Parte mec nica del motor

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Parte mec nica del motor"

Transcripción

1 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Parte mec nica del motor Herramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Inspecci n de la compresi n del motor Cambio del interruptor de la presi n del aceite VTEC Prueba del balanc n VTEC Ajuste de la holgura de la v lvula Desmontaje e instalaci n de la polea del cigÿe al Inspecci n de la correa de distribuci n Desmontaje de la correa de distribuci n Instalaci n de la correa de distribuci n Desmontaje e instalaci n del autotensor Desmontaje de la culata Inspecci n por posible alabeo de la culata Desmontaje del conjunto del balanc n Despiece y montaje de los ejes y balancines Inspecci n de los ejes y balancines Inspecci n del rbol de levas Desmontaje de las v lvulas, de los muelles y de los sellos de las v lvulas Inspecci n de la v lvula Inspecci n de la holgura del v stago-gu a de la v lvula Cambio de la gu a de la v lvula Reacondicionado del asiento de la v lvula Instalaci n de las v lvulas, de los muelles y de los sellos de la v lvula Instalaci n del rbol de levas/ balancines, sello del rbol de levas y la polea Instalaci n de la culata Instalaci n de la tapa de la culata Cambio del sensor TDC Cambio del sensor CKP

2 Herramientas especiales Nœmero de herramienta Descripci n Cant. 6-2

3 Indice de localizaci n de los componentes TAPA DE LA CULATA JUNTA DE LA TAPA DE LA CULATA TAPA SUPERIOR SELLO DE GOMA TAPA INFERIOR POLEA DEL CIG E AL Cambio, p g SENSOR TDC POLEA DEL ARBOL DE LEVAS TORNILLO DE LA POLEA DEL CIG E AL Cambio, p g CORREA DE DISTRIBUCIîN Desmontaje, p g Inspecci n, p g Instalaci n, p g SOPORTE DE LA MONTURA LATERAL DEL MOTOR SENSOR CKP POLEA MOTRIZ DE LA CORREA DE DISTRIBUCIîN Instalar con la superficie c ncava mirando hacia dentro AUTOTENSOR (cont.) 6-3

4 Indice de localizaci n de los componentes (continuaci n) TORNILLO DE LA CULATA CONDUCTO DE AGUA JUNTA JUNTA DE LA CULATA PASADOR DE ESPIGA TORICA 6-4

5 motores: CONJUNTO DE BALANCêN Revisi n total, p g.6-35 Inspecci n, p g PASADOR DE ESPIGA TAPON DE CULATA TORICA ARBOL DE LEVAS Inspecci n, p g MUELLE DE VALVULA DE ADMISION VçLVULA SOLENOIDE VTEC SELLO POLEA DEL ARBOL DE LEVAS FILTRO DE VALVULA SOLENOIDE VTEC ORIFICIO DE CONTROL DE ACEITE TORICA CHAVETAS DE LA VALVULA SELLO DE VALVULA DE ADMISION Cambio, p g GUIA DE LA VALVULA Cambio, p g RETENEDOR DE MUELLE MUELLE DE LA VALVULA DE ESCAPE SELLO DE LA VALVULA DE ESCAPE ASIENTO DEL MUELLE DE LA VALVULA GUIA DE VALVULA CULATA Desmontaje, p g.6-28 Inspecci n, p g Instalaci n, p g SELLO DE GOMA TAPA POSTERIOR VALVULA DE ADMISION VALVULA DE ESCAPE Desmontaje, p g Instalaci n, p g (cont.) 6-5

6 Indice de localizaci n de los componentes (continuaci n) motor D16W8: CONJUNTO DE JUEGO LIBRE SOPORTE DE JUEGO LIBRE CONJUNTO DEL BALANCIN Revisi n total, p g Inspecci n, p g.6-38 PASADOR DE ESPIGA TAPON DE LA CULATA TORICA ARBOL DE LEVAS Inspecci n, p g.6-40 MUELLE DE LA VALVULA DE ADMISION SELLO VALVULA SOLENOIDE VTEC POLEA DEL çrbol DE LEVAS FILTRO DE LA VALVULA SOLENOIDE VTEC CHAVETAS DE LA VALVULA ORIFICIO DE CONTROL DE ACEITE TORICA SELLO DE VALVULA DE ADMISION Montaje, p g RETENEDOR DE MUELLE MUELLE DE VALVULA DE ESCAPE GUIA DE LA VALVULA Montaje, p g SELLO DE VALVULA DE ESCAPE ASIENTO DEL MUELLE DE LA VALVULA GUIA DE LA VALVULA CULATA Desmontaje, p g Inspecci n, p g Instalaci n, p g VALVULA DE ADMISION SELLO DE GOMA VALVULA DE ESCAPE Desmontaje, p g Instalaci n, p g TAPA POSTERIOR 6-6

7 motores: CONJUNTO DE BALANCIN Revisi n total, p g Inspecci n, p g PASADOR DE ESPIGA TAPON DE CULATA TORICA ARBOL DE LEVAS Inspecci n, p g MUELLE DE LA VALVULA SELLO ORIFICIO DE CONTROL DE ACEITE POLEA DEL ARBOL DE LEVAS CHAVETAS DE LA VALVULA SELLO DE VALVULA DE ADMISION Cambio, p g GUIA DE LA VALVULA Cambio, p g RETENEDOR DE MUELLE MUELLE DE LA VALVULA ASIENTO VALVULA DE ESCAPE ASIENTO DEL MUELLE DE VALVULA GUIA DE LA VALVULA CULATA Desmontaje, p g Inspecci n, p g Instalaci n, p g VALVULA DE ADMISION SELLO DE GOMA VALVULA DE ESCAPE Desmontaje, p g Instalaci n, p g TAPA POSTERIOR 6-7

8 Inspecci n de la compresi n del motor 1. Caliente el motor a la temperatura de funcionamiento normal (el ventilador del radiador se pone en marcha). 2. Quite el contacto OFF. 3. Quite la cubierta del filtro del aire (vea el paso 6 en la p gina 6-29). 4. Desconecte los cuatro conectores de los inyectores. 5. Ponga en marcha el motor y džjelo funcionar hasta que Žste se pare. 6. Quite las cuatro bobinas de encendido (vea la p gina 4-24). 7. Quite las cuatro buj as de encendido. 8. Fije el man metro al orificio de buj a. 9. Conecte un tac metro. 10. Abra el acelerador completamente, luego arranque el motor con el dispositivo de arranque y mida la compresi n. Presi n de compresi n: M s de 930 kpa (9,5 kgf/cm 2 )-250 rpm 11. Mida la compresi n en los cilindros restantes. M xima variaci n: Entre 200 kpa (2,0 kgf/cm 2 ) 12. Si la compresi n no est dentro de las especificaciones, compruebe los siguientes elementos, luego vuelva a medir la compresi n: Las v lvulas y los asientos est n averiados o desgastados. La junta de la culata est da ada. El anillo del pist n se ha averiado o desgastado. El alojamiento del cilindro y el pist n se han averiado o desgastado. 6-8

9 Cambio del interruptor de la presi n del aceite VTEC 1. Desmonte el resonador (vea el paso 5 en la p gina 6-29). 2. Desmonte el tornillo (A) y afloje el tornillo (B) que sujeta la v lvula solenoide VTEC, luego desmonte el soporte del cableado (C) de la v lvula solenoide VTEC. Prueba del balanc n VTEC Herramientas especiales requeridas Tap n del aire 07LAJ-PR30201 Juego de inspecci n de la v lvula 07LAJ-PR30201 motores: 1. Desmonte el resonador (vea el paso 5 en la p gina 6-29). 2. Desmonte la tapa de la bobina de encendido, luego desmonte las cuatro bobinas de encendido (vea la p g. 4-24). 3. Desmonte las abrazaderas del acelerador y el soporte del cableado de la cubierta de la culata (vea el paso 9 de la p gina 6-19). 4. Desmonte la tapa de la culata (vea el paso 10 en la p gina 6-19). 5. Fije el pist n n¼ 1 en el punto muerto superior (TDC) (vea el paso 3 en la p gina 6-18). 6. Verifique que el balanc n secundario de admisi n (A) se mueve independientemente del balanc n primario de admisi n (B). 3. Desmonte la abrazadera (D) del tubo de conexi n. 4. Desconecte el conector del interruptor de la presi n del aceite VTEC, luego quite el interruptor de la presi n del aceite VTEC. Si el balanc n secundario de admisi n no se mueve, quite los balancines primario y secundario como un conjunto y compruebe que los pistones en los balancines secundario y primario se mueven suavemente. Si algœn balanc n necesitase ser cambiado, cambie los balancines primarios y secundario conjuntamente, y vuelva a probarlo. Si el balanc n secundario de admisi n se mueve libremente, vaya al paso Instale el interruptor de la presi n de aceite VTEC usando una nueva t rica (B). 7. Repita el paso 6 en los balancines secundarios de admisi n que le quedan con cada pist n en TDC. Cuando todos los balancines secundarios pasen la prueba, vaya al paso 8. (cont.) 6-9

10 Prueba del balanc n VTEC (continuaci n) 8. Compruebe que la presi n del aire en el indicador del compresor de aire del taller indica m s de 400 kpa (4 kgf/cm 2 ). 9. Inspeccione la holgura de la v lvula (vea la p gina 6-14). 10. Cubra la correa de distribuci n con un pa o para protegerla. 11. Tapone el orificio de alivio con un tap n de aire. 13. Afloje la v lvula en el regulador, y aplique la presi n de aire especificada. Presi n de aire especificada: NOTA: Si el pist n de sincronizaci n no se mueve despužs de aplicar presi n de aire, mueva el balanc n primario o el secundario de arriba a abajo manualmente girando el cigÿe al en el sentido contrario a las agujas del reloj. 14. Mueva el balanc n secundario de admisi n (A) para el cilindro n¼ 1. El balanc n primario (B) y el balanc n secundario deben moverse conjuntamente. Si el balanc n primario de admisi n no se mueve, desmonte los balancines primario y secundario como un conjunto y compruebe que el pist n en los balancines primario y secundario se mueve con suavidad. Si algœn balanc n necesita ser reemplazado, cambie los balancines primario y secundario conjuntamente, y vuelva a probarlo. 12. Desmonte el tornillo de sellado (A) del orificio de inspecci n (B), y conecte el conjunto de inspecci n de la v lvula. 15. Desmonte las herramientas especiales. 16. DespuŽs de la inspecci n, compruebe que el MIL no se enciende. 6-10

11 Motor D16W8: 1. Desmonte el resonador (vea el paso 5 en la p gina 6-29). 2. Desmonte la cubierta de la bobina de encendido, luego desmonte las 4 bobinas de encendido (vea la p gina 4-24). 3. Desmonte las abrazaderas del cable del acelerador de la tapa de la culata (vea el paso 9 en la p gina 6-19). 8. Compruebe que la presi n del aire en el medidor del compresor de aire del taller indica m s de 400 kpa (4 kgf/cm 2 ). 9. Inspeccione la holgura de la v lvula (vea la p gina 6-14). 10. Cubra la correa de la distribuci n con un trapo para protegerla. 11. Tapone el orificio de alivio con el tap n del aire. 4. Desmonte la tapa de la culata (vea el paso 10 en la p gina 6-19). 5. Fije el pist n n¼ 1 en punto muerto superior (vea el paso 3 en la p gina 6-18). 6. Mueva el balanc n secundario de admisi n (A) que se mueve independientemente del balanc n medio de admisi n (B) y el balanc n primario de admisi n (C). Si el balanc n secundario de admisi n no se mueve, desmonte el balanc n medio, primario y el secundario como un conjunto y compruebe que los pistones de los balancines medio y primario se mueven suavemente. Si cualquier balanc n necesitase ser reemplazado, cambiar los balancines medio, primario y secundario conjuntamente, y vuelva a probarlo. Si el balanc n secundario de admisi n se mueve libremente, vaya al paso Desmonte el tornillo de sellado (A) del orificio de inspecci n A (B), y conecte el juego de inspecci n de la v lvula. 7. Repita el paso 6 en el balanc n secundario de admisi n que queda con cada pist n en TDC. Cuando todos los balancines secundarios hayan pasado la prueba, vaya al paso 8. (cont.) 6-11

12 Prueba del balanc n VTEC (continuaci n) 13. Afloje la v lvula en el regulador, y aplique la presi n de aire especificada. Presi n de aire especificada: 14. Con la presi n de aire especificada aplicada, empuje hacia arriba el plato de distribuci n (A); el pist n de sincronizaci n saltar y se engranar con el balanc n primario de admisi n (B) y con el balanc n secundario de admisi n (C). NOTA: El pist n de sincronizaci n (D) puede ser visto en el espacio que existe entre en el balanc n secundario y el primario. Cuando el plato de distribuci n est engranado en la ranura A (E) en el pist n de distribuci n (F), el pist n ser bloqueado en el pist n empujado hacia fuera. 15. Deje de aplicar presi n de aire y empuje hacia fuera el plato de distribuci n (A); el pist n de sincronizaci n (B) volver a su posici n original con un click. Visualmente compruebe el desengrane del pist n de sincronizaci n. Cambie los balancines de admisi n conjuntamente si hay cualquier anormalidad. NOTA: Cuando el plato de distribuci n haya sido empujado hacia arriba, se soltar el pist n de distribuci n (C), dejando que el resorte de retorno (D) mueva el pist n de sincronizaci n a su posici n original. 16. Desmonte el juego de inspecci n de la v lvula del orificio de inspecci n A, luego apriete el tornillo de sellado. 17. Desmonte el tornillo de sellado (A) del orificio de inspecci n B (B), y conecte el juego de inspecci n de la v lvula. 6-12

13 18. Afloje la v lvula en el regulador, y aplique la presi n de aire especificada. Presi n de aire especificada: 19. Asegœrese de que el balanc n primario de admisi n (A) y el balanc n secundario (B) est n conectados mec nicamente por el pist n y que el balanc n medio de admisi n (C) no se mueve cuando se presiona manualmente. Si algœn balanc n medio de admisi n se mueve independientemente de los balancines primario y secundario de admisi n, cambie los balancines conjuntamente. 20. Desmonte las herramientas especiales, luego apriete el tornillo de sellado. 21. Utilice una varilla (A) de 10 mm de di metro para presionar cada conjunto de juego libre a travžs de su movimiento completo, cambie cualquier conjunto de juego libre que no se mueva suavemente. 22. Tras la inspecci n, compruebe que el MIL no se enciende. 6-13

14 Ajuste de la holgura de la v lvula NOTA: Ajuste las v lvulas s lo cuando la temperatura de la culata sea inferior a 38 0 C. 1. Desmonte la tapa de la bobina de encendido, luego desmonte las 4 bobinas de encendido (vea la p gina 4-25). 2. Desmonte las abrazaderas del cable del acelerador y el soporte del cableado de la tapa de la culata (vea el paso 9 en la p gina 6-19). 6. Seleccione la galga de espesores correcta para las v lvulas que va a comprobar. Admisi n: Escape: Localizaci n del tornillo de ajuste: ADMISION 3. Desmonte la tapa de la culata (vea el paso 10 en la p gina 6-19). 4. Desmonte el ojal de la tapa superior, y desconecte el conector del sensor TDC. Desmonte la tapa superior (vea el paso 1 en la p gina 6-57). 5. Fije el pist n n¼ 1 al TDC. La marca ÒupÓ (A) en la polea del rbol de levas debe estar en la parte superior, y las marcas del TDC (B) en la polea deben coincidir con el borde superior de la culata. ESCAPE 7. Inserte la galga de espesores (A) entre el tornillo de ajuste (B) y el extremo del v stago de la v lvula y desl celo de un lado a otro; usted debe sentir una ligera resistencia. 6-14

15 8. Si siente demasiada resistencia o poca resistencia, afloje la contratuerca (A), y gire el tornillo de ajuste (B) hasta que la resistencia en la galga sea la correcta. 10. Gire el cigÿe al en sentido contrario a las agujas del reloj (la polea del rbol de levas gira La marca ÒupÓ (A) en la polea del rbol de levas debe mirar hacia el lado de escape de la culata. motores: 11. Compruebe y, si fuese necesario, ajuste la holgura de la v lvula en el cilindro n¼ 3. motores: 12. Gire el cigÿe al en sentido contrario a las agujas del reloj para traer el pist n n¼ 4 al TDC. Las marcas del TDC (A) son visibles de nuevo. 9. Apriete la contratuerca y vuelva a comprobar la holgura. Repita el ajuste si fuese necesario. 13. Compruebe, y si fuera necesario, ajuste la holgura de la v lvula en el cilindro n¼ 4. (cont.) 6-15

16 Ajuste de la holgura de la v lvula (continuaci n) Desmontaje e instalaci n de la polea del cigÿe al 14. Gire el cigÿe al en sentido contrario a las agujas del reloj para traer el pist n n¼ 2 al TDC. La marca ÒupÓ (A) debe estar en la parte de admisi n de la culata. Herramientas especiales requeridas: Llave de vaso, 19 mm 07JAA A Mango 07JAB Accesorio del inmovilizador de la polea, HEX 50 mm 07JAB Accesorio del inmovilizador de la polea, HEX 50 mm 07MAB-PY30100 Desmontaje 1. Sostenga la polea con el mango del inmovilizador (A) y el accesorio inmovilizador (B). Con P/S: 15. Compruebe y, si fuera necesario, ajuste la holgura de la v lvula en el cilindro n¼ Instale la tapa de la culata (vea la p gina 6-55). Con EPS: 2. Desmonte el tornillo con una llave de vaso de 19 mm (C) y una barra. 6-16

17 Instalaci n 1. Quite cualquier mancha de aceite de las poleas (A), placa de gu a (B),cigŸe al (C), tornillo (D) y arandela (E). Limpie y lubrique como se muestra debajo. O: Limpiar X: Quitar cualquier resto de aceite : Lubricar 2. Instale la polea del cigÿe al, y sostenga la polea con el mango del inmovilizador (A) y el accesorio del inmovilizador (B). Con P/S: Con EPS: 3. Apriete el tornillo a 20 Nám (2.0 kgfám) con una llave de torsi n y la llave de vaso (C) de 19 mm. No utilizar una llave de impacto. 4. Apriete el tornillo de la polea 90 0 adicionales. 6-17

18 Inspecci n de la correa de distribuci n 1. Desmonte la tapa de la buj a de encendido, luego desmonte las 4 bobinas de encendido. 2. Desmonte las abrazaderas del cable del acelerador y los tornillos del montaje del soporte del cableado. 3. Quite la tapa de la culata. 4. Inspeccione la correa de la distribuci n por las posibles roturas y marcas de aceite o refrigerante. Cambie la correa si est empapada en aceite o refrigerante. Quite cualquier resto de aceite o disolvente que quede en la correa. Desmontaje de la correa de distribuci n Herramientas especiales requeridas: Llave de vaso, 19 mm 07JAA A Mango 07JAB Accesorio del inmovilizador de la polea, HEX 50 mm 07JAB Accesorio del inmovilizador de la polea, HEX 50 mm 07MAB-PY Asegœrese de que tiene el c digo antirrobo de la radio, luego anote las frecuencias para los botones de presinton as de las estaciones de radio. 2. Desconecte el terminal negativo de la bater a. 3. Gire la polea del cigÿe al de manera que su marca TDC (A) coincida con los indicadores (B). 5. DespuŽs de la inspecci n, volver a apretar al par de torsi n el tornillo de la polea del cigÿe al (vea la p gina 6-17). 4. Desmonte las llantas/ruedas delanteras. 5. Quite el z calo. 6-18

19 6. Desmonte el tornillo de montaje de la placa de ajuste (A), la contratuerca (B) y el tornillo de montaje (C), luego quite la correa de la bomba de la direcci n asistida (P/S) (D) y la bomba sin desconectar los manguitos P/S. 10. Desmonte la tapa de la culata. 7. Quite el alternador (vea la p gina 4-32). 8. Quite las cuatro bobinas de encendido (vea la p gina 4-24). 9. Desmonte las abrazaderas del cable del acelerador (A) y el soporte del cableado (B) de la tapa de la culata. (cont.) 6-19

20 Desmontaje de la correa de distribuci n (continuaci n) 11. Sujete la polea con el mango del inmovilizador (A) y el accesorio del inmovilizador (B). Con P/S 13. Apoye el motor con un gato y un bloque de madera bajo el c rter del aceite. 14. Desmonte el soporte superior. Con EPS 15. Desmonte el ojal (A) de la tapa superior, y desconecte el conector del sensor TDC (B). 12. Quite el tornillo con una llave de vaso de 19 mm (C) y una barra. 16. Desmonte la tapa superior (C) y la tapa inferior (D). 6-20

21 17. Desmonte el soporte del montaje lateral del motor. 19. Mueva el autotensor para quitar tensi n de la correa de distribuci n, luego desmonte la correa de distribuci n. 18. Desmonte el sensor CKP de la bomba de aceite sin desconectar el conector.

22 Instalaci n de la correa de distribuci n Herramientas especiales requeridas: Llave de vaso, 19 mm 07JAA A Mango 07JAB Accesorio del inmovilizador de la polea, HEX 50 mm 07JAB Accesorio del inmovilizador de la polea, HEX 50 mm 07MAB-PY30100 NOTA: Si est usted desmontando el autotensor, rem tase al procedimiento de instalaci n del autotensor. 3. Limpie la polea del rbol de levas y col quela en el punto muerto superior (TDC). -1 La marca ÒUPÓ en la polea del rbol de levas debe estar en la parte superior. -2 Alinee las marcas del TDC (B) en la polea del rbol de levas con el borde superior de la culata. 1. Limpie las poleas de la correa de distribuci n, y las tapas superior e inferior. 2. Fije el cigÿe al al TDC. Alinee la marca del TDC (A) en la polea motriz de la correa de distribuci n con el indicador (B) en la bomba de aceite. 4. Instale la correa de distribuci n en una secuencia que siga la direcci n de las agujas del reloj, empezando con la polea motriz. -1 Polea motriz (A). -2 Polea de tensor (B). -3 Polea de la bomba de agua (C). -4 Polea del rbol de levas (D). 6-22

23 5. Instale el sensor CKP. 7. Instale la tapa inferior. 6. Instale todos los tornillos provisionalmente, luego apriete los tornillos de montaje como muestra la secuencia numerada. 8. Limpie el tornillo de la polea y la arandela. 9. Limpie todo el aceite fuera de la cara interna (A) de la polea del cigÿe al, y aplique lubricante al tornillo de la polea (B) y la arandela (C). O: Limpiar X: Quitar cualquier resto de aceite : Lubricar (cont.) 6-23

24 Instalaci n de la correa de distribuci n (continuaci n) 10. Instale la polea del cigÿe al, y sujete la polea con el mango inmovilizador (A) y el accesorio inmovilizador (B). Con P/S: 13. Gire la polea del cigÿe al unas 5 o 6 vueltas en sentido contrario al de las agujas del reloj de manera que la correa de distribuci n quede colocada en su posici n adecuada en la polea. 14. Gire la polea del cigÿe al de manera que su marca del TDC (A) coincida con los indicadores (B). Con EPS: 15.Compruebe las marcas de la polea del rbol de levas (A) Si las marcas de la polea del rbol de levas est n tambižn en el TDC, vaya al paso 16. Si las marcas de la polea del rbol de levas no est n en el TDC, desmonte la correa de distribuci n y repita desde el paso 2 al Apriete el tornillo a 20 Nám (2,0 kgfám) con una llave de tensi n y una llave de vaso (C) de 19 mm. No utilizar una llave de impacto. 12. Apriete el tornillo de la polea 90 0 adicionales. 6-24

25 16. Instale la tapa superior (A), luego conecte el conector del sensor del TDC (B), e instale el ojal (C). 18. Instale la tapa de la culata (vea la p gina 6-55). 19. Instale el soporte del cableado (A) y las abrazaderas del cable del acelerador (B). 17. Instale el soporte superior (A), luego apriete las tuercas en la secuencia numerada mostrada. 20. Instale el alternador provisionalmente. 21. Ajuste la tensi n de la correa del alternador (vea la p gina 4-38) o la tensi n de la correa del alternadorcompresor (vea la p gina 4-37). 22. Instale la correa de la bomba P/S y la bomba provisionalmente. 23. Ajuste la correa de la bomba P/S (vea la p gina 17-23). 24. Instale el z calo. 25. Instale las llantas/ruedas delanteras. 26. Limpie los postes de la bater a y los terminales del cable con papel de lija, luego m ntelos y aplique grasa para prevenir la corrosi n. 27. Introduzca el c digo antirrobo para la radio, luego introduzca las estaciones de radio de presinton a seleccionadas por el cliente. 6-25

26 Desmontaje e instalaci n del autotensor Desmontaje: 1. Desmonte la correa de distribuci n (vea la p gina 6-18). 2. Desmonte el autotensor. Instalaci n: 1. Limpie las poleas de la correa de distribuci n, y las tapas superior e inferior. 2. Fije el cigÿe al al TDC. Alinee la marca del TDC (A) en la polea motriz de la correa de distribuci n con el indicador (B) en la bomba de aceite. 3. Limpie la polea del rbol de levas y f jela al TDC. -1 La marca ÒUPÓ (A) en la polea del rbol de leva debe estar en la parte superior. -2 Alinee las marcas del TDC (B) sobre la polea del rbol de levas con el borde superior de la culata. 6-26

27 4. Alinee los orificios en la polea del tensor (A) y la base del tensor (B), luego inserte un pasador (C) de 3,0 mm de di metro dentro de los orificios. 6. Instale el autotensor, luego apriete el tornillo de montaje del autotensor (A) a 9,8 Nám (1,0 kgfám). 7. Afloje el tornillo de montaje del autotensor Instale el muelle del tensor (A) en el autotensor (B). 8. Instale la correa de distribuci n en una secuencia que siga el sentido contrario al de las agujas del reloj, empezando con la polea motriz. -1 Polea motriz (A). -2 Polea del tensor (B). -3 Polea de la bomba de agua (C). -4 Polea del rbol de levas (D). (cont.) 6-27

28 Desmontaje e instalaci n del autotensor (continuaci n) 9. Instale el muelle del tensor en el tornillo del tensor. Desmontaje de la culata NOTA: Utilice tapas para evitar que se estropeen las superficies pintadas. Para evitar el da o, desenchufe los conectores del cableado con cuidado mientras sostiene la parte del conector. Para evitar da ar la culata, espere hasta que la temperatura del refrigerante del motor caiga por debajo de 38 0 C antes de aflojar los tornillos de la culata. Marque todo el cableado y los manguitos para evitar perder la conexi n. Adem s, asegœrese de que no contactan con otro cableado u otros manguitos, o interfieren con otras piezas. 1. Asegœrese de que tiene el c digo antirrobo de la radio, luego anote las frecuencias para los botones de presinton as de estaciones de radio. 2. Desconecte el terminal negativo de la bater a. 10. Gire la polea del cigÿe al 2 vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj de manera que la correa de distribuci n vuelva a sus posiciones en la polea. 11. Fije el pist n n¼ 1 al TDC. 12. Apriete el tornillo de montaje del autotensor (A) a 44 Nám (4,5kgfám), luego desmonte el pasador (B) del autotensor. 3. Drene el refrigerante del motor (vea la p gina 10-8). 4. Desmonte el cable del acelerador (A) y el cable de control de cruceros (B) aflojando las contratuercas (C), luego deslice los extremos del cable fuera de la articulaci n del acelerador. Tenga cuidado de no doblar los cables cuando los desmonte. Cambie siempre cualquier cable doblado con uno nuevo. 13. Instale el resto de las piezas. 6-28

29 5. Desmonte el resonador de admisi n. 7. Desmonte el manguito de vac o del servo-freno (A) y el manguito (B) de ventilaci n positiva (PCV) del cigÿe- al. 6. Desconecte el conector del sensor (A) de temperatura del aire de admisi n (IAT) y desmonte el manguito del respiradero, luego desmonte el alojamiento del filtro del aire (B). 8. Alivie la presi n de combustible, 4-puertas (vea la p gina ),o 5-puertas (vea la p gina ). 9. Desmonte el manguito del recipiente EVAP. (cont.) 6-29

30 Desmontaje de la culata (continuaci n) 10. Desmonte el cable de masa (A), el manguito superior del radiador (B), el manguito inferior del radiador (C), el manguito del calefactor (D) y el manguito de desv o del agua (E). 12. Quite el tornillo de montaje de la placa de ajuste (A), la contratuerca (B) y el tornillo de montaje (C), luego quite la correa de la bomba (D) de la direcci n asistida (P/S) y la bomba sin desconectar los manguitos P/S. 11. Desmonte los dos tornillos asegurando el tubo de uni n, luego quite el tubo de uni n del conducto del agua. 13. Desmonte el alternador (vea la p gina 4-31). 14. Quite el soporte del manguito (A) del aire acondicionado (A/C) y el soporte del manguito P/S (B). 6-30

31 15. Desmonte los conectores del cableado del motor y las abrazaderas del cableado del colector de admisi n. Conector de la v lvula (IAC) de control de aire ralent. Conector del sensor de la posici n del acelerador. Conector del sensor (MAP) de la presi n absoluta del colector. Conector de la v lvula de la purga del recipiente (EVAP) de emisi n de vapor (excepto los modelos KT, KW). Conector del sensor de la temperatura (ECT) del refrigerante del motor. Conector del interruptor del ventilador del radiador. Conector del sensor CKP. Conector del sensor TDC. Conector de la recirculaci n (EGR) del gas de escape (motores D14Z5, D15Y4, D16W7, D17A2). Conector de la v lvula solenoide VTEC (motores D15Y4, D16V2, D16W7, D17A2, D17A5, D17Z3). Conector del interruptor de la presi n de aceite VTEC (motor D16W7). Conector del sensor de la presi n de aceite. 16. Sostenga el motor con un gato y un bloque de madera bajo el dep sito de aceite. 17. Quite el soporte superior. 18. Desmonte la tapa (A), luego quite el colector de escape (B). Excepto motores: motores: (cont.) 6-31

32 Desmontaje de la culata (continuaci n) 19. Quite el colector de admisi n. 22. Quite la tapa de la culata. 20. Desmonte las cuatro bobinas de encendido (vea la p gina 4-24). 21. Desmonte las abrazaderas del cable del acelerador (A) y el soporte del cableado (B) de la tapa de la culata. 23. Quite la correa de distribuci n (vea la p gina 6-18). 6-32

33 24. Desmonte la polea del rbol de levas (A) y la tapa posterior (B). 25. Quite los tornillos de la culata. Para prevenir el alabeo, afloje los tornillos en secuencia de 1/3 cada vez; repita la secuencia hasta que todos los tornillos estžn aflojados. SECUENCIA DE AFLOJE DE LOS TORNILLOS DE LA CULATA: 26. Desmonte la culata. 6-33

34 Inspecci n por posible alabeo de la culata Desmontaje del conjunto del balanc n 1. Afloje los tornillos de ajuste (A). NOTA: Si las holguras de lubricaci n rbol de levas-soporte (vea la p gina 6-40) no est n dentro de las especificaciones, la culata no puede ser rectificada. Si las holguras de lubricaci n rbol de levas-soporte est n dentro de las especificaciones, compruebe el alabeo de la culata. Mida a lo largo de los bordes, y tres veces pasando por el centro. Si el alabeo es menor que 0,05 mm no se necesita rectificar la culata. Si el alabeo est entre 0,05 mm y 0,2 mm, rectifique la culata. El l mite m ximo de rectificaci n es 0,2 mm basado en una altura de 93 mm. Altura de la culata: Est ndar (Nuevo): REGLA DE PRECISION 2. Desmonte los tornillos y el conjunto del balanc n. -1 Desatornille los tornillos del soporte del rbol de levas 2 vueltas cada vez, en diagonal, para prevenir el deterioro de las v lvulas o del conjunto del balanc n. -2 Cuando desmonte el conjunto del balanc n, no desmonte los tornillos del soporte del rbol de levas. Los tornillos mantendr n el soporte del rbol de levas, los muelles y los balancines en los ejes. SECUENCIA DE AFLOJE DEL TORNILLO DE SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS: 6-34

35 Despiece y montaje de los ejes y balancines NOTA: Identifique las partes mientras las desmonta para asegurar la reinstalaci n en su posici n original. Inspeccione los ejes del balanc n y los balancines (vea la p gina 6-38). Los balancines deben instalarse en la misma posici n si son reutilizados. Cuando desmonte o instale el conjunto del balanc n, no desmonte los tornillos del soporte del rbol de levas. Los tornillos mantendr n los soportes, los muelles y los balancines en el el eje. Previo al montaje, limpie todas las partes con disolvente, sžquelas, y aplique un lubricante en cualquier punto de contacto. motores: EJE DEL BALANCIN DE ADMISION TIRA DE GOMA COLLAR B CONJUNTO DEL BALANCIN DE ADMISION COLLAR A SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 4 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 3 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 2 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS NO. 5 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 1 BALANCIN DE ESCAPE B BALANCIN DE ESCAPE A MUELLE EJE DEL BALANCIN DE ESCAPE La letra ÒBÓ est estampada en el balanc n La letra ÒAÓ est estampada en el balanc n 6-35

36 Despiece y montaje de los ejes y balancines (continuaci n) NOTA: Identifique las partes mientras las desmonta para asegurar la reinstalaci n en su posici n original. Inspeccione los ejes del balanc n y los balancines (vea la p gina 6-38). Los balancines deben instalarse en la misma posici n si son reutilizados. Cuando desmonte o instale el conjunto del balanc n, no desmonte los tornillos del soporte del rbol de levas. Los tornillos mantendr n los soportes, los muelles y los balancines en el el eje. Previo al montaje, limpie todas las partes con disolvente, sžquelas, y aplique un lubricante en cualquier indicador de contacto. Ate los balancines con tiras de goma para mantenerlas como un conjunto. Motor D16W8: EJE DEL BALANCIN DE ADMISION CONJUNTO DEL BALANCIN DE ADMISION TIRA DE GOMA COLLAR B MUELLE PLACA DE DISTRIBUCION MUELLE DE RETORNO COLLAR A SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 4 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 3 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 2 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 5 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 1 BALANCIN DE ESCAPE B MUELLE BALANCIN DE ESCAPE A EJE DEL BALANCIN DE ESCAPE La letra ÒBÓ est estampada en el balanc n La letra ÒAÓ est estampada en el balanc n 6-36

37 NOTA: Identifique las partes mientras las desmonta para asegurar la reinstalaci n en su posici n original. Inspeccione los ejes del balanc n y los balancines (vea la p gina 6-38). Los balancines deben instalarse en la misma posici n si son reutilizados. Cuando desmonte o instale el conjunto del balanc n, no desmonte los tornillos del soporte del rbol de levas. Los tornillos mantendr n los soportes, los muelles y los balancines en el el eje. Previo al montaje, limpie todas las partes con disolvente, sžquelas, y aplique un lubricante en cualquier indicador de contacto. motores: La letra ÒBÓ est estampada en el balanc n BALANCIN DE ADMISION B EJE DE ADMISION BALANCIN DE ADMISION A La letra ÒAÓ est estampada en el balanc n COLLAR MUELLE SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 4 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 3 No. 2 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 5 SOPORTE DEL ARBOL DE LEVAS No. 1 BALANCIN DE ESCAPE B BALANCIN DE ESCAPE A MUELLE EJE DE ESCAPE La letra ÒBÓ est estampada en el balanc n La letra ÒAÓ est estampada en el balanc n 6-37

38 Inspecci n de los ejes y balancines 1. Mida el di metro del eje en la localizaci n del primer balanc n. 3. Mida el di metro interno del balanc n, e inspecci nelo por si tiene ovalaci n. Holgura eje-balanc n: Admisi n: Escape: L mite de servicio : 2. Ponga a cero el medidor (A) en el di metro del eje. Inspeccione la superficie del balanc n por posible desgaste 4. Repita para todos los balancines y ambos ejes. Si la holgura est por encima del l mite, cambie el eje del balanc n y los balancines que est n por encima de la tolerancia. Si cualquier balanc n de admisi n VTEC necesitase un cambio, reemplace los balancines (primario y secundario como un conjunto, o el primario, el medio y el secundario como un conjunto). 6-38

39 5. Inspeccione el pist n (S) de sincronizaci n (A) y el pist n de distribuci n (B). Presi nelo manualmente. Si no se mueve suavemente, cambie el conjunto del balan- 6. Desmonte cada placa de distribuci n (A) y muelle de retorno (B) en su soporte del rbol de levas como se muestra (motor D16W8). NOTA: Cuando monte el balanc n primario (C), aplique cuidadosamente presi n de aire a su conducto de lubricaci n. Aplique aceite a los pistones cuando los monte. motores: Motor D16W8: 6-39

40 Inspecci n del rbol de levas NOTA: No gire el rbol de levas durante la inspecci n. Desmonte los balancines y los ejes del balanc n. 1. Ponga el rbol de levas y los soportes del rbol de levas en la culata, luego apriete los tornillos a la torsi n especificada. Torsi n especificada: Tornillos 8 mm Aplique aceite de motor a las roscas del tornillo Tornillos 6 mm Aplique aceite de motor a las roscas del tornillo Tornillos 6 mm 4. Desatornille los tornillos dos vueltas cada vez, en diagonal. Luego desmonte los soportes del rbol de levas de la culata. 5. Eleve el rbol de levas fuera de la culata, l mpielos a fondo, luego inspeccione las rampas de elevaci n. Cambie el rbol de levas si cualquier l bulo tiene muescas, perforaciones o est excesivamente desgastado. 6. Limpie las superficies del mu n del rbol de levas en la culata, luego vuelva a colocar el rbol de levas en su lugar. Coloque una galga de pl stico a lo largo de cada mu n. 7. Instale los soportes del rbol de levas, luego apriete los tornillos a la tensi n especificada como se muestra en el paso Desmonte los soportes del rbol de levas. Mida la parte m s amplia de la galga de pl stico en cada mu n. Si la holgura rbol de levas-soporte est dentro de los l mites, vaya al paso 10. Si la holgura rbol de levas-soporte est fuera del l mite de servicio y el rbol de levas ha sido reemplazado, cambie la culata. Si la holgura rbol de levas-soporte est fuera del l mite de servicio y el rbol de levas no ha sido reemplazado, vaya al paso Siente el rbol de levas presion ndolo fuera del extremo de la polea del rbol de levas de la culata. Holgura de lubricaci n rbol de levas-soporte: Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: 3. Ponga a cero el indicador de reloj contra el extremo del rbol de levas, luego presione el rbol de levas de un lado a otro y lea el juego libre. Juego libre del rbol de levas: Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: 6-40

41 9. Compruebe el desentrado del rbol de levas sostenido en bloques en V. Si el descentrado del rbol de levas est dentro del l mite de servicio, cambie la culata. Si el descentrado est fuera del l mite de servicio, cambie el rbol de levas y vuelva a comprobar la holgura de lubricaci n del rbol de levas-soporte. Si la holgura de lubricaci n est aœn fuera de tolerancia, cambie la culata. Descentrado del rbol de levas: Est ndar (Nuevo): m x. L mite de servicio: 10. Mida la altura del l bulo de la leva. Altura est ndar del l bulo de la leva (Nuevo): motor D15Y4 motores D16V2 D16W7 ADMISION ESCAPE motores D17A2 D17A5 D17Z3 motor D16W8 Gire el rbol de levas mientras mide. motor motores Primario Admisi n Escape Secundario Correa de distribuci n motores: Motor D16W8: 6-41

42 Desmontaje de las v lvulas, de los muelles y de los sellos de las v lvulas Herramienta especial requerida Compresor del muelle de la v lvula Identifique las v lvulas y los muelles de la v lvula al ser desmontados de manera que cada elemento pueda ser reinstalado en su posici n original. 1. Usando una llave de vaso (A) de tama o apropiado y un martillo de pl stico (B), golpee ligeramente el retenedor de la v lvula para aflojar las chavetas de la v lvula. Inspecci n de la v lvula Mida las v lvulas en estas reas. Excepto los motores D15Y2, D15Y3, D16V2, D16W8, D17A5: Dimensiones de la v lvula de admisi n A Est ndar (Nuevo): B Est ndar (Nuevo): C Est ndar (Nuevo): C L mite de servicio: Dimensiones de la v lvula de escape A Est ndar (Nuevo): B Est ndar (Nuevo): C Est ndar (Nuevo): C L mite de servicio: 2. Instale el compresor del muelle de la v lvula. Comprima el muelle y quite las chavetas de la v lvula. 6-42

43 Dimensiones de la v lvula de admisi n A Est ndar (Nuevo): B Est ndar (Nuevo): C Est ndar (Nuevo): C L mite de servicio: Dimensiones de la v lvula de escape A Est ndar (Nuevo): B Est ndar (Nuevo): C Est ndar (Nuevo): C L mite de servicio: motores: Inspecci n de la holgura del v stagogu a de la v lvula 1. Deslice la v lvula fuera de su gu a unos 10 mm, luego mida la holgura del v stago-gu a con un indicador de reloj mientras mueve de lado a lado el v stago en la direcci n normal de empuje (mžtodo de la mecedora). Si la medida excede el l mite de servicio, compružbelo de nuevo usando una v lvula nueva. Si la medida est ahora dentro del l mite de servicio, m ntelo usando una nueva v lvula. Si la medida con una nueva v lvula continua excediendo el l mite de servicio, vaya al paso 2. Holgura del v stago-gu a de la v lvula de admisi n: Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: Holgura del v stago-gu a de la v lvula de escape: Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: 2. Sustraiga el D.E. del v stago de la v lvula, medido con un micr metro, de el D.I. de la gu a de la v lvula, medido con un micr metro interior o un medidor de bola. Tome las medidas en 3 lugares a travžs del v stago de la v lvula y 3 lugares dentro de la gu a de la v lvula. La diferencia entre la medida de la gu a m s larga y la medida del v stago m s peque a no debe sobrepasar el l mite de servicio. Holgura del v stago-gu a de la v lvula de admisi n Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: Holgura del v stago-gu a de la v lvula de escape Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: 6-43

44 Cambio de la gu a de la v lvula Herramientas especiales requeridas Botador de gu a de v lvula, 5,5 mm Escariador de la v lvula, 5,525 mm 07HAH-PJ Como se muestra debajo, utilice un botador de gu a de v lvula de aire de impacto (A) disponible comercialmente modificada para el di metro de las gu as de la v lvula. En la mayor a de los casos, el mismo procedimiento puede hacerse utilizando la herramienta especial y un martillo convencional. 4. Trabajando desde el lado del rbol de levas, utilice el botador y un martillo neum tico para conducir la gu a unos 2 mm hacia la c mara de combusti n. Esto soltar algo de carb n y har el desmontaje m s f cil. Sujete el martillo neum tico directamente en l nea con la gu a de la v lvula para prevenir el deterioro del botador. 5. Gire la culata boca abajo y extraiga la gu a hacia el lado del rbol de levas de la culata. 2. Seleccione las gu as de recambio apropiadas, y hielelas en la parte congelante de un refrigerador aproximadamente sobre una hora. 3. Utilice una placa caliente o un horno para calentar por igual la culata a C. Supervise la temperatura con un term metro de cocina. No caliente la culata a m s de C; un calor excesivo podr a aflojar los asientos de la v lvula. 6. Si una gu a de la v lvula no sale, extr igala con una broca de 8 mm, luego intžntelo de nuevo. Extraiga las gu as s lo en los casos extremos; podr a da ar la culata si la gu a se rompiera. 7. Desmonte la nueva gu a (s) del congelador, una cada vez, mientras las necesita. 6-44

45 8. Aplique una fina capa de aceite de motor limpio a la parte exterior de la nueva gu a de la v lvula. Instale la gu a desde el lado del rbol de levas de la culata; utilice la herramienta especial para conducir la gu a a la altura instalada especificada (A) de la gu a (B). Si usted tiene que hacer las 16 gu as, puede tener que recalentar la culata. Altura instalada de la gu a de la v lvula: Admisi n: Escape: 9. Cubra ambos, el escariador y la gu a de la v lvula con aceite de cortar. 10. Gire el escariador en el sentido de las agujas del reloj la largura completa del hueco de la gu a de la v lvula. 11. Continœe girando el escariador en el sentido de las agujas del reloj mientras lo extrae del hueco. 12. Minuciosamente lave la gu a con detergente y agua para quitar cualquier residuo de corte. 13. Compruebe la holgura con una v lvula (vea la p gina 6-43). Verifique que la v lvula se desliza en las gu as de la v lvula de admisi n y escape sin ejercer presi n. 6-45

46 Reacondicionado del asiento de la v lvula Si las gu as de la v lvula est n desgastadas (vea la p gina 6-43), c mbielas (vea la p gina 6-44) antes de cortar los asientos de la v lvula. 1. Renueve los asientos de la v lvula en la culata usando un cortador de los asientos de la v lvula. -1 Cuidadosamente corte unos 45 0 del asiento, quitando s lo el material suficiente para asegurar un asiento suave y concžntrico. -2 Bicele el borde superior del asiento con el cortador de 30 0 y el borde inferior del asiento con el cortador de 67,5 0 (admisi n) o un cortador de 60 0 (escape). Compruebe la anchura del asiento y ajustelo a su medida. -3 Haga un ligero retoque m s con el cortador de 45 0 para quitar cualquier posible rebaba causada por los otros cortadores. Anchura del asiento de la v lvula: Admisi n: Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: Escape: Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: 2. DespuŽs de reacondicionar el asiento, inspecci nelo para comprobar que est asentado de forma pareja. Aplique azul de prusia (A) en el lateral de la v lvula. Inserte la v lvula en su ubicaci n original en la culata, luego elžvela y džjela caer varias veces contra el asiento. 3. La superficie actual del asiento de la v lvula (B), como muestra el compuesto azul, debe estar centrada en el asiento. Si Žsta es demasiado alta (cercana al v stago de la v lvula), usted debe hacer un segundo corte con el cortador de 67,5 0 (admisi n) o el cortador de 60 0 (escape) para moverla hacia abajo, luego un corte m s con el cortador de 45 0 para restituir la anchura del asiento. Si Žsta es demasiado baja (cercana al borde de la v lvula), usted debe hacer un segundo corte con el cortador de 30 0 para moverla hacia arriba, luego otro corte m s con el cortador de 45 0 para restituir la anchura del asiento. NOTA:El corte final siempre debe realizarse con el cortador de (parte de admisi n) (parte de escape) 6-46

47 4. Inserte las v lvulas de admisi n y escape en la culata y mida la altura (A) instalada del v stago de la v lvula. Altura instalada del v stago de la v lvula: Est ndar (Nuevo): L mite de servicio: 5. Si la altura instalada del v stago de la v lvula est por encima del l mite de servicio, cambie la v lvula y vuelva a probarlo. Si continua por encima del l mite de servicio, cambie la culata; el asiento de la v lvula en la culata es demasiado profundo. 6-47

48 Instalaci n de las v lvulas, de los muelles y de los sellos de la v lvula Herramientas especiales requeridas Botador del sello del v stago 07PAD Compresor del muelle de la v lvula Cubra los v stagos de la v lvula con aceite del motor. Instale las v lvulas en las gu as de la v lvula. 5. Instale el muelle de la v lvula y el retenedor de la v lvula. Coloque el extremo del muelle de la v lvula con sus espirales m s apretados mirando hacia la culata. 6. Instale el compresor de muelle de la v lvula. Comprima el muelle e instale las chavetas de la v lvula. 2. Compruebe que las v lvulas se mueven de abajo a arriba suavemente. 3. Instale los asientos del muelle en la culata. 4. Instale los nuevos sellos de la v lvula (A) usando el botador del sello del v stago (B). NOTA:El sello de la v lvula de escape (C) tiene un muelle negro (D), y el sello de la v lvula de admisi n (E) tiene un muelle blanco (F). No son intercambiables. NOTA: Utilice el lado de 5,5 mm 7. Ligeramente golpee el extremo de cada v stago de la v lvula 2 o 3 veces con un martillo de pl stico (A) para asegurar el asiento apropiado de la v lvula y las chavetas de la v lvula. Golpee el v stago de la v lvula s lo a lo largo de su eje real de manera que usted no lo doble. 6-48

49 Instalaci n del rbol de levas/ balancines, sello del rbol de levas y la polea NOTA: Para prevenir que el conjunto del balanc n se separe, deje los tornillos del soporte del rbol de levas en los orificios. 1. DespuŽs de limpiar el rbol de levas y los mu ones en la culata, lubrique ambas superficies e instale el rbol de levas. 2. Limpie e instale el orificio de control de aceite (A) con una nueva t rica (B). 6. Coloque el conjunto del balanc n en su lugar e instale los tornillos provisionalmente. Asegœrese de que los balancines est n situados apropiadamente en los v stagos de la v lvula. 7. Apriete cada tornillo 2 vueltas cada vez, en la secuencia mostrada debajo, para asegurarse de que los balancines no se adhieren a las v lvulas. Torsi n especificada: tornillos 8 mm: tornillos 6 mm: tornillos 6 mm: 3. Gire el rbol de levas hasta que su ranura de chaveta (C) mire hacia arriba (pist n n¼ 1 en TDC). 4. Afloje todos los tornillos de ajuste de la v lvula. 5. Aplique l quido de juntas en la superficie de contacto de la culata ( reas sombreadas) de los soportes del rbol de levas No.1 y No.5. (cont.) 6-49

50 Instalaci n del rbol de levas/ balancines, sello del rbol de levas y polea (continuaci n) 8. Alinee las marcas (A) en el nuevo tap n de la culata (B) con el borde superior de la culata, luego instale el tap n de la culata. Instalaci n de la culata Instale la culata en orden inverso al del desmontaje: 1. Limpie la culata y la superficie del bloque. 2. Instale la junta de la culata (A) y los pasadores de espiga (B) en el bloque de cilindros. Utilice siempre una junta nueva para la culata. 9. Instale la tapa posterior (A), luego instale la polea del rbol de levas (B). 3. Coloque el cigÿe al al TDC. Alinee la marca del TDC (A) en la polea motriz de la correa de distribuci n con el indicador (B) en la bomba de aceite. Aplique lubricante del motor a las roscas del tornillo 6-50

51 4. Limpie la polea del rbol de levas y col quela en TDC. -1 La marca ÒUPÓ (A) en la polea del rbol de levas debe estar en la parte superior. -2 Alinee las marcas del TDC (B) en la polea del rbol de levas con el borde superior de la culata. 6. Aplique aceite de motor a las roscas del tornillo y bajo la cabeza de todos los tornillos de la culata. 7. Apriete los tornillos de la culata secuencialmente en 3 pasos. 1 er paso de torsi n: 2¼ paso de torsi n: 3 er paso de torsi n: Utilice una llave de torsi n de tipo de barra. Cuando utilice una llave de torsi n de tipo prefijado, asegœrese de que aprieta despacio y no lo hace demasiado fuerte. Si un tornillo hace algœn ruido mientras lo aprieta, afloje el tornillo y vužlvalo a apretar desde el 1 er paso. SECUENCIA DE TORSION DE LOS TORNILLOS DE LA CULATA: 5. Instale la culata en el bloque. (cont.) 6-51

52 Instalaci n de la culata (continuaci n) 8. Instale la correa de distribuci n (vea la p gina 6-22). 9. Ajuste la holgura de la v lvula (vea la p gina 6-14). 10. Instale la tapa de la culata (vea la p gina 6-55). 11. Instale el colector de admisi n (A) y apriete los tornillos / tuercas en diagonal en 2 o 3 pasos, empezando por la tuerca interior. Siempre utilice una junta del colector de admisi n nueva (B). 13. Instale la junta nueva del colector de escape (A) y el colector de escape (B). Instale provisionalmente las nuevas tuercas, luego instale la tapa (C) e instale provisionalmente los nuevos tornillos. motores: Excepto los motores D15Y5, D15Y6, D17A1, D17Z1, D17Z2: 12. Apriete las tres tuercas asegurando el colector de admisi n y los soportes. 14. Apriete los tornillos/ tuercas en diagonal en 2 3 pasos. 15. Instale el tubo de escape con una junta nueva (D). 16. Instale el soporte del colector de escape (E) (motores D15Y5, D15Y6, D17A1, D17Z1, D17Z2). 6-52

53 17. Instale el soporte del manguito A/C (A) y el soporte del manguito P/S (B). 23.Instale el cable de masa (A), el manguito superior del radiador (B), el manguito inferior del radiador (C), el manguito de la calefacci n (D) y el manguito de desv o del agua (E). 18. Instale el alternador provisionalmente. 19. Ajuste la tensi n de la correa del alternador (vea la p gina 4-38) o la tensi n de la correa del alternador-compresor (vea la p gina 4-37). 24. Instale el manguito del recipiente EVAP. 20. Instale provisionalmente la correa de la bomba P/S y la bomba. 21. Ajuste la correa de la bomba P/S (vea la p gina 17-23). 22. Instale el tubo conector (A) con una nueva t rica (B). (cont.) 6-53

Lubricaci n del motor

Lubricaci n del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de

Más detalles

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie. 1 of 12 3/10/2006 4:47 AM Imprimir Cabeza de cilindros del motor Herramientas especiales Válvula/dispositivo de prueba de resortes 303006 (herramienta 6513-DD o equivalente) (100-002/ herramienta 6505)

Más detalles

Herramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Volante: desmontaje e instalaci n

Herramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Volante: desmontaje e instalaci n INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mec nica del motor Herramientas especiales..........................................7-2 Indice de localizaci n de los componentes...........................7-3 Volante: desmontaje

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

SECCIÓN 303-01A Motor de 1.6L

SECCIÓN 303-01A Motor de 1.6L 303-01A-1 Motor de 1.6L 303-01A-1 SECCIÓN 303-01A Motor de 1.6L APLICACIÓN DEL VEHÍCULO: 2001.5 Ikon CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Motor... 303-01A-3 Uso general... 303-01A-3 DIAGNÓSTICO

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

INDICE GENERAL INDICE MANUAL

INDICE GENERAL INDICE MANUAL INDICE GENERAL INDICE MANUAL Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-2 Indice de localizaci n componentes... 22-3 Descripci n... 22-5 Diagrama del circuito... 22-6 Localizaci n de aver as Esquema

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

MOTOR HANOMAG 35HP

MOTOR HANOMAG 35HP MOTOR 35HP 925478 INDICE BLOCK DE MOTOR 35HP... 2 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN... 4 TAPA DE CILINDROS... 6 PISTÓN Y BIELA.... 8 CIGÜEÑAL VOLANTE... 9 ARBOL DE LEVAS... 11 CARTER DE ACEITE... 12 ALOJAMIENTO

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

COMBUSTIBLE DIESEL <4D5>

COMBUSTIBLE DIESEL <4D5> COMBUSTIBLE DIESEL Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 13B-1 COMBUSTIBLE DIESEL INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO...

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

Verificación de Rendimiento Pobre del Freno del Motor Marzo Plataforma Título de la Sección Cambiar

Verificación de Rendimiento Pobre del Freno del Motor Marzo Plataforma Título de la Sección Cambiar 1 S3 13-14 Tabla 1. TEMA FECHA Verificación de Rendimiento Pobre del Freno del Motor Marzo 2014 Additions, Revisions, or Updates Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la Sección Cambiar

Más detalles

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY

TENERIFE T-7C/T-12/T-8; IBIZA T-11/T-17; GOMERA; ASPE; MALLORCA T-E/T-10; COMET; THUNDER; CADDY BN152QMI GY6 125CC E-1 Tapa de culata E-2 Culata E-3 Cilindro Updated times:no.1 E-4 Cigueñal, biela y pistón E-5 Carter izquierdo E-6 Cubierta carter izquierdo E-7 Carter derecho Update date:2007.10.08

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón

Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes Reemplazo de los Anillos del Pistón Mecánica del Motor Bloque del Motor Indice de Localización de Componentes... 7-2 Reemplazo de los Anillos del Pistón... 7-5 NOTA: Refiérase a los Manuales -2001, para ver los elementos no mostrados en

Más detalles

Dispositivos de seguridad

Dispositivos de seguridad INDICE GENERAL INDICE MANUAL Dispositivos de seguridad Cinturones de seguridad de los asientos Cambio del cinturón de seguridad del asiento delantero................................23-2 Cambio del cinturón

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------

Más detalles

Mantenimiento INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Mantenimiento INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mantenimiento Puntos de lubricaci n... 4-2 Programa de mantenimiento Condiciones normales... 4-4 Condiciones extremas... 4-5 Puntos de lubricaci n Para m s informaci n sobre los puntos de lubricaci n y

Más detalles

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1

Construcción. Tipo de motor 320 420 620 634. Relación de compresión 16,5/18,5:1 CONSTRUCCIÓN DATOS TÉCNICOS Tipo de motor 320 420 620 634 Principales dimensiones y datos Número de cilindros 3 4 6 6 Capacidad (l) 3,3 4,4 6,6 7,4 Diámetro interno del cilindro (mm) 108 108 108 108 Carrera

Más detalles

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS

ZAGACO L REF ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS GRUPO 1: TREN DE VALVULAS ZAGACO ZAGACOL PART # ESPANOL SECCION OASIS VALVULA DE 1 JE01050005 ADMISION E0105 2200207 2 JE01050006 SELLO DE VALVULA E0105 2303090 3 JE01050007 RETENEDOR DEL E0105 2309838

Más detalles

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual

SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual 308-03-1 Caja de cambios manual 308-03-1 SECCIÓN 308-03 Caja de cambios manual MODELO: Fiesta CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Caja de cambios manual... 308-03-2 Componentes de la caja de

Más detalles

SUSPENSION DELANTERA

SUSPENSION DELANTERA SUSPENSION DELANTERA Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 33A-1 SUSPENSION DELANTERA INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO...

Más detalles

Instructivo de bomba simplificada Su unidad está equipada con una bomba simplificada de aire y mezcla. Al armar, limpiar y desinfectar la bomba de aire y mezcla, consulte este instructivo en lugar de las

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

CORREA DE DISTRIBUCION

CORREA DE DISTRIBUCION PRECAUCION: No doblar o torcer la correa de distribución. Después de retirar la correa de distribución, no deben girarse el cigüeñalyelárbol de levas por separado, ya que las válvulas golpearán las cabezas

Más detalles

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect* PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.

Más detalles

Indice de localizaci n de aver as por s ntoma Descripci n del sistema

Indice de localizaci n de aver as por s ntoma Descripci n del sistema INDICE GENERAL INDICE MANUAL Transmisi n autom tica Indice de localizaci n de aver as por s ntoma................................ 14-2 Descripci n del sistema................................................14-16

Más detalles

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1

MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517 ISRI 6000/517,6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 MANUAL DE TALLER ASIENTOS DE CONDUCTOR ISRI 6000/517 6500/517.(EDI:ENE.2000) REV:1 0.-INDICE 0.- INDICE 1.-RECOMENDACIONES GENERALES 1.1.0 2.-LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 2.1.0 3.-MODULOS DE REPARACIÓN Respaldo

Más detalles

Desmontaje y montaje del motor PSA TUD5/L(VJZ) del CITROËN SAXO 1.5D 1

Desmontaje y montaje del motor PSA TUD5/L(VJZ) del CITROËN SAXO 1.5D 1 Desmontaje y montaje del motor PSA TUD5/L(VJZ) del CITROËN SAXO 1.5D 1 Indice 1-DESCRIPCIÓN DEL PROCESO REALIZADO 2-DESMONTAJE DE LOS ÓRGANOS PERIFÉRICOS DEL MOTOR 3-DESMONTAJE, COMPROBACIONES Y MEDICIONES

Más detalles

Combustible y emisiones

Combustible y emisiones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Combustible y emisiones Herramientas especiales...11-2 Localizaci n de los componentes Indice...11-3 Descripci n del sistema Conexiones elžctricas...11-4 Conectores del sistema...11-8

Más detalles

FUNDAMENTO DE MOTORES

FUNDAMENTO DE MOTORES FUNDAMENTO DE MOTORES Capítulo 2: Componentes Básicos del Motor Recopilado por: M. En C. José Antonio Glez. M. Bloque del Motor, Monoblock o Block Es la parte principal de la Estructura del motor y es

Más detalles

MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400

MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400 MANUAL DE TALLER MOTOR FSE400 / 450 2002 / 2003 Contenido Ficha Técnica...3 Desinstalación e Instalación del Motor...4 Desmontaje del Motor...13 Revisión y Mantenimiento de los componentes del Motor...24

Más detalles

ADMISION Y ESCAPE 15-1 INDICE 15109000250 INFORMACION GENERAL... 2 MULTIPLE DE ADMISION... 3 ESPECIFICACION PARA EL SERVICIO... 2

ADMISION Y ESCAPE 15-1 INDICE 15109000250 INFORMACION GENERAL... 2 MULTIPLE DE ADMISION... 3 ESPECIFICACION PARA EL SERVICIO... 2 - ADMISION Y ESCAPE INDICE 090000 INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACION PARA EL SERVICIO... HERRAMIENTA ESPECIAL... MULTIPLE DE ADMISION... MULTIPLE DE ESCAPE... TUBO DE ESCAPE Y SILENCIADOR PRINCIPAL...

Más detalles

COMPRESORES DE PISTON

COMPRESORES DE PISTON COMPRESORES DE PISTON GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Al darle mantenimiento al compresor de aire, quite toda la energía a la unidad, y saque todo el aire al tanque. Siempre ponga el cubrebandas después

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta

Más detalles

CATALOGO DE REPUESTOS Tractor TA704-1F163H4K

CATALOGO DE REPUESTOS Tractor TA704-1F163H4K CATALOGO DE REPUESTOS Tractor TA704-1F163H4K Chasis Motor Caja de Cambios Eje Delantero Eje Trasero Marzo 2014 Motor Alternador Árbol de Levas Biela y Pistón Bloque de Motor (1) Bloque de Motor (2) Bomba

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar

Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar Page 1 of 15 Motor: desarmar y armar Motor: desarmar y armar Notas: Si al reparar el motor se comprueba en el aceite la presencia de cantidades significativas de virutas metálicas y partículas desprendidas

Más detalles

Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba

Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba Informe Técnico #31 Recomendaciones para la sustitución del árbol de levas y taqués de los motores enyector bomba Motivo Instrucciones para el correcto montaje del árbol de levas y los taqués hidráulicos

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste- Capítulo 3. Sistema de frenado convencional de fabricación europea Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina

Lavadora Semi- Automática de Doble Tina TL1006S001V1.1 Lavadora Semi- Automática de Doble Tina HWM150-0623S Capítulo 1: CONTENIDOS 1. Contenidos 1 2. Características 2 3. Especificaciones 3 4. Precauciones de seguridad 4 5. Notas y consejos

Más detalles

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com Material necesario: - Manometro que mida como mínimo 7 bar (mejor si es de glicerina). - 1,5 mts. de manguera, - 2 arandelas,

Más detalles

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta

Más detalles

Información de producto KL-0369-30 K. Juego de herramientas de calentadores para motores Mercedes CDI. Aplicación. Ventajas.

Información de producto KL-0369-30 K. Juego de herramientas de calentadores para motores Mercedes CDI. Aplicación. Ventajas. Juego de herramientas de calentadores para motores Mercedes CDI (DE-GM) Calentador Adecuado para: Mercedes Motor CDI en OM 611, 612, 613, 646*, 647 y 648 (*no para 646 EVO) Aplicación La correcta extracción

Más detalles

Recomendaciones en el montaje de la junta de culata del motor 18k16 para el land rover freelander 1796cc.

Recomendaciones en el montaje de la junta de culata del motor 18k16 para el land rover freelander 1796cc. #11 Recomendaciones en el montaje de la junta de culata del motor 18k16 para el land rover freelander 1796cc. Motivo Presentar el juego de junta de culata con referencia 55013000, aplicable a los motores

Más detalles

Honda Accord Cambio de aceite y

Honda Accord Cambio de aceite y Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda

Más detalles

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque.

AIR TORQUE S.p.A via Alla Campagna, 1 24060 Costa di Mezzate (Bg) Italy Tel.: +39 035 682299 Fax: +39 035 687791 E-mail: info@airtorque. Page: 1/6 MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO PARA LA 4ª GENERACIÓN DE ACTUADORES NEUMÁTICOS CONTENIDO 1) GENERAL 2) AVISOS 3) CONDICIONES DE TRABAJO Y DATOS TÉCNICOS. 4) MODO DE EMPLEO

Más detalles

E01 CULATA Y TAPA BALANCINES Nº REFERENCIA DESCRIPCION CTD UBICACIÓN

E01 CULATA Y TAPA BALANCINES Nº REFERENCIA DESCRIPCION CTD UBICACIÓN E01 CULATA Y TAPA BALANCINES 1 120143090000 TORNILLO M6 21 2 2 120133090002 ARANDELA 4 3 10005309001X TORNILLO M6 60 2 4 12001214002X TAPON VALVULAS 2 5 100033090000 TORICA 30.5 3.3 2 6 10006309001X TORNILLO

Más detalles

Motores Maxion Internacional 2,5 L y 2,8 L

Motores Maxion Internacional 2,5 L y 2,8 L es Maxion Internacional 2,5 L y 2,8 L Una alineación anormal de la bomba inyectora produce el deterioro prematuro de la correa y, consecuentemente, la rotura del motor. A continuación, desarrollaremos

Más detalles

Instrucciones importantes para la instalación

Instrucciones importantes para la instalación Instrucciones importantes para la instalación Unidades Delanteras Generalmente se deben de instalar los amortiguadores y las unidades estabilizadoras en la misma posición y en la misma forma que los usados

Más detalles

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 Instrucciones Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15 3A0658E ES - Para montaje fijo o Contadores Matrix - N.º de modelo: 255370 - Configura el Contador de la Matrix 5 o la Matrix 15 para

Más detalles

Servicio. Siempre pare el motor antes del servicio. Limpie el motor y el área circundante antes de iniciar el servicio de mantenimiento.

Servicio. Siempre pare el motor antes del servicio. Limpie el motor y el área circundante antes de iniciar el servicio de mantenimiento. SERVICIO MANTENIMIENTO PERIÓDICO Una de las precondiciones más esenciales para la operación segura del motor es el mantenimiento correcto a intervalos regulares. Los costos de mantenimiento son bajos en

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8

Technical Info. Fig.1. Power Transmission Group Automotive Aftermarket 1 / 8 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Instrucciones detalladas para el tipo de motor 2,8 l 30 V en Audi A4, A6, A8 y VW Passat El motor 2,8 l 30

Más detalles

Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea

Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea Page 1 of 7 Instrucciones de instalación (ES) Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea Acerca de estas instrucciones La actualización se debería realizar en el Factory Tech Room, en

Más detalles

Código Código de la pieza Nombre PROTECTOR FRONTAL G6100R TORNILLO INDUCIDO COMPLETO G6100R

Código Código de la pieza Nombre PROTECTOR FRONTAL G6100R TORNILLO INDUCIDO COMPLETO G6100R 1 3545411608 PROTECTOR FRONTAL G6100R 2 0011408200 TORNILLO 3 3905551101 INDUCIDO COMPLETO G6100R 4 3545820408 RODAMIENTO BOLAS 6205-2RS 5 3555800908 PASADOR M10X260 G6100R 6 31D5112001 STATOR COMPLETO

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC

Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto

Más detalles

Ultimaker EXTRUSION UPGRADE

Ultimaker EXTRUSION UPGRADE Ultimaker EXTRUSION UPGRADE MANUAL DE INSTALACIÓN Manual original V1.0 2016 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Lea y comprenda el contenido de este manual de instalación. No leer el manual puede dar lugar a lesiones

Más detalles

INDICE INTRODUCCIÓN... 1 CAPÍTULO 4 ARMADO DEL MOTOR CAPÍTULO 1 1 CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN... 6 CAPÍTULO 2 2 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR...

INDICE INTRODUCCIÓN... 1 CAPÍTULO 4 ARMADO DEL MOTOR CAPÍTULO 1 1 CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN... 6 CAPÍTULO 2 2 DESMONTAJE Y MONTAJE DEL MOTOR... MANUAL DE TALLERES MANUAL DE TALLERES INDICE INTRODUCCIÓN... 1 CAPÍTULO 1 CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN 1 CIRCUITO DE LUBRIFICACIÓN... 6 1.1 ACEITE DE MOTOR... 6 1.2 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR...

Más detalles

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía

Más detalles

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación

Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Lector de microfilm-nmi 2020 Manual de limpieza y reparación Índice de temas ---------------------------------------------- Carrete de microfilm

Más detalles

MOTOR <4D5> Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

MOTOR <4D5> Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. MOTOR Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 11B-1 MOTOR INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO... 3 SELLADORES... 3

Más detalles

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación Mezcladora de Tina Montada al Piso, Cuadrada, Contemporánea Instrucciones de Instalación 784.95 Gracias por seleccionar American-Standard... la referencia de alta calidad durante más de 00 años. Para garantizar

Más detalles

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46 510000211G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara para conexión en red junto a fuentes de calor, como por ejemplo televisores

Más detalles

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2

GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 GETZ MANUFACTURING NÚMERO DE PIEZA: 58593 MODELO: AP CTP 1 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 # DE PIEZA 58593 BOMBA DE TRANSFERENCIA DE CO2 ÍNDICE PÁGINA 1 - REQUISITOS DE OPERACIÓN PÁGINA 2 - INSTRUCCIONES

Más detalles

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev.

E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050. FORMA 34527 Rev. E S SIERRA PARA CARNE 6614 MODELO 6614 ML-134096 MODELO ANTERIOR CUBIERTO POR ESTE MANUAL 6614 ML-134050 VIVEROS DE LA COLINA No. 238 Col. VIVEROS DE LA LOMA, TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 50-62-82-00

Más detalles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10

Más detalles

Ubicación de las partes.

Ubicación de las partes. Queen 200 índice Ubicación de las partes...1 Sub Conjuntos...2 Sub Conjuntos...3 Operaciones Básicas...4 Llave de paso de combustible...5 Manillar derecho...6 Cambios...7-8 Bujía...9 Operación del acelerador...10

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Page 1 of 5 Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Llave

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

FUNDAMENTO DE MOTORES

FUNDAMENTO DE MOTORES FUNDAMENTO DE MOTORES Capítulo 2: Componentes Básicos del Motor Recopilado por: M. En C. José Antonio Glez. M. Bloque del Motor, Monoblock o Block Es la parte principal de la Estructura del motor y es

Más detalles

INSPECCION PARA PURGAR CORRECTAMENTE EL SISTEMA DE ACEITE EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 912 Y 914 (SERIES) SB R1 SB R1 OBLIGATORIO

INSPECCION PARA PURGAR CORRECTAMENTE EL SISTEMA DE ACEITE EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 912 Y 914 (SERIES) SB R1 SB R1 OBLIGATORIO AIRCRAFT ENGINES BOLETIN DE SERVICIO INSPECCION PARA PURGAR CORRECTAMENTE EL SISTEMA DE ACEITE EN LOS MOTORES ROTAX TIPO 912 Y 914 (SERIES) R1 R1 OBLIGATORIO Simbolos repetitivos: Por favor preste atención

Más detalles

Motor Trans Distribuidor Autopartista. Sitio web: Importación & Distribución. Centro de distribución. Líneas de Contacto:

Motor Trans Distribuidor Autopartista. Sitio web:  Importación & Distribución. Centro de distribución. Líneas de Contacto: Motor Trans Distribuidor Autopartista Centro de distribución Avenida Vieytes 1409 (1275) Ciudad de Buenos Aires Argentina Sitio web: www.motortrans.com.ar Líneas de Contacto: (54 11) 4301-7735 (rotativas)

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA (742-273) Ford Expedition 1997 2002, Lincoln Navigator 1998 2002, Ford F-150 Super Crew Cab 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor

Más detalles

ENCENDIDO AL INDICE SISTEMA DE ENCENDIDO (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... UBICACIÓN...

ENCENDIDO AL INDICE SISTEMA DE ENCENDIDO (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... UBICACIÓN... AL INDICE ENGINE ENCENDIDO SISTEMA DE ENCENDIDO (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... UBICACIÓN................................................. SENSOR DE POSICIÓN DE LEVAS (3SZ-VE)

Más detalles

LIMPIEZA Y CALIBRACION DE LOS TURBOS DE GEOMETRIA VARIABLE GARRET

LIMPIEZA Y CALIBRACION DE LOS TURBOS DE GEOMETRIA VARIABLE GARRET LIMPIEZA Y CALIBRACION DE LOS TURBOS DE GEOMETRIA VARIABLE GARRET Material necesario: Comparador de precisión Llaves planas, de vaso, estrella, etc 1 pliego de lija medio y otro de lija fina 1 bote de

Más detalles

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120

Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 Instrucciones de instalación GOLD RX/CX, tamaños 100/120 La versión original del documento es la sueca. Swegon se reserva el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 1 Índice 1. Instalación...3

Más detalles

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin Cañón de Aire Hurricane Martin Cañón de Aire Tornado Martin Manual del Operador M3747S Importante MARTIN ENGINEERING POR EL PRESENTE DOCUMENTO RECHAZA

Más detalles

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO

BRP-ROTAX MANUAL DE MANTENIMIENTO 2.2) Calendario de Mantenimiento Llevar a cabo las siguientes inspecciones en los intervalos mostrados Leyenda: X = Hacer la tarea Blanco = No es requerido * = Despues de las primeras 25 horas para motores

Más detalles

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar

Más detalles

SECCIONME INDICE EMBRAGUE

SECCIONME INDICE EMBRAGUE EMBRAGUE SECCIONME INDICE HERRAMIENTAS ESPECIAES... ME-2 SISTEMA DE EMBRAGUE - TIPO MECANICO... ME-3 INSPECCION Y AJUSTE... ME-4 MECANISMO DE DESEMBRAGUE... ME-5 DISCO DE EMBRAGUE Y CUBIERTA DE EMBRAGUE

Más detalles

MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub.

MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub. MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub. Herramientas necesarias: jeje muchas. Lo primero desconectar la batería del coche para evitar problemas. Aquí el sujeto en cuestión.

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles