Cómo utilizar esta guía

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cómo utilizar esta guía"

Transcripción

1 Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 410. Puede acceder a muchas de estas características utilizando las teclas de función de su teléfono. En las instrucciones de esta guía, las teclas de función aparecen representadas por palabras en mayúsculas (por ejemplo, MENSAJE). Las instrucciones provistas para cada operación suponen de antemano que el primer paso es levantar el auricular, a menos que se indique lo contrario. Teclas personales y visualización del estado de línea Teclas personales: se pueden programar como selección de línea, marcación rápida o tecla de acceso a una función. Pantalla de estado de línea: muestra las teclas personales que están activas y su estado. Teclas de funciones fijas Tecla MENSAJE: para enviar y responder mensajes. Luz de mensaje: cuando parpadea, indica que hay un mensaje en espera. Cuando está encendida durante una llamada, se puede enviar un mensaje. Tecla RETENER (tecla roja): para retener las llamadas. SUPERTECLA: para programar Teclas personales como teclas de Función o teclas de Marcación rápida. Tecla ALTAVOZ: para activar y desactivar el altavoz del teléfono durante la marcación con el teléfono colgado. Tecla REMARCAR: para remarcar el último número marcado manualmente. Tecla CANCELAR: para cancelar las funciones de llamadas en progreso. Tecla TRANS/CONF: para transferir llamadas y configurar conferencias telefónicas. Tecla MICRÓFONO: para activar la función de Respuesta de manos libres. Luz de micrófono: cuando está encendida, indica que el micrófono está activado. Tecla VOLUMEN TONO y tecla VOLUMEN TONO : para ajustar el volumen del receptor del auricular y el volumen y el tono del timbre. Apariciones de línea El teléfono SUPERSET 410 puede acomodar hasta seis líneas, incluida la línea principal (lista numerada). Se puede programar una Tecla personal como Tecla de selección de línea para acceder a un teléfono de línea, en cuyo caso usted tendrá una aparición de la línea, ubicada en la pantalla de estado de línea directamente a través de la tecla de selección de línea. Puede acceder a otra línea con tan sólo presionar la tecla de selección de línea correspondiente. Los indicadores de aparición de línea muestran el estado de las líneas que ha programado en su equipo. Cuando una línea está... la aparición de línea está... Inactiva Ocupada Llamando Retenida en su equipo Retenida en otro equipo apagada encendida y estable parpadeando lentamente parpadeando rápidamente parpadeando en un ciclo de encendido lento y apagado rápido en la Aparición de línea de su teléfono También se puede programar una Tecla personal como Tecla de función para acceder de manera rápida a una función de uso frecuente. Cuando esta tecla se pulsa para activar una función, se enciende la Aparición de línea correspondiente a la tecla. Funciones no habilitadas Es posible que en esta guía aparezcan procedimientos que no se pueden realizar en su teléfono. Esto se debe a que su empresa ha seleccionado especialmente sus funciones y privilegios de llamada. Consulte al Departamento de comunicaciones de su empresa si tiene alguna pregunta. Realización de llamadas Marcar un número en el teléfono SUPERSET 410 es exactamente igual que marcar un número en cualquier otro equipo. Simplemente utilice el teclado para marcar el número, incluido cualquier código de acceso externo (por lo general, el número 9 ), si es necesario.

2 Marcación con el teléfono colgado Puede hacer llamadas sin levantar el auricular. Marque el número. Supervise el progreso de la llamada mediante el altavoz. Cuando la persona a la que llama conteste, levante el auricular. Para terminar una llamada o cancelar la configuración de una llamada: Pulse ALTAVOZ. A través de esta guía de instrucciones consideraremos que usted ya ha levantado el auricular o ya ha pulsado ALTAVOZ en caso de que desee marcar con el teléfono colgado. Existen operaciones que se deben realizar utilizando exclusivamente el auricular o bien, exclusivamente el teléfono colgado. Cuando sea el caso, recibirá las instrucciones correspondientes. Qué son los Códigos de acceso a las funciones Ciertas funciones del teléfono se activan o desactivan mediante Códigos de acceso a funciones. Para activar una función, levante el auricular y marque el código de acceso correspondiente a la función que desea activar. Los códigos de acceso a las funciones son configurados por el Departamento de comunicaciones de su empresa. Al final de esta guía encontrará una lista de las funciones que se utilizan con más frecuencia, junto a un espacio en el que puede anotar los códigos de acceso correspondientes. Comuníquese con el Departamento de comunicaciones de su empresa para obtener los Códigos de acceso de las funciones habilitadas en su sistema telefónico. TRANSFERENCIA DE LLAMADA Teclas RETENER y TRANS/CONF No puede usar la tecla roja RETENER para transferir una llamada ni para configurar una conferencia. Puede utilizar la tecla TRANS/CONF para retener temporalmente una llamada antes de transferir o configurar una conferencia. Si cuelga mientras la llamada se encuentra temporalmente retenida, su teléfono suena automáticamente. Puede transferir una llamada a otra extensión utilizando la tecla TRANS/CONF para poner dicha llamada temporalmente en retención mientras usted marca el destino deseado. Cuando usted se libera de la conversación, la llamada se transfiere. La tecla TRANS/CONF también se utiliza para configurar un conferencia telefónica compuesta por una mezcla de llamadas internas y externas. Transferencia de una llamada Pulse TRANS/CONF para retener temporalmente una llamada. Escuchará el tono de marcar de transferencia Marque el número de destino. Introduzca la llamada. La llamada se transfiere al número de destino. Cancelación de la transferencia de una llamada Pulse CANCELAR. Su llamada se vuelve a conectar con la llamada original. CONFERENCIA Configuración de una conferencia tripartita Llame al primer participante. Espere que contesten la llamada. Pulse TRANS/CONF para retener temporalmente la primera llamada. Escuchará el tono de marcar de transferencia. Llame al siguiente participante. Espere que contesten la llamada. Pulse TRANS/CONF una vez más para formar una conferencia tripartita. Si un participante de la conferencia está ocupado o no contesta: Pulse CANCELAR para volver a la llamada original. Incorporación de otro participante Puede configurar una conferencia para un máximo de 5 participantes. La conferencia queda retenida y usted escucha el tono de marcar de conferencia. Llame al siguiente participante. Espere que contesten la llamada. Pulse TRANS/CONF para incluir a todos los participantes que ha llamado hasta ahora. Abandono de una conferencia Los otros participantes de la conferencia permanecen conectados mutuamente.

3 RESPUESTA DE MANOS LIBRES Respuesta de manos libres La función de Respuesta de manos libres para Llamadas de localización directa a su extensión, siempre que haya sido habilitada en su extensión. Puede recibir llamadas de localización directa sólo mientras su extensión está desocupada. Configuración de la Respuesta de manos libres para Llamadas de localización directa Sin levantar el auricular, pulse MICRÓFONO cuando extensión esté desocupada. La luz del micrófono se enciende para indicar que el micrófono está activado. Cuando reciba una llamada de localización, hable en dirección al teléfono para contestar. El micrófono se activa automáticamente. Levante el auricular para contestar. Desactivación de la Respuesta de manos libres Sin levantar el auricular, pulse MICRÓFONO cuando la extensión esté desocupada y la luz de micrófono esté encendida. La luz del micrófono se apaga para indicar que el micrófono está desactivado. Cuando reciba una llamada de localización, levante el auricular para contestar. El micrófono no se activa automáticamente. RETENCIÓN DE LLAMADAS Uso de la tecla RETENER Puede retener una llamada con la tecla roja RETENER y luego colgar sin que el sistema llame de vuelta automáticamente. La llamada queda retenida. Puede recuperar la llamada retenida en su teléfono al levantar el auricular y pulsar la tecla de Selección de línea que está parpadeando, o puede recuperarla en otro teléfono utilizando el código de acceso a la función correspondiente. Retención de una llamada Durante una llamada, pulse RETENER. La tecla de Selección de línea correspondiente comienza a parpadear rápidamente. La llamada queda retenida. La llamada permanece en espera y usted puede hacer o recibir otras llamadas. Recuperación de una llamada retenida Pulse la tecla de Selección de línea que está parpadeando. Usted se conecta con la llamada retenida. Recuperación de una llamada retenida en otra extensión Marque el código de acceso a la función Recuperación de llamada retenida remota. Marque el número de su extensión cuando esté en otra extensión. Usted se conecta con la llamada retenida. NO MOLESTAR Qué es No molestar La función No molestar le permite programar el teléfono para que no suene cuando alguien llama. La persona que llama oirá un tono de ocupado rápido. Configuración de la función No molestar No molestar, más 1. La función se programa en su teléfono. Pulse la tecla de función No molestar. La aparición de línea correspondiente a la tecla de función se enciende cuando el se activa la función No molestar y se apaga cuando se desactiva. Consulte Programación de teclas personales para obtener instrucciones acerca de cómo crear una tecla de función. Cancelación de la función No molestar Cancelar No molestar, más 2. Pulse la tecla de función No molestar. Consulte Programación de teclas personales para obtener instrucciones acerca de cómo crear una tecla de función. Marque el código de acceso a la función Borrar todas las funciones. Nota: Esto cancela también todas las funciones de Devolución de llamadas y Desvío de llamadas que haya activado. TRANSFERENCIA DE LLAMADA CONFERENCIA RESPUESTA DE MANOS LIBRES RETENCIÓN DE LLAMADA NO MOLESTAR

4 DEVOLUCIÓN DE LLAMADA Si desea que le devuelvan la llamada Puede configurar una Devolución de llamada automática si se comunica con una extensión ocupada o si nadie contesta. Si la línea está ocupada, el sistema del teléfono monitorea la línea y timbra cuando se desocupa. Si nadie contesta, usted recibe una notificación (su teléfono timbra) cuando el usuario regresa y vuelve a utilizar el teléfono. Cuando levanta el auricular, timbra la extensión que anteriormente no había contestado la llamada. También puede utilizar la función de Devolución de llamada automática cuando llama a una línea externa que se encuentra ocupada. Cuando la línea externa se desocupa, su teléfono timbra. Al levantar el auricular, el número externo se marca automáticamente. Cuando la línea está ocupada Devolución de llamadas: Ocupado para configurar una Devolución de llamada automática en la extensión ocupada. Pulse la tecla de función Devolución de llamada. Consulte Programación de teclas personales para obtener instrucciones acerca de cómo crear una tecla de función. Cuando el usuario cuelga el auricular, su teléfono suena. Si no contesta Pulse la tecla de función Devolución de llamada y cuelgue el auricular. Cuando la persona vuelva a utilizar el teléfono y cuelgue, su teléfono sonará. Levante el auricular e ingrese el código de acceso a la función Devolución de llamadas: No responde para configurar una Devolución de llamada automática en la extensión que no contesta. Ingrese el número de la extensión que no contesta. Escuchará el tono de marcar. Cuando la persona vuelva a utilizar el teléfono y cuelgue, su teléfono sonará. Cancelación de una Devolución de llamada Para cancelar todas las devoluciones automáticas de llamada: Marque el código de acceso a la función Borrar todas las funciones antes de que la Devolución de llamada sea atendida. Nota: Esto también cancela todas las funciones de Desvío de llamadas y No molestar que haya activado. MENSAJES Simplemente pulse la tecla MENSAJE para llamar a la operadora y recibir su mensaje. Una persona en otra extensión también puede dejarle un mensaje en el teléfono. Si lo hace, la luz de mensaje de su teléfono parpadeará. Pulse MENSAJE para llamar automáticamente a la extensión que le dejó el mensaje. Tecla MENSAJE y Devoluciones automáticas de llamada Cuando configura una Devolución automática de llamada en la extensión de otra persona, su teléfono sonará la próxima vez que se cuelgue el auricular de ese teléfono. Luego puede levantar su auricular para llamar a ese teléfono de manera automática. Si pulsa MENSAJE mientras intenta llamar a otra extensión, la Luz de mensaje del teléfono al que llama comienza a parpadear y continúa parpadeando hasta que el usuario de la extensión pulsa la tecla MENSAJE en el teléfono. Al hacerlo, devuelve automáticamente la llamada a su extensión. Envío de mensajes cuando el teléfono está Ocupado/No contesta Pulse MENSAJE si la luz de mensaje de su teléfono está encendida mientras hace una llamada. Se deja un mensaje de Devolución de llamada en la extensión ocupada o que no contesta. La luz de mensaje de dicha extensión parpadea. Si tiene un mensaje en espera Si alguien le dejó un mensaje con al Operadora, la luz de mensaje de su teléfono parpadeará.

5 Respuesta a un mensaje en espera Una luz de mensaje que parpadea indica que alguien le ha dejado un mensaje. Pulse MENSAJE si la luz de mensaje en su teléfono desocupado está parpadeando. Sonará la extensión de la persona que dejó el mensaje o de la Operadora que lo tomó. Pulse MENSAJE nuevamente si la línea está ocupada o no contesta. De esta manera, dejará un mensaje de Devolución de llamada en la extensión de la persona que llamó o de la Operadora. La luz de mensaje de su teléfono deja de parpadear, a menos que tenga más mensajes. ESTACIONAMIENTO Y LOCALIZACIÓN DE LLAMADAS Qué es Estacionamiento y localización Con Estacionamiento y localización, usted puede retener una llamada y enviar un aviso al localizador, todo en un solo paso. Las opciones de Estacionamiento y localización incluyen: Estacionamiento y localización de teléfono: después de estacionar una llamada, el sistema envía un anuncio de localización a todos los teléfonos. Estacionamiento y localización de grupo: después de estacionar una llamada, el sistema envía un anuncio a su grupo de localización. Estacionamiento y localización: después de estacionar una llamada, debe ingresar el número de extensión o de grupo de localización. Estacionamiento y localización PA: después de estacionar una llamada, debe ingresar el número de la Zona de localización (0 a 9). Localización de todos los teléfonos y PA: Conteste o haga una llamada. Marque *63 y *. Localización de todos los teléfonos de un grupo y PA: Conteste o haga una llamada. Marque *63 y pulse #. Localización al número de una extensión: Conteste o haga una llamada. Marque *63 y marque la extensión. Localización de todos los teléfonos de un grupo específico y PA: Conteste o haga una llamada. Marque *63. Marque el número de grupo de localización de dos dígitos y luego #. Estacionamiento de una llamada en órbita y localización de PA para cualquiera o a las nueve zonas de localización: Conteste o haga una llamada. Marque *64 y marque el número de la zona de localización (0 para todas las zonas, 1 a 9 para una zona específica). Nota: para estacionar y localizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, pulse TRANS/ CONF para obtener tono de marcar antes de pulsar una tecla de marcación rápida programada con el código de acceso de Estacionamiento y localización más los dígitos correspondientes a la opción de localización requerida (por ejemplo, el número de una extensión para localizar un solo teléfono o * para localizar a todos los teléfonos más localización de PA). ACAMPADO DE OPERADORA Cuando un teléfono está ocupado Si la extensión a la que llama está ocupada y desea hablar de inmediato con la persona, permanezca en la línea para señalar que está esperando. El usuario de la extensión oye uno o dos bip que indican que hay una llamada interna en espera. Cuando cuelga el auricular, el usuario de la extensión ocupada oye timbrar su teléfono. Cuando el usuario contesta, usted se conecta a la llamada. Acampado mientras la línea está ocupada Permanezca en la línea cuando escuche tono de ocupado. Después de aproximadamente 10 segundos, el tono de ocupado cambiará levemente, indicando su llamada está acampada. DEVOLUCIÓN DE LLAMADA MENSAJES LLAMADA EN ESPERA ACAMPADO RECEPCIÓN DE LLAMADA CÓDIGO DE CUENTA

6 Pulse la tecla de función Acampado de operadora. Consulte Programación de teclas personales para obtener instrucciones acerca de cómo crear una tecla de función. NO cuelgue el auricular. Cuando termine la conversación en el teléfono ocupado, se conectará su llamada. Intervención en una línea ocupada Intervención para intervenir en la conversación. Escuchará un tono de advertencia y luego se conectará con la llamada. Pulse la tecla de función Intervención. Consulte Programación de teclas personales para obtener instrucciones acerca de cómo crear una tecla de función. DIRECTORIO Acceso al Directorio Marque *65. Ingrese el nombre o la extensión de la persona a la que desea llamar utilizando el teclado. Nota: Sólo las extensiones que poseen un buzón de voz se pueden marcar a través del Directorio. RECEPCIÓN DE LLAMADA Qué es un Grupo de recepción de llamadas Su teléfono se puede programar en un grupo de recepción de llamadas. Cualquiera de las extensiones del grupo puede contestar o recibir una llamada dirigida a otra extensión dentro del mismo grupo. Para recibir llamadas dirigidas a su grupo, usted marca un código breve. Esta función permite garantizar que se respondan todas las llamadas. Respuesta a una llamada dirigida a su grupo de recepción de llamadas Si su extensión ha sido programada dentro de un grupo de recepción de llamadas, puede contestar o recibir llamadas dirigidas a cualquier otro miembro de su grupo de recepción. de Recepción de llamadas utilizando el teclado, para conectarse con la llamada. Pulse la tecla de función Recepción de llamada. Consulte Programación de teclas personales para obtener instrucciones acerca de cómo crear una tecla de función. Contestación de una llamada dirigida a otro grupo de recepción de llamadas de Recepción de llamadas dirigidas. Marque el número de la extensión que suena para conectarse con la llamada. ESTACIONAMIENTO DE LLAMADAS: TELÉFONO DE DESTINO Qué es el estacionamiento de llamadas: Teléfono de destino Estacionamiento de llamadas: Teléfono de destino le permite estacionar una llamada contestada en otro teléfono. Si una llamada estacionada no se recupera después de un período de tiempo específico, se activa un recordatorio. Estacionamiento de una llamada activa en otro teléfono Pulse TRANS/CONF para obtener tono de marcar. Marque *62 y marque la extensión del teléfono de destino. Si la llamada se estaciona con éxito, se escucha un tono de marcar, un tono de ocupado o se activa una localización. Si la llamada no se estaciona, se escucha un tono de ocupado rápido. Para recuperar una llamada estacionada en otro teléfono: Pulse la tecla de función de Estacionamiento de llamada que parpadea. Marque *22. LLAMADA EN ESPERA Si tiene una llamada en espera Mientras tiene una llamada en curso, puede oír el tono de acampado de operadora que indica que alguien está esperando para hablarle. Puede colgar y tomar la otra llamada o tomar la llamada en espera.

7 Alternación de una Llamada en espera Pulse la tecla de función Alternar/Cambiar para retener la llamada actual y contestar la llamada en espera. Consulte Programación de teclas personales para obtener instrucciones acerca de cómo crear una tecla de función. Pulse nuevamente la tecla de función Alternar/Cambiar para regresar a la llamada original y dejar la segunda llamada en retención. CÓDIGO DE CUENTA Qué es un código de cuenta Los códigos de cuenta se utilizan en situaciones en que es necesario cargar el costo de una llamada a una cuenta específica, o a un cliente o proyecto, etc. En algunos casos, puede ser necesario ingresar un código de cuenta al realizar llamadas externas. Ingreso de un Código de cuenta antes de una llamada Código de cuenta. Ingrese el código de cuenta. Escuchará el tono de marcar. Marque el número incluyendo el código de acceso a la línea externa, si es necesario. DESVÍO DE LLAMADAS Desvío de llamadas Puede desviar las llamadas a otra extensión (o a un número externo) cuando su línea esté ocupada o cuando se encuentre lejos de su escritorio. Existen varios tipos de desvío de llamadas que se pueden activar en el sistema SX-200 ICP. Cada tipo de Desvío de llamadas se activa mediante un Código de acceso a función diferente, seguido de un código de condición, si es necesario. Si la función Desvío separado de llamadas está activada en su sistema, puede desviar las llamadas internas a un número y las externas a otro (por ejemplo, puede desviar las llamadas internas a la extensión 2103 y las llamadas externas a la extensión 4671). Cuando la función Desvío separado de llamadas está activada, puede utilizar Códigos de acceso a función diferentes para las llamadas internas y externas. Consulte al Departamento de comunicaciones de su empresa para saber si esta función está activada. Si no está activada, debe desviar todas las llamadas al mismo destino. Los códigos de condición le permiten desviar llamadas en diversas circunstancias. Por ejemplo, puede querer desviar las llamadas sólo si su línea está ocupada. A continuación encontrará una lista con los códigos de condición. 1 Sígueme Se desvían todas las llamadas entrantes. 2 Ocupado Las llamadas se desvían cuando su teléfono está ocupado. 3 No Responde Las llamadas se desvían cuando su teléfono no contesta. 4 Ocupado/No responde Las llamadas se desvían cuando su teléfono está ocupado o no contesta. Puede programar el Desvío de llamadas de su teléfono desde otra extensión utilizando el código de acceso a la función Desvío de llamadas: Estoy aquí. Configuración del desvío de llamadas de Desvío de llamadas correspondiente Ingrese el código de condición deseado para Sígueme, Ocupado, No responde u Ocupado/ No responde (consulte Desvío de llamadas anteriormente). Marque el número de la extensión a la cual se desviarán las llamadas. Si el destino es un número externo: Pulse la tecla de marcación rápida correspondiente al número de teléfono externo deseado como destino del desvío de llamadas. El Desvío de llamadas está activado. Cancelación del Desvío de llamadas Marque cualquier código de acceso a la función Cancelar desvío de llamadas. NO marque ningún código de condición ni número de destino. Marque el código de acceso a la función Borrar todas las funciones. Nota: Esto también cancela todas las funciones de Devolución de llamadas y No molestar que haya activado. El desvío actualmente activo se cancela. DESVÍO DE LLAMADAS RECORDATORIO PROGRAMACIÓN DE TECLAS PERSONALES

8 Activación y desactivación del Desvío de llamadas Una vez que está configurado el Desvío de llamadas, puede activarlo o desactivar con sólo pulsar una tecla. Pulse la tecla de función de Desvío de llamadas. El indicador del estado de la tecla de función se enciende cuando se activa el Desvío de llamadas y se apaga cuando se desactiva. Consulte Programación de teclas personales para obtener instrucciones acerca de cómo crear una tecla de función. Configuración del Desvío de llamadas en otra extensión Puede configurar el desvío de llamadas de su propio teléfono desde otra extensión. Desvío de llamadas: Estoy aquí. Marque el número de su extensión. Todas las llamadas dirigidas a su extensión se desviarán automáticamente a esta extensión. Cancelación del Desvío de llamadas desde otra extensión Cancelar Desvío de llamadas: Estoy aquí en el teléfono desde el cual se activó está función. La función Desvío de llamadas: Estoy aquí se cancela. RECORDATORIO Qué es un Recordatorio programado Puede configurar un recordatorio programado para que su teléfono suene a una hora determinada. Esta función resulta útil cuando desea recordar que debe asistir a una reunión, hacer una llamada, etc. Configuración de un Recordatorio programado Recordatorio programado. Marque la hora de 4 dígitos en formato de 24 horas (por ejemplo, 1430 para 2:30 p.m.) El recordatorio programado se activa para sonar a la hora especificada. Qué hacer cuando suena el Recordatorio Si su teléfono está ocupado, el recordatorio sonará cuando cuelgue el auricular. Levante el auricular y cuélguelo cuando escuche que suena el recordatorio. El teléfono deja de sonar. Cancelación de un Recordatorio antes de que suene Recordatorio programado. Marque El recordatorio programado se cancela. LLAMADAS DE INTERCOMUNICACIÓN Qué es una Llamada de intercomunicación Una llamada de Intercomunicación es una llamada entre dos extensiones, que puede localizar o sonar en la extensión a la que llama. Alternación entre una llamada de intercomunicación con timbre y una llamada de intercomunicación con localización Haga una llamada. Marque *48. PROGRAMACIÓN DE UNA TECLA DE MARCACIÓN RÁPIDA Qué es un Número de marcación rápida Los números de teléfono que marca con frecuencia se pueden almacenar en teclas de Marcación rápida para acceder a ellos mediante una sola tecla, lo que evita la necesidad de marcar el número completo cada vez que llama. Cualquiera de las seis teclas personales que se usen como teclas de Función o teclas de Aparición de línea se pueden programar como teclas de Marcación rápida. Programación de un Número de marcación rápida Usted puede programar una Tecla personal como tecla de Marcación rápida. Las teclas de Marcación rápida le permiten marcar un número de teléfono de uso frecuente de manera automática con solo pulsar una tecla. Programe la Tecla personal que desee como una tecla de Marcación rápida.

9 Consulte Programación de una tecla de función para obtener instrucciones. Sin levantar el auricular, pulse SUPERTECLA. Pulse la tecla de Marcación rápida deseada. Compruebe que la Tecla personal que seleccionó no esté ya programada como tecla de función. Ingrese el número que desea guardar incluido el código de acceso externo y el código de área si es necesario. Pulse REMARCAR para ingresar el último número marcado. Pulse SUPERTECLA nuevamente. El número de marcación rápida se guarda. Puede seguir estos mismos pasos para modificar un número de marcación rápida ya programado. Cuando sobrescribe un número de marcación rápida, el número antiguo es eliminado. Utilización de una tecla de Marcación rápida Pulse la tecla de Marcación rápida deseada. Se marca el número programado. Levante el auricular para comenzar una llamada. APERTURA DE PUERTA Qué es la Apertura de puerta La Apertura de puerta le permite operar la apertura de puerta de un tercero. Por ejemplo, si alguien necesita ingresar al edificio de un tercero, suenan una o más extensiones designadas y al contestarlas, el usuario de la extensión puede marcar un código de acceso a la función que abre la puerta. Utilización de la Apertura de puerta Marque *66. PROGRAMACIÓN DE TECLAS PERSONALES Registro de la programación de sus Teclas personales Usted no puede ver la programación de las funciones del sistema o de las teclas de marcación rápida de una Tecla personal, de modo que es importante mantener un registro de las teclas personales que programa. Cuando programa una Tecla personal para una función específica, el sistema no le permitirá volver a programar esa función en su teléfono. En el SUPERSET 410 y al final de esta guía se proporciona espacio para que registre las funciones que ha programado en sus Teclas personales. Si tiene problemas al programar una Teclas de función, pruebe programando todas sus Teclas personales como teclas de Marcación rápida y comenzando todo otra vez. Programar una Tecla personal como tecla de Marcación rápida tiene el efecto de borrar la programación que haya tenido anteriormente dicha Tecla de función. Programación de una tecla de función Usted puede programar una Tecla personal como Tecla de función. Las Teclas de función se utilizan en lugar de códigos de acceso a funciones para activar funciones del sistema en el teléfono SUPERSET 410. Marque el código de acceso a la función Programación de las teclas de función. Pulse la Tecla personal deseada. Ingrese el código de función correspondiente a la función seleccionada. Escuchará el tono de marcar. En esta página encontrará una tabla que contiene los códigos de función. Nota: Si su teléfono no permite programar Teclas de función o si ya tiene esta función programada en otra tecla personal, usted escuchará tono de ocupado rápido. Pulse ALTAVOZ. La función seleccionada está programada para la Tecla personal. Función Código de acceso 00 Marcación rápida 01 Desvío de llamadas 02 Código de cuenta 03 No molestar 04 Respuesta automática * 05 Música 06 Localización directa 07 Localización de PA 08 Recepción 09 Acampado de operadora 10 Devolución automática de llamada 11 Alternar/Cambiar llamadas 12 Liberación de privacidad 13 Intervención (Intrusión) PROGRAMACIÓN DE UNA TECLA DE MARCACIÓN RÁPIDA LISTADOS DE TECLAS PERSONALES CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES

10 Función Código de acceso 14 Respuesta nocturna 15 Desvío de llamadas Costado derecho: Selección de línea/marcación rápida /Tecla de función Línea Función Desvío de llamadas: Todas las llamadas Código de acceso * Disponible sólo durante el funcionamiento con audífonos. LISTADO DE TECLAS PERSONALES Listado de la teclas de Marcación rápida y las Teclas de función La primera Tecla personal (abajo a la derecha) es su Línea principal. No se puede programar como tecla de Marcación rápida ni de Función. El teléfono puede tener otras apariciones de línea también (teclas de Selección de línea). Las teclas que no están programadas como Selección de línea o Función se pueden programar como teclas de Marcación rápida o de Función. Puede utilizar las tablas siguientes para mantener un registro de los números de marcación rápida y las funciones que ha programado en las Teclas personales del SUPERSET 410. Costado izquierdo: LÍNEA PRINCIPAL 1 CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES Lista de códigos de acceso a las funciones Los códigos de acceso a las funciones se utilizan para activar funciones del sistema en el teléfono SUPERSET 410. En general, para activar una función, puede levantar el auricular y marcar el código de acceso de la función correspondiente. Los códigos de acceso a las funciones son configurados por el Departamento de comunicaciones de su empresa. Puede utilizar la tabla siguiente para mantener un registro de los códigos de acceso a las funciones que se utilizan con más frecuencia en su teléfono. 5 3 Cancelar Estoy aquí Sólo externas Estoy aquí Sólo internas Devolución de llamada: Ocupado Directorio No responde Estacionamiento de llamadas: Teléfono de destino Estacionamiento y localización de llamadas Intrusión Llamadas de intercomunicación Localización No molestar Programación de teclas de función Línea Selección de línea/marcación rápida /Tecla de función Función Acceso a la Marcación abreviada Acceso a línea externa Acceso al Código de cuenta Apertura de puerta Borrar todas las funciones Código de acceso Recepción de llamadas Recepción de llamadas dirigidas Recordatorio programado Recuperación de llamada retenida Recuperación remota de llamada retenida Retención de llamadas Demostración de tonos

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 430. Puede acceder a algunas de estas características utilizando

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3902 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Sistema Digital KX-T336

Sistema Digital KX-T336 PANASONIC Sistema Digital KX-T336 Manual del Usuario Para usuarios de Teléfonos Comunes con teclado o con disco FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo 2. Marque

Más detalles

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Nº de pieza. P0937682 Versión 01 Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Introducción inicial 3 El Teléfono i2004 Internet de Business Communications Manager aporta

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2002 Nortel Networks P0935987 Versión 04 Botones Esta tarjeta muestra los botones de los Business Series Terminals. La tabla siguiente

Más detalles

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio Manual del Servicio para teléfonos convencionales Servicio CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO Las llamadas que curse entre las líneas del Grupo utilizando la numeración corta (NC) del plan privado son

Más detalles

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario Business Series Terminal Citófono Guía del usuario Acerca del citófono Business Series Terminal El citófono Business Series Terminal (BST) se usa como un intercomunicador para controlar el acceso al edificio.

Más detalles

Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone

Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone 1 Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone 2 1- PROGRAM- Puede ingresar al Modo de Programaciones de Uso, programar los botones con LEDs indicadores (DSS) y las memorias Auto Dial para el discado

Más detalles

TELEFONO IP EMPRESARIAL

TELEFONO IP EMPRESARIAL TELEFONO IP EMPRESARIAL Guia de referencia Yealink modelo T20(P) DESCRIPCION DE TECLAS Teclas flexibles (Softkey) Led indicador de energía Teclas de línea Altavoz Mensaje Cintillo (Headset) Teclado DTMF

Más detalles

Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA)

Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA) Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA) Número de parte N0069070 Noviembre de 2005 Teclas de identificación de llamada en todo el sistema (SWCA) La función de Identificación

Más detalles

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5010 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 CONSEJOS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sujete

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T20 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 6.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 1 Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP

Más detalles

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones 2001 Nortel Networks P0941760 Edición 01 Teléfono Business Communications Manager M7324 Teclas con memoria y de línea Están dotadas de indicadores

Más detalles

Manual de referencia rápida Enero 2013

Manual de referencia rápida Enero 2013 Transferencia de llamadas Manual de referencia rápida Enero 2013 Si Ud. posee un teléfono IP: Mientras está en conversación, presione la tecla TRAN (transferencia). El sistema reproducirá el mensaje Transferir

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía sirven para usar características de Central Virtual disponibles en la plataforma

Más detalles

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR 2715A3 Agosto 2010 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 - LLAMADA ALTERNATIVA 7 - LLAMADA A

Más detalles

En algunos teléfonos, la tecla Flash puede estar representada con la letra R. Cuando no aparecen,

En algunos teléfonos, la tecla Flash puede estar representada con la letra R. Cuando no aparecen, UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DIRECCIÓN GENERAL DE CÓMPUTO Y DE TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN RedUNAM Servicios de telefonía Guía r ápida T eléfono unilínea En algunos teléfonos,

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN

CENTRAL VIRTUAL IPLAN CENTRAL VIRTUAL IPLAN ADMINISTRADOR DE LLAMADAS COMMPILOT INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCIÓN El Administrador de Llamadas (CommPilot) es una facilidad propia de los internos PREMIUM y se abre automáticamente

Más detalles

FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES

FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES Indice 3 Hacer una llamada interna 3 Hacer una llamada externa 3 Llamadas con selección de enlace 4 Hacer una llamada mediante un enlace predeterminado 4 Hacer una llamada

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync 41-001368-04 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Polycom VVX500 - VVX600

Polycom VVX500 - VVX600 Polycom VVX500 - VVX600 Guía de usuario VVX500 VVX600 Contenido Visión general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo

Más detalles

Teléfono multilínea. Modelo M760. Servicios de telefonía Guía rápida.

Teléfono multilínea. Modelo M760. Servicios de telefonía Guía rápida. UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DIRECCIÓN GENERAL DE CÓMPUTO Y DE TECNOLOGÍAS DE INFORMCIÓN Y COMUNICACIÓN RedUNAM Servicios de telefonía Guía rápida Teléfono multilínea Modelo M760 Especificaciones

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario TM 41-001368-07 REV01 03.2012 Contenido Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip..........................................................

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730)

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730) NEC Infrontia Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, funciones, o características, en cualquier momento, sin previo aviso. DESCRIPCIÓN BÁSICA NEC Infrontia Corporation ha preparado

Más detalles

Manual Básico Grandstream GPX-2160

Manual Básico Grandstream GPX-2160 Manual Básico Grandstream GPX-2160 Índice Página Teclas 2 Realizar y descolgar llamadas 5 Transferir llamadas 6 Llamadas perdidas 7 Historial de llamadas 8 Buzón de voz 8 Remarcar 8 Desvíos 9 Agenda 9

Más detalles

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario Terminales analógicos M315 y M325 Manual de usuario ÍNDICE Descripción 4 Funciones Funciones comunes a los terminales M315 y M325: Activar/desactivar la tecla secreto 6 Rellamada 6 Poner en espera 7 Tecla

Más detalles

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Teléfonos de sistema para el sistema de comunicación MX-ONE Guía del usuario Gráfica de la portada Coloque la gráfica directamente en la página. No es necesario colocarla de acuerdo al flujo del texto.

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Índice 1. ESQUEMA DEL TELÉFONO 3 2. FUNCIONES BÁSICAS DE LLAMADA 4 2.1. Realizar una llamada 4 2.2. Responder una llamada 4 2.3. Finalizar una llamada

Más detalles

Dialog 4220 Lite / Dialog 3210

Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 Dialog 4220 Lite / Dialog 3210 Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

Coordinación General de Servicios Informáticos Centro de Atención a Usuarios TELEFONO DIGITAL

Coordinación General de Servicios Informáticos Centro de Atención a Usuarios TELEFONO DIGITAL TELEFONO DIGITAL REVISIÓN: CAPTURAR: Esta función permite contestar una llamada que este sonando cerca de tu área de trabajo, siempre y cuando te encuentres en un grupo de captura: [MENU] + [CAPTURAR]

Más detalles

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 Altavoz o Manos Libres Buzón y Llamadas Perdidas etc Tecla Menú Captura de Grupo Teclas de Navegación Llamada en Espera Micrófono

Más detalles

Telefonía IP Funciones de teléfono Cisco 7911G. Proyecto Telefonía IP - Universidad de Talca,

Telefonía IP Funciones de teléfono Cisco 7911G. Proyecto Telefonía IP - Universidad de Talca, Telefonía IP Funciones de teléfono Cisco 7911G Proyecto Telefonía IP - Universidad de Talca, http://ipt.utalca.cl Cisco 7911G Menú en pantalla Volumen Cursor Menú Teclado numérico Llamada en espera Para

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6867i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6867i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6867i Enero 2015 GUÍA RÁPIDA SIP 6867I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6867I 1.1 EMPEZANDO El teléfono SIP 6867i es un terminal pensado para usuarios con

Más detalles

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario Terminal Business Series Portero automático Guía del usuario Acerca del Portero automático BST El Portero automático Terminal Business Series (BST) se utiliza como intercomunicador para controlar el acceso

Más detalles

MTY MEX GDL CHIH CUERNAVACA RESTO DE LAS CIUDADES

MTY MEX GDL CHIH CUERNAVACA RESTO DE LAS CIUDADES MTY MEX GDL 1515 0000 CHIH CUERNAVACA 505 0000 RESTO DE LAS CIUDADES 515 0000 40 Lista personal de marcado inmediato Introducción Nombre Acceso Teléfono Bienvenidos al sistema de Línea Inteligente AXTEL

Más detalles

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP.

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO Grandstream GXP 1610 Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. Manual de Uso Grandstream GXP1610 es un terminal de

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Información importante Teléfonos específicos Modelos KX-T30/KX-T50 Al utilizar la serie KX-T00, tenga en cuenta los siguientes puntos: Si existe algún problema, desconecte la

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Página 1 de 9 Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las

Más detalles

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12 Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink TELÉFONO INALÁMBRICO SPECTRALINK PARA CENTRALITA MD110 Válido para versiones BC9, B10, BC11 y BC12 MANUAL PARA EL USUARIO

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

Teléfono IP de Empresa SIP-T26P. Guía Rápida (V61.0)

Teléfono IP de Empresa SIP-T26P. Guía Rápida (V61.0) Teléfono IP de Empresa SIP-T26P Guía Rápida (V61.0) Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende el LED de

Más detalles

Guía de Funcionalidades de Teléfonos IP Cisco

Guía de Funcionalidades de Teléfonos IP Cisco Guía de Funcionalidades de Teléfonos IP Cisco Contenido Este documento... 2 A quien va dirigido... 2 Revisiones... 2 Introducción... 3 Requerimientos Previos... 3 Funcionalidades del IP PBX Hosted... 4

Más detalles

IP Office Basic Edition Guía de usuario del teléfono Quick Mode T7000

IP Office Basic Edition Guía de usuario del teléfono Quick Mode T7000 Guía de usuario del teléfono Quick Mode T7000 - Issue 4a - (14/06/2012) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la información

Más detalles

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos

ANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos ANTES DE COMENZAR Audífono de manos libres H50 Bluetooth Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Tome algunos minutos para familiarizarse

Más detalles

Guía de Funcionalidades Básicas de Teléfonos IP y Softphone

Guía de Funcionalidades Básicas de Teléfonos IP y Softphone Guía de Funcionalidades Básicas de Teléfonos IP y Softphone Contenido Este documento... 2 A quien va dirigido... 2 Revisiones... 2 Introducción... 3 Requerimientos Previos... 3 Funcionalidades de PBX Plus...

Más detalles

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS SISTEMAS TELEFÓNICOS HÍBRIDOS MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE BOTONES y LÁMPARAS 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 4 2. Llamadas por

Más detalles

Grandstream GXP 2140

Grandstream GXP 2140 SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO Grandstream GXP 2140 Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. Manual de Uso Grandstream GXP 2140 es un terminal de

Más detalles

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP.

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO Grandstream GXP 1405 Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. Manual de Uso Grandstream GXP 1405 es un terminal de

Más detalles

NEXO PASSPORT UP4. Manual de Operaciones. NEXO Passport UP4 Manual de Operaciones: Indice de contenidos

NEXO PASSPORT UP4. Manual de Operaciones. NEXO Passport UP4 Manual de Operaciones: Indice de contenidos NEXO PASSPORT UP4 1 Manual de Operaciones NEXO Passport UP4 Manual de Operaciones: Indice de contenidos 1. OPERACIONES BÁSICAS 1.1 Conexión con aparatos telefónicos 1.2 Atención del portero 1.3 Comunicación

Más detalles

Junio de Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario

Junio de Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario Junio de 2013 Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario Avisos legales Copyright de la documentación y del software Copyright 1998-2013 by ShoreTel Inc., Sunnyvale, California, EE.UU. Todos los derechos

Más detalles

Manual de Usuario IP Phone 8945

Manual de Usuario IP Phone 8945 Manual de Usuario IP Phone 8945 www.ho1a.com Teléfono IP 8945 de Cisco Unified El teléfono IP 8945 de Cisco Unified ofrece las siguientes características: Conexiones telefónicas Soporte Botones y hardware

Más detalles

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50

MÁS INFORMACIÓN. M20 y M50 MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta

Más detalles

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP.

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO Grandstream GXP 2160 Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. Manual de Uso Grandstream GXP 2160 es un terminal de

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP.

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO Grandstream GXP 2100 Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. Manual de Uso Grandstream GXP 2100 es un terminal de

Más detalles

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5

Cisco Unified Attendant Console Compact Edition v8.6.5 Esta hoja describe brevemente los métodos abreviados de teclado, controles de interfaz y símbolos de estado del teléfono de Cisco Unified Attendant Console Compact Edition. Se describen las partes principales

Más detalles

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida.  Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Teléfono IP Enterprise SIP-T26P Guía de Referencia Rápida www.yealink.com Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior. Funcionalidades básicas de llamadas Para hacer una llamada 1. Levante el auricular.

Más detalles

Servicio de Telefonía Digital CUCS

Servicio de Telefonía Digital CUCS Servicio de Telefonía Digital CUCS http://www.cucs.udg.mx/telefonia El Centro Universitario de Ciencias de la Salud, que consta de distintas dependencias a su interior, es un espacio vital para el desarrollo

Más detalles

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE 1 Llamada en Espera (*70 y *71) LaNubesota.MX soporta la modalidad de llamada en espera, esta se puede configurar desde el portal web (https://portal.lanubesota.mx), aunque también puedes operarlo desde

Más detalles

Teléfono de audioconferencia IP 2033 de Nortel

Teléfono de audioconferencia IP 2033 de Nortel Página de título Nortel Communication Server 1000 Teléfono de audioconferencia IP 2033 de Nortel Guía del usuario Historial de modificaciones Historial de modificaciones Abril de 2005 Estándar 1.00. El

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DEL SENASA PARA EL TELÉFONO IP FANVIL X5G

MANUAL DE USUARIO DEL SENASA PARA EL TELÉFONO IP FANVIL X5G MANUAL DE USUARIO DEL SENASA PARA EL TELÉFONO IP FANVIL X5G VERSIÓN 2.0 Desarrollado por: INFRAESTRUCTURA INDICE Vistas del Teléfono IP.. 01 Partes básicas del Teléfono IP 01 1. Botones del Menú de la

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO Altavoz Manos Libres Captura de Grupo Llamada En Espera OPENSTAGE 15 Con el Auricular en Reposo Activar Desvío +

Más detalles

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN 585-323-203-SPL Emisión 6 Mayo de 2004 Copyright 2004, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Aviso Se realizó todo el esfuerzo posible para

Más detalles

Qué es correo de voz? Cómo usar el correo de voz?

Qué es correo de voz? Cómo usar el correo de voz? Qué es correo de voz? Como usar El Correo de Voz Con correo de voz, los usuarios pueden dejar mensajes cuando esté ocupado y no puede contestar las llamadas telefónicas, o cuando el teléfono IP está fuera

Más detalles

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Índice PRÓLOGO 1 CÓDIGOS DE ACCESO A LAS FUNCIONES 1 ASPECTOS BÁSICOS DE LA LLAMADA 1 Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida

Más detalles

Servidor de Comunicaciónes OmniPCX Office (OXO) Instructivo Básico De Usuario FACILDADES Y SERVICIOS TELEFONICOS

Servidor de Comunicaciónes OmniPCX Office (OXO) Instructivo Básico De Usuario FACILDADES Y SERVICIOS TELEFONICOS Servidor de Comunicaciónes OmniPCX Office (OXO) Instructivo Básico De Usuario FACILDADES Y SERVICIOS TELEFONICOS FACILIDADES TELEFONICAS OmniPCX Office FACILIDAD Teléfono Análogo Teléfono Digital Con el

Más detalles

Guía de Referencia Rápida NETCOM UNO CLICK

Guía de Referencia Rápida NETCOM UNO CLICK Introducción a NETCOM UNO CLICK NETCOM UNO CLICK permite integrar la telefonía en el ordenador proporcionando una serie de facilidades, utilidades y funciones con una interfaz gráfica sencilla y amigable.

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Teléfono My Instant Communicator. Acceso rápido a las principales funciones de la página de Inicio

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Teléfono My Instant Communicator. Acceso rápido a las principales funciones de la página de Inicio OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Guía de referencia rápida R6.0 My Instant Communicator para teléfonos Serie 8 4038/4068 de Alcatel-Lucent My Instant Communicator para teléfonos Serie 8 4038/4068

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa 6//006 :5 Tapa de la batería Tecla de función izquierda Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de navegación S Tecla de función derecha Tecla Menú M

Más detalles