INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE GENERAL INDICE MANUAL"

Transcripción

1 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Aire acondicionado Herramientas especiales Indice de localizaci n componentes Descripci n Diagrama del circuito Localizaci n de aver as Esquema de s ntomas Interruptor del A/C RelŽs Esquemas de flujo Ventilador del condensador Prueba Prueba Termostato A/C Prueba Filtro del A/C Compresor Sistema A/C Cambio Recomendaciones y precauciones relativas al servicio Especificaciones de apriete del sistema A/C Servicio del sistema A/C Cuadro de pruebas de presi n Prueba de rendimiento Evaporador Cambio Revisi n Comprensor (DENSO) Cambio Indice ilustrado Inspecci n del embrague Revisi n del embrague Cambio de la v lvula de alivio Compresor (SANDEN) Cambio Indice ilustrado Inspecci n del embrague Revisi n del embrague Cambio del protector tžrmico Cambio de la v lvula de alivio Correa del compresor A/C Ajuste Condensador Cambio Servicio del sistema A/C Descarga Evacuaci n Carga Prueba de fugas

2 Herramientas especiales Nœmero Referencia Descripci n Cantidad Notas 22-2

3 Localizaci n de los componentes Indice TA: La ilustraci n muestra el modelo LHD; la versi n RHD es simžtrica. SERVICIO (LADO DE ALTA PREON SERVICIO (LADO DE BAJA PREON EVAPORADOR Cambio: p g Revisi n: p g MIRILLA DE INSPECCION CONDENSADOR Cambio: p g INTERRUPTOR DE PREON A/C Cuando la presi n del refrigerante es inferior a 200 kpa (2 kgf/cm2, 28 psi) o inferior a kpa (32 kgf/cm2, 455 psi) el interruptor de presi n del A/C abre el el circuito del interruptor y desactiva el aire acondicionado para proteger el compresor. DEPOTO COMPRESOR DENSO: Cambio: p g Inspecci n del embrague: p g Revisi n del embrague: p g Cambio de la v lvula de alivio: p g SANDEN: Cambio: p g Inspecci n del embrague: p g Revisi n del embrague: p g Cambio del protector tžrmico: p g Cambio de la v lvula de alivio: p g (cont.) 22-3

4 Localizaci n de los componentes Indice (cont.) TA: La ilustraci n muestra el modelo LHD; la versi n RHD es simžtrica. CABLEADO PRINCIPAL CONECTOR 2P DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR CONECTOR DEL RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR [Color de los cables: WHT, BLU/BLK, YEL y YEL/WHT] CONECTOR DEL RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESORÕ [Color de los cables: WHT, RED, BLK/YEL y BLK/RED] Prueba: p g CABLEADO DEL A/C CONECTOR 2P DEL INTERRUPTOR DE PREON DEL A/C CONECTOR 1P DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DIODO A/C 22-4

5 Descripci n Esquema El sistema de aire acondicionado elimina el calor del interior de la cabina haciendo circular refrigerante a travžs del sistema, tal como muestra la ilustraci n inferior. Temperatura alta y Temperatura alta y Temperatura alta y gas a alta presi n l quido a alta presi n l quido a alta presi n Succi n y compresi n Radiaci n de calor Filtrado y eliminaci n de la humedad COMPRESOR CONDENSADOR DEPOTO/SECADOR Vapor a baja presi n menos condensado Absorci n de calor EVAPORADOR Vapor a baja presi n m s condensado EXPANON EVAPORADOR LINEA DE SUCCION (LADO DE BAJA PREON) LINEA DEL CONDENSADOR LINEA DE DESCARGA (LADO DE ALTA PREON) LINEA DEL LIQUIDO DEPOTO/SECADOR CONDENSADOR COMPRESOR LINEA DEL CONDENSADOR Este veh culo emplea refrigerante HFC-134a (R-134a), libre de clorofluorocarburos. Observe los siguientes elementos de servicio: No mezcle los refrigerantes CFC-12 (R-12) y HFC-134a (R-134a), puesto que son incompatibles. Utilice œnicamente aceite refrigerante polialkileneglicol recomendado (PAG) (DENSO: ND-OIL8; SANDEN: SP-10 P/N) especial para el compresor R-134a, La mezcla de aceite refrigerante recomendado (PAG) con otros aceites refrigerantes provocar a fallos del compresor. Todos los componentes del sistema de A/C (compresor, l nea de descarga, l nea de succi n, evaporador, condensador, dep sito/secador, v lvula de expansi n y t ricas para juntas) han de ser apropiados para refrigerante R-134a. No los confunda con los propios del refrigerante R-12. Utilice detectores de fugas de gas hal genos dise ados para el refrigerante R-134a. Utilice un adaptador de bomba de vac o equipado con v lvula de comprobaci n para evitar el retorno del aceite de la bomba de vac o. Separe los juegos de medici n del colector (medidores de presi n, manguitos y juntas) para los refrigerantes R-12 y R134a. No los confunda. 22-5

6 Diagrama del circuito CAJA DE RELES Y FUBLES BAJO EL CAPO Motor B18C4 Excepto motor B18C4 BATERIA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUBLES Y RELES BAJO EL TABLERO DIODO A/C RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR INTERRUPTOR DE PREON A/C TERMOSTATO A/C MOTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR RESTENCIA DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DE COMBINACION DE LUCES (Via fusible n¼. 19 (10A) DENSO SANDEN INT. VENTILADOR CALEFACTOR PROTECTOR TERMICO (Abierto: por encima de 125 C) PANEL DE CONTROL DEL CALEFACTOR INTER. A/C EMBRAGUE DEL COMPRESOR REGULADOR BRILLO LUCES TABLERO Con regulador del brillo de las luces del tablero Sin regulador del brillo de las luces del tablero 22-6

7 Localizaci n de aver as Cuadro de s ntomas TA: Antes de continuar con las pruebas, deber corregirse cualquier anomal a que se detecte. Debido a la necesidad de obtener medidas precisas, utilice un mult metro al comprobar. Antes de llevar a cabo los procedimientos de localizaci n de aver as, compruebe: - Fusibles N¼. 35 (20A), en la caja de fusibles y relžs bajo el cap y fusible N¼. 13(7,5A) n la caja de fusibles y relžs bajo el tablero. - Masas n¼. G201 (LHD) y, G301 (RHD), G351 y G Limpieza y ajuste de todos los conectores. S ntoma Consultar la p gina El ventilador del condensador no funciona El embrague del compresor no engrana El sistema de A/C no se activa (compresor y ventilador) 22-7

8 Localizaci n de aver as Ventilador del condensador El ventilador del condensador no funciona Compruebe el fusible n¼. 35 (20A) de la caja de fusibles y relžs bajo el cap y el fusible n¼. 13 (7,5A) de la caja de fusibles y relžs bajo el tablero ÀEst n bien los fusibles? Cambie los fusibles y vuelva a comprobar Extraiga el relž del ventilador del condensador y pružbelo (consulte la p g ) ÀEst bien el relž? Cambie el relž del ventilador del condensador CONECTOR 4P DEL RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR Compruebe por abierto en el cable: Mida el voltaje entre el terminal n¼. 1 del conector 4P del relž del ventilador del condensador y masa ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en los cables entre el fusible n¼. 35 y el relž del ventilador del condensador Lado del cable de los terminales hembra Compruebe el circuito de suministro de potencia del ventilador del condensador: Conecte los terminales nœmeros 1 y 3 del conector 4P del relž del ventilador del condensador mediante un puente PUENTE ÀFunciona el ventilador del condensador? A la p g A la p g

9 De la p g Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el puente. 2. Desconecte el conector 2P del ventilador del condensador. 3. Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 3 del conector 4P del relž del ventilador del condensador y el terminal n¼. 1 del conector 2P del relž del ventilador del condensador CONECTOR 4P DEL RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR Lado del cable de los terminales hembra ÀHay continuidad? Compruebe por abierto en el cable: Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 2 del conector 2P del ventilador del condensador y masa Repare abierto en el cable entre el relž y el ventilador del condensador CONECTOR 2P DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR Lado del cable de los terminales hembra ÀHay continuidad? Compruebe por abierto en el cable entre el ventilador del condensador y masa. Si el cable est bien, compruebe por masa pobre en G351 Cambie el motor del ventilador del condensador (cont.) 22-9

10 Localizaci n de aver as Ventilador del condensador (cont.) De la p g Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el puente. 2. Ponga el contacto (II). 3. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 2 del conector 4P del relž del ventilador del condensador, y masa CONECTOR 4P DEL RELE DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable YEL/WHT entre el relž del ventilador del condensador y el termostato A/C Lado del cable de los terminales hembra DIODO A/C Compruebe el diodo del A/C: 1. Quite el contacto. 2. Saque el diodo del A/C del lado izquierdo del ventilador del condensador. 3. Compruebe el flujo de corriente en ambas direcciones entre los terminales 2 y 3 TA: Utilice un probador de circuitos capaz de comprobar diodos. ÀS lo hay flujo de corriente en una direcci n? Cambie el diodo A/C Compruebe por abierto en el cable: 1. Ponga el contacto (II). 2. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 3 del conector 3P del diodo del A/C y masa CONECTOR 3P DEL DIODO A/C ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable entre el fusible n¼. 13 y el diodo A/C Lado del cable de los terminales hembra Repare abierto en el cable entre el diodo A/C y el relž del ventilador del condensador 22-10

11 Compresor El embrague del compresor no engrana Compruebe el fusible n¼. 35 (20A) de la caja de fusibles y relžs bajo el cap y el fusible n¼. 13 (7,5A) de la caja de fusibles y relžs bajo el tablero ÀEst n bien los fusibles? Cambie los fusibles y vuelva a comprobar Quite el relž del embrague del compresor y compružbelo (consulte la p g ). ÀEst bien el relž? Cambie el relž del embrague del compresor CONECTOR 4P DEL RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR Compruebe por abierto en el cable: Mida el voltaje entre el terminal n¼. 1 del conector 4P del relž del embrague del compresor y masa ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable entre el fusible n¼. 35 y el relž del embrague del compresor Lado del cable de los terminales hembra Compruebe el circuito de suministro de potencia del embrague del compresor: Conecte los terminales nœmeros 1 y 3 del conector 4P del relž del embrague del compresor con un puente PUENTE ÀProduce un chasquido el compresor? A la p g A la p g (cont.) 22-11

12 Localizaci n de aver as Compresor (cont.) De la p g CONECTOR 4P DEL RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR Lado del cable de los terminales hembra Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el puente. 2. Desconecte el conector 1P del embrague del compresor. 3. Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 3 del conector 4P del relž del embrague del compresor y el terminal del conector 1P del embrague del compresor (DENSO) o el conector 1P del protector tžrmico (SANDEN) ÀHay continuidad? Repare abierto en el cable entre el relž y el embrague del compresor (DENSO) o el protector tžrmico (SANDEN) CONECTOR 1P DEL EMBRAGUE DE COMPRESOR (DENSO) O CONECTOR 1P DEL PROTECTOR TERMICO (SANDEN) Lado del cable de los terminales hembra Inspeccione la holgura del embrague del compresor el protector tžrmico (SANDEN) y la bombina del embrague del compresor (consulte la p gina DENSO-) o (SANDEN) 22-12

13 De la p g Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el puente. 2. Ponga el contacto (II). 3. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 2 del conector 4P del relž del embrague del compresor y masa CONECTOR 4P DEL RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable entre el fusible n¼. 13 y el relž del embrague del compresor Lado del cable de los terminales hembra CONECTOR 2P DEL INTERRUPTOR DE PREON A/C Compruebe por abierto en el cable: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el conector 2P del interruptor de presi n del A/C. 3. Ponga el contacto (II). 4. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 2 del conector 2P del interruptor de presi n del A/C y masa Lado del cable de los terminales hembra ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable entre el interruptor de presi n A/C y el termostato A/C INTERRUPTOR DE PREON A/C Compruebe el interruptor de presi n del A/C: 1. Quite el contacto. 2. Compruebe la continuidad entre los terminales nœmeros 1 y 2 del interruptor de presi n A/C ÀHay continuidad? A la p g Compruebe la presi n del sistema A/C ÀEs la presi n la especificada? Solvente el problema de presi n del A/C Cambie el interruptor de presi n A/C (cont.) 22-13

14 Localizaci n de aver as Compresor (cont.) De la p g CONECTOR A DEL ECM (26P) Compruebe por abierto en el cable: 1. Quite el contacto y vuelva a instalar el relž del embrague del compresor. 2. Compruebe que el interruptor del A/C estž en posici n OFF y que el contacto estž puesto (II). 3. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 8 del conector A (26P) del ECM y masa con los conectores del ECM conectados. Lado del cable de los terminales hembra ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable entre el relž del embrague del compresor y el ECM CONECTOR B DEL ECM (16P) Compruebe por abierto en el cable: 1. Asegœrese de que los interruptores de la calefacci n y el A/C estžn activados. 2. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 3 del conector B (16P) del ECM y masa con los conectores del ECM conectados. Lado del cable de los terminales hembra ÀEs inferior a 1 voltio? Repare abierto en el cable entre el ECM y el interruptor de presi n A/C Compruebve si los cables est n flojos o las conexiones son pobres en los conectores A del ECM (26P) y B (16P). Si las conexioness est n bien, cambie el ECM por uno en buenas condiciones y vuelva a comprobar. Si el s ntoma y la indicaci n desaparecen, cambie el ECM original 22-14

15 Sistema A/C El sistema A/C no funciona (ventilador del condensador y compresor) Compruebe el fusible n¼. 13 (7,5A) de la caja de fusibles y relžs bajo el tablero ÀEst bien el fusible? Cambie el fusible y vuelva a comprobar CONECTOR 3P DEL TERMOSTATO A/C Compruebe por abierto en el cable: 1. Desconecte el conector 3P del termostato A/C. 2. Ponga el contacto (II). 3. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 3 del conector 3P del termostato A/C y masa ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable entre el fusible n¼. 13 y el termostato A/C Lado del cable de los terminales hembra Compruebe por abierto en el cable: Mida el voltaje entre el terminal n¼. 1 del conector 3P del termostato A/C y masa ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable entre el relž del ventilador del condensador, el interruptor de presi n A/C y el termostato A/C Compruebe el termostato A/C: 1. Quite el contacto. 2. Vuelva a conectar el conector 3P del termostato A/C. 3. Conecte el terminal n¼. 2 del conector 3P del termostato A/C a masa mediante un puente. 4. Ponga en marcha el motor. PUENTE ÀFunciona el ventilador del condensador y engrana el embrague del compresor? Cambie el termostato A/C A la p g (cont.) 22-15

16 Localizaci n de aver as Sistema A/C (cont.) De la p g Compruebe por abierto en el cable: 1. Quite el contacto y desconecte el puente. 2. Desconecte el conector 6P del interruptor A/C. 3. Ponga el contacto (II). 4. Mida el voltaje entre el terminal n¼. 3 del conector 6P del interruptor A/C y masa CONECTOR 6P DEL INTERRUPTOR A/C ÀHay voltaje de bater a? Repare abierto en el cable entre el termostato A/C y el interruptor del A/C Compruebe el interruptor del A/C (consulte la p gina 22-17). ÀEst bien el interruptor del A/C? Cambie el interruptor del A/C Compruebe por abierto en el cable: 1. Quite el contacto. 2. Desconecte el conector 8P del interruptor del ventilador de la calefacci n. 3. Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 2 del conector 6P del interruptor del A/C y el terminal n¼. 1 del conector 8P del interruptor del A/C ÀHay continuidad? Repare abierto en el cable entre el interruptor del A/C y el interruptor del ventilador de la calefacci n CONECTOR 8P DEL INTERRUPTOR DEL VENTILADOR DE LA CALEFACCION Lado del cable de los terminales hembra Compruebe por abierto en el cable: Compruebe la continuidad entre el terminal n¼. 2 del conector 8P del interruptor del ventilador de la calefacci n y masa ÀHay continuidad? Compruebe por abierto en el cable entre el interruptor del ventilador de la calefacci n y masa. Si el cable est bien, compruebe por masa pobre en G201 (LHD), G301 (RHD) y G401 Cambie el interruptor del ventilador de la calefacci n 22-16

17 Interruptor del A/C RelŽs Prueba Compruebe la continudad entre los terminales de acuerdo con la tabla siguiente: Terminal Prueba Debe haber continuidad entre los terminales nœmeros 1 y 3 cuando los cables de potencia y masa est n conectados a los terminales nœmeros 2 y 4 y no debe haber continuidad cuando se desconecta de potencia. Posici n RelŽ del ventilador del condensador RelŽ del embrague del compresor 22-17

18 Termostato A/C Filtro del A/C Prueba Conecte la bater a al terminal n¼. 3 y el terminal n¼. 2 a masa. Conecte un indicador de prueba entre los terminales nœmeros 1 y 3. TA: Utilice un indicador de prueba de 12V, 3W - 18W. Sumerja el termostato A/C en un recipiente lleno de agua con hielo y compruebe el indicador. La luz deber apagarse a 4-6 C o menos, y deber encenderse a 5-7 o m s. Si la luz no se enciende o apaga segœn las especificaciones, cambie el termostato del A/C. Cambio TA; La ilustraci n muestra el modelo LHD; la versi n RHD es simžtrica. 1. Extraiga la guantera (consulte la secci n 20). 2. Quite la carcasa de la guantera (consulte la p gina 22-24). 3. Retire la tapa del evaporador y extraiga el filtro del A/C. CONJUNTO DEL FILTRO DEL A/C TAPA DEL FILTRO 4. Saque el filtro del alojamiento. Cambie el filtro del A/C de acuerdo con el programa de mantenimiento que viene indicado en el manual del usuario. ALOJAMIENTO DEL FILTRO FILTRO DEL A/C 5. Instale en orden inverso al de desmontaje. Compruebe que no haya fugas de aire

19 Precauciones y recomendaciones de servicio del A/C El sistema de aire acondicionado emplea refrigerante HFC-134a (R-134a) y aceite refrigerante de polialqueneleglicol (PAG)* que son incompatibles con el refrigerante CFC-12 (R-12) y con aceites minerales. No emplee, por tanto, refrigerante R-12 ni aceite mineral en este sistema, ni intente utilizar el equipo de mantenimiento para R-12; el sistema de A/C podr a da arse. * DENSO ND-OIL 8: P/N PR7-003: 120 ml P/N PR7-003: 250 ml. P/N PR7-A01: 40 ml. Los vapores del refrigerante del aire acondicionado o del lubricante pueden provocarle irritaciones en los ojos, nariz y garganta. Ponga cuidado al conectar el equipo de servicio. No respire los gases del refrigerante. El aire comprimido mezclado con R-134a produce vapor de combustible. El vapor puede quemarse o explotar causando da os graves. No utilice nunca aire comprimido para comprobar el equipo del R-134a o el sistema de aire acondicionado. * SANDEN SP-10: P/N P13-003: 120 ml P/N P13-003: 250 ml. P/N P13-A01: 40 ml. Separe los juegos de medici n (medidores de presi n, tubos y juntas) para los refrigerantes R-12 y R-134a. No los confunda. ATENCION Si se produce una descarga accidental en el sistema, ventile el rea de trabajo antes de continuar trabajando. No deben emplearse equipos de comprobaci n de aire comprimido en los sistemas del equipo de servicio del R-134a o en el aire acondicionado. ADVERTENCIA Puede obtenerse informaci n adicional sobre seguridad en las instrucciones de los fabricantes de refrigerantes y lubricantes. 1. Desconecte siempre el cable negativo de la bater a al cambiar los componentes del aire acondicionado. 2. Evite el contacto del sistema con polvo o humedad. Al desconectar las l neas, tape o tapone los tubos inmediatamente; no quite las tapas o tapones hasta volver a conectar los tubos. 3. Antes de conectar manguitos o l neas, aplique unas cuantas gotas de aceite refrigerante a la t rica. 4. Al apretar o aflojar los tubos, utilice una segunda llave para apoyar el tubo de contacto. 5. Al descargar el sistema, evite que el refrigerante salga demasiado r pido; podr a expulsar el aceite del compresor hacia el exterior del sistema 6. A ada aceite refrigerante despužs de cambiar las siguientes piezas: DespuŽs de cambiar las piezas, observe las siguientes precauciones: Para evitar contaminaciones, no devuelva el aceite al dep sito ni mezcle diferentes tipos de aceite refrigerante. Inmediatamente despužs de haber usado el aceite, cambie la tapa del recipiente y sžllelo para evitar absorciones de humedad. No derrame el aceite refrigerante sobre el veh culo, puesto que la pintura podr a deteriorarse. Si el refrigerante contacta con la pintura, enju guelo inmediatamente. Condensador ml. Evaporador ml. L nea o manguito ml. Dep sito/secador ml. 10 ml. Reparaci n de fugas ml. 25 ml. Compresor... Para cambiar el compresor, reste el volumen de aceite drenado del compresor desmontado de A, y drene el volumen resultante de aceite, del nuevo compresor: A - Volumen del compresor desmontado = Volumen a drenar del nuevo compresor. A: SANDEN 130 ml.; DENSO: 120 ml. TA: Incluso si no se drena aceite del compresor desmontado, no drene m s de 50 ml. del nuevo compresor. COMPRESOR DESMONTADO COMPRESOR NUEVO MISMO NIVEL VOLUMEN DE DRENADO 22-19

20 Especificaciones de apriete del sistema A/C TA: La figura muestra el modelo LHD; la versi n RHD es simžtrica. Manguito de descarga al compresor (6 x 1 mm.)...9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Manguito de descarga al condensador (6 x 1 mm.)... 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo del condensador al condensador (6 x 1 mm.)...9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo del condensador al dep sito/secador(6 x 1 mm.)... 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo A del dep sito al dep sito/secador (6 x 1 mm.)... 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo B del dep sito al tubo A del dep sito N.m. (1,3 kgf.-m.) Tubo C del dep sito al tubo B del dep sito...13 N.m. (1,3 kgf.-m Tubo C del dep sito al evaporador (6 x 1 mm)... 9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Tubo se succi n B al evaporador (6 x 1 mm.) mm. (1 kgf.-m.) Tubo de succi n A a tubo de succi n B...31 N.m. (3,2 kgf.-m.) Tubo de succi n a tubo A de succi n...31 N.m. (3,2 kgf.-m.) Tubo de succi n al compresor (6 x 1 mm.)...9,8 N.m. (1 kgf.-m.) Compresor al soporte del compresor (8 x 1,25 mm.) N.m. (2,4 kgf.-m.) Soporte del compresor al bloque de cilindros (10 x 1,25 mm.)...44 N.m. (4,5 kgf.-m.) 22-20

21 Servicio del sistema A/C Esquema de la prueba de presi n TA: La prueba de rendimiento se encuentra en la p gina Resultados de la prueba S ntomas Causa probable Soluci n Presion (alta) de descarga anormalmente alta Cuando el compresor se parar, la presi n baja a aproximadamente 200 kpa (2 kgf/cm2, 28 psi) y despužs cae gradualmente Aire en el sistema Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Evacuaci n: consultar la p g Carga: consulte la p g Presi n de descarga anormalmente baja No se aprecian burbujas en la ventanilla de inspecci n cuando el condensador es refrigerado por agua Flujo de aire escaso o nulo a travžs del condensador La l nea al condensador est excesivamente caliente Exceso de burbujas en la ventanilla de inspecci n: el condensador no est caliente Excesivo refrigerante en el sistema Aletas del condensador obstruidas El ventilador del condensador no funciona correctamente Flujo de refrigerante restringido en el sistema Insuficiente refrigerante en el sistema Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Limpiar Comprobar el voltaje y las rpm del ventilador Comprobar la direcci n del ventilador L neas restringidas Comprobar fugas Cargar el sistema Las presiones alta y baja se nivelan despužs de para el compresor. La presi n baja es m s alta de lo normal V lvula de descarga del compresor defectuosa Sello del compresor defectuoso Cambiar el compresor La salida de la v lvula de expansi n no est refrigerada; el medidor de baja presi n indica vac o V lvula de expansi n defectuosa Humedad en el sistema Cambiar Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Presi n de succi n (baja) anormalmente baja Exceso de burbujas en la ventanilla de inspecci n; el condensador no est caliente Insuficiente refrigerante en el sistema Reparar las fugas Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Cargar segœn lo especificado La v lvula de expansi n no est congelada y la l nea de baja presi n no est fr a. El medidor de baja presi n indica vac o La temperatura de descarga es baja y el flujo de aire es restringido La v lvula de expansi n est congelada La salida del dep sito/receptor est fr a y la entrada est caliente (debe estar caliente durante el funcionamiento) V lvula de expansi n congelada V lvula de expansi n defectuosa Evaporador congelado V lvula de expansi n obstruida Dep sito/receptor obstruido Cambiar la v lvula de expansi n Activar el ventilador con el compresor parado y comprobar el termostato A/C Limpiar o cambiar Cambiar Presi n de succi n anormalmente alta El manguito de baja presi n y la junta de comprobaci n est n m s frios que la temperatura alrededor del evaporador V lvula de expansi n abierta demasiado tiempo Tubo de expansi n flojo Reparar o cambiar La presi n de succi n baja cuando el condensador es refrigerado por agua Las presiones alta y baja se nivelan tan pronto como el compresor se para, y los dos medidores fluctœan durante el funcionamiento Excesivo refrigerante en el sistema Junta defectuosa V lvula de alta presi n defectuosa Materias extra as atascadas en la v lvula de alta presi n Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Cambiar el compresor Presiones de succi n y descarga anormalmente altas Presiones de succi n y descarga anormalmente bajas Flujo de aire reducido a travžs del condensador No se aprecian burbujas en la ventanilla de inspecci n El manguito de baja presi n y las reas met licas est n m s fr as que el evaporador La temperatura alrededor de la v lvula de expansi n es demasiado baja comparada con la de alrededor del dep sito Aletas del condensador obstruidas El ventilador del condensador no funciona correctamente Excesivo refrigerante en el sistema Piezas del manguito de baja presi n obstruidas L nea de alta presi n obstruida Limpiar el condensador Comprobar el voltaje y las rpm. del ventilador Comprobar el sentido del ventilador Descargar, evacuar y recargar segœn las especificaciones Reparar o cambiar Reparar o cambiar Fugas de refrigerante El embrague del compresor est sucio Fuga del sello del eje del compresor Cambiar el compresor Los tornillos del compresor est n sucios Fugas alrededor de los tornillos Apretar los tornillos o cambiar el compresor La junta del compresor est empapada de aceite Fuga de la junta Cambiar el compresor 22-21

22 Servicio del sistema A/C Prueba de rendimiento La prueba de rendimiento determinar si el sistema de aire acondicionado est funcionando de acuerdo con las especificaciones. TAS: Utilice œnicamente un juego de medici n para refrigerante HFC-134a (R-134a). Utilice un adaptador de bomba de vac o equipado con una v lvula de comprobaci n para evitar el retorno del aceite de la bomba de vac o. ATENCION Los vapores del refrigerante del aire acondicionado o del lubricante pueden provocarle irritaciones en los ojos, nariz y garganta. Ponga cuidado al conectar el equipo de servicio. No respire los gases del refrigerante. Si se produce una descarga accidental en el sistema, ventile el rea de trabajo antes de continuar trabajando. No deben emplearse equipos de comprobaci n de aire comprimido en los sistemas del equipo de servicio del R- 134a o en el aire acondicionado. MEDIDOR DE TRES VALVULAS: BAJA PREON COMPROBACION EVACUACION JUNTA RAPIDA DE ALTA PREON ALTA PREON BOMBA DE VACIO ADVERTENCIA El aire comprimido mezclado con R-134a produce vapor de combustible. El vapor puede quemarse o explotar causando da os graves. No utilice nunca aire comprimido para comprobar el equipo del R-134a o el sistema de aire acondicionado. JUNTA RAPIDA DE BAJA PREON Puede obtenerse informaci n adicional sobre seguridad en las instrucciones de los fabricantes de refrigerantes y lubricantes. 1. Conecte el juego de medici n de R-134a tal como muestra la ilustraci n. 2. Inserte un term metro en la tobera de ventilaci n central. Determine la humedad relativa y la temperatura del aire. 3. Condiciones de la prueba: Evite la luz solar directa. Abra el cap. Abra las puertas delanteras. Coloque el selector de temperatura en la posici n MAX. COOL, el interruptor de control de modo en VENT y el interruptor de control de recirculaci n en RECIRCULATE. Active el interruptor del A/C y coloque el interruptor del ventilador del calefactor en MAX. Ponga el motor a rpm (min-1). No debe haber pasajeros en el interior del veh culo. 4. DespuŽs de hacer funcionar el aire acondicionado durante 10 minutos en las condiciones anteriormente indicadas, tome la lectura de la temperatura de suministro del term metro del tablero, y las presiones baja y alta del sistema, de los indicadores de A/C. TA: La figura muestra el modelo LHD; la versi n RHD es similar. MEDIDOR DE DOS VALVULAS: COMPROBACION BAJA PREON ALTA PREON TOPE DE EVACUACION BOMBA DE VACIO JUNTA RAPIDA DE ALTA PREON JUNTA RAPIDA DE BAJA PREON 22-22

23 5. Para completar los diagramas: Marque la temperatura de suministro a lo largo de la l nea vertical. Marque la temperatura de admisi n (temperatura ambiente) a lo largo de la l nea de la base. Trace una l nea desde la temperatura del aire a la humedad. Marque un punto una l nea por encima y una por debajo del nivel de humedad (10% sobre el nivel de humedad). Desde cada punto, trace una l nea horizontal a travžs de la temperatura de suministro. La temperatura de suministro deber situarse entre las dos l neas. Complete las pruebas de los lados de alta y baja presi n del mismo modo. Las mediciones que no se encuentren dentro de la l nea podr an indicar la necesidad de efectuar mediciones adicionales. Todos excepto motor B18C4 Motor B18C4: PREON DE SUMINISTRO PREON DE SUMINISTRO PREON DE SUMINISTRO PREON DE ADMION PREON DE SUMINISTRO PREON DE ADMION PREON DE ADMION PREON DE ADMION TEMPERATURA DE SUMINISTRO TEMPERATURA DE SUMINISTRO TEMPERATURA DE SUMINISTRO TEMPERATURA DE SUMINISTRO TEMPERATURA DE ADMION TEMPERATURA DE ADMION 22-23

24 Evaporador Cambio TA: La figura muestra el modelo LHD; la versi n RHD es similar. 1. Descargue el refrigerante (consulte la p gina 22-41). 1. Desmonte la bater a. 6. Desconecte el conector del termostato A/C y quite los cuatro tornillos y el tornillo y la tuerca de montaje. Desconecte el manguito de drenaje y extraiga el evaporador. 3. Quite los tornillos y desconecte las l neas del dep sito y de succi n del evaporador. Tape o tapone las l neas inmediatamente despužs de desconectarlas para evitar contaminaciones por polvo o humedad. LINEA DE SUCCION EVAPORADOR 7. Instale en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: LINEA DEL DEPOTO 4. Retire la guantera (consulte la seccion 20). 5. Quite los tornillos y la carcasa de la guantera. Si est instalando un evaporador nuevo, a ada aceite refrigerante (DENSO: ND-OIL8 o SANDEN: SP-10) (consulte la p gina 22-19). Cambie las t ricas por otras nuevas en cada tubo y aplique una ligera capa de refrigerante antes de instalarlas. Asegœrese de usar t ricas apropiadas para el HFC-134a (R-134a), a fin de evitar fugas. Aplique sellante a las arandelas. Inmediatamente despužs de haber usado el aceite, cambie el tap n del recipiente y sžllelo para evitar absorciones de humedad. No derrame aceite refrigerante sobre el veh culo: la pintura podr a da arse. Si el refrigerante contacta con la pintura, eju guelo inmediatamente con agua. Verifique que no haya fugas de aire. Cargue el sistema (consulte la p gina 22-43) y compruebe su rendimiento (consulte la p gina 22-22). CARCASA DE LA GUANTERA 22-24

25 Revisi n TA: La figura muestra el modelo LHD; la versi n RHD es similar. 1. Retire la tapa del evaporador y saque el filtro del A/C (con filtro de A/C). 2. Retire el sensor del termostato A/C de las aletas del evaporador. 3. Quite los tornillos y las abrazaderas de los alojamientos. Separe cuidadosamente los alojamientos y retire el evaporador. 4. Si es preciso, cambie la v lvula de expansi n. 5. Monte en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos. Cambie las t ricas por otras nuevas en cada tubo y qplique una ligera capa de aceite refrigerante TA: Asegœrese de usar t ricas apropiadas para el HFC-134a (R-134a), a fin de evitar fugas. Instale el tubo capilar de la v lvula de expansi n de modo que contacte directamente con la l nea de salida. DespuŽs, cœbralo con cinta aislante. Vuelva a instalar el sensor del termostato A/C en sus posici n original. Compruebe que no haya fugas de aire. TA: Al alfojar las tuercas de la v lvula de expansi n, utilice una segunda llave para sujetar la v lvula de expansi n o el tubo del evaporador. En caso contrario, ambos podr an resultar da ados. ALOJAMIENTO SUPERIOR CINTA AISLANTE Cambiar. Verifique que no hay materias extra as atascadas entre el tubo y la l nea de salida EVAPORADOR Sople la suciedad de las aletas con aire comprimido Sexta aleta del lado de la salida TERMOSTATO DEL A/C Prueba : p g TAPA DEL FILTRO FILTRO DEL A/C ALOJAMIENTO INFERIOR 22-25

26 Compresor (DENSO) Cambio TA: La figura muestra el modelo LHD; la versi n RHD es similar. 1. Si el compresor funciona parcialmente, caliente el motor a temperatura de ralent y deje actuar el aire acondicionado durante algunos minutos. DespuŽs, pare el motor. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a. 7. Afloje el tornillo del soporte de la polea libre y el tornillo de ajuste. DespuŽs, saque la correa del compresor del A/C de las poleas. Quite los dos tornillos de montaje de la montura izquierda delantera del motor y quite la correa del compresor del A/C desliz ndola a travžs del hueco entre la carrocer a y la montura delantera izquierda del motor. 3. Descargue el refrigerante (consulte la p gina 22-41). 4. Quite los tornillos y desconecte las l neas de succi n y descarga del compresor. Tape o tapone las l neas inmediatamente despužs de desconectarlas para evitar contaminaciones por humedad o polvo. TORNILLO DE AJUSTE TORNILLO LINEA DE DESCARGA LINEA DE SUCCION CORREA DEL COMPRESOR DEL A/C MONTURA DELANTERA IZQUIERDA DEL MOTOR 8. Quite los cuatro tornillos de montaje y el compresor. COMPRESOR 5. Retire el condensador (consulte la p gina 22-40) pero no desconecte el manguito de descarga del condensador 6. Retire la correa de la bomba de la direcci n asisitida (consulte la secci n 17)

27 9. Retire del compresor, la t rica y= y la v lvula de servicio de succi n. TORICA Cambiar SERVICIO DE SUCCION 10. Si es preciso, desmonte el soporte del compresor como se indica a continuaci n: - Quite la tuerca y la arandela Al apretar la tuerca de la montura delantera izquierda del motor, compruebe que la arandela estž correctamente colocada en la montura delantera izquierda del motor, tal como muestra la ilustraci n. - Quite los cuatro tornillos de montaje y el soporte del compresor. 11. Instale en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: Si est instalando un compresor nuevo, drene todo el refrigerante del compresor desmontado y mida su volumen. Reste el volumen de aceite drenado de 120 ml.; el total resultante es la cantidad de aceite que debe drenar del nuevo compresor a travžs del tubo de succi n. Cambie las t ricas por otras nuevas en cada tubo y aplique una ligera capa de aceite refrigerante antes de instalarlas. Asegœrese de usar t ricas apropiadas para HFC-134A (R-134a), a fin de evitar fugas. Utilice aceite refrigerante (DENSO: ND-OIL8) œnicamente para compresor de tipo pist n DENSO R-134a. Para evitar contaminaciones, no devuelva el aceite al recipiente una vez usado y no lo mezcle nunca con otros aceites refrigerantes. Inmediatamente despužs de haber usado el aceite, cambie la tapa del recipiente y sžllela paa evitar absorciones de humedad. No derrame aceite refrigerante sobre el veh culo, puesto que la pintura podr a da arse. Si el aceite refrigerante contacta con la pintura, enjuague inmediatamente. Ajuste la correa del compresor del A/C (consulte la p gina 22-39) y la correa de la bomba de la direcci n asistida (consulte la secci n 17). Cargue el sistema (consulte la p gina 22-43) y pruebe su rendimiento (consulte la p gina 22-22). SOPORTE DEL COMPRESOR MONTURA DELANTERA IZQUIERDA Cambiar ARANDELA 22-27

28 Compresor (DENSO) Indice ilustrado TORNILLO CENTRAL PLATO DE PREON Inspecci n: p g ARANDELA(S) ARO DE RESORTE B Cambiar POLEA Inspecci n: p g ARO DE RESORTE A Cambiar BOBINA Inspecci n: p g TORICA Cambiar COMPRESOR (No desmontar) SERVICIO DE SUCCION TORICA Cambiar ALIVIO Cambio: p g

29 Inspecci n del embrague Compruebe las piezas esmeriladas del disco de presi n por si se aprecian cambios de color u otros deterioros. Si observa algœn da o, cambie el juego del embrague. Compruebe la resistencia de la bobina inductora. Resistencia de la bobina inductora: 3,6 ± 0,2 ohms a 20 C. Compruebe el juego del cojinete de la polea y el arrastre girando la polea con la mano. Cambie el juego del embrague si emite ruidos o el arrastre y el juego son excesivos. POLEA Mida la holgura entre la polea y el disco de presi n en todo el recorrido. Si la holgura no es la especificada, el disco de presi n deber ser desmontado y deber n a adirse o quitarse tantas arandelas como sea preciso siguiendo el procedimiento indicado en la p gina Holgura: 0,5 ± 0,15 mm. TA: La arandelas se encuentran disponibles en tres grosores: 0,1, 0,3 y 0,5 mm

30 Compresor (DENSO) Revisi n del embrague 1. Quite el tornillo central mientras sujeta el disco de presi n con la herramienta especial. 3. Extraiga el aro de resorte B con unos alicates apropiados y retire la polea.evite da ar la polea y el compresor durante el desmontaje y la instalaci n. TORNILLO CENTRAL SOPORTE DEL EMBRAGUE DEL A/C ARO DE RESORTE B Cambiar POLEA 2. Retire el disco de presi n y las arandelas, evitando que se pierdan. PLATO DE PREON ARANDELA(S) 22-30

31 4. Saque el tornillo del terminal de masa de la bobina de inducido. Quite el aro de resorte A con unos alicates y retire la bobina. Evite da ar la bombina y el compresor. Cambio de la v lvula de alivio 1. Descargue el refrigerante (consulte la p gina 22-41). 2. Quite la v lvula de alivio y la t rica. Tapone la abertura para evitar que se introduzcan sustancias extra as en el sistema y para evitar que el aceite del compresor se descargue. ARO DE RESORTE A Cambiar BOBINA MAGNETICA TORICA Cambiar TERMINAL DE MASA Alinear ALIVIO 5. Monte en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos. Instale la bobina de inducido con el lado del cable apuntando hacia abajo. Limpie la polea y las superficies deslizantes del compresor con disolvente libre de petr leo. Compruebe que los aros de resorte estžn correctamente colocados en la ranura. Aplique agente sellante a las roscas del tornillo central y aprižtelo firmemente. Compruebe que la polea gire suavemente despužs de volver a montarla. 3. Limpie las superifices de contacto. 4. Cambie la t rica por otra nueva en la v lvula de alivio y aplique una ligera capa de aceite refrigerante antes de instalarla. 5. Quite el tap n e instale y apriete la v lvula de alivio. 6. Cargue el sistema (consulte la p gina 22-43) y pruebe su rendimiento (consulte la p gina 22-22)

32 Compresor (SANDEN) Cambio TA: La figura muestra el modelo LHD; la versi n RHD es similar. 1. Si el compresor funciona parcialmente, caliente el motor a velocidad de ralent y active el aire acondicionado durante algunos minutos. DespuŽs, pare el motor. 2. Desconecte el cable negativo de la bater a. 3. Descargue el refrigerante (consulte la p gina 22-41). 4. Quite los tornillos y desconecte las l neas de descarga del compresor. Tape o tapone las l neas inmediatamente despužs de desconectarlas para evitar contaminaciones de humedad o polvo 7. Afloje la tuerca central de la polea y el tornillo de ajuste. DespuŽs, extraiga la correa del compresor del A/C de las poleas. Quite los dos tornillos de montaje de la montura delantera izquierda del motor y retire la correa del compresor del A/C desliz ndola a travžs de la holgura entre la carrocer a y la montura delantera izquierda del motor. TORNILLO DE AJUSTE TUERCA CENTRAL LINEA DE DESCARGA MONTURA DELANTERA IZQUIERDA DEL MOTOR CORREA DEL COMPRESOR DEL A/C LINEA DE SUCCION 8. Desconecte el conector del protector tžrmico y quite los tornillos de montaje y compresor. COMPRESOR 5. Retire el condensador pero no desconecte el manguito de descarga del condensador (consulte la p gina 22-40). 6. Quite la correa de la bomba de direcci n asistida (consulte la secci n 17)

33 9. Si es preciso, cambie el soporte del compresor tal como se indica a continuaci n: - Quite la tuerca y la arandela. Al apretar la tuerca de la montura delantera izquierda del motor, compruebe que la arandela estž correctamente colocada en la montura delantera izquierda del motor, tal como se indica. - Quite los cuatro tornillos de montaje y el soporte del compresor. SOPORTE DEL COMPRESOR 10. Instale en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: Si est instalando un compresor nuevo, drene todo el aceite refrigerante del compresor desmontado y mida su volumen. Reste el volumen de aceite drenado de 130 ml.; el resultado es la cantidad de aceite que deber drenar del nuevo compresor a travžs del tubo de succi n. Cambie las t ricas por otras nuevas en cada tubo y aplique una ligera capa de refrigerante antes de instalarlas.asegœrese de usar t ricas apropiadas para HFC-134a (H134a) para evitar fugas. Utilice aceite refrigerante (SANDEN: SP-10) exclusivamente para compresores de tipo espiral Sanden HFC-134a. Para evitar contaminaciones, no devuelva el aceite al recipiente una vez usado y no lo mezcle con otros aceites refrigerantes. Inmediatamente despužs de haber usado el aceite, cambie la tapa del recipientes y sžllela para evitar absorciones de humedad. No derrame aceite refrigerante sobre el veh culo; la pintura podr a da arse. Si el aceite refrigerante contacta con la pintura, enju guelo inmediatamente. Ajuste la correa del compresor del A/C (consulte la p gina 22-39) y la correa de la bomba de la direcci n asistida (consulte la secci n 17). Cargue el sistema (consulte la p gina 22-43) y compruebe su rendimiento (consulte la p gina 22-22). ARANDELA MONTURA DELANTERA IZQUIEIRDA DEL MOTOR 22-33

34 Compresor (SANDEN) Indice ilustrado TUERCA CENTRAL Cambiar PLACA DE INDUCIDO Inspecci n: p g ARANDELA(S) Cambiar ARO DE RESORTE B Cambiar POLEA DEL ROTOR Inspecci n: p g ARO DE RESORTE A Cambiar BOBINA DE INDUCIDO Inspecci n: p g COMPRESOR (No desmontar) PANTALLA TERMICA Cambiar. Inspecci n: p g Cambio: p g TORICA Cambiar ALIVIO Cambio: p g

35 Inspecci n del embrague Compruebe las superficies esmeriladas de la placa de inducido por si se aprecian cambios de color u otros deterioros. Si se observan da os, cambie el juego del embrague. Libere el conector del la bobina de inducido del soporte y desconžctelo despužs. Compruebe la continuidad de la pantalla tžrmica.si no hay continuidad, cambie la pantalla tžrmica. Compruebe el juego del cojinete de la polea del rotor y el arrastre girando la polea del rotor con la mano. Cambie el juego del embrague por otro nuevo si emite ruidos o el juego y el arrastre son excesivos. POLEA DEL ROTOR PANTALLA TERMICA SOPORTE Mida la holgura entre la polea del rotor y la placa de inducido en todo el recorrido. Si la holgura no es la especificada, la placa de inducido deber ser desmontada y deber n a adirse o quitarse tantas arandelas como sea preciso, siguiendo el procedimiento indicado en la p gina Compruebe la resistencia de la bobina de inducido. Si la resistencia ni es la especificada, cambie la bobina. Resistencia de la bobina de inducido: 3,2 ± 0,15 ohms. a 20 C Holgura: 0,5 ± 0,15 mm. TA: Las arandelas se encuentran disponibles en cuatro grosores: 0,1, 0,2, 0,4 y 0,5 mm. PLACA DE INDUCIDO POLEA DEL ROTOR 22-35

36 Compresor (SANDEN) Revisi n del embrague 1. Quite la tuerca central mientras sujeta la placa de inducido con la herramienta especial. 3. Quite el aro de resorte B con unos alicates especiales. Evite da ar la polea del rotor y el compresor durante el desmontaje y la instalaci n. TUERCA CENTRAL Cambiar SOPORTE DEL EMBRAGUE DEL A/C PLACA DE INDUCIDO ARO DE RESORTE B Cambiar POLEA DEL ROTOR 2. Retire la placa de inducido levant ndola con la mano. PLACA DE INDUCIDO 4. Extraiga del eje la polea del rotor con un extractor y la herramienta especial. Coloque las mordazas del extractor en la parte posterior de la polea del rotor, no en la zona de la correa; en caso contrario, la polea del rotor podr a da arse. EXTRACTOR (Tipo comercial) POLEA DEL ROTOR ARANDELA(S) Cambiar ACCESORIO 22-36

37 5. Quite el tornillo y el soporte y desconecte el conector de la bobina de inducido. 6. Coloque la polea del rotor sobre la bobina de inducido. Presione la polea del rotor sobre el saliente del compresor con la herramienta especial. Si la polea del rotor no queda acoplada verticalmente, extr igala y compruebe si los salientes del compresor o de la polea presentan rebabas o deterioros. ARO DE RESORTE A Cambiar BOBINA DE INDUCIDO CUIDADO: Presi n m xima: kpa (400 kgf./cm2, psi). Prensa ACCESORIO DE LA GUIA DEL CONJUNTO DEL BUJE ABRAZADERA Alinear POLEA DEL ROTOR SOPORTE TERMINAL DE MASA 7. Monte en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: Instale la bobina de inducido con el lado del cable apuntando hacia abajo. Limpie la polea del rotor y las superficies deslizantes del compresor con disolvente libre de petr leo. Compruebe que los aros de resorte estžn completamente asentados en la ranura. Verifique que la polea del rotor gire suavemente despužs de haber sido montada nuevamente. Conduzca e inserte correctamente los cables puesto que, en caso contrario, podr an ser da ados por la polea del rotor

38 Compresor (SANDEN) Cambio de la pantalla tžrmica 1. Quite el tornillo, el terminal de masa y el soporte. Desconecte el conector de la bobina de inducido y retire la pantalla tžrmica. Cambio de la v lvula de alivio 1. Descargue el refrigerante (consulte la p gina 22-41) 2. Quite la tapa de la v lvula de alivio, la v lvula de alivio y la t rica. Tapone la abertura para evitar que se introduzcan sustancias extra as en el sistema y para evitar que se derrame el aceite. TERMINAL DE MASA SOPORTE TAPA DE LA VALVULA DE ALIVIO TORICA Cambiar PANTALLA TERMICA VALVULA DE ALIVIO 3. Limpie las superficies de contacto. 4. Cambie la t rica por una nueva en la v lvula de alivio antes de instalarla. 2. Cambie la pantalla tžrmica por una nueva y aplique sellante de silicona a la parte superior de la pantalla tžrmica. 5. Quite el tap n e instale y apriete la v lvula de alivio. 6. Coloque la tapa en la v lvula de alivio de modo que la flecha apunte hacia abajo, tal y como indica la ilustraci n superior. 7. Cargue el sistema (consulte la p gina 22-43) y pruebe su rendimiento (consulte la p gina 22-22). SELLANTE DE LICONA 3. Instale en orden inverso al de desmontaje

39 Correa del compresor del A/C Ajuste MŽtodo de deflexi n 1. Aplique una fuerza de 98 N (10 kgf) y mida la deflexi n entre el compresor A/C y la polea de gu a del cigÿe al. Correa del compresor A/C Correa usada: Motor B18C4: 7,5-9,5 mm. Excepto Motor B18C4 7,5-9,5 mm. Correa nueva: Motor B18C4: 5-7 mm.mm. Excepto Motor B18C4 5-6,5 mm. Observe estos elementos al ajustar la tensi n de la correa: Si la correa presenta grietas o deterioros evidentes, c mbiela por otra nueva. El tžrmino Òcorrea usadaó hace referencia a una correa que ha sido usada durante cinco minutos o m s. El tžrmino Òcorrea nuevaó hace referencia a una correa que se haya usado durante menos de cinco minutos. 2. Afloje el tornillo del soporte de la polea y la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste (DENSO), o la tuerca central de la polea libre (SANDEN). 3. Gire el tornillo de ajuste para obtener la tensi n apropiada de la correa. 4. Vuelva a apretar el tornillo del soporte de la polea libre y la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste (DENSO) o la tuerca central de la polea libre (SANDEN). 5. Vuelva a comprobar la deflexi n de la correa del compresor A/C. MŽtodo de medici n de la tensi n 1. Acople la herramienta especial a la correa del compresor A/C tal como se indica a continuaci n, y mida la tensi n de la correa. Correa del compresor A/C Correa usada: Motor B18C4: N (40-55 kgf) Excepto Motor B18C N (35-50 kgf) Correa nueva: Motor B18C4: N (75-90 kgf) Excepto Motor B18C N (70-85 kgf) Observe estos elementos al ajustar la tensi n de la correa: Siga las instrucciones del fabricante del medidor de tensi n de la correa. Si la correa presente grietas o deterioros evidentes, c mbiela por otra nueva. El tžrmino Òcorrea usadaó hace referencia a una correa que ha sido usado durante cinco minutos o m s. El tžrmino Òcorrea nuevaó hace referencia a una correa que se haya usado durante menos de cinco minutos. 2. Afloje el tornillo del soporte de la polea de guia y la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste (DENSO) o la tuerca central de la polea libre (SANDEN). 3. Gire el tornillo de ajuste para obtener la tensi n apropiada de la correa. 4. Vuelva a apretar el tornillo del soporte de la polea libre y la tuerca de bloqueo del tornillo de ajuste (DENSO), o la tuerca central de la polea libre (SANDEN). 5. Vuelva a comprobar la tensi n de la correa del compresor A/C. MEDIDOR DE TENON DE LA CORREA 22-39

40 Condensador Cambio TA: La ilustraci n muestra el modelo LHD; la versi n RHD es similar. 1. Descargue el refrigerante (consulte la p gina 22-41). 2. Quite el tornillo del soporte del tubo de succi n. Quite el tornillo y desconecte la l nea de descarga del condensador. Tape o tapone las l neas inmediatamente despužs de conectarlas para evitar contaminaciones por polvo o humedad. 4. Desconecte las l neas de succi n y descarga del compresor (consulte la p gina para tipo DENSO y la para el modelo SANDEN) 5. Quite el tornillo del soporte de relžs del condensador y del compresor. Quite los tornillos de montaje superior e inferior y extraiga el conjunto del condensador elev ndolo. Evite da ar las aletas del condensador al desmontar el conjunto. SOPORTE DEL MANGUITO DE SUCCION SOPORTE DE RELES DEL COMPRESOR Y EL CONDENSADOR SOPORTE DE MONTAJE SUPERIOR CONJUNTO DEL CONDENSADOR 3. Desconecte los conectores de los interruptores del ventilador del condensador y de presi n del A/C. Quite los clips del cableado y saque el conector del embrague del compresor de la cubierta del ventilador del condensador. Quite el tornillo y desconecte la l nea del condensador. Tapone las l neas inmediatamente despužs de desconectarlas para evitar la introducci n de humedad o polvo. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE PREON DEL A/C LINEA DE DESCARGA CONECTOR DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR 6. Instale en orden inverso al de desmontaje. Observe los siguientes elementos: LINEA DEL CONDENSADOR Si est instalando un condensador nuevo, a ada aceite refrigerante (DENSO ND-OIL8 o SANDEN SP-10) (consulte la p gina 22-19). Cambie las t ricas por otras nuevas en cada tubo y aplique una ligera capa de aceite refrigerante antes de instalarlas. Asegœrese de utilizar t ricas apropiadas para HFC-134a (H-134a), a fin de evitar fugas. Evite da ar las aletas del condensador al instalar el conjunto del condensador. Cargue el sistema (consulte la p gina 22-43) y compruebe su rendimiento (consulte la p gina 22-22)

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado 412-03-1 Aire acondicionado 412-03-1 SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 412-03-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Más detalles

Mantenimiento INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Mantenimiento INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Puntos de lubricaci n... 4-2 Programa de mantenimiento Condiciones normales... 4-4 Condiciones extremas... 4-5 Puntos de lubricaci n Para m s informaci n sobre los puntos de lubricaci n y

Más detalles

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor. Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA

GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA GUÍA TÉCNICA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE UNIDADES CONDENSADORAS ENFRIADAS POR AGUA FICHA TÉCNICA JURISSSTE Denominación: Guía Técnica de Operación y Mantenimiento de Unidades Condensadoras Enfriadas

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Refrigeración del motor

Refrigeración del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO Completamente reversible Instalación rápida y sencilla 4 modelos disponibles de carga La caja contiene la bomba, el codo, 800 mm de canaleta y el embellecedor La

Más detalles

COMPRESORES. Existen los siguientes tipos de compresores para aplicaciones de refrigeración y aire acondicionado:

COMPRESORES. Existen los siguientes tipos de compresores para aplicaciones de refrigeración y aire acondicionado: COMPRESORES. El compresor tiene dos funciones en el ciclo de refrigeración por compresión. En primer lugar succiona el vapor refrigerante y reduce la presión en el evaporador a un punto en el que puede

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

INDICE. XV Agradecimientos. XVII Capítulo 1. Seguridad en el taller 1.1. Seguridad en el taller 1.2. Disposición del taller

INDICE. XV Agradecimientos. XVII Capítulo 1. Seguridad en el taller 1.1. Seguridad en el taller 1.2. Disposición del taller INDICE Prólogo a la edición en ingles XV Agradecimientos XVII Capítulo 1. Seguridad en el taller 1.1. Seguridad en el taller 1.2. Disposición del taller 1 1.3. Emergencias 1.4. Prevención de incendios

Más detalles

Aire acondicionado INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Control de climatizaci n autom tica Herramientas especiales

Aire acondicionado INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Control de climatizaci n autom tica Herramientas especiales Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-2 Indice ilustrado... 22-3 Localizaci n del cableado y de los conectores... 22-4 Descripci n Diagrama del circuito... 22-6 Localizaci n de aver as Termostato

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II.

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Para: ClubLaguna2 (joseramon) ÍNDICE INYECTOR...2 CAUDALÍMETRO (Medidor del flujo de la

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

comprobaciones de gestión del motor

comprobaciones de gestión del motor 6 comprobaciones de gestión del motor 6. COMPROBACIONES DE GESTIÓN DEL MOTOR 6.1. Precauciones 6.2. Verificación de los distintos elementos del sistema 6.2.1. Control visual 6.2.2. Fusibles y relés 6.2.3.

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Válvulas de agua REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Aplicación...3 Identificación...3 Montaje...5 Ajuste...6 Mantenimiento...6 Piezas de repuesto...8 Localización de averías...9 2 RZ4DA205

Más detalles

Acondicionadores de aire

Acondicionadores de aire Acondicionadores de aire 1. Tipos de Equipos Existen equipos acondicionadores condensados por aire y condensados por agua. En esta descripción se incluyen únicamente los condensados por aire, dada su fácil

Más detalles

Condensadores y evaporadores

Condensadores y evaporadores Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR

SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR SECCIONCO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR CONTENIDO HERRAMIENTA ESPECIAL DE SERVICIO...2 DIAGRAMA DEL CIRCUITO... 3 Características... 4 LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO... 4 PURGADO DEL SISTEMA DE

Más detalles

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ

4 SISTEMA DE CARGA. Introducción SISTEMA ELÉCTRICO AUTOMOTRIZ 4 SISTEMA DE CARGA Introducción El sistema de carga tiene como objetivo generar la corriente eléctrica requerida para alimentar los diferentes circuitos eléctricos del automóvil y recargar el acumulador.

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4

Mantenimiento. Lubricantes y fluidos... 3-2. Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Lubricantes y fluidos........................... 3-2 Programa de mantenimiento para condiciones normales.3-4 Programa de mantenimiento para condiciones severas..3-6

Más detalles

Mantenimiento y reparación de tubos

Mantenimiento y reparación de tubos Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Apéndice del Manual del operador

Apéndice del Manual del operador Sustitución del sensor de oxígeno Introducción Se debe sustituir el sensor de oxígeno cada dos años o tan a menudo como sea necesario. Directrices generales de reparación Cuando realice reparaciones en

Más detalles

Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004

Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004 Como instalar un sistema de aire acondicionado en el NIVA Por Anel Olivardia, 2004 Este documento enfoca el procedimiento básico para la instalación del sistema de aire acondicionado al NIVA, el cual también

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones MANUAL DE USUARIO DE GENERADOR A GASOLINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones Atención! Este símbolo significa

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES

Más detalles

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES

MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES MICROMETRO DIGITAL RECOMENDACIONES No desmonte ni modifique este instrumento, ya que eso podría dañar el documento. No utilice ni guarde el micrómetro en lugares donde se produzca cambios bruscos de temperatura.

Más detalles

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek

Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

Secador de manos Automatico

Secador de manos Automatico Eco Secador de manos Automatico Alta Velocidad 287mm 205mm 180mm Especificaciones Técnicas Item Datos de Rendimiento Item Voltaje de operación 220-240Vac, 50Hz, 650-900 WATTS (Calefacción off/on) Velocidad

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan )

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan ) MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan ) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 5 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 8 Manual de usuario

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Diagnóstico circuito de arranque... 14 SISTEMA DE LUCES... 15 DIAGRAMA CIRCUITO LUCES... 16 Diagnóstico circuito de luces... 17 Diagnóstico circuito

Diagnóstico circuito de arranque... 14 SISTEMA DE LUCES... 15 DIAGRAMA CIRCUITO LUCES... 16 Diagnóstico circuito de luces... 17 Diagnóstico circuito TABLA DE CONTENIDO CAPITULO 2 SISTEMA ELECTRICO... 1 BATERIA... 1 Desmonte de la batería.... 1 Carga inicial de batería.... 1 Gravedad especifica del electrolito.... 1 Recarga de batería.... 1 Prueba de

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

Unidad de refrigeración Coolmax

Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración Coolmax INDICE Capítulo Página 1 Descripción general 3 2 construcción 4 3 Posición 5 4 Comercializar - transporte 5 5 Especificaciones técnicas 5 6 Instalación 6 6.1 Mantenimiento

Más detalles

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE

EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA Dirección de Transporte CONAE La temperatura es un parámetro que afecta de manera importante el funcionamiento de los motores de combustión

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN

4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN 4 BOMBAS DE FRENO INTRODUCCIÓN Es muy importante limpiar las áreas del sistema hidráulico y sus alrededores con la finalidad de que la suciedad no contamine el líquido de frenos de las tuberías o partes

Más detalles

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración.

Boletín Técnico. PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Fluoroproductos DuPont Suva Refrigerantes Boletín Técnico PROCEDIMIENTO PARA LIMPIEZA DE SISTEMAS CON HCFC 141b. DuPont HCFC- 141b Agente de limpieza para sistemas de refrigeración. Características principales:

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN

OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211 GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,

Más detalles

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337

Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Q55916 Sobre este producto Nelson EcoVent Recirculator El recirculador EcoVent de Nelson retira el 99% de la neblina de aceite y de las partículas

Más detalles

PI 3 Inyector con enchufes rápidos

PI 3 Inyector con enchufes rápidos Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

Dispositivos de seguridad

Dispositivos de seguridad INDICE GENERAL INDICE MANUAL Dispositivos de seguridad Cinturones de seguridad de los asientos Cambio del cinturón de seguridad del asiento delantero................................23-2 Cambio del cinturón

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12

MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 1 MANUAL DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LOS DESHUMIDIFICADORES EBAC BD-12 Introducción Los deshumidificadores extraen la humedad del aire que circula a través de ellos. La consecuente

Más detalles

www.electronicaembajadores.com

www.electronicaembajadores.com Comprobador digital de aislamiento MODELO ST 5500 Manual de instrucciones MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea atentamente las medidas de seguridad antes de usar o manipular el medidor. Para evitar daños al instrumento

Más detalles

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple

MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple MULTICICLÓN MRS Sistema de recuperación múltiple Traducción de las instrucciones de servicio originales MRS - Multiciclón Índice de contenidos Multiciclón... 1 Recuperación de la pintura en polvo... 1

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES Español Manual de 14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES CONTENIDO 1. Antes de empezar... 140 2. Contenido del paquete... 140 3. Precauciones generales... 140 4. Precauciones durante la... 141

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador

Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas del Instalador Localicación de averías Instrumentos de medida REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas del Instalador Indice Página Instrumentos de medida...2 Clasification de los instrumentos de medida...2 Ajuste y

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Capacitaciones Clientes Totaline

Capacitaciones Clientes Totaline Introducción El R410a es un gas HFC (Hidrofluorcarburo), una mezcla de dos refrigerantes semiazeotrópica ( 50% de R32 y 50% de R125) con puntos de ebullición diferentes, por lo que debe cargarse en fase

Más detalles

CONSIDERACIONES AL REALIZAR UNA RECONVERSIÓN O REEMPLAZO DIRECTO DE UN REFRIGERANTE

CONSIDERACIONES AL REALIZAR UNA RECONVERSIÓN O REEMPLAZO DIRECTO DE UN REFRIGERANTE CNSIDERACINES AL REALIZAR UNA RECNVERSIÓN REEMPLAZ DIRECT DE UN REFRIGERANTE Durante la eliminación de los CFC-12 y HCFC resulta necesario mantener en uso los equipos existentes que funcionan con estos

Más detalles

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR

Más detalles

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES

TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES TEMPERATURA DE DESCARGA EN COMPRESORES Dentro del medio de la refrigeración y aire acondicionado, la falla más frecuente de los compresores es la Alta Temperatura de Descarga ; En este artículo describiremos

Más detalles

Objetivos Específicos

Objetivos Específicos GUIA DE LABORATORIO # 5 Asignatura: Fundamentos de Refrigeración Nombre de la Práctica: RECARGA DE REFRIGERANTE A UN AUTOMÓVIL Instructor: Ing. Rubén Bonilla Objetivos Específicos Identificar el refrigerante

Más detalles

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela.

Este capítulo describe los procedimientos para inspeccionar y substituir aceite del motor y limpiar el filtro de tela. XL200S 2. LUBRICACION INFORMACIONES DE SERVICIO 2-1 DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 2-2 VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR 2-3 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR/LIMPIEZA DEL FILTRO DE TELA 2-3 ROTOR DEL FILTRO

Más detalles

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY

Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY 1 Reparación de fuentes conmutadas de TV SONY El presente es un resumen del artículo del Profesor José Luis Orozco Cuautle, publicado en la revista Electrónica y Servicio y reproducido aquí con la autorización

Más detalles

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3574050 IM-P357-12 Issue 1 Actuadores Neumáticos Series PN 3000 y PN 4000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. General 2. Instalación 3. Puesta a punto 4. Recambios 5. Mantenimiento IM-P357-12

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier

No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier No esta permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por

Más detalles

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El

Más detalles

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111

23.13. Letras para identificar los aparatos eléctricos y conductores 110. 23.14. Identificación de bornes para los elementos de potencia 111 ÍNDICE 21. CORRIENTE ELÉCTRICA 5 PRINCIPIOS DE ELECTRICIDAD 5 21.1. Naturaleza de la electricidad 5 21.2. Átomo 7 21.3. Circuito eléctrico 9 21.4. Intensidad de la corriente 10 21.5. Fuerza electromotriz

Más detalles

DTC P0351 CIRCUITO PRINCIPAL/SECUNDARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO A DTC P0352 CIRCUITO PRINCIPAL/SECUNDARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO B

DTC P0351 CIRCUITO PRINCIPAL/SECUNDARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO A DTC P0352 CIRCUITO PRINCIPAL/SECUNDARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO B 05 SISTEMA SFI (3ZZFE) DTC P035 CIRCUITO PRINCIPAL/SECUNDARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO A DTC P035 CIRCUITO PRINCIPAL/SECUNDARIO DE LA BOBINA DE ENCENDIDO B DTC P0353 CIRCUITO PRINCIPAL/SECUNDARIO DE LA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado

Más detalles