y ALE 395 ن ة ANEXO IX MODELO DE ENCUESTAS DE ELE Y ALE ENCUESTA DE ELE DE LA UNIVERSIDAD DE JORDANIA (ELE) ع ض إ شارة X ال منا سب Señala con una (X) la opción correspondiente

Más detalles

Lección 1. esto este. Hádha kitábun Hádha masyidun Hádha bábun Hádha baitun. Esto es un libro Esto es una mezquita Esto es una puerta Esto es una casa

Lección 1. esto este. Hádha kitábun Hádha masyidun Hádha bábun Hádha baitun. Esto es un libro Esto es una mezquita Esto es una puerta Esto es una casa ادل ر س األ و ل Lección 1 ه ذ ا esto este Es un tipo de sustantivo propio llamado اال ش ار ة -اال مس o sustantivo para señalizar o apuntar. - ه ذ ا - se utiliza para apuntar a un objeto que esté cercano,

Más detalles

comunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS

comunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS A. 1.2. HORAS 49-50. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 49-50. Comunicarse: comprender y expresarse. Expresión oral: Puedo Un apunte de gramática: el nombre-verbo. م م ك ن Nota sobre

Más detalles

Singular/ (Árabe) /Anta/ /Ka/ (su lápiz) para la persona plural - i.e. el lápiz pertenece a un grupo de personas ق ل م ك م

Singular/ (Árabe) /Anta/ /Ka/ (su lápiz) para la persona plural - i.e. el lápiz pertenece a un grupo de personas ق ل م ك م Lección 15 - الد ر س ال خ ام س ع ش ر A continuación aprenderemos la forma plural de dos pronombres, personales y adjuntos Singular/ ejemplo Transliteración Árabe Plural (Árabe) أ ن ت و ل د Tú Tú eres un

Más detalles

Oraciones nominales y verbales

Oraciones nominales y verbales 1 Gramática Árabe Islam En Español الد ر س الث ال ث و الث الث ون 33 Lección Los verbos transitivos e intransitivos Oraciones nominales y verbales الف ع ل الم ت ع د ي وال ف ع ل الالز م La oración verbal

Más detalles

Las mil y una horas de árabe. HORA nº 5

Las mil y una horas de árabe. HORA nº 5 2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 5: Ejerciciosrepaso de sílabas, palabras y frases, escritas en grafía árabe. Algunos signos en final de palabra: ta marbuta, hamza, fatha tanuín.

Más detalles

El Sustantivo y sus tipos

El Sustantivo y sus tipos ا لد ر س الث ال ث و ال ع ش ر ون - 23 Lección El Sustantivo y sus tipos ا الس م و أ ن و اع ه El primer tipo de sustantivo que aprenderemos es el sustantivo propio conocido en árabe como casos. y también

Más detalles

PRESENTE DE INDICATIVO EJERCICIOS

PRESENTE DE INDICATIVO EJERCICIOS PRESENTE DE INDICATIVO EJERCICIOS 1.- Completa las siguientes oraciones con el verbo que aparece entre paréntesis en presente de indicativo (no olvides que todos son verbos que terminan en AR). 1.- Juan

Más detalles

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya.

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. بسن الله الزحین الزحوي Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. España 2011/2012 CONTENIDO: Miyar-e-Awal Primer semestre Miyar-e-Awal Segundo Semestre Miyar-e-Doum Primer semestre Miyar-e-Doum Segundo semestre Miyar-e-Soum

Más detalles

Lección 6. por una sola đammah en el caso de un sustantivo definido o dos dammas en caso de un sustantivo indefinido

Lección 6. por una sola đammah en el caso de un sustantivo definido o dos dammas en caso de un sustantivo indefinido الد ر س الس اد س Lección 6 ه ذ ه - es Esto El sustantivo demonstrativo hadhihi ه ذ ه significa "esta de género femenino. Se pronuncia hádhihi ه اذ ه pero se escribe la primera Alif. La palabra que sigua

Más detalles

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 2: numerales قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت ٢: األعداد Universidad de Alicante 2017

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Las mil y una horas de árabe. Hora 27. Me interesa la gramática. Estudiamos y enseñamos La árabe frase. porque La escritura.

Más detalles

4. Paco es rubio? 5. Juan es amigo de Paco? Teresa López Vicente Página 1

4. Paco es rubio? 5. Juan es amigo de Paco? Teresa López Vicente  Página 1 1. Quién es Paco? Paco es un niño de ocho años. Es alto y rubio. Tiene una hermana. Su hermana se llama María. María tiene siete años. Paco y María viven con sus padres en Murcia. Juan es amigo de Paco.

Más detalles

Los Atributos positivos de Dios

Los Atributos positivos de Dios La Doctrina del Islam Los Atributos Divinos Los Atributos positivos de Dios Después de que quedó en claro la división de los Atributos divinos en positivos y negativos, y en esenciales y de acción, debemos

Más detalles

Curso de Árabe en español- Nivel 1

Curso de Árabe en español- Nivel 1 ص ض ط ظ Unidad 7 sad ص Descripción: La letra Sad es una letra fuerte, es decir, que para pronunciarla se debe hacer énfasis en su pronunciación con los labios redondeados como en el caso de la ra con fat-ha

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 58. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 58. Conversación: No tengo reloj. Qué hora es ahora? Palabras en contexto. hora. = El reloj y la الساعة.. 301 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ.-

Más detalles

Las cinco variaciones del verbo presente

Las cinco variaciones del verbo presente الد ر س ال خ ام س و الث الثون Lección35 األ ف ع ال الخ م س ة verbos Los cinco Las cinco variaciones del verbo presente Cuando discutimos los cinco verbos, debemos notar que los cinco verbos están en tiempo

Más detalles

IA ABAL QASIM IA RASULALLAHI IA IMAMAR RAHMATI Oh, Padre de Al-Qasim!. Oh, Profeta de Allah!. Oh, Imam de la Misericordia!.

IA ABAL QASIM IA RASULALLAHI IA IMAMAR RAHMATI Oh, Padre de Al-Qasim!. Oh, Profeta de Allah!. Oh, Imam de la Misericordia!. Dua Tawassul www.baiatullah.org الل ه م إ ني أ س ا ل ك و أ ت و جه إ ل ي ك ب ن ب يك ن ب ي ال رح م ة م ح مد ص لى الل ه ع ل ي ه و ا ل ه ALLAhUMMA INNI AS'ALUKA UA ATAUAYYAhU ILAIKA BINABIKA NABIR RAHMATI

Más detalles

En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos:

En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: الد ر س ال ع اش ر - 10 Lección الض م ائ ر ال م ت ص ل ة - adjuntos Pronombres En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: o o (الض م ائ ر ال من ف ص ل ة ( separados Pronombres (الض

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 39-40 ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 39-40. En la calle Alcalá. Expresión escrita- Conversación. La frase nominal. A.N.R. 221 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ, de la SEEA (Sociedad

Más detalles

Contenidos UNIDAD 1: Aprendiendo a presentarse

Contenidos UNIDAD 1: Aprendiendo a presentarse Contenidos UNIDAD 1: Aprendiendo a presentarse El alfabeto. Identificación personal: Datos personales: nombre, apellidos, estado civil, nacionalidad, Preguntas y expresiones. Profesión: abogado, profesor,

Más detalles

1 Lección Preliminar Name

1 Lección Preliminar Name 1 Lección Preliminar Name 1 Escribe la letra de la respuesta más apropiada en la línea. 1. Manolo: Margarita, eres jugadora de básquetbol? Margarita: a. No, pero soy aficionada al básquetbol. b. Son unas

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 7: Conversación: soy, estoy. El artículo ante las consonantes dentales. Caligrafía árabe y algunos números y cifras. Por qué estudiamos árabe

Más detalles

ÁRABE Las mil y una horas de árabe.

ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 2011-2012 Hora 12: Las hojas de Las mil y una horas de árabe. Nº 2. L KARIMA RIMAL- C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 35 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 35. Dos billetes para Tánger. Un apunte sobre el dual. KARIMA RIMAL- C. RUIZ (de la Sociedad Española de Estudios Árabes: SEEA). Se autoriza

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 17. Conversación: Té en casa de Ahmad Bahri. Maryam habla español. Concordancia del sustantivo singular y su adjetivo. Presente: Bebo/tomo Y dos

Más detalles

Las mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 20-21. Conversación: Vivo en la ciudad de + una variante shaamí. Un apunte de lengua: El complemento del sustantivo. Y unos números ٩٨٧٦٥٤٣٢١٠

Más detalles

UNIDAD DIDÁCTICA N 6. «En el restaurante.»

UNIDAD DIDÁCTICA N 6. «En el restaurante.» UNIDAD DIDÁCTICA N 6 «En el restaurante.» Lexico El camarero Tomar Querer Tener- Rica - Practica Presente de indicativo : Poner Tener Verbos irregulares Objetivos comunicativos Preguntar por el deseo o

Más detalles

Al-kalima. Al-kalima. Houssain Labrass APRENDIENDO ÁRABE

Al-kalima. Al-kalima. Houssain Labrass APRENDIENDO ÁRABE Al-kalima Método de enseñanza de lengua árabe. Para niveles: A -1 y A 1 Libro de texto elaborado y diseñado por: Editado por: Filobiblos Primera edición 2012 Copyright 2012 Todos los derechos protegidos.

Más detalles

ba Descripción: Unidad 1 ث ت ب ب Vocales cortas: Fat-ha ) ( Curso de Árabe en español- Nivel 1 Es una letra suave

ba Descripción: Unidad 1 ث ت ب ب Vocales cortas: Fat-ha ) ( Curso de Árabe en español- Nivel 1 Es una letra suave Unidad 1 ث ت ب ب ba Descripción: Es una letra suave Se pronuncia entre los labios, similar a la letra B Vocales cortas: Fat-ha ) ( Similar a una pequeña línea diagonal sobre la letra y su sonido es como

Más detalles

Imagen Español Transliteración Árabe

Imagen Español Transliteración Árabe الد ر س ال ح اد ي ع ش ر -11 Lección الض م ائ ر م ع األ س م اء وح ر وف ال ج ر - prepsicines Prnmbres cn sustantivs y Lee las siguientes racines: Imagen Españl Transliteración Árabe Esta es mi casa Hadha

Más detalles

1. Escribe el verbo entre paréntesis en la forma adecuada del presente.(10 puntos)

1. Escribe el verbo entre paréntesis en la forma adecuada del presente.(10 puntos) EJERCICIOS NIVEL A2 1. Escribe el verbo entre paréntesis en la forma adecuada del presente.(10 puntos) 1. Mis vecinos (trabajar) de noche y (dormir) de día, Por eso nosotros no podemos hacer ruido. 2.

Más detalles

https://www.academiaarabe.es/

https://www.academiaarabe.es/ ش ج رة الع ائ ل ة JAMES POTTER LILY EVANS MOLLY ARTHUR HARRY GINNY FRED Y GEORGE RON HERMIONE JAMES SIRIUS ALBUS SEVERUS LILY LUNA ROSE HUGO JAMES POTTER LILY EVANS MOLLY ARTHUR ص ه ر Consuegro Sehr ز

Más detalles

Bienvenidos! Las letras solares y lunares

Bienvenidos! Las letras solares y lunares ﻡ ﻝ ﻙ ﻱ ﻕ ﻑ ﻍ ﻭ ﻩ ﻥ En este material te fuimos presentando las letras del alfabeto árabe según su dificultad, primero las que tienen una Palabras de Sol y Luna correspondencia con las letras del español

Más detalles

Completar. Tener. Así lo hacemos Actividades. Complete each sentence with the appropriate form of the verb. 1. (bailar) un tango en el teatro.

Completar. Tener. Así lo hacemos Actividades. Complete each sentence with the appropriate form of the verb. 1. (bailar) un tango en el teatro. Así lo hacemos Actividades Completar Complete each sentence with the appropriate form of the verb. Rosa (bailar) un tango en el teatro. 2. Mis amigos (hablar) francés muy bien. 3. Yo (abrir) la ventana

Más detalles

navegar pagar pasar pasar tiempo patinar pedir (i) pensar (ie) perder (ie) pescar plantar poder (ue) poner (go) preferir preferir (ie) preparar

navegar pagar pasar pasar tiempo patinar pedir (i) pensar (ie) perder (ie) pescar plantar poder (ue) poner (go) preferir preferir (ie) preparar LOS VERBOS NSE 1 desayunar navegar soñar (ou) abrir dormir (ue) pagar tener (go/ie) almorzar (ue) Encantar (me,te) pasar tener calor aprender encontrar (ou) pasar tiempo tener frío asistir enseñar patinar

Más detalles

Lección 3. Es importante que notemos el cambio en la última vocal de la palabra, cuando cambia de su forma indefinida a su forma definida.

Lección 3. Es importante que notemos el cambio en la última vocal de la palabra, cuando cambia de su forma indefinida a su forma definida. ادل ر س الث ال ث Lección 3 ا ل definido Artículo م ق د م ة - Introducción En esta lección aprenderemos sobre el artículo definido ال el cual corresponde a la palabras 'el, la, los, las' en Español. Es

Más detalles

En el lenguaje árabe la frase que contiene un número y un sustantivo se conoce

En el lenguaje árabe la frase que contiene un número y un sustantivo se conoce Lección 19 الد ر س الت اس ع ع ش ر ال م ر ك ب ال ع د د ي )م ع و اح د و اث ن ي ن (-( ds Frases cn númers (cn un y En el lenguaje árabe la frase que cntiene un númer y un sustantiv se cnce ال م ر ك ب ال ع

Más detalles

Prueba de Comprensión Escrita. Tarea 1. Lea estas notas y relacione cada una con la frase correspondiente.

Prueba de Comprensión Escrita. Tarea 1. Lea estas notas y relacione cada una con la frase correspondiente. Prueba de Comprensión Escrita Tarea 1 Lea estas notas y relacione cada una con la frase correspondiente. Ejemplo : 0. Alas 19.00 h, clase de tenis. / A. Hacer deporte NOTAS 0. A las 19.00 h, clase de tenis.

Más detalles

a abajo abuela además adónde agarrar agua ahora al

a abajo abuela además adónde agarrar agua ahora al a abajo abuela además adónde agarrar agua ahora al 2017 2018 Houston Independent School District 1 algo alguien algunos allí alto amar amigo amistad animales 2017 2018 Houston Independent School District

Más detalles

Para cambiar un sustantivo singular femenino en el casi nominative a forma dual, se deben tener en cuenta los

Para cambiar un sustantivo singular femenino en el casi nominative a forma dual, se deben tener en cuenta los Lección 18 الد ر س الث ام ن ع ش ر ال م ث ن ى - Dual el En el idima árabe ls sustantivs caen en tres categrías en su númer: Singular un sl sustantiv Dual ds sustantivs Plural tres sustantivs y más. Para

Más detalles

A los trece años, Rocío González Torres anunció a sus padres: "Quiero ser piloto militar".

A los trece años, Rocío González Torres anunció a sus padres: Quiero ser piloto militar. إطا خا ب تاب اا تحا اا تحا :... ق اإنجا : س 2 ا عا : 2 ا ا : ا ع : ااس ا ص ا عائ :... تا خ ا اا ا :... ا غ ااس ان ك سا ك ا عب ا ع ا تقن اأص ا ا : ا ع : ا غ ااس ان ك سا ك ا عب ا ع اأص ا تقن ا نقط ا ن ائ

Más detalles

01- Completa las frases conjugando los verbos entre paréntesis en el pretérito perfecto. a) Esta mañana (levantarse, yo) tardísimo.

01- Completa las frases conjugando los verbos entre paréntesis en el pretérito perfecto. a) Esta mañana (levantarse, yo) tardísimo. PROFESSOR: EQUIPE DE ESPANHOL BANCO DE QUESTÕES - ESPANHOL - 7º ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ============================================================================= Pretérito Perfecto 01- Completa las

Más detalles

USOS DE SER Y ESTAR Y EJEMPLOS

USOS DE SER Y ESTAR Y EJEMPLOS USOS DE SER Y ESTAR Y EJEMPLOS SER LA CALIDAD. El vino de Rioja es muy bueno. EL CARÁCTER. Marta es muy simpática. EL FÍSICO. Su hermano es guapísimo. LA FORMA. La mesa es redonda. LA FECHA. Mi cumpleaños

Más detalles

-Vocabulario: -Enviudó: Se le murió el marido. إطا خا بكتاب اا تحا

-Vocabulario: -Enviudó: Se le murió el marido. إطا خا بكتاب اا تحا إطا خا بكتاب اا تحا اا تحا :... ق 2 : اإنجا ال عا ل : 2 ال ا : ال ع : اا ال ص العائ :... تا خ كا اا ا :... ال غ اا ان كل الك ال عب الع التقن اأص ال ا : ال عب : ال غ اا ان كل الك ال عب الع اأص التقن النقط

Más detalles

USOS DE SER Y ESTAR Y EJEMPLOS

USOS DE SER Y ESTAR Y EJEMPLOS USOS DE SER Y ESTAR Y EJEMPLOS SER LA CALIDAD. El vino de Rioja es muy bueno. EL CARÁCTER. Marta es muy simpática. EL FÍSICO. Su hermano es guapísimo. LA FORMA. La mesa es redonda. LA FECHA. Mi cumpleaños

Más detalles

SPANISH 104 CAPITULO 8 SUMMER II PROF. NIETO

SPANISH 104 CAPITULO 8 SUMMER II PROF. NIETO Me llamo Fecha: Ejercicio 8.1 Una conversación: Lee el dialogo y trata de ordenar las frases de forma lógica. Perfecto! Lo tiene en oro? Estamos buscando un regalo para nuestro padre. Quizás este reloj?

Más detalles

Mi primera actividad de escritura

Mi primera actividad de escritura Mi primera actividad de escritura ESCRITURA NIVEL NÚMERO IDIOMA Principiante A1_1071W_ES Español Objetivos Escribir una lista de la compra Escribir una postal y hablar de actividades de tiempo libre 2

Más detalles

CURSO 2⁰. HOJA DE TRABAJO Periódo 2 / Semana 8. joven / alto / guapa / gorda / delgada / baja / viejo / fea

CURSO 2⁰. HOJA DE TRABAJO Periódo 2 / Semana 8. joven / alto / guapa / gorda / delgada / baja / viejo / fea CURSO 2⁰ HOJA DE TRABAJO 2016-2017 Periódo 2 / Semana 8 Nombre Apellido Clase y N⁰ Fecha 1) Relaciona los dibujos con los adjetivos del recuadro: joven / alto / guapa / gorda / delgada / baja / viejo /

Más detalles

Spanish II Final Exam May 2018

Spanish II Final Exam May 2018 Spanish II Final Exam May 2018 Vocabulario 1. Yo compro las zanahorias en. A. el supermercado B. el restaurante C. la escuela D. la plaza 2. La sopa tiene mucha sal. Está. A. picante B. caliente C. salada

Más detalles

Dónde es? Kiosco Mercado Farmacia

Dónde es? Kiosco Mercado Farmacia Dónde es? Ejercicio 1 Kiosco Mercado Farmacia Diálogo 1: Buenos días. Necesito algo para el dolor de garganta. Prefiere pastillas o jarabe? Mejor pastillas, por favor Tenemos unas pastillas nuevas muy

Más detalles

ةحفصلا NS15 س 2 ha pinchado las ruedas criterios La terapia Vocabulario: Pinchar las ruedas

ةحفصلا NS15 س 2 ha pinchado las ruedas criterios La terapia Vocabulario: Pinchar las ruedas الصفحة 5 1 2 NS15 س 2 Desde los siete u ocho años, vivir con mi hijo me resulta imposible; se ha convertido en el centro de atención de la casa y todos dependemos de él. Yo creía que lo más importante

Más detalles

Del Singular al Plural con Vocales

Del Singular al Plural con Vocales Me llamo Del Singular al Plural con Vocales Clase Miren el grupo de vocabulario. A El gato El padre El hermano El tío B Cómo son similares las palabras en columna A? Las palabras son. Unas palabras se

Más detalles

MRedman Spanish 1. Vocabulario. La casa- - la casa. - el garaje. - el jardin. - la calle. - alrededor de

MRedman Spanish 1. Vocabulario. La casa- - la casa. - el garaje. - el jardin. - la calle. - alrededor de Vocabulario MRedman La casa- - la casa - el garaje - el jardin - la calle - alrededor de - la sala - el comedor - la cocina - el cuarto de bano - la recamera - el cuarto - el dormitorio - el libro - la

Más detalles

CORRIGE, BAREME ET COMMENTAIRE DU SUJET

CORRIGE, BAREME ET COMMENTAIRE DU SUJET CORRIGE, BAREME ET COMMENTAIRE DU SUJET EXAMEN ANNEXE II page Baccalauréat Epreuve de : ESPAGNOL Nombre de pages CORRIGE DU SUJET Barème COMPRENSIÓN : (6 puntos) 1. a. Falso. "Vivo sola en un barrio tranquilo

Más detalles

Qué está haciendo? ACTIVIDAD EXTRA. Objetivo. Instrucciones. Trabajar la estructura estar + gerundio y el vocabulario de la unidad de forma lúdica.

Qué está haciendo? ACTIVIDAD EXTRA. Objetivo. Instrucciones. Trabajar la estructura estar + gerundio y el vocabulario de la unidad de forma lúdica. Qué está haciendo? Objetivo Trabajar la estructura estar + gerundio y el vocabulario de la unidad de forma lúdica. Instrucciones ACTIVIDAD EXTRA Esta actividad, dependiendo del número de alumnos, puede

Más detalles

Sociedad Cultural «Damas» 2006

Sociedad Cultural «Damas» 2006 الصحبة الثقافية» دمشق «لحفظ العلوم الدينية Sociedad Cultural «Damas» 2006 www.damas.st Qasida al-burda للا مام ش رف الد ين م ح م د الب وصيري Poema del Manto del Imam Sharaf al-din al-busiri (608-696 H

Más detalles

...: ئ علا ص لا ساا س 3 : جنإا...: اا ـ ـ ـك خ ت

...: ئ علا ص لا ساا س 3 : جنإا...: اا ـ ـ ـك خ ت إط خ كت اا تح اا تح :... ق اإنج : س 3 ال ع ل : 4 ال : ال ع : ااس ال ص الع ئ :... ت خ ك اا :... ال غ ااس ن شع ا ا الع اإنس ن : س ك ا ا ال ا : ال ع : ال غ ااس ن شع ا ا الع اإنس ن : ا ا س ك النقط الن ئ ع

Más detalles

اللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة

اللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة 5 1 2 اللغة اإسبانية س 2 NS15 La primera vez que probé un cigarrillo tenía 12 años. Fue a la salida del colegio. Mis compañeros insistieron y no supe negarme. No me gustó mucho pero me sentí parte del

Más detalles

Top! en español 1 Programa 1

Top! en español 1 Programa 1 Programa 1 espuestas: Folios 1, 2, 3, 4, 5 1. Palabras op! 1. verde 2. cuarto 3. cabeza 4. tren 5. fritos 6. flores 7. azúcar 8. melocotón 9. mesilla 10. manzana 2. Pizza op! 1.c 2.a 3.b 4.e 5.a 6.b 7.d

Más detalles

Jacob Xalabín. Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi. Colección

Jacob Xalabín. Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi. Colección Jacob Xalabín Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi Colección Clásicos del Mediterráneo Instituto Egipcio de Estudios Islámicos - IVITRA ISBN 7ö-ÖM-Bbö-lL25-2 788426 Jacob Xalabín Presentación

Más detalles

OFA-N ORACIONES EN FORMATO ABIERTO - NIÑOS

OFA-N ORACIONES EN FORMATO ABIERTO - NIÑOS OFA-N ORACIONES EN FORMATO ABIERTO - NIÑOS Flga. Teresita Mansilla Paraguay teremans@conexion.com.py Lista 1 Palabras Sílabas Resultado 1. La mermelada es rica. 4 8 2. El niño se cayó de la escalera. 7

Más detalles

EL PRETÉRITO INDEFINIDO DE INDICATIVO

EL PRETÉRITO INDEFINIDO DE INDICATIVO EL PRETÉRITO INDEFINIDO DE INDICATIVO A CONJUGACIÓN VERBOS REGULARES VERBO BESAR (-AR) VERBO MORDER (-ER) besé mordí besaste mordiste besó mordió besamos mordimos besasteis besaron 1 mordisteis mordieron

Más detalles

Alimentación y salud.

Alimentación y salud. 1.3.2.- Alimentación y salud. Es muy importante comer bien para evitar enfermedades y mejorar nuestro estado físico. LOS ALIMENTOS PUEDEN SER: Origen Mineral: Provienen de sustancias minerales, como por

Más detalles

KULLEĠĠ SAN BENEDITTU Secondary School, Kirkop

KULLEĠĠ SAN BENEDITTU Secondary School, Kirkop KULLEĠĠ SAN BENEDITTU Secondary School, Kirkop Mark HALF YEARLY EXAMINATION 2014/2015 Level 4-5 - 6 Year 7 SPANISH (Main Paper) TIME: 1 hr 30min NOMBRE:... CLASE:. A) Texto con huecos (10 puntos) Lee y

Más detalles

DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL A1. Viernes, 20 de mayo de 2011 PRUEBA DE COMPRENSIÓN AUDITIVA TRANSCRIPCIÓN

DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL A1. Viernes, 20 de mayo de 2011 PRUEBA DE COMPRENSIÓN AUDITIVA TRANSCRIPCIÓN DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL A1 Viernes, 20 de mayo de 2011 PRUEBA DE COMPRENSIÓN AUDITIVA TRANSCRIPCIÓN Esta transcripción solo debe utilizarse en el caso de que fallen los aparatos de reproducción de audio.

Más detalles

1/ Escucha la narrativa e indica las cosas que a Maricarmen le gusta hacer con sus amigos en Oaxaca.

1/ Escucha la narrativa e indica las cosas que a Maricarmen le gusta hacer con sus amigos en Oaxaca. 1 Unidad 4 Etapa 1 Las Direcciones ESCUCHAR 1/ Escucha la narrativa e indica las cosas que a Maricarmen le gusta hacer con sus amigos en Oaxaca. jugar al tenis ir al mercado nadar en la piscina del hotel

Más detalles

La posibilidad de conocer a Dios

La posibilidad de conocer a Dios La posibilidad de conocer a Dios Por: Ayatolá Mahdi Hadavi Tehrani Traducción: AbdulKarim Orobio Fundación Islámica Kauzar Pregunta: Es posible para el ser humano conocer a Dios (Exaltado y Alabado sea)?

Más detalles

Que aproveche! 1. Dibuja y escribe: Qué desayunan? 2. Y tú? Escribe y dibuja. veinticuatro. Chema desayuna. La madre de

Que aproveche! 1. Dibuja y escribe: Qué desayunan? 2. Y tú? Escribe y dibuja. veinticuatro. Chema desayuna. La madre de 3UNIDAD Que aproveche! 1. Dibuja y escribe: Qué desayunan? Chema desayuna...... La madre de............ 2. Y tú? Escribe y dibuja. a. A qué hora desayunas?... b. Qué desayunas?... c. Qué comes en el recreo

Más detalles

Español 1A - Extra Credit - Midterm

Español 1A - Extra Credit - Midterm Español 1A - Extra Credit - Midterm Capítulo 1 Cómo es? Qué es? Quién es? alto,-a ambicioso,-a bajo,-a bastante bello,-a cómico,-a de el el alumno el amigo el colegio el muchacho ella eres (tú eres) es

Más detalles

Jesús Hijo de María (P)

Jesús Hijo de María (P) Jesús Hijo de María (P) en el Corán y la Tradición Islámica Compilado por Néstor D. Pagano (Abdallah Yusuf de La Plata) y el sheij Muhammad Moallemi Zadeh INTRODUCCION EN EL NOMBRE DE DIOS, EL CLEMENTÍSIMO,

Más detalles

Hisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna

Hisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna ح ص ن الم س ل م Hisnul-Muslim La Fortaleza Del Musulmán De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna Por Dr. Said Ali Ibn Wahf Ibn Al-Qahtany Traducido por Álvaro Hernández

Más detalles

IMPERATIVO POSITIVO Verbos regulares

IMPERATIVO POSITIVO Verbos regulares 1).(levantar tú) la cabeza! 2). (mirar ellos) aquí! 3).(escribir usted) la carta! 4).(recoger vosotros) vuestras cosas! 5). (esperar usted) por favor! 6). (comprar tú) la ropa! 7). (pasar ellos) por aquí!

Más detalles

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 1: sustantivos y adjetivos قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت 1: االسم والصفة Universidad

Más detalles

Alimentos que me gustan. Menú diario: desayuno, comida, merienda y cena.

Alimentos que me gustan. Menú diario: desayuno, comida, merienda y cena. MATERIAL COMPLEMENTARIO CONOCIMIENTO DEL MEDIO Observo alimentos que hay en casa. Alimentos que me gustan. Menú diario: desayuno, comida, merienda y cena. Grupos de alimentos. Naturaleza y origen de los

Más detalles

Unidad 3, Lección 1, Ejercicio 1

Unidad 3, Lección 1, Ejercicio 1 Unidad 3, Lección 1, Ejercicio 1 Sección 1. Sigue el modelo: 1) catorce 19 2) dieciocho 18 3) diecisiete 14 4) veinte 17 5) quince 15 6) diecinueve 20 Sección 2. Completa. Sigue el modelo: mediodía cenando

Más detalles

3 unidad. 4. Organiza, en grupos, una semana de actividades extraescolares. 5. Cuál es la actividad extraescolar más popular?

3 unidad. 4. Organiza, en grupos, una semana de actividades extraescolares. 5. Cuál es la actividad extraescolar más popular? unidad En el desierto. Un partido de béisbol. a. Cuál es la temporada de más frío? b. Cuál es el animal más grande de la Tierra? c. Quién es la persona más famosa de tu país? a. Cuál es tu comida preferida?

Más detalles

...: ئ ع ا ص ا ساا س 3 : جنإا...: اا ـ ـ ـ خ ت

...: ئ ع ا ص ا ساا س 3 : جنإا...: اا ـ ـ ـ خ ت إط خ ت اا تح اا تح :... ق اإنج : س 3 ا ع : 3 ا : ا ع : ااس ا ص ا ع ئ :... ت خ اا :... ا غ ااس ن شع ا ا ع ا اإنس ن : س ك ا ع اإنس ن ا ا : ا ع : ا غ ااس ن شع ا ا ع ا اإنس ن : اإنس ن ا ع س ك ا نقط ا ن ئ ع

Más detalles

U nidad 1. Qué está haciendo? OBJETIVOS

U nidad 1. Qué está haciendo? OBJETIVOS U nidad 1 Qué está haciendo? OBJETIVOS Trabajar la estructura estar + gerundio y el vocabulario de la unidad de forma lúdica. INSTRUCCIONES Esta actividad, dependiendo del número de alumnos, puede organizarse

Más detalles

En el idioma árabe la mayoría de los sustantivos cargan tanwin en su forma

En el idioma árabe la mayoría de los sustantivos cargan tanwin en su forma ا لد ر س ال ح اد ي و ال ع ش ر ون - 21 Lección ا أل س م اء غ ي ر ال م ن و ن ة - nun Ls sustantivs sin En el idima árabe la mayría de ls sustantivs cargan tanwin en su frma indefinida. Sin embarg, existen

Más detalles

EJERCICIOS DE ESTIMULACIÓN COGNITIVA

EJERCICIOS DE ESTIMULACIÓN COGNITIVA compromiso con el paciente EJERCICIOS DE ESTIMULACIÓN COGNITIVA Sensoriales Compromiso con el paciente Señale las figuras que sean como la del modelo: l lgqcklanqbodlu rdbqehmedksmhl dcluksdlbqsmim orseelsblkcvlk

Más detalles

Spanish I Final Review Guide STUDENT EDITION. 1: Introducción: Los Quehaceres. Los niños responsables

Spanish I Final Review Guide STUDENT EDITION. 1: Introducción: Los Quehaceres. Los niños responsables Selection 1: Introducción: Los Quehaceres Los niños responsables Los niños son responsables de cuidar sus cosas. Cuando los niños juegan con los juguetes, los tienen que organizar. Su ropa tiene un lugar

Más detalles

Soluciones: Un día muy especial

Soluciones: Un día muy especial Panorama 1, Vídeo 1 Un día muy especial 1 Solución: abierta. 2 Solución posible: Foto 1: Están en su casa. Foto 2: Son pareja, están casados. Foto 3: Tiene un regalo para la mujer. 3 Foto 1: Están en el

Más detalles

Mock Exam for Spanish (Basic course) Time: 2 Hours Full marks: 70 (Written) + 30 (Oral) = 100

Mock Exam for Spanish (Basic course) Time: 2 Hours Full marks: 70 (Written) + 30 (Oral) = 100 Mock Exam for Spanish (Basic course) Time: 2 Hours Full marks: 70 (Written) + 30 (Oral) = 100 1) Comprensión: (1.5 x 10 = 15) (A) Lea esta postal. A continuación responda a las preguntas sobre el texto.

Más detalles

Los proverbios árabes clásicos más usados

Los proverbios árabes clásicos más usados Los proverbios árabes clásicos más usados The most commonly used classical Arabic proverbs Ahmed-Salem OULD MOHAMED BABA Universidad Complutense de Madrid aouldmoh@filol.ucm.es Recibido: febrero 2012 Aceptado:

Más detalles

ES

ES Hola a todos! Somos la familia de "El Tío Carrascón" de Cerveruela y a continuación os damos información general sobre "Granjearte 2017" pero si tenéis cualquier duda preguntadnos con confianza! En El

Más detalles

Lección 8- Paquete de escuchar

Lección 8- Paquete de escuchar Vocabulario Lección 8- Paquete de escuchar Página 263, Actividad 1: Look at the drawings on pages 262-263 to answer the true or false questions that you will hear. 1. cierto falso 2. cierto falso 3. cierto

Más detalles

PERA MANZANA NARANJA FLAUTA PIANO VIOLÍN NEVERA HORNO LAVAVAJILLAS TENEDOR CUCHARA SARTÉN

PERA MANZANA NARANJA FLAUTA PIANO VIOLÍN NEVERA HORNO LAVAVAJILLAS TENEDOR CUCHARA SARTÉN Continuar una lista de términos PERA MANZANA NARANJA FLAUTA PIANO VIOLÍN NEVERA HORNO LAVAVAJILLAS TENEDOR CUCHARA SARTÉN Continuar una lista de términos TALADRO CLAVO DESTORNILLADOR PERRO GATO HÁMSTER

Más detalles

Verbo: Gustar Verb: To like

Verbo: Gustar Verb: To like Nombre: Fecha: Teacher: Verbo: Gustar Verb: To like El verbo gustar siempre necesita un pronombre de objeto indirecto para indicar quién recibe la acción; el sujeto del verbo es la persona o cosa que da

Más detalles

GOZO COLLEGE. Half Yearly Examinations for Secondary Schools FORM 2 SPANISH TIME: 1h 30 min

GOZO COLLEGE. Half Yearly Examinations for Secondary Schools FORM 2 SPANISH TIME: 1h 30 min GOZO COLLEGE LEVELS 5 6 7 Half Yearly Examinations for Secondary Schools 2013 FORM 2 SPANISH TIME: 1h 30 min Name: Class: A. TEXTO CON HUECOS (10 puntos) Rellena el texto con las palabras de abajo. (5

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 53-54. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 53-54. Vocabulario básico y otro vocabulario. Usos de ي و ن م ه en composición de palabras. هي م ن و 283 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ,

Más detalles

ÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R.

ÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R. A. 1.2. HORA 34. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. "يف احلركة بركة " Hora 34. Fii -l ḥáraka báraka. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? J.M. Puerta V. Fotografía

Más detalles