ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا. UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad, los transportes y los oficios اة اا : TEMA DE LA UNIDAD: Un viaje a Madrid
|
|
- Sara Fidalgo Romero
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN RABAT - EMBAJADA DE ESPAÑA ASESORÍA TÉCNICA DE LENGUA ÁRABE, RABAT ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad, los transportes y los oficios اة اا : ا, اات وا TEMA DE LA UNIDAD: Un viaje a Madrid!" ع اة : إ$ ر Nivel : 5 años ا'ى :() "ات LIBRO DEL PROFESOR,ب ا* ",ذ
2 UNIDAD DIDÁCTICA: La ciudad, los transportes y los oficios اةاا : ا, ااتوا "! إ$ ر Hassan El harchal Fatima Tawgui Loubna Toumsy Naima Zeroual Ilustraciones: Abderrafie El Ghayyat Coordinador: Rafael Monclova Fernández
3 أ 2 ت أم,ل 34 ا'!. " 7 ل,ل أ 6: إ$ أ "',/, أ أ 9, 6 أ 6: "',/ إ$ ر ;,رة أ:. / ا. ار",
4 ر>,ل وأ /, 6 4 إ$ ا.,ر.
5 و=,ل وأ 6 إ$ ا.,ر.
6 , أ. / ا.,<ة, أ,ل 3. 67" أ :6, :,,ل أ?, (,<@ رب أ?,
7 و=,ل وأ 6 إ$.,ر ر. و 9 ا / ا? D,رھ أ,ل. ر> ا EF / ا',رة.
8 . ا*"ة إ$ ا G3 G و / 4 ا G3,,?G درا 9?,ر 3 ة واI!. ر>,ل $ 2 ارا 9 وI,ل أ?, اLن 3 J= أ.
9 أ,ل >, 4 د. / 7Fة, وEI,ل $ 2 ا*رض. وأ :NO أ, أ...4 وI G /ق ارا 9. رأ", رأ" Q. 9,ءت أ 2' 6 6B9/ $ 2 ا*رض.
10 ?,د ا*ب $ 2 ",رة اT ",ف. '2 و? 4,ل G إ$ ا' U!$. اT ",ف ",رة G و
11 / ا' U!$ 6F,2 ا. 3 >. وI,ل ا. 3 >,ل: أ? G A,,ل.,ل,ن (,<!, 9 ا. " 7 ل ا*ب ا. 3 >: ھ= " W,ج واء أ 9, 6 ا. 3 >:? <7" 6!و اواء.
12 / ا G3 أ.2 6 أ 6 اواء. وG,I > B 6:,را 9 ا,ر ة أ(ى.
13 ي : ا ا ط Y " ا 4.,ر I.,ر
14 , ء,. ر
15 ا W,/ت W. ا',رات
16 @I 2 ع اور I@ ا',رات أOI $ ور ا? 3,ه اا 9 دا<ي اFB,ه
17 ?,/رة 3O,ح ا U,رع EO I.ة
18 3A ;ة 9,B $4
19 $!U' ",رة اT ",ف
20 ط 3 > E"! :.ء, 4B ( 3,ز ",2 ا 3
21 Conceptos : lento- rápido 4B ا!,ھ :.ء, E" ھ^ا ا 4.,ر "E ھ^ا ا 4.,ر.ء ا Fار.ء ا',رة "
22 ?U: إ_,رة اور ر" G / ا/ /`ؤھ, ا*(` إ_,رة اور B!`=, 3 ر B 'ا ا*ان Bء / bان إ,ك أن B3 أروا,?A' وI A ن G /,? ا*! و?, ا* إن B3 ا. Y ر" G / ا/ إ_,رة اور =`!B /`ؤھ, ا*(`, 3 ر
23 ل" 7 ب, اةاا: ا, ااتوا معاة: زرةإمر اى:! "ات أھافاة : إدراك اT (ف و",<= ا 4 = اف $ 2 أھ اات اف $ 2 أ?اع اات ا*ر, ا F وا W3,ت اور 2 اف d $ 2 ا اف d $ 2 اف $ 2 و",<= ا 4 = ا',ب ا ا ي ا A,ص,ة. ا",ل ا*",> ااردة / اة اا. f! وإ? U,د U? اة. ا W,ت : ا(ا)'ي : ا*",ء: 34 ا'!,,/,.,ر, ط,<ة, ",رة, G, درا 9?,ر, 4 د, ",رة إ",ف, 'U!$, ط 3 >, دواء, و! دواء, ر@, ط Y, I.,ر, " ا 4.,ر,,ء, W. ا W,/ت, I@ ا',رات,?,/رة, 3O,ح ا U,رع, I.ة, 3A ;ة, B,9,,EO $4,, ",2 ا 3, ( 3,ز, 9 ار.. < ا*/,ل: أ 2,, ذھ>, ",/, ر>, و=, $, وEI, و 9,?,دى,?4=, 2,g, ا Wوف:,/ إ$,, 2 $ ا*",> : ر>,ل / /,. ر>,ل /.... 2' اT ",ف ",رة G و... اT ",ف ",رة G و أ,+دة اة: إ_,رة اور : م/ت.- : /,T, إ$ =2 ا*",ذ, $ 2 ا*"ة أن EFUB ا ^ 2 $ ا / ا G3 وذ: ب ا O4 Iاءة 3B,دل أ" i وأ 9 ل?h ا 3 و ا ا ي.
24 Unidad didáctica : La ciudad, los transportes y los oficios Tema : Viaje a Madrid. Nivel: 5 años Objetivos de la unidad: Diferenciar entre los distintos medios de transporte. Conocer la importancia de los medios de transporte. Diferenciar los distintos medios de transporte según sean terrestres, marítimos o aéreos. Reconocer los beneficios de los medios de transporte. Introducción en las normas de educación vial. Conocer algunos oficios. Desarrollar y ampliar vocabulario. Hacer uso de las expresiones que aparecen en la unidad. Aprender y cantar la canción de la unidad. Contenidos: Vocabulario: Nombres: maleta, autobús, aeropuerto, avión, coche, casa, moto, ambulancia, hospital, médico, medicamentos, receta, acera, carretera, tren, ferrocarril, puerto, estación, garaje, fuente, lámpara de calle, puente, fábrica, comerciante, panadería, café, enfermera, cartero, panadero, tractor. Verbos: preparar, preguntar, irse, viajar, montar, llegar, llorar, caer, encontrar, llamar, tratar, escribir. Letras: en, hacia, sobre, de, a. Estructuras: Kamal monta en el autobús. Kamal monta. La ambulancia ha llega rápidamente. La ambulancia ha llegado.. La canción: Señales de tráfico Nota para los padres: Además de la labor del equipo docente, la familia debe colaborar y fomentar el aprendizaje de sus hijos en casa: - Leyendo con ellos el cuento. - Formulando preguntas sobre el texto de expresión oral y el vocabulario.
25 MINISTERIO DE EDUCACIÓN,CULTURA Y DEPORTES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN RABAT - EMBAJADA DE ESPAÑA ASESORÍA TÉCNICA DE LENGUA ÁRABE, RABAT ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا UNIDAD DIDÁCTICA : El verano ا اةاا : TEMA DE LA UNIDAD: Meriem y su familia están en la playa عاة : وأ&%$" #"ط ا Nivel : 5 años ا*(ى :.*- &,ات LIBRO DEL PROFESOR "با/ &"ذ
26 UNIDAD DIDÁCTICA: El verano وأ&%$" #"ط ا اةاا : ا Hassan el harchal Fatima Tawgui Loubna Toumsy Naima Zeroual Ilustraciones: Abderrafie El Ghayyat Coordinador: Rafael Monclova Fernández 2
27 ;:"ء ا 8 "ط ذھ 6 وأ&%$" إ 4 ا 3 ا 2, >ا/"م. 3
28 ?"ح, %(;B أم "ا و % وA ا 32 ر. ا 32 ر, %, Dل وأ$"إ 4 ا 8 "ط. أ"أھ" $ أدواتاو Hھ 3G "دا(* E. 4
29 وأ$"إ 4 ا 8 "ط % ",I."$ I- K %: Jا/مطةI 4 ا ا 8 *-. M و %سا N * 5
30 . $ MI أ? O"P $" ا 8 "ط G Q%. اةدا.ا $ % Kھ % G ",I 6
31 ا*"ء. *%% ا*"ء. ارةا 8 *- ة -% د. 6 ("وھ", أتأ&*"" Rة 7
32 ھ,"أ&*"ك Rة. %"ا"أ? O"P, 4 أ? O"P $": S "دتI &V ا/? P "ء( I إ 4 "نا/&*"ك. "وااW ("ك"/&*"ك,$ ( 3 ا. 8
33 . Y3"و وأ? P "ؤھ" M ا*"ء. 6A. :"$O"P?/ أS "أ-" G 6"P &\ذھG V&/ [ P. 9
34 و? 6,I "$أ. و 6"P :أS"83I"S "أ أ 3I,\&" M ا.. :2%,,"ا أA "$"أ$": " 10
35 اوS " 6 قا 2 ط%"ح. 6# 11
36 I," ا&; 6N و Aتأ"ھ" P $" وأ"^& _ "/&*"ك. أ Mأ 6% $ Hها/&*"ك"أ M :^\& أA "$"أھ": ; ا? $%3 " M ا"?%. 12
37 ا? ا ي : G ر"ل 13
38 V) #"ط 14
39 أ&*"ك? P 15
40 & #"ط_ ظ ط -*# 16
41 *. #ا I G 17
42 Conceptos : frío- caliente M."& "رد, : $2 ;% "ردة P $ة,."& K d 18
43 ا/& 2 "ر 2 " :8S " 2 ا/& 2 "ر ھ" ھا "?"ر ;"ؤS " ق ا"ل أو ا"ب وا K "ل ھ" ھا "?"ر ھ" ا&وا "?"ر ا/& 2 "ر 2 " " ا/& 2 "ر 19
44 اة اا : ا ع اة: " وأ ط ا ا%$ى: '%& (ات أھاف اة : ا. I ]"ت ااتا K : ]N افI ( 4 D "تا e افI G 4 ا/ط 2 "ل ا 8 "ط. ا("با?ايا e "ص"ة. ا&*"لا/&" Gااردة اة اا. B2 وإ 8S "د 8S اة. ا*"ت : ا/ ا.-ي : ا/&*"ء:, 3I #"ط, وA ا 32 ر, أدوات ا, ط, ر"ل, ظ, #*-, #ا I. P,? & #"ط_,,*. G,V) \س,,I,G أ&*"ك, "ء, أ? P "ء, ا/"ل: ذھG, ا&; B, أ I, DSل, -, A Q, G, &V, ار%* 4, د., رأى, "ول, ح, و?, #ب, S "م. اوف: إ 4, ل, I,4. M ا/&" G : ذھ 6 وأ$"إ 4 ا 8 "ط. ذھ 6... %"ا" أ? SO"P G اة. %"ا"أ? O"P... M أ M أ 6% $ Hها/&*"ك M أ M... أ 12 دة اة: " 2 ا/& 2 "ر : 67 ت 345 : "W" إ I4 * ا* I*K ا*, 4 I ا&ةأن JK8% ا/ط 2 "لI 4 ا ا 6 وذ Eب Pاءةا;$ %"دلا&_ وأ A I hs 4 اوا;. 20
45 Unidad didáctica : El verano Tema : Meriem y su familia en la playa Nivel: 5 años Objetivos de la unidad: - Observación de los cambios del clima: señales del verano. - Conocer el material de campamento - Conocer juguetes de playa - Adquisición del vocabulario específico de la unidad. - Hacer uso de las expresiones que aparecen en la unidad. - Aprender y cantar la canción de la unidad. Contenidos: Vocabulario: Nombres: vacaciones, playa, desayuno, material de pesca, toalla, arena, parasol, sol, amigos, agua, peces, vaso, zumo, juguetes, piscina, caña de pesca, silla de playa, tienda de campaña, barco. Verbos: irse, despertarse, preparar, bajar, sentarse, buscar, jugar, nadar, tirarse, entrar, mirar, intentar, sentirse alegre, llegar, beber, dormir. Letras: hacia, a, sobre, desde, Estructuras: Meriem y su madre han ido a la playa.meriem y su madre. Venid amigos míos a jugar a la pelota.venid amigos míos a De dónde sacaste estos peces? De dónde trajiste estos La canción: Bienvenido estación de viajes Nota para los padres: Además de la labor del equipo docente, la familia debe colaborar y fomentar el aprendizaje de sus hijos en casa: - Leyendo con ellos el cuento. - Formulando preguntas sobre el cuento y la expresión oral. 21
ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا. TEMA DE LA UNIDAD: Excursión a la ciudad de Ifran ر إ$ إ"ان ع اة : LIBRO DEL PROFESOR,ب ا-*,ذ
MINISTERIO DE EDUCACIÓN,CULTURA Y DEPORTES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN RABAT - EMBAJADA DE ESPAÑA ASESORÍA TÉCNICA DE LENGUA ÁRABE, RABAT ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad,los
Más detallesا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا. UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad,los medios de transporte y los oficios ا, اات وا اة اا :
MINISTERIO DE EDUCACIÓN,CULTURA Y DEPORTES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN RABAT - EMBAJADA DE ESPAÑA ASESORÍA TÉCNICA DE LENGUA ÁRABE, RABAT ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad,los
Más detallesEn esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos.
Lección 14 - الد ر س الر اب ع ع ش ر En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos el pronombre demostrativo para sustantivos
Más detallesأ ن ت ن. Lección t o m a d o d e l c u r s o d e Á r a b e d e M a d i n a U n i v e r s i t y
Lección 16 - الد ر س الس اد س ع ش ر en esta lección estudiaremos los pronombres personales y posesivos plurales femeninos: Singular/ Femenino ejemplo español transliteración árabe Plural (árabe) Término
Más detallesLas mil y una horas de árabe. HORA nº 5
2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 5: Ejerciciosrepaso de sílabas, palabras y frases, escritas en grafía árabe. Algunos signos en final de palabra: ta marbuta, hamza, fatha tanuín.
Más detallesA continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos.
Lección 13 - الد ر س الث ال ث ع ش ر A continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos. En la lección 1 aprendimos el pronombre demostrativo
Más detallesEl Sustantivo y sus tipos
ا لد ر س الث ال ث و ال ع ش ر ون - 23 Lección El Sustantivo y sus tipos ا الس م و أ ن و اع ه El primer tipo de sustantivo que aprenderemos es el sustantivo propio conocido en árabe como casos. y también
Más detallesLección 6. por una sola đammah en el caso de un sustantivo definido o dos dammas en caso de un sustantivo indefinido
الد ر س الس اد س Lección 6 ه ذ ه - es Esto El sustantivo demonstrativo hadhihi ه ذ ه significa "esta de género femenino. Se pronuncia hádhihi ه اذ ه pero se escribe la primera Alif. La palabra que sigua
Más detallesSingular/ (Árabe) /Anta/ /Ka/ (su lápiz) para la persona plural - i.e. el lápiz pertenece a un grupo de personas ق ل م ك م
Lección 15 - الد ر س ال خ ام س ع ش ر A continuación aprenderemos la forma plural de dos pronombres, personales y adjuntos Singular/ ejemplo Transliteración Árabe Plural (Árabe) أ ن ت و ل د Tú Tú eres un
Más detallescomunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS
A. 1.2. HORAS 49-50. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 49-50. Comunicarse: comprender y expresarse. Expresión oral: Puedo Un apunte de gramática: el nombre-verbo. م م ك ن Nota sobre
Más detallesEn el lenguaje árabe la frase que contiene un número y un sustantivo se conoce
Lección 19 الد ر س الت اس ع ع ش ر ال م ر ك ب ال ع د د ي )م ع و اح د و اث ن ي ن (-( ds Frases cn númers (cn un y En el lenguaje árabe la frase que cntiene un númer y un sustantiv se cnce ال م ر ك ب ال ع
Más detallesEn el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos:
الد ر س ال ع اش ر - 10 Lección الض م ائ ر ال م ت ص ل ة - adjuntos Pronombres En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: o o (الض م ائ ر ال من ف ص ل ة ( separados Pronombres (الض
Más detallesANEXO IX. Modelo de encuestas de ELE y ALE
ANEXO IX Modelo de encuestas de ELE y ALE 395 ن ة ANEXO IX MODELO DE ENCUESTAS DE ELE Y ALE ENCUESTA DE ELE DE LA UNIVERSIDAD DE JORDANIA (ELE) ع ض إ شارة X ال منا سب Señala con una (X) la opción correspondiente
Más detallesImagen Español Transliteración Árabe
الد ر س ال ح اد ي ع ش ر -11 Lección الض م ائ ر م ع األ س م اء وح ر وف ال ج ر - prepsicines Prnmbres cn sustantivs y Lee las siguientes racines: Imagen Españl Transliteración Árabe Esta es mi casa Hadha
Más detallesLas cinco variaciones del verbo presente
الد ر س ال خ ام س و الث الثون Lección35 األ ف ع ال الخ م س ة verbos Los cinco Las cinco variaciones del verbo presente Cuando discutimos los cinco verbos, debemos notar que los cinco verbos están en tiempo
Más detallesLección 1. esto este. Hádha kitábun Hádha masyidun Hádha bábun Hádha baitun. Esto es un libro Esto es una mezquita Esto es una puerta Esto es una casa
ادل ر س األ و ل Lección 1 ه ذ ا esto este Es un tipo de sustantivo propio llamado اال ش ار ة -اال مس o sustantivo para señalizar o apuntar. - ه ذ ا - se utiliza para apuntar a un objeto que esté cercano,
Más detallesEl propósito de la religión
El propósito de la religión Por: Ayatolá Mahdi Hadavi Tehrani Pregunta: Ha venido la religión para encarcelarnos o para liberarnos? Respuesta Concisa La libertad, desde el punto de vista de la religión
Más detallesOraciones nominales y verbales
1 Gramática Árabe Islam En Español الد ر س الث ال ث و الث الث ون 33 Lección Los verbos transitivos e intransitivos Oraciones nominales y verbales الف ع ل الم ت ع د ي وال ف ع ل الالز م La oración verbal
Más detallesEn el idioma árabe la mayoría de los sustantivos cargan tanwin en su forma
ا لد ر س ال ح اد ي و ال ع ش ر ون - 21 Lección ا أل س م اء غ ي ر ال م ن و ن ة - nun Ls sustantivs sin En el idima árabe la mayría de ls sustantivs cargan tanwin en su frma indefinida. Sin embarg, existen
Más detallesPor qué estudiamos árabe
2011-2012 Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Las mil y una horas de árabe. Hora 27. Me interesa la gramática. Estudiamos y enseñamos La árabe frase. porque La escritura.
Más detallesDuɈā baɉda-l-wa īfa. Súplica para después del Wa īfa.
ع د ل ب ظ و د ع م د ح ا ن ل ف ت ل ف قال سيدنا رضي االله تعالى عنه: "تا تى فيضة على ا حابى حتى يدخل الناس فى طريقتنا ا فواجا ا فواجا تا تى هذه الفيضة والناس فى غاية ما يكونون من الضيق والشدة" AsociaciónCulturalparaelEstudioylaDifusióndela
Más detallesPara cambiar un sustantivo singular femenino en el casi nominative a forma dual, se deben tener en cuenta los
Lección 18 الد ر س الث ام ن ع ش ر ال م ث ن ى - Dual el En el idima árabe ls sustantivs caen en tres categrías en su númer: Singular un sl sustantiv Dual ds sustantivs Plural tres sustantivs y más. Para
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORA 35 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 35. Dos billetes para Tánger. Un apunte sobre el dual. KARIMA RIMAL- C. RUIZ (de la Sociedad Española de Estudios Árabes: SEEA). Se autoriza
Más detallesEspañol Transliteración Árabe
Lección 12 - الد ر س الث ان ي ع ش ر A continuación pondremos en práctica todo lo que hemos aprendido en un diálogo Español Transliteración Árabe Sua'ad: la paz sea contigo, la misericordia de Allah y su
Más detallesNisaab Nasiratul-Ahmadiyya.
بسن الله الزحین الزحوي Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. España 2011/2012 CONTENIDO: Miyar-e-Awal Primer semestre Miyar-e-Awal Segundo Semestre Miyar-e-Doum Primer semestre Miyar-e-Doum Segundo semestre Miyar-e-Soum
Más detallesIA ABAL QASIM IA RASULALLAHI IA IMAMAR RAHMATI Oh, Padre de Al-Qasim!. Oh, Profeta de Allah!. Oh, Imam de la Misericordia!.
Dua Tawassul www.baiatullah.org الل ه م إ ني أ س ا ل ك و أ ت و جه إ ل ي ك ب ن ب يك ن ب ي ال رح م ة م ح مد ص لى الل ه ع ل ي ه و ا ل ه ALLAhUMMA INNI AS'ALUKA UA ATAUAYYAhU ILAIKA BINABIKA NABIR RAHMATI
Más detallesLección 3. Es importante que notemos el cambio en la última vocal de la palabra, cuando cambia de su forma indefinida a su forma definida.
ادل ر س الث ال ث Lección 3 ا ل definido Artículo م ق د م ة - Introducción En esta lección aprenderemos sobre el artículo definido ال el cual corresponde a la palabras 'el, la, los, las' en Español. Es
Más detallesGUIA D ACOLLIDA MUNICIPAL
GUIA D ACOLLIDA MUNICIPAL 1. EMPADRONA T! El padró municipal és el registre de tots els habitants d un municipi. Totes les persones que resideixen al municipi s han d inscriure al padró. El padró et donarà
Más detalleshttps://www.academiaarabe.es/
ش ج رة الع ائ ل ة JAMES POTTER LILY EVANS MOLLY ARTHUR HARRY GINNY FRED Y GEORGE RON HERMIONE JAMES SIRIUS ALBUS SEVERUS LILY LUNA ROSE HUGO JAMES POTTER LILY EVANS MOLLY ARTHUR ص ه ر Consuegro Sehr ز
Más detallesLos Atributos positivos de Dios
La Doctrina del Islam Los Atributos Divinos Los Atributos positivos de Dios Después de que quedó en claro la división de los Atributos divinos en positivos y negativos, y en esenciales y de acción, debemos
Más detallesPor qué estudiamos árabe
2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 7: Conversación: soy, estoy. El artículo ante las consonantes dentales. Caligrafía árabe y algunos números y cifras. Por qué estudiamos árabe
Más detallesÁRABE Las mil y una horas de árabe.
Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 2011-2012 Hora 12: Las hojas de Las mil y una horas de árabe. Nº 2. L KARIMA RIMAL- C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el
Más detallesCómo Sentarse en Tawarruk Durante el Rezo (para hombres)
Cómo Sentarse en Tawarruk Durante el Rezo (para hombres) Una de las mayores tradiciones (Sunnahs) perdidas, que los Shee`ahs hemos totalmente abandonado, transcurre en el Salaah (la súplica) es la postura
Más detallesLección 5. Expresión de posesión
ال خ ام س الد ر س Lección 5 اإلض اف ة : Expresión de posesión En esta parte de la lección aprenderemos la forma de expresar posesión e.g., "el carro del profesor". Se conoce como una expresión de posesión
Más detallesAprende a Leer y Escribir Árabe Para recitar el Sagrado Corán
l Aprende a Leer y Escribir Árabe Para recitar el Sagrado Corán LIBRO DE INRODUCCION A LA ESCRITURA ARABE CON EJERCICIOS, No. 1 1 Inicia tu camino al éxito en Instituto As-Sabiil Por: Gabriela Carreon
Más detallesPor qué estudiamos árabe
Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una
Más detallesAL WIRD UL- AM. A udhu billahi minash shayta-nir Rayim. Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado. Repite tres veces. Bis-mil-lahir-Rahma-nir Rahim
AL WIRD UL- AM العام الورد أ ع و ذ ا ب اهلل امن الش ي ط ا ان الر اجي ا A udhu billahi minash shayta-nir Rayim Me refugio en Allah de Shaitan, el Rechazado Repite tres veces ابس ام اهللا الر ح ان الر احي
Más detallesEn la Universidad Mohammed V de Rabat En cada de sus instituciones. tuciones
Oferta de formación inicial En la Universidad Mohammed V de Rabat En cada de sus instituciones tuciones Año Universitario 2016-2017 Facultad de Medecina y de farmacia Pôle STI Doctorado Doctorado Especializado
Más detallesISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO. Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl
ISIS Y EL CALIFATO ISLÁMICO Compilación de textos del Dr. Sheikh Muḥammad Ibn Umar Ibn Sālim Bazmūl Traducido y compilado por: Ibrāhīm Bou Editado por: Nūr ud-dīn al-isbanī Ummah Islámica www.ummah-islamica.com
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORAS 39-40 ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 39-40. En la calle Alcalá. Expresión escrita- Conversación. La frase nominal. A.N.R. 221 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ, de la SEEA (Sociedad
Más detallesTRATADO INTRODUCTORIO DE GRAMÁTICA ÁRABE
LA AŶURRUMIYYA TRATADO INTRODUCTORIO DE GRAMÁTICA ÁRABE por IBN AŶURRUM TRADUCCIÓN Y COMENTARIOS POR ALÍ LARAKI 2 PRESENTACIÓN DE LA OBRA LA AŶURRUMIYYA Tratado clásico introductorio de gramática árabe
Más detallesLos viles atributos de los seres humanos
Publicado en Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Inicio > Autoconocimiento > Los viles atributos de los seres humanos > I. El hombre es un ser inquisitivo y curioso. Los
Más detallesCurso de Árabe en español- Nivel 1
ص ض ط ظ Unidad 7 sad ص Descripción: La letra Sad es una letra fuerte, es decir, que para pronunciarla se debe hacer énfasis en su pronunciación con los labios redondeados como en el caso de la ra con fat-ha
Más detallesHisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna
ح ص ن الم س ل م Hisnul-Muslim La Fortaleza Del Musulmán De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna Por Dr. Said Ali Ibn Wahf Ibn Al-Qahtany Traducido por Álvaro Hernández
Más detallesEL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO
EL ISLAM Y LOS SUCESOS DE CHARLIE HEBDO Sheikh Ubayd Ibn Abdillah al-jaabiri Traducido por: Ibrahim Bou Edición, corrección y diseño: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com
Más detallesAl-kalima. Al-kalima. Houssain Labrass APRENDIENDO ÁRABE
Al-kalima Método de enseñanza de lengua árabe. Para niveles: A -1 y A 1 Libro de texto elaborado y diseñado por: Editado por: Filobiblos Primera edición 2012 Copyright 2012 Todos los derechos protegidos.
Más detallesPor qué estudiamos árabe
2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 17. Conversación: Té en casa de Ahmad Bahri. Maryam habla español. Concordancia del sustantivo singular y su adjetivo. Presente: Bebo/tomo Y dos
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORAS 53-54. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 53-54. Vocabulario básico y otro vocabulario. Usos de ي و ن م ه en composición de palabras. هي م ن و 283 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ,
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORA 58. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 58. Conversación: No tengo reloj. Qué hora es ahora? Palabras en contexto. hora. = El reloj y la الساعة.. 301 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ.-
Más detallesBienvenidos! Las letras solares y lunares
ﻡ ﻝ ﻙ ﻱ ﻕ ﻑ ﻍ ﻭ ﻩ ﻥ En este material te fuimos presentando las letras del alfabeto árabe según su dificultad, primero las que tienen una Palabras de Sol y Luna correspondencia con las letras del español
Más detallesLa posibilidad de conocer a Dios
La posibilidad de conocer a Dios Por: Ayatolá Mahdi Hadavi Tehrani Traducción: AbdulKarim Orobio Fundación Islámica Kauzar Pregunta: Es posible para el ser humano conocer a Dios (Exaltado y Alabado sea)?
Más detallesPor qué estudiamos árabe العربية ÁRABE. ( Las mil y una horas de árabe.
Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una cultura universal.
Más detallesTraducción: Karamy Singateh Queral Revisión: Sheij Isa García
Traducción: Karamy Singateh Queral Revisión: Sheij Isa García www.islamhouse.com X INTRODUCCIÓN DEL TRADUCTOR El tema principal de esta obra clásica, el credo islámico (ʿaqīdah), se centra en el estudio
Más detallesSúplicas del Quran y la Sunnah en Español. Todas las alabanzas son para Allah, Quien nos da vida, después de haber causado nuestra
Súplicas del Quran y la Sunnah en Español Súplicas masnun: 1. Súplicas al levantarse: احل م د لل ه ا ه ل ي أ ح ي ا ن ب ع د أ م ا ت ن و ال يه الن ش ور Alhamdulillahi al-ladhi ahyana ba3da amatana wa ilahin
Más detallesQué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma
Investigación Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma ] إسبا [ Español Spanish 1TLic. M. Isa García 2010-1431 بث: اذا ورد يف السنة من أدعية إذا مرض طفل» باللغة
Más detallesJacob Xalabín. Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi. Colección
Jacob Xalabín Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi Colección Clásicos del Mediterráneo Instituto Egipcio de Estudios Islámicos - IVITRA ISBN 7ö-ÖM-Bbö-lL25-2 788426 Jacob Xalabín Presentación
Más detallesSignos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos y ausencia de vocal Conjunción copulativa
على طول / الوحدة الا ولى Unidad 1 الوحدة الا ولى CONTENIDOS: ياء y واو,ا ل ف Letras زاي y راء,ذال,دال Letras de mayor simplicidad gráfica Signos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos
Más detallesLas mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe.
2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 20-21. Conversación: Vivo en la ciudad de + una variante shaamí. Un apunte de lengua: El complemento del sustantivo. Y unos números ٩٨٧٦٥٤٣٢١٠
Más detallesAVISO LOS TRES PRINCIPIOS 1
AVISO Queda rigurosamente prohibida la reproducción parcial o total de este libro, a excepción de favorecer la da wah, sin que ello sea objeto de recibir remuneración económica excepto la inversión en
Más detallesLas Provisiones del Viajero Espiritual
Las Provisiones del Viajero Espiritual Las Provisiones del Viajero Espiritual Por el gran sabio y místico: Faid Al-Kashânî (quddisa sirruh)[1] Traducción del persa: Lic. Sumeia Younes En el Nombre de Al
Más detallesLa Eternidad del Ser Humano
La Eternidad del Ser Humano Introducción Preparado por Centro Islámico de Inglaterra (Londres) Traducido del persa por Shaij Feisal Morhell Tratar el tema de la Resurrección del ser humano, en realidad,
Más detallesاللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة
5 1 2 اللغة اإسبانية س 2 NS15 La primera vez que probé un cigarrillo tenía 12 años. Fue a la salida del colegio. Mis compañeros insistieron y no supe negarme. No me gustó mucho pero me sentí parte del
Más detallesLos Celos y la Envidia
Los Celos y la Envidia Por Sheikh Saalih Ibn Fawzaan al-fawzaan Traducción y edición: Nur ud-din al-isbani www.ummah-islamica.com Contáctenos en: info@ummah-islamica.com بسم اهلل الرحمن الرحيم Las alabanzas
Más detallesMención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento)
Mención Específica A Los Refranes Contenidos En El Noble Corán Y La Sagrada Biblia (Nuevo Testamento) Imad Abedalkareem Ababneh, PhD Amman Arab University, Jordan doi: 10.19044/esj.2017.v13n17p317 URL:http://dx.doi.org/10.19044/esj.2017.v13n17p317
Más detallesLos proverbios árabes clásicos más usados
Los proverbios árabes clásicos más usados The most commonly used classical Arabic proverbs Ahmed-Salem OULD MOHAMED BABA Universidad Complutense de Madrid aouldmoh@filol.ucm.es Recibido: febrero 2012 Aceptado:
Más detallesValencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya
PROGRAMA DEL CONGRESO NACIONAL DE LA FEDERACION ESPAÑOLA DE ENTIDADES RELIGIOSAS ISLAMICAS (FEERI) 2016 Valencia, 30 de abril y 1 de mayo 2016, en Olympia Hotel, Events Alboraya LEMA: HACIA UNA SOCIEDAD
Más detallesEl Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud
El Islam y la Esclavitud; El Islam Ataca la Esclavitud Al lâmah Saîied Said Ajtar Rizvî Traducido del inglés por: Javier (Abdul Karim) Orobio El Islam Ataca la Esclavitud Por lo general el Islam siempre
Más detalles-Vocabulario: -Enviudó: Se le murió el marido. إطا خا بكتاب اا تحا
إطا خا بكتاب اا تحا اا تحا :... ق 2 : اإنجا ال عا ل : 2 ال ا : ال ع : اا ال ص العائ :... تا خ كا اا ا :... ال غ اا ان كل الك ال عب الع التقن اأص ال ا : ال عب : ال غ اا ان كل الك ال عب الع اأص التقن النقط
Más detallesEscucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) /
1 الدرس األو : م دينة ع جيبة Unidad I: Una ciudad maravillosa Pag.9 تشرفنا / Encantado(s) Diálogo : Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) / 1.تشرفنا Vuelve a
Más detallesSería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid
Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid para el día de hoy; en base a Arabia Saudí?. Bismilah
Más detallesIdioma y traducción C5 (árabe) Código: Créditos ECTS: 6. Titulación Tipo Curso Semestre Traducción e Interpretación OB 4 1
2017/2018 Idioma y traducción C5 (árabe) Código: 103690 Créditos ECTS: 6 Titulación Tipo Curso Semestre 2500249 Traducción e Interpretación OB 4 1 Contacto Nombre: Hesham Abu-Sharar Abu-Sharar Correo electrónico:
Más detallesLos 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî
Los 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî األربعون النووي ة Nota Hadiz 1º Relato el Emir de los creyentes Abu Hafs 'Umar Ibn al Jattab -que Dios esté complacido con él-: He oído al Mensajero de Dios -la paz y
Más detallesقواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1
Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 2: numerales قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت ٢: األعداد Universidad de Alicante 2017
Más detallesEXÉGESIS Sura Al-Inshiqáq - 84 "La grieta"
EXÉGESIS Sura Al-Inshiqáq - 84 "La grieta" Esta sura ha sido revelada en La Meca y consta de 25 versículos Contenido y mérito de su lectura Al igual que la mayoría de las suras de esta última parte del
Más detallesء آرأاك ب و دإ م 2800! %$زن ب ب'&أ(& +ق-,.
ء آرأاك ب و دإ م 2800! %$زن ب ب'&أ(& +ق-,. -1 a) Arqueólogos turcos han hallado semillas de trigo y sésamo de unos 2800 años en silos de una fortaleza antigua al este de Turquía. b) Arqueólogos kurdos
Más detallesSobre las señales de la fe y la incredulidad
Sobre las señales de la fe y la incredulidad Por Aiatul lah Ya'far Subhânî Traducción del árabe: Shaij Feisal Morhell El límite de la fe y la incredulidad. El límite de la fe y la incredulidad conforma
Más detalles...: ئ ع ا ص ا ساا س 3 : جنإا...: اا ـ ـ ـ خ ت
إط خ ت اا تح اا تح :... ق اإنج : س 3 ا ع : 3 ا : ا ع : ااس ا ص ا ع ئ :... ت خ اا :... ا غ ااس ن شع ا ا ع ا اإنس ن : س ك ا ع اإنس ن ا ا : ا ع : ا غ ااس ن شع ا ا ع ا اإنس ن : اإنس ن ا ع س ك ا نقط ا ن ئ ع
Más detallesba Descripción: Unidad 1 ث ت ب ب Vocales cortas: Fat-ha ) ( Curso de Árabe en español- Nivel 1 Es una letra suave
Unidad 1 ث ت ب ب ba Descripción: Es una letra suave Se pronuncia entre los labios, similar a la letra B Vocales cortas: Fat-ha ) ( Similar a una pequeña línea diagonal sobre la letra y su sonido es como
Más detallesاللغة اإسبانية شعبة اآداب والعلوم اإنسانية: مسلك العلوم اإنسانية
5 1 اللغة اإسبانية س NS14 (Francisca cuenta su experiencia por Internet en un foro de discusión) Hola! Mi nombre es Francisca, tengo 2 años y estoy casada hace cuatro años con Alejandro. Tenemos un hijo
Más detallesاللغة اإسبانية شعبة اآداب والعلوم اإنسانية: مسلك اآداب
الصفحة 5 1 4 اللغة اإسبانية شعبة اآداب والعلوم اإنسانية: مسلك اآداب س 3 RS13 Los expertos advierten de la existencia de toda una generación de adolescentes que ha convertido el móvil en un juguete mágico.
Más detallesProblema III 1 (3) AL-GHAZALI, Tahāfut al-falāsifah [Incoherence of the Philosophers], pp
AL GHAZALI, Tahāfut al Falā sifah [Incoherence of the Philosophers], Translated into English by Sabih Ahmad Kamali, Pakistan Philosophical Congress, Lahore, 1963. 1 Problema III 1 De su deshonestidad al
Más detallesLa relación Padre/Hijo en el Islam
La relación Padre/Hijo en el Islam Una de las características principales que distingue al verdadero musulmán es que trata a sus padres con cortesía y cordialidad, porque es una de las obligaciones más
Más detallesةحفصلا NS15 س 2 ha pinchado las ruedas criterios La terapia Vocabulario: Pinchar las ruedas
الصفحة 5 1 2 NS15 س 2 Desde los siete u ocho años, vivir con mi hijo me resulta imposible; se ha convertido en el centro de atención de la casa y todos dependemos de él. Yo creía que lo más importante
Más detallesErrores gramaticales y semánticos en la traducción del Corán al castellano
Colindancias (2014) 5: 103-119 Reyadh Mahdi Jasim Shatha Kareem Al Shamaryá Universidad de Bagdad Irak Errores gramaticales y semánticos en la traducción del Corán al castellano Recibido 16 de mayo de
Más detallesel credo de Tahawi Ahmad bi n Muhammad at -Tahawi Traducción: Karamy Revisión: Isa García
el credo de Tahawi Ahmad bi n Muhammad at -Tahawi Traducción: Karamy Revisión: Isa García Contenidos prólogo a la traducción 7 introducción a la teología islámica 9 el imam at-tahawi y su credo 4 transliteración
Más detallesPrincipales. ziarat en Irán. Equipo de redacción de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)
Principales ziarat en Irán Equipo de redacción de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso Principales ziarat en Irán Equipo de redacción de la Biblioteca
Más detallesاللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة
الصفحة 5 1 2 اللغة اإسبانية كل مسالك الشعب العلمية والتقنية واأصيلة س 2 RS15 Me llamo Pilar Rubio. Soy actriz y presentadora de televisión. Recuerdo mi época de estudiante como una de las mejores de mi
Más detallesIniciación. A.1. PRÁCTICA SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE
CARMEN RUIZ./ KARIMA RIMAL. بويب BUWAYB العربية ÁRABE Iniciación. A.1. PRÁCTICA SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE P á g i n a 2 Colección Pequeña Madrasa. Serie Las mil y una horas de árabe. Carmen RUIZ
Más detallesع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ش س ي ب ل ا ت ن م ك ض ص ث ق ف غ. Reglas del Tajwid غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز
ش س ي ب ل ا ت ن م ك ض ص ث ق ف غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ ه ش س ي ب ل ا ت ن م ك ض ص ث ق ف غ Reglas del Tajwid ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و ز ظ غ ع ر ء ئ ء ؤ ر ال ى ئ ء ؤ ر ال ى ة و
Más detallesGuia de l assignatura
Guia de l assignatura 2007-2008 I. Identificación Nom de l assignatura: Árabe C5 Codi: 22452 Tipus: Troncal X Obligatòria Optativa Grau de Traducció i Interpretació ECTS: 3,75 hores/alumne: 95 Llicenciatura
Más detallesJesús Hijo de María (P)
Jesús Hijo de María (P) en el Corán y la Tradición Islámica Compilado por Néstor D. Pagano (Abdallah Yusuf de La Plata) y el sheij Muhammad Moallemi Zadeh INTRODUCCION EN EL NOMBRE DE DIOS, EL CLEMENTÍSIMO,
Más detalles...: ئ علا ص لا ساا س 3 : جنإا...: اا ـ ـ ـك خ ت
إط خ كت اا تح اا تح :... ق اإنج : س 3 ال ع ل : 4 ال : ال ع : ااس ال ص الع ئ :... ت خ ك اا :... ال غ ااس ن شع ا ا الع اإنس ن : س ك ا ا ال ا : ال ع : ال غ ااس ن شع ا ا الع اإنس ن : ا ا س ك النقط الن ئ ع
Más detallesSuras seleccionadas para diferentes oraciones
Suras seleccionadas para diferentes oraciones En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso Suras seleccionadas para diferentes oraciones Equipo de redacción de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait
Más detallesÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R.
A. 1.2. HORA 34. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. "يف احلركة بركة " Hora 34. Fii -l ḥáraka báraka. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? J.M. Puerta V. Fotografía
Más detallesA los trece años, Rocío González Torres anunció a sus padres: "Quiero ser piloto militar".
إطا خا ب تاب اا تحا اا تحا :... ق اإنجا : س 2 ا عا : 2 ا ا : ا ع : ااس ا ص ا عائ :... تا خ ا اا ا :... ا غ ااس ان ك سا ك ا عب ا ع ا تقن اأص ا ا : ا ع : ا غ ااس ان ك سا ك ا عب ا ع اأص ا تقن ا نقط ا ن ائ
Más detallesUna vida feliz. Sheikh Salih Ibn Abdullah al-fawzan. Ibrahim Bou. Traducido por
Una vida feliz Sheikh Salih Ibn Abdullah al-fawzan Traducido por Ibrahim Bou AVISO Queda rigurosamente prohibida la reproducción parcial o total de este libro, por cualquier medio mecánico, electrónico
Más detallesالدورة ااتددراية 2O16 -الموضوع -
الصفحة 1 6 ال ركز الوطني ل تقوي و اا تح ن و التوجيه اامتحان الوطني الموحد للبكالوريا RS14 الدورة ااتددراية 2O16 -الموضوع - الم دة الشعبة أو المس ك ال غ اإسب ني شعب اآدا والع و اإنس ني س ك الع و اإنس ني
Más detallesSura al Fatiha Explicación
Sura al Fatiha Explicación Sura al Fatiha fue revelada en Mecca antes de la emigración a Medinah, es la quinta sura revelada en cronología pero la primera en ser revelada de forma completa. Sura al Fatiha
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORA 57. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 57. Árabe literario antiguo. Unas aleyas del Corán. Dios Entrañable... 291 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ (de la SEEA : Sociedad Española
Más detalles