Las mil y una horas de árabe. HORA nº 5

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Las mil y una horas de árabe. HORA nº 5"

Transcripción

1 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 5: Ejerciciosrepaso de sílabas, palabras y frases, escritas en grafía árabe. Algunos signos en final de palabra: ta marbuta, hamza, fatha tanuín. El alif de unión (alif wasla). KARIMA RIMAL C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el uso de esta publicación con fines educativos citando la fuente. No se autoriza su comercialización 1

2 Ejerciciosrepaso de sílabas, palabras y frases escritas en grafía árabe م ر اج ع ة ام م ف ر د ات و ام ج م ل ام م كت وب ة بػٱم خ ط ام ع ر بػػ ي 1. Grafía. Sílabas y palabras Una las letras (de derecha a izquierda). También es útil decir sus nombres. ي ا م ن ل ي م ا ن أ ا ن ي ب أ ل م ك 1.2. Escriba, como aisladas, las letras que forman las siguientes palabras. Ejemplo: م ن م ن م ن ل ي ف ح ال ب ي ت ب اب ص ب اح خ ي ػر 1.3.Escriba, como aisladas, las letras que forman las siguientes palabras largas y sintagmas. Cuando hay un signo de duplicación, escribe dos veces la consonante. 2

3 Ejemplo ر س ر س (aprendo) أ ث ع ل م أ ه ت م ب ػه ذ ا _ (me intereso por esto) 1.3. Escriba las palabras y sintagmas correspondientes con los siguientes grupos de letras: م ع con ب غ د ا د (Bagdad) ف ا س (Fez) م ن ف ض ل ك favor) (por (repite) ك ر ر ر (las dos primeras ر se escriben ) خ ي أ خ ر ج م ع ب ا ب ا خ ر ج ب ا ب ا ي أ خ م ع 3

4 Algunos signos en final de palabra Al repasar el léxico, y ya escribirlo todo en grafía árabe, de vez en cuando encontraremos algunos signos o formas de letras como los siguientes: ا ء ة así: La hamza a veces aparece sola. Ejemplo: los nombres de algunas letras terminan ء خ اء Es una desinencia o terminación, que se lee an. Se llama fatḥa tanwíin. El signo final ا es un alif. ش ك ػر ا gracias : Ejemplo: la palabra Es una forma de. Se llama taa marbuuṭa. Sólo se pronuncia cuando va ت ة /ة seguida de vocal. ه م ز ة Ejemplo: la palabra hamza termina así Es ٱ El alif de unión (alif waṣla). el alif del artículo, entre palabras. En lugar de hamza lleva el signo de unión ( waṣla). Indica que hay que unir las palabras, pronunciarlas seguidas y unidas mediante una vocal (como, por ejemplo, a/e, o alguna desinencia) أ ح ب ام ك ت اب uḥibb e l kitaab. l kitaab. uḥibb e أ ح ب ام ك ت اب. 4

5 2.Lectura. 2.1.( Traducción, en HORA nº 1. Pág. 2). ت ح ي ات ص ب اح ال خ ي ر! ك ي ف م ن ف ض ل ك ك ر ر ن ع م ط ب ع ا ش ك ر ا ع ف و ا 2.2. Los nombres de las letras y los signos. Explicaciones en: HORA nº 1, página 3; HORA nº 2, páginas 4, 5 y 6; HORA 3, páginas 4, 5 y 6; HORA nº 4, páginas 3 y5;, página 4. أ م ف ه م ز ة ف تػ ػح ة ل س ة ةمة ب اء ث اء ث اء ج يم ح اء خ اء د ال ذ ال ر اء ز اي س يػن ش يػن ص اد اد س ك ون ث ش د يد ظ اء ظ اء ع ي غ ي ف اء ق اف ل اف ل م م يم ه ون ه اء و او ي ء ت ء م ر ب ػوظ ة أ م ف و ص ل ة 2.3. (Traducción en HORA nº 3, página 2). 5

6 أ ث ع لةم ام ك ل م ب ٱم ع ػر بػ ػ ي Atención a امالكم ا ل + أ ي ػن ف ػي أ م ػج ام ع ة ف ػي ف ػي أم م د ر س ة م ع و La conjunción lleva pegada la palabra siguiente, a la mínima distancia gráfica. 6

7 3. Léxico. Reconocimiento de y frases. (Las palabras están en: HORA nº 3, página 6 y HORA nº 4, páginas 5 y 6 ). Una con un trazo las palabras que se corresponden mañana libro niebla oeste Bagdad el país ص ب اح ب اب ل ت اب ب غ د اد ام ب ل غ ر ب por favor buenos días Entró, y dijo pato patatas gracias ال د خ ل ف ق صب اح ام ػخ ي م ن ف ػ ض ك ب ط ب ع اظس ش ك ػر ا oriente Jerusalén clase ص ف ش ق ام ق د س 7

8 aprendo árabe aprendo las letras me gusta el árabe enhorabuena gracias me gusta esto ب أ ح أ م ع ػر ب يةة أ ح ب ا م ع ػر ب يةة ح ػر وف أ ث ع لةم أ ث ع لةم ام ح ػر وف م ب ػر وك أ ح أ م ع ػر ب يةة أ ح ب ه ذ ا ب ح ػر وف أ ث ع لةم ام ش ك ػر ا Qué tal? Naima Adnán ه ع يم ة أ م ع ػر ب يةة أ ح ب ع د ه ان أ ث ع لةم ام ح ػر وف ل ي ف ام ػح ال أ ه ل 4. Varias destrezas.: Diga en árabe estas frases. Escriba su significado. (Están transcritas en la HORA nº 4, p. 2). م ػر ح با ل ي ف ام ػح ال ب ػخ ي و ل ي ف ح ا ل 8

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Las mil y una horas de árabe. Hora 27. Me interesa la gramática. Estudiamos y enseñamos La árabe frase. porque La escritura.

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 35 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 35. Dos billetes para Tánger. Un apunte sobre el dual. KARIMA RIMAL- C. RUIZ (de la Sociedad Española de Estudios Árabes: SEEA). Se autoriza

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 7: Conversación: soy, estoy. El artículo ante las consonantes dentales. Caligrafía árabe y algunos números y cifras. Por qué estudiamos árabe

Más detalles

En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos:

En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: الد ر س ال ع اش ر - 10 Lección الض م ائ ر ال م ت ص ل ة - adjuntos Pronombres En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: o o (الض م ائ ر ال من ف ص ل ة ( separados Pronombres (الض

Más detalles

ÁRABE Las mil y una horas de árabe.

ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 2011-2012 Hora 12: Las hojas de Las mil y una horas de árabe. Nº 2. L KARIMA RIMAL- C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el

Más detalles

Imagen Español Transliteración Árabe

Imagen Español Transliteración Árabe الد ر س ال ح اد ي ع ش ر -11 Lección الض م ائ ر م ع األ س م اء وح ر وف ال ج ر - prepsicines Prnmbres cn sustantivs y Lee las siguientes racines: Imagen Españl Transliteración Árabe Esta es mi casa Hadha

Más detalles

comunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS

comunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS A. 1.2. HORAS 49-50. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 49-50. Comunicarse: comprender y expresarse. Expresión oral: Puedo Un apunte de gramática: el nombre-verbo. م م ك ن Nota sobre

Más detalles

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya.

Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. بسن الله الزحین الزحوي Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. España 2011/2012 CONTENIDO: Miyar-e-Awal Primer semestre Miyar-e-Awal Segundo Semestre Miyar-e-Doum Primer semestre Miyar-e-Doum Segundo semestre Miyar-e-Soum

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 39-40 ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 39-40. En la calle Alcalá. Expresión escrita- Conversación. La frase nominal. A.N.R. 221 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ, de la SEEA (Sociedad

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 53-54. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 53-54. Vocabulario básico y otro vocabulario. Usos de ي و ن م ه en composición de palabras. هي م ن و 283 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ,

Más detalles

Las mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 20-21. Conversación: Vivo en la ciudad de + una variante shaamí. Un apunte de lengua: El complemento del sustantivo. Y unos números ٩٨٧٦٥٤٣٢١٠

Más detalles

Al-kalima. Al-kalima. Houssain Labrass APRENDIENDO ÁRABE

Al-kalima. Al-kalima. Houssain Labrass APRENDIENDO ÁRABE Al-kalima Método de enseñanza de lengua árabe. Para niveles: A -1 y A 1 Libro de texto elaborado y diseñado por: Editado por: Filobiblos Primera edición 2012 Copyright 2012 Todos los derechos protegidos.

Más detalles

Los viles atributos de los seres humanos

Los viles atributos de los seres humanos Publicado en Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Inicio > Autoconocimiento > Los viles atributos de los seres humanos > I. El hombre es un ser inquisitivo y curioso. Los

Más detalles

AL WIRD UL- AM. A udhu billahi minash shayta-nir Rayim. Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado. Repite tres veces. Bis-mil-lahir-Rahma-nir Rahim

AL WIRD UL- AM. A udhu billahi minash shayta-nir Rayim. Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado. Repite tres veces. Bis-mil-lahir-Rahma-nir Rahim AL WIRD UL- AM العام الورد أ ع و ذ ا ب اهلل امن الش ي ط ا ان الر اجي ا A udhu billahi minash shayta-nir Rayim Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado Repite tres veces ابس ام اهللا الر ح ان الر احي

Más detalles

Los Atributos positivos de Dios

Los Atributos positivos de Dios La Doctrina del Islam Los Atributos Divinos Los Atributos positivos de Dios Después de que quedó en claro la división de los Atributos divinos en positivos y negativos, y en esenciales y de acción, debemos

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 58. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 58. Conversación: No tengo reloj. Qué hora es ahora? Palabras en contexto. hora. = El reloj y la الساعة.. 301 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ.-

Más detalles

ÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R.

ÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R. A. 1.2. HORA 34. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. "يف احلركة بركة " Hora 34. Fii -l ḥáraka báraka. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? J.M. Puerta V. Fotografía

Más detalles

EXPLICACIÓN Y PRÁCTICA

EXPLICACIÓN Y PRÁCTICA CARMEN RUIZ / KARIMA RIMAL. Hora 1. العربية ÁRABE Iniciación. A.1. EXPLICACIÓN Y PRÁCTICA SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE KARIMA RIMAL- 1 C. RUIZ. Se autoriza el uso de esta publicación con fines educativos

Más detalles

Hisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna

Hisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna ح ص ن الم س ل م Hisnul-Muslim La Fortaleza Del Musulmán De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna Por Dr. Said Ali Ibn Wahf Ibn Al-Qahtany Traducido por Álvaro Hernández

Más detalles

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 2: numerales قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت ٢: األعداد Universidad de Alicante 2017

Más detalles

Los Celos y la Envidia

Los Celos y la Envidia Los Celos y la Envidia Por Sheikh Saalih Ibn Fawzaan al-fawzaan Traducción y edición: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com بسم اهلل الرحمن الرحيم Las alabanzas

Más detalles

Iniciación. A.1. EXPLICACIÓN Y ORIENTACIÓN. SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE

Iniciación. A.1. EXPLICACIÓN Y ORIENTACIÓN. SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE CARMEN RUIZ./ KARIMA RIMAL. بويب BUWAYB العربية ÁRABE Iniciación. A.1. EXPLICACIÓN Y ORIENTACIÓN. SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE [ P á g i n a 2 BUWAYB.1. Colección Pequeña Madrasa. Serie Las mil y

Más detalles

Los proverbios árabes clásicos más usados

Los proverbios árabes clásicos más usados Los proverbios árabes clásicos más usados The most commonly used classical Arabic proverbs Ahmed-Salem OULD MOHAMED BABA Universidad Complutense de Madrid aouldmoh@filol.ucm.es Recibido: febrero 2012 Aceptado:

Más detalles

Problema III 1 (3) AL-GHAZALI, Tahāfut al-falāsifah [Incoherence of the Philosophers], pp

Problema III 1 (3) AL-GHAZALI, Tahāfut al-falāsifah [Incoherence of the Philosophers], pp AL GHAZALI, Tahāfut al Falā sifah [Incoherence of the Philosophers], Translated into English by Sabih Ahmad Kamali, Pakistan Philosophical Congress, Lahore, 1963. 1 Problema III 1 De su deshonestidad al

Más detalles

AVISO LOS TRES PRINCIPIOS 1

AVISO LOS TRES PRINCIPIOS 1 AVISO Queda rigurosamente prohibida la reproducción parcial o total de este libro, a excepción de favorecer la da wah, sin que ello sea objeto de recibir remuneración económica excepto la inversión en

Más detalles

EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO

EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO Sheikh Ubayd Ibn Abdillah al-jaabiri Traducido por: Ibrahim Bou Edición, corrección y diseño: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORA 57. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 57. Árabe literario antiguo. Unas aleyas del Corán. Dios Entrañable... 291 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ (de la SEEA : Sociedad Española

Más detalles

ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO. Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl

ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO. Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl Traducido y compilado por: Ibrāhīm Bou Editado por: Nūr ud-dīn al-isbanī Ummah Islámica www.ummah-islamica.com

Más detalles

Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento)

Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento) Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento) Imad Abedalkareem Ababneh, PhD Amman Arab University, Jordan doi: 10.19044/esj.2017.v13n17p317 URL:http://dx.doi.org/10.19044/esj.2017.v13n17p317

Más detalles

Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma

Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma Investigación Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma ] إسبا [ Español Spanish 1TLic. M. Isa García 2010-1431 بث: اذا ورد يف السنة من أدعية إذا مرض طفل» باللغة

Más detalles

La Eternidad del Ser Humano

La Eternidad del Ser Humano La Eternidad del Ser Humano Introducción Preparado por Centro Islámico de Inglaterra (Londres) Traducido del persa por Shaij Feisal Morhell Tratar el tema de la Resurrección del ser humano, en realidad,

Más detalles

Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid

Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid para el día de hoy; en base a Arabia Saudí?. Bismilah

Más detalles

Las Provisiones del Viajero Espiritual

Las Provisiones del Viajero Espiritual Las Provisiones del Viajero Espiritual Las Provisiones del Viajero Espiritual Por el gran sabio y místico: Faid Al-Kashânî (quddisa sirruh)[1] Traducción del persa: Lic. Sumeia Younes En el Nombre de Al

Más detalles

Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) /

Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) / 1 الدرس األو : م دينة ع جيبة Unidad I: Una ciudad maravillosa Pag.9 تشرفنا / Encantado(s) Diálogo : Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) / 1.تشرفنا Vuelve a

Más detalles

Signos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos y ausencia de vocal Conjunción copulativa

Signos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos y ausencia de vocal Conjunción copulativa على طول / الوحدة الا ولى Unidad 1 الوحدة الا ولى CONTENIDOS: ياء y واو,ا ل ف Letras زاي y راء,ذال,دال Letras de mayor simplicidad gráfica Signos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos

Más detalles

Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya

Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya PROGRAMA DEL CONGRESO NACIONAL DE LA FEDERACION ESPAÑOLA DE ENTIDADES RELIGIOSAS ISLAMICAS (FEERI) 2016 Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya LEMA: HACIA UNA SOCIEDAD

Más detalles

el credo de Tahawi Ahmad bi n Muhammad at -Tahawi Traducción: Karamy Revisión: Isa García

el credo de Tahawi Ahmad bi n Muhammad at -Tahawi Traducción: Karamy Revisión: Isa García el credo de Tahawi Ahmad bi n Muhammad at -Tahawi Traducción: Karamy Revisión: Isa García Contenidos prólogo a la traducción 7 introducción a la teología islámica 9 el imam at-tahawi y su credo 4 transliteración

Más detalles

MADRESA AHL UL BAYT. Libro de Instrucción Religiosa de la Escuela de Ahl ul Bayt. PROGRAMA DE QORAN (5 / 6 años)

MADRESA AHL UL BAYT. Libro de Instrucción Religiosa de la Escuela de Ahl ul Bayt. PROGRAMA DE QORAN (5 / 6 años) MADRESA AHL UL BAYT Libro de Instrucción Religiosa de la Escuela de Ahl ul Bayt PROGRAMA DE QORAN (5 / 6 años) 1 PROGRAMA DE QORAN (5/6 años) Traducido del Inglés por: T. Amode y G. Radjahoussen Traducido

Más detalles

La relación Padre/Hijo en el Islam

La relación Padre/Hijo en el Islam La relación Padre/Hijo en el Islam Una de las características principales que distingue al verdadero musulmán es que trata a sus padres con cortesía y cordialidad, porque es una de las obligaciones más

Más detalles

El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud

El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud Al lâmah Saîied Said Ajtar Rizvî Traducido del inglés por: Javier (Abdul Karim) Orobio El Islam Ataca la Esclavitud Por lo general el Islam siempre

Más detalles

EXÉGESIS Sura Al-Inshiqáq - 84 "La grieta"

EXÉGESIS Sura Al-Inshiqáq - 84 La grieta EXÉGESIS Sura Al-Inshiqáq - 84 "La grieta" Esta sura ha sido revelada en La Meca y consta de 25 versículos Contenido y mérito de su lectura Al igual que la mayoría de las suras de esta última parte del

Más detalles

MODULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

MODULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA C 1 (ÁRABE) MODULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO IDIOMA MODERNO 2 PROFESOR(ES) LENGUA C1 (SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA) 1º 1º 12 Básica DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO

Más detalles

Las mil y una horas de árabe.

Las mil y una horas de árabe. A. 1.2. HORAS 60-61. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 60-61: Las estaciones y la celebración de la primavera. El calendario de Nayruz. Expresiones con los números: Una y mil... las

Más detalles

Centro de Cultura Islámica Fono: (056-2) Bismihi Taala

Centro de Cultura Islámica Fono: (056-2) Bismihi Taala Centro de Cultura Islámica Fono: (056-2) 2078629 www.islamchile.com El Mes de Ramadán: Bismihi Taala El Shaij Sadûq narró con una cadena de transmisión confiable, del Imam Ar-Ridâ (P), y éste de sus padres

Más detalles

Sura al Fatiha Explicación

Sura al Fatiha Explicación Sura al Fatiha Explicación Sura al Fatiha fue revelada en Mecca antes de la emigración a Medinah, es la quinta sura revelada en cronología pero la primera en ser revelada de forma completa. Sura al Fatiha

Más detalles

Jesús Hijo de María (P)

Jesús Hijo de María (P) Jesús Hijo de María (P) en el Corán y la Tradición Islámica Compilado por Néstor D. Pagano (Abdallah Yusuf de La Plata) y el sheij Muhammad Moallemi Zadeh INTRODUCCION EN EL NOMBRE DE DIOS, EL CLEMENTÍSIMO,

Más detalles

Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1

Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1 S. HADJ ALI MOUHOUB, «LITERATURA ORAL ARGELINA» BLO, 5 (2015), PP. 35-44. ISSN: 2173-0695 Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción 1 Souad HADJ ALI MOUHOUB ABSTRACT: El proceso

Más detalles

el Conocimiento Sabiduría Muhammad Muhammadi Ray Shahri

el Conocimiento Sabiduría Muhammad Muhammadi Ray Shahri el Conocimiento & la Sabiduría Muhammad Muhammadi Ray Shahri En el Nombre de Dios, el Clemente, el Misericordioso. La alabanza sea para Dios. Que la bendición y la paz sean sobre Su siervo el Elegido,

Más detalles

Gramática árabe comentada. Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL.

Gramática árabe comentada. Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Gramática árabe comentada باب اللغة العربي ة: قواعد النحو Autor: Morales Delgado, Antonio. Coordinación editorial y redacción: Albujayra SL. Diseño, maquetación y edición: Albujayra SL. Colaboradores:

Más detalles

LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO

LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO Ziyad Mohammad Gogazeh, PhD Ahmad Husein Al-Afif, PhD The University of Jordan Abstract This article is regarded as ratification

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe 2011-2012 KARIMA RIMAL- C. RUIZ.-ROSALÍA LÓPEZ HERRERA. Se autoriza reproducción limitada en centros educativos, respetando íntegramente el contenido y citando la fuente. No se autoriza su comercialización

Más detalles

Los 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî

Los 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî Los 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî األربعون النووي ة Nota Hadiz 1º Relato el Emir de los creyentes Abu Hafs 'Umar Ibn al Jattab -que Dios esté complacido con él-: He oído al Mensajero de Dios -la paz y

Más detalles

Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli

Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli Título del original del turco: MEKTUBAT Traducido al español por Lic. Lorena Lara Editado por Monica Liliana Stambuli SözlerNeşriyat ve Sanayi A.Ş. Copyright. Este libro no podrá ser reproducido, ni total

Más detalles

Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio.

Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio. Ó 2 ^= Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Aguilar Cobos, J. David. García Castillo, Alejandro. Palas Sánchez, Sergio. Ó 2 ^ Al-birka A1 -, Iniciación a la escritura árabe. Autores: Aguilar

Más detalles

Jacob Xalabín. Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi. Colección

Jacob Xalabín. Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi. Colección Jacob Xalabín Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi Colección Clásicos del Mediterráneo Instituto Egipcio de Estudios Islámicos - IVITRA ISBN 7ö-ÖM-Bbö-lL25-2 788426 Jacob Xalabín Presentación

Más detalles

LAS SÚPLICAS RABBANIAH

LAS SÚPLICAS RABBANIAH LAS SÚPLICAS RABBANIAH Huyyatulislam Mohsen Rabbani En el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso 2 LAS SÚPLICAS RABBANIAH Huyyatulislam Mohsen Rabbani Publicado por: Fundación Cultural Oriente

Más detalles

AZ-ZAQALAIN EL MENSAJE DE. Condúcete con la gente tal como quieres que se conduzcan contigo.

AZ-ZAQALAIN EL MENSAJE DE. Condúcete con la gente tal como quieres que se conduzcan contigo. EL MENSAJE DE AZ-ZAQALAIN PUBLICACIÓN PERIÓDICA SOBRE LA DOCTRINA Y EL PENSAMIENTO ISLÁMICO Nº 23, Mayo 2003 قا ل الامام ا لح س ن ب ن ع ل ي (ع): صاح ب الن اس م ث ل ما ت ح ب ا ن 116 ي صاح ب وك ب ه. / 78

Más detalles

Civil Society پ6 1 Conflict Settlement پ6 1 Conflict Resolution پ6 1 Crisis Prevention پ6 1

Civil Society پ6 1 Conflict Settlement پ6 1 Conflict Resolution پ6 1 Crisis Prevention پ6 1 1 3 ² ³ ³ ھ «³ ء ھ ء µ Russian Academy of Sciences ھ ³ ھ µ ھ ھ ھ ² ± ھ ھ ع ق... ھ µ - ء N.N. Miklouho-Maclay Institute of Ethnology and Anthropology ² ³ ھ «ھ ³ ³ ¾ ³ ھ «² ³ ² µ ھ µ ² µ ھ ² ھ ء ھ Berghof

Más detalles

Errores gramaticales y semánticos en la traducción del Corán al castellano

Errores gramaticales y semánticos en la traducción del Corán al castellano Colindancias (2014) 5: 103-119 Reyadh Mahdi Jasim Shatha Kareem Al Shamaryá Universidad de Bagdad Irak Errores gramaticales y semánticos en la traducción del Corán al castellano Recibido 16 de mayo de

Más detalles

Sura Fäöir (Originador)

Sura Fäöir (Originador) Compendio del Tafsïr del Corán Al-Quröubï الر ح يم ن ب س م اهلل الر ح Sura Fäöir (Originador) Mequinense, y consta de cuarenta y cinco äyät Alabado sea Alläh, Originador de los cielos y de la Tierra e

Más detalles

El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i

El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i En el Nombre de Dios, El Clemente, El Misericordioso El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i Preparación: Mezquita At-Tawhid, Buenos Aires, Argentina

Más detalles

LA CONDICIONALIDAD EN ÁRABE Estudio lingüístico y traductológico. Dr. Riyad Mahdi Jasim

LA CONDICIONALIDAD EN ÁRABE Estudio lingüístico y traductológico. Dr. Riyad Mahdi Jasim LA CONDICIONALIDAD EN ÁRABE Estudio lingüístico y traductológico Dr. Riyad Mahdi Jasim CONDITION IN ARABIC: Linguistic study and translation Abstract Conditionality in Arabic is supposed, as in other languages,

Más detalles

DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA

DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA DOCUMENTO TÉCNICO B 12-3 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA TRANSCRIPCIÓN Y TRANSLITERACIÓN DE LAS LENGUAS ÁRABE Y HEBREA Actualizado a 19 de diciembre de 2014 (Versión 1) Página 2 de 20 Primera edición,

Más detalles

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1

قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 1: sustantivos y adjetivos قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت 1: االسم والصفة Universidad

Más detalles

La Epopeya de Ashura. Un vistazo a la épica del Señor de los Mártires; Imam Huseyn (La paz sea con él) Huseyn Ansarián

La Epopeya de Ashura. Un vistazo a la épica del Señor de los Mártires; Imam Huseyn (La paz sea con él) Huseyn Ansarián La Epopeya de Ashura Un vistazo a la épica del Señor de los Mártires; Imam Huseyn (La paz sea con él) Huseyn Ansarián - ۱۳۲۳ حسین انصاریان : رسشناسه Ansaryan,Hossin Un La vistazo Epopeya de Ashura : پديدآور

Más detalles

Autoconocimiento. Author(s): Publisher(s): Translator(s): Category: Topic Tags:

Autoconocimiento. Author(s): Publisher(s): Translator(s): Category: Topic Tags: Published on Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Home > Autoconocimiento Autoconocimiento Author(s): Mohammad Ali Shomali [3] Publisher(s): Jami at al-zahra - Islamic Seminary

Más detalles

La documentación de la súplica Iftitah

La documentación de la súplica Iftitah دعاء الافتتاح Du a Al-Iftitah La documentación de la súplica Iftitah El gran sabio Saiied Ibn Tawus, en su libro Al iqbal bil aamalil hasanah (Tomo 1 pag 138), con su sucesiva documentación, relata esta

Más detalles

مدـقـتـم يـن آرـق عـمـتـمج مدقتلا لىع رداقلا ني آرقلا عتملمجاو درفلا ققيح ابم يمركلا ن آرقلا عم ينملسلما ةقلاع ةغايص ةداع ا انتممه 2 بيدلا ميهاربا / د

مدـقـتـم يـن آرـق عـمـتـمج مدقتلا لىع رداقلا ني آرقلا عتملمجاو درفلا ققيح ابم يمركلا ن آرقلا عم ينملسلما ةقلاع ةغايص ةداع ا انتممه 2 بيدلا ميهاربا / د 1 جمتمع قرآ ني متقدم هممتنا اعادة صياغة عالقة املسلمني مع القرآ ن الكرمي مبا حيقق الفرد واملمتع القرآ ين القادر عىل التقدم 2 د / ابراهيم الديب فهرس البرنامج التدبر ورسم عالقة املسلم مع القرآن الكريم فلسفة

Más detalles

Alatul! A1.1. Iniciación a la lengua árabe. Herder

Alatul! A1.1. Iniciación a la lengua árabe. Herder بكتوريا ا غيلار ميغيل ا نخيل مانثانو خيسوس ثانون على طول! مقدمة ا لى اللغة العربية Alatul! Iniciación a la lengua árabe A1.1 Herder Este libro se ha realizado gracias a la ayuda de los siguientes proyectos

Más detalles

La ilustración de la mezquita de Abraham (Hebrón) en el Niṣāb al-ajbār wa-taḏkirat al-ajyār de Ibn al-ṣabbāḥ (s. XV)

La ilustración de la mezquita de Abraham (Hebrón) en el Niṣāb al-ajbār wa-taḏkirat al-ajyār de Ibn al-ṣabbāḥ (s. XV) Antonio Constán Nava La ilustración de la mezquita de Abraham (Hebrón) en el Niṣāb al-ajbār wa-taḏkirat al-ajyār de Ibn al-ṣabbāḥ (s. XV) Antonio Constán-Nava Universidad de La Manouba (Túnez) I. Introducción

Más detalles

Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal

Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal Translation of the auxiliary verbs (Ser, Estar) from Spanish into Arabic in the nominal phrase ترجمح الفعل ه

Más detalles

La compañía de los sinceros. Muhammad At-Tiyani As-Samawi

La compañía de los sinceros. Muhammad At-Tiyani As-Samawi La compañía de los sinceros Muhammad At-Tiyani As-Samawi En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso La compañía de los sinceros Muhammad At-Tiyani As-Samawi Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)

Más detalles

GUÍA DIDÁCTICA.

GUÍA DIDÁCTICA. BASMA INICIAL-guia y cuaderno:basma 19/9/11 13:13 Página 2 GUÍA DIDÁCTICA www.akaleducacion.com Diseño interior: RAG Diseño de cubierta: Sergio Ramírez Ilustraciones: Pablo Álvarez Rosendo Revisión pedagógica:

Más detalles

Por qué estudiamos árabe

Por qué estudiamos árabe Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Hora 2: Por qué estudiamos árabe. Estudiamos y enseñamos Las árabe primeras porque 10 letras nos gustan del alifato. los idiomas, nos gusta comunicarnos

Más detalles

El mapa del aram al- ar f de Jerusalén en la obra de Ibn al- abb (s. XV) 1 : traducción, estudio e implicaciones

El mapa del aram al- ar f de Jerusalén en la obra de Ibn al- abb (s. XV) 1 : traducción, estudio e implicaciones El mapa del aram al- ar f de Jerusalén en la obra de Ibn al- abb (s. XV) 1 : traducción, estudio e implicaciones The map of the aram al- ar f from Jerusalem in the work of Ibn al- abb (15 th century):

Más detalles

Súplicas según el orden de los más hermosos Nombres de Dios Ibn þabb d al-rund (733/ /1390)

Súplicas según el orden de los más hermosos Nombres de Dios Ibn þabb d al-rund (733/ /1390) Súplicas según el orden de los más hermosos Nombres de Dios Ibn þabb d al-rund (733/1333 792/1390) Presentamos a continuación una traducción del tratado de Ibn þabb d de Ronda, Súplicas según el orden

Más detalles

Un Ramo de Flores del Jardín de las Tradiciones del Profeta y Ahlul Bait (P)

Un Ramo de Flores del Jardín de las Tradiciones del Profeta y Ahlul Bait (P) Un Ramo de Flores del Jardín de las Tradiciones del Profeta y Ahlul Bait (P) Compilado por: Aiatul lah Saîîed Kamâl Faqîh Imânî Traducido por: Shaij Feisal Morhell Publicado por: Centro de Investigación

Más detalles

Dificultades de traducción en los textos teatrales صعىباث انخزج ت ف ان صىص ان ظزد ت Mohamed Hashim Mohesen يذ ذ هاشى يذ ظ

Dificultades de traducción en los textos teatrales صعىباث انخزج ت ف ان صىص ان ظزد ت Mohamed Hashim Mohesen يذ ذ هاشى يذ ظ Dificultades de traducción en los textos teatrales صعىباث انخزج ت ف ان صىص ان ظزد ت Mohamed Hashim Mohesen يذ ذ هاشى يذ ظ Abstract: The theatrical text is a literary genre is written to be represented

Más detalles

HIDŽAMA I NJENO MJESTO U SUNNETU BOŽIJEG POSLANIKA, S.A.V.S.

HIDŽAMA I NJENO MJESTO U SUNNETU BOŽIJEG POSLANIKA, S.A.V.S. Doc. dr. Zuhdija Hasanović Predavanje na 1.Evropskom simpozijumu o hidžami, Sarajevo 06. i 07.05.2006 بسم االله الرحمن الرحيم HIDŽAMA I NJENO MJESTO U SUNNETU BOŽIJEG POSLANIKA, S.A.V.S. Da bi saznali

Más detalles

EL CÁLCULO INFINITESIMAL Y SU HISTORIA EN LA OBRA DE JULIO REY PASTOR ENTRE 1921 Y 1940

EL CÁLCULO INFINITESIMAL Y SU HISTORIA EN LA OBRA DE JULIO REY PASTOR ENTRE 1921 Y 1940 ACTES D HISTÒRIA DE LA CIÈNCIA I DE LA TÈCNICA NOVA ÈPOCA / VOLUM 1 (1) / 2008, p. 367-376 EL CÁLCULO INFINITESIMAL Y SU HISTORIA EN LA OBRA DE JULIO REY PASTOR ENTRE 1921 Y 1940 LUIS ESPAÑOL GONZÁLEZ.ءتدةز

Más detalles

ح ق اهلل على الع باد أن ي ع ب ذ وه وال ي ش ش ك وا ب و ش ي أ و ح ق الع باد على اهلل أن ال ي ع ز ب م ه ال ي ش ش ك ب و ش ي أ

ح ق اهلل على الع باد أن ي ع ب ذ وه وال ي ش ش ك وا ب و ش ي أ و ح ق الع باد على اهلل أن ال ي ع ز ب م ه ال ي ش ش ك ب و ش ي أ ال ش شك - Ash-Shirk Contesté: Allah y su Profeta saben más. Entonces dijo: Narró Mu ad Ibn Yabal (ra): Estaba montando detrás del Profeta (saw) en un burro cuando me dijo: يا معار أت ذ س ي ما ح ق اهلل

Más detalles

el Profeta no lo hizo

el Profeta no lo hizo el Profeta no lo hizo OMAR HAMZEH GARCÍA CENTRO AL HUDA Tras la caída del Jalifato Otomano y la consecuente pérdida del poder ejecutivo que garantizaba la impermeabilidad del Islam Sunni Tradicional ciertos

Más detalles

Problems in the Translation of Spanish phraseology to Arabic in the Literary Text (A Comparative Study from the Perspective translatological)

Problems in the Translation of Spanish phraseology to Arabic in the Literary Text (A Comparative Study from the Perspective translatological) Problemas en la Traducción de la Fraseología del Español al Árabe en el Texto Literario ( Un Estudio Comparativo desde el Punto de Vista Traductológico) شبو رشج خ ا زؼج ١ شاد االطالد ١ خ االعجب ١ خ إ ا

Más detalles

El porqué de la confusión entre el pretérito indefinido y el imperfecto en la lengua española para alumnos de Irak. Ámel Taha Mohammed Ameen Al-Aloosi

El porqué de la confusión entre el pretérito indefinido y el imperfecto en la lengua española para alumnos de Irak. Ámel Taha Mohammed Ameen Al-Aloosi El porqué de la confusión entre el pretérito indefinido y el imperfecto en la lengua española para alumnos de Irak Ámel Taha Mohammed Ameen Al-Aloosi The reason of confusion between past perfect and imperfect

Más detalles

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS Y ESTUDIOS ORIENTALES LA ADQUISICIÓN DEL LÉXICO DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (ELE) PARA ARABOPARLANTES

Más detalles

Dr. Shatha Ismaeel Jabbouri

Dr. Shatha Ismaeel Jabbouri LA METÁFORA, LA METONIMIA Y OTROS FENÓMENOS RETÓRICOS EN LENGUA ÁRABE Y ESPAÑOLA " االستعارة والكىايت ومفاهيم بالغيت اخزى في اللغتيه العزبيت واالسباويت " Dr. Shatha Ismaeel Jabbouri د. شذى اسماعيل جبوري

Más detalles

فلبيني )م.م( Mga Alituntunin At Mga Kahalagahan Ng. Pag-aayuno أحكام وفضائل الص يام. Hot Line (+965)

فلبيني )م.م( Mga Alituntunin At Mga Kahalagahan Ng. Pag-aayuno أحكام وفضائل الص يام. Hot Line (+965) فلبيني )م.م( Mga Alituntunin At Mga Kahalagahan Ng Pag-aayuno Hot Line (+965)97288806 أحكام وفضائل الص يام MGA ALITUNTUNIN AT MGA KAHALAGAHAN NG PAG-AAYUNO أحكام وفضائل الص يام Inihanda Ni Mojahid Gumander

Más detalles

بيان كيفية امليزان ووزن األعمال فيه ومن قضى ألخيه حاجة

بيان كيفية امليزان ووزن األعمال فيه ومن قضى ألخيه حاجة بيان كيفية امليزان ووزن األعمال فيه ومن قضى ألخيه حاجة Aclaración sobre los pormenores de la Balanza, el peso de las acciones en ella y de quien cubre la necesidad de un hermano ذذذ ل ص ل ر ل ذذذ مذذذ

Más detalles

III Podemos repetir la frase afirmativa tras la partícula

III Podemos repetir la frase afirmativa tras la partícula LOS ENUNCIADOS INTERROGATIVOS DIRECTOS: ESTUDIO MORFOLOGLCO CONTRASTIVO ENTRE EL ESPANOL Y EL ARABE الجمل االستفهاميت المباشرة دراست مقاروت بيه االسباويت والعربيت الباحثت : ايمان علي سالم INTRODUCCIÓN

Más detalles

Islam y Occidente Puntos de encuentro: historia, retos y futuro

Islam y Occidente Puntos de encuentro: historia, retos y futuro Congreso Internacional Islam y Occidente Puntos de encuentro: historia, retos y futuro Granada, 15 y 16 de Diciembre de 2015 ندوة علمية دولية غرناطة - اسبانيا - 51 56 ديسمبر 5151 Martes 15 de diciembre

Más detalles

La gloria y el declive de los musulmanes

La gloria y el declive de los musulmanes La gloria y el declive de los musulmanes Por: Ayatolá Mortada Mutahhari Extraído del libro El Ser Humano y el Destino El tema del destino, el cual este libro trata de explorar y estudiar, es un asunto

Más detalles

La abreviatura (s.a.s.) debe leerse sallà llâhu aláihi wa sállam, bendición y saludo dirigidos al Profeta cada vez que se le menciona.

La abreviatura (s.a.s.) debe leerse sallà llâhu aláihi wa sállam, bendición y saludo dirigidos al Profeta cada vez que se le menciona. SISTEMA DE TRASCRIPCIÓN Vocales: a, i, u. El alargamiento se señala con un acento circunflejo (â, î, û). Las consonantes se pronuncian como en castellano (incluyendo la j y la z). La h es aspirada. Las

Más detalles

La Santa Sede BENEDICTO XVI AUDIENCIA GENERAL. Sala Pablo VI Miércoles 12 de septiembre de [Vídeo]

La Santa Sede BENEDICTO XVI AUDIENCIA GENERAL. Sala Pablo VI Miércoles 12 de septiembre de [Vídeo] La Santa Sede BENEDICTO XVI AUDIENCIA GENERAL Sala Pablo VI Miércoles 12 de septiembre de 2012 [Vídeo] Queridos hermanos y hermanas: El miércoles pasado hablé de la oración en la primera parte del Apocalipsis;

Más detalles

Deutsch English Franپ0ٹ4ais Espaپ0ٹ9ol. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.

Deutsch English Franپ0ٹ4ais Espaپ0ٹ9ol. Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. SIRIUS Leistungsschalter Circuit-breaker Disjoncteur Interruptor autom tico / Guardamotor Interruttore automatico Disjuntor Devre kesici anahtar ³ ع ف à س à غ س ي ـ ف é ر ن ض ف î Betriebsanleitung Operating

Más detalles

Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe. Asst. Inst. Mohamad Dakhil Diab

Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe. Asst. Inst. Mohamad Dakhil Diab Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe Asst. Inst. Mohamad Dakhil Diab Resumen: El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los

Más detalles

Heritage Eye Care Non-Discrimination Policy Heritage Eye Care complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the

Heritage Eye Care Non-Discrimination Policy Heritage Eye Care complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the Heritage Eye Care Non-Discrimination Policy Heritage Eye Care complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability,

Más detalles

اطالعیه فروش اقساطی نوت بوک

اطالعیه فروش اقساطی نوت بوک 96/373/30 9096/30/22 اطالعيه شماره: تاريخ: به نام خدا اطالعیه فروش اقساطی نوت بوک بورسیکا )www.boorsika.com برررره همکاران گرامی پیررررطال اه قیرررره ت ترررر لررررطیک نیررررا ( ا طالنیرررر نیرررر اس حضررا

Más detalles