EDUCACIÓN PLURICULTURAL
|
|
- Purificación Hidalgo Blanco
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 EDUCACIÓN PLURICULTURAL AUTOR: MsC. Luis Alberto Villegas Yagual 1, MsC. Magdalena Iralda Valero Camino 2, Ing.María de Los Ángeles Chávez 3, Jenny Noemí Villegas Gómez 4 Docente en el Instituto Tecnológico Bolivariano de Tecnología. CORREO: albertovillegas64@hotmail.com valeromagdalena@gamil.com mary_angel90@hotmail.com Jenny-villegasgomez@hotmail. Introducción La educación constituye uno de los ejes más fuertes y determinantes en la cultura de los pueblos. Cada vez se presenta la necesidad de una formación educativa que consolide los principios integrales de las sociedades. La pluriculturalidad se refleja en sus diferentes orígenes, la pasión y la convicción de la conciencia educativa, en las instituciones educativas presentan aspectos de la diversidad cultural y de políticas sociales en América latina, así como los niveles y desniveles culturales y educativos. La pluriculturalidad se emplea para dar cuenta de la variedad de culturas, diversas costumbres y tradiciones culturales, entonces, la pluriculturalidad tendrá valor cuando las diversas culturas se acepten, se respeten, coexistan y se nutran mutuamente, dando paso a un escenario de pluriculturalidad en el que cada una disfruta de sus derechos.} En algunos países también existe la pluriculturalidad como lo es en México que hay una cultura autóctona en donde se mezclan con dos culturas, la cultura española y francesa que con el pasar el tiempo se formaron en cultura mexicana. En cambio, en Estados Unidos la pluriculturalidad es actualmente en toda américa latina en donde se ve reflejada en su cultura cotidiana y en Europa existe un fenómeno de migración sobre todo de habitantes de áfrica, ya sea
2 blanca o negra, aspecto que es enriquecedor para este continente en relación a la cultura y su pluriculturalidad social. PROBLEMATIZACIÓN Escogimos este tema porque en nuestra sociedad existe una gran diversidad cultural y educativa por eso es importante la práctica de los valores universales y la Educación Pluricultural, lamentablemente se observa que aún hay grupos sociales que carece de oportunidades para acceder a una educación de calidad en los diferentes planteles educativos y universidades. Además de las constantes situaciones y conflictos sociales que han promovido un desequilibrio en el trato con determinados grupos étnicos que componen nuestra sociedad; por estas razones, es necesario el desarrollo de una educación basada en valores y que promueven el respeto de los derechos humanos. Por eso la educación pluricultural debe enfocarse en estos principios: Todas las culturas deben cumplir los programas académicos designados por el gobierno ecuatoriano, para poder ser competentes en las carreras universitarias. El respeto y reconocimiento de la diversidad en todos los sistemas educativos. La igualdad de oportunidades y acceso a la educación de todos los alumnos. El establecimiento de un entorno académico seguro y no violento que sea auténticamente democrático y que, Promueva la cooperación y fraternidad entre los diferentes grupos culturales. DELIMITACIÓN La educación pluricultural en Ecuador se muestra las identidades indígenas, en cada pueblo, en cada cultura influye con propiedad y orgullo, en Ecuador
3 actualmente habitan los pueblos blancos, mestizos, afro-americanos y grupos indígenas que han mantenido su identidad a través de varios siglos. Lo que nos diferencian entre los grupos, son las distintas lenguas, las diferentes normas de comportamiento social, los diferentes gustos por la educación, música, el arte y la gastronomía. En otras palabras, cada grupo humano tiene su propia identidad cultural. En el Ecuador habitamos varios grupos étnicos, pero todos somos ecuatorianos. La Constitución Política de la República consagra la existencia de un Estado Pluricultural y Multiétnico. Esto significa que nuestra Nación tiene diversidad de pueblos, con derecho para expresarse y desarrollarse, conservando su identidad. Es decir, su propia lengua, costumbres y estilo de vida. En nuestro país, a más del idioma Castellano, tenemos otras lenguas habladas por los diferentes pueblos. Estas lenguas han sido reconocidas oficialmente y autorizadas en su empleo, en la Reforma Constitucional de la Asamblea Constituyente. OBJETIVO GENERAL Valorar la función social de la Educación Pluricultural en la promoción de una sociedad más justa y equitativa y reconocer la variedad de manifestaciones culturales que integran la nuestra sociedad. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Crear ambientes agradables de aprendizaje que ayuden a la formación de la Educación Pluricultural y sus valores. Concientizar al profesorado acerca de la necesidad de brindar un tratamiento adecuado de la diversidad cultural en la educación. JUSTIFICACIÓN Escogimos este tema de la pluricultural porque un mundo para convivir y además, sin duda, si conseguimos que los niños aprendan a compartir, respetar, conocer y amar la diversidad, habremos conseguido una autentica
4 formación en valores y en consecuencia de aceptación de las culturas o multicultural. Habremos conseguido nuestro objetivo básico como educadores. Desarrollo MARCO TEÓRICO El Ecuador proclama su voluntad de consolidar la unidad de la nación ecuatoriana en el reconocimiento de la diversidad de sus regiones, pueblos, etnias y culturas, definiendo al Ecuador como un Estado unitario, democrático, pluricultural y multiétnico. La educación pluricultural es una necesidad impuesta a la sociedad por una realidad (la de que cualquier sociedad actual se está convirtiendo progresivamente en una babel cultural), y a pesar de ello aún se observa que muchos grupos sociales y gobiernos no están suficientemente conscientes de la naturaleza y dimensión del problema, lo cual conlleva que en muchos lugares las escuelas no hayan sido diseñadas y organizadas para enfrentar esta realidad. ESTADÍSTICA Ecuador se encuentra ubicado al Noroccidente de América del Sur, con una superficie de Km y atravesado por la cordillera de los Andes, que ha permitido que en nuestro país se formen tres regiones naturales, la región Costera, la región Interandina o Sierra y la Amazonía ecuatoriana e incluida la región Insular o Galápagos, convirtiendo al Ecuador en un país con una gran Biodiversidad de flora y fauna de condición única en el mundo, pero más que eso, se ha desarrollado como un país de contrastes, donde habitan blancos, mestizos, negros y grupos indígenas que han mantenido su identidad por siglos. Educación pluricultural El ecuador está divido por cuatro regiones Costa Sierra Oriente Galápagos
5 1.- Nacionalidad Awá Idioma: Awapít. Pertenece a la familia lingüística Chibcha, forma parte del dialecto Malla de los Sindaguas; emparentada con el Chápalaa (idioma de la Nacionalidad Chachi), y con el Tsa fíqui (idioma de la Nacionalidad Tsa chila). Los Awá que viven en el Ecuador están distribuidos en 22 centros, con estatuto legal. La entidad coordinadora de ellos es la Federación de Centros Awá, miembro de la organización regional CONAICE y de la nacional CONAIE. La Educación: El pueblo Awá, por tradición, ha trasmitido sus conocimientos de generación en generación a través de la comunicación oral; de esta manera, los abuelos se han convertido en las personas más idóneas para enseñar a los jóvenes quienes han dedicado su tiempo y esfuerzo a escuchar los consejos y aprender a vivir con el ejemplo de sus mayores. Otra fuente de aprendizaje muy importante es la experiencia y el aprender haciendo pues él o la adolescente, tomando como referencia las habilidades y destrezas de sus padres y abuelos, ha emprendido el camino a la vida adulta imitando o realizando conjuntamente acciones con sus progenitores. Actualmente los niños en las comunidades asisten a los centros educativos donde comparten conocimientos con docentes que son de la propia comunidad casi en la totalidad. Los contenidos académicos están enfocados a las necesidades de los niños y su comunidad, con el propósito de formar personas amantes de su pueblo y el medio en que viven; para ello utilizan equilibradamente, con base en la realidad de cada comunidad el idioma Awápit y el castellano. 2.- Cholo Pescador Idioma: Castellano Origen: Del cholo se ha dicho que es el mestizo que representa al nuevo hombre que se levantó en América. Es la nueva raza americana en la que confluyen sangre y pensamiento de todas las razas. Descendiente de españoles y Culturas Aborígenes. La rebeldía del indio serrano y su lengua aborigen se perdieron con la conquista incaica y acabó de aplastarla el
6 conquistador español. Al indio de la Costa jamás lo doblegó el incario, ni aprendió el quechua ni se sometió el invasor castizo. Del cholo se ha dicho que es el mestizo que representa al nuevo hombre que se levantó en América. Es la nueva raza americana en la que confluyen sangre y pensamiento de todas las razas. 3.- Tsachila o Colorado Idioma: Tsa fíqui (verdadera palabra). Tiene cierta similitud en el léxico con el Chá palaa (idioma de la nacionalidad Chachi) y con el Awapít (idioma de la nacionalidad Awá), pero a la vez registra grandes diferencias en el sistema fonológico, sintáctico y en la estructura gramatical, por lo que se puede decir que son lenguas diferentes. 4.- Montubios Origen: Los montubios son una cultura mestiza de la costa ecuatoriana. Se configuran históricamente como una cultura porque la cultura se refiere a la forma de vida de toda sociedad. Los montubios tienen su modo de vida, valores y rituales específicos y característicos que lo diferencian de otros grupos étnicos y sociales de la región y del país. 5.- Afroecuatorianos de El Chota Idioma: Español. Existen interferencias lingüísticas del kichwa andino, por el contacto de esta población con los afroecuatorianos del Chota. Estas interferencias se evidencian a nivel fonético (reemplazo de la e por la i, y viceversa, en algunas palabras) y también en el uso de palabras de origen kichwa. 6.- Pueblo Otavalo Idioma: Kichwa y Castellano (segunda lengua) 7.-Pueblo Karanki Vestimenta: En la mujer con blusa bordados los cuales impreso dibujos bordados de planta y aves. La pollera confeccionado de tela insulana, La
7 chalina confeccionado de algodón o lana de borrego, en sus pies llevan alpargatas de caucho y alpargatas de tipo Otavalo, poseen sombreros, fajas de 3 metros de longitud y 10 centímetros de ancho esto tejido en telares vestimenta. Idioma: Kichwa y Castellano (segunda lengua) En la Provincia de Imbabura, además de los los Otavalo, se encuentran los Natabuela, Karanqui, Kayambi que forman todos ellos parte de la nacionalidad Kichwa. Existen sin embargo comunidades que aún no han definido su pertenencia en tanto pueblos, ya sea porque se encuentran en proceso de definición o porque han optado por la identificación general como nacionalidad Kichwa Sus formas de reproducción económica son diferenciadas de acuerdo con los diferentes pisos ecológicos. La producción de pajonales es para la crianza de ovejas y ganado vacuno en menor escala, destinados tanto para el autoconsumo como para el mercado. La agricultura es otra fuente de recursos; la artesanía (manualidades, tejidos) está destinada para el mercado nacional e internacional. Finalmente el turismo, especialmente dirigido hacia las Ruinas de Cochasquí, Puntiatsil, Pucará, Quitu Loma, Culebra Rumi, El Linchero. 8.- Pueblo Natabuela Idioma: Castellano y Kichwa. Desde hace más de sesenta años el Kichwa ha perdido vigencia y en la actualidad la mayoría de la población habla solo el Castellano. Los Natabuela valoran la presencia y participación de la mujer en todos los aspectos. La música constituye otro elemento cultural que merece especial mención; en la actualidad cuentan con grupos de música y de danza que han asumido el papel de voceros de una cultura histórica, de una manera de ser y de convivir que debe ser conocida, valorada y difundida 9.- Pueblo Chivuelo Idioma: Kichwa y castellano (segunda lengua) 10.- Comunidad Quilotoa Idioma: quichua y castellano, En la comuna nos encontramos con que el grupo
8 de familias que viven junto al cráter (la llamaremos urbanas Centro de Quilotoa) beneficiarse directamente de esta actividad, mientras que por lo menos sesenta a más familias que viven en la aldea principal (que llamaremos el principal centro urbano de Ponce-Quilotoa) se benefician indirectamente de él. En Quilotoa el turismo proporciona al menos el 50% de los ingresos para las familias, y en algunos casos, el porcentaje es más elevado Pueblo Kisapincha Idioma: Kichwa y castellano (segunda lengua) Costumbres: Mantienen características y vivencias culturales como el "prestamanos" cuando una familia requiere realizar trabajos fuertes como siembra, cosechas, construcción de viviendas, etc.; los familiares, vecinos o compadres se prestan la mano para realizar estos trabajos en minga Pueblo Salasaka Idioma:Kichwa y castellano (segunda lengua) Identidad: La transmisión de los conocimientos es oral y práctica y de padres a hijos; constituye el espacio de socialización de la familia y la comunidad 13.- Cachas Idioma: Se habla el Quechua y el castellano 14.- Coltas Idioma: Su idioma es el Runa Shimi (Kichwa) y pertenece a la nacionalidad Kichwa. Sus principales actividades económicas son la agricultura, ganadería, artesanía y el comercio. Los habitantes del cantón viven, en su mayoría del comercio informal, de la agricultura y en menores proporciones del turismo. En este cantón, hay buenos criaderos de ganado bovino, ovino, aves de corral y variedad de animales silvestres. Sus principales cultivos son: papas, cebada, trigo, habas, chochos, arveja, toda clase de hortalizas; en el clima cálido se cultiva maíz, frutas, pastizales, etc Cañaris Idioma: Esta cultura principalmente habla y el cañarí y por la influencia de la
9 ciudad habla también el español chola cuencana Idioma: El Castellano y el Quichua 17.- Saraguros Ubicación: El grupo Étnico Saraguro se encuentra ubicado en el cantón Saraguro Idioma: Esta etnia habla en lengua o idioma Kichwa Ubicación: Amazonia 18.- Pueblo Panzaleo Idioma: Kichwa y castellano (segunda lengua) Identidad: Entre las formas de reproducción de su identidad se encuentran sus fiestas como el Corpus Cristi, en la que actúan los danzantes recuperando la vestimenta y danzas de los pueblos originarios. Utilizan instrumentos musicales autóctonos como el churo, flauta, rondador, bocina, pingullo, arpa y violín. El conocimiento se transmite de forma oral y práctica; contribuye a la recuperación de su identidad la educación que se proporciona de abuelos a nietos, de padres a hijos y a través de los consejos de ancianos Nacionalidad Cofan Idioma: Cofán 20.- Nacionalidad Secoya Idioma: Paicoca Tienen presencia binacional en la Amazonia del Perú y del Ecuador. En el Ecuador están en la provincia de Sucumbíos, cantón Shushufindi, parroquia San Roque y en el cantón Cuyabeno, parroquia Tarapoa, en las riberas del río Aguarico. Lo más importante de este paseo es la interacción con los miembros de la comunidad secoya, que son los guías y quienes durante la estadía mostrarán sus costumbres, la forma de elaborar su pan de yuca, sus comidas, sus punturas, las artesanías. De igual forma danzas y cantos auténticos cerraran la noche dando paso a la experiencia única de dormir en una carpa en medio de la selva, pero no hay que preocuparse- está tan bien pensado que la carpa está bajo el techo de una choza auténtica
10 Secoya, conocida como Tuikë Huë Nacionalidad Siona Idioma: Relacionada con la lengua de los Secoya. Los Siona han sido ocupados como mano de obra barata, especialmente para actividades de desbroce de la selva, construcción de campamentos y apertura de trochas. Uno de sus principales problemas como nacionalidad es la reducción de los territorios ancestrales debido a los procesos de colonización mestiza y de otros pueblos indígenas (Kichwa y Shuar) 22.- Nacionalidad Waorani Idioma: Huao Tiriro. Estudios lingüísticos han demostrado que no hay congéneres para esta lengua. Tradicionalmente la nacionalidad Huaorani era nómada; en la actualidad aún persisten las migraciones poblacionales temporales y otras comunidades están desentarimadas. Su economía es de subsistencia en huertos temporales, además de la caza, la pesca y la recolección de frutos. El medio natural les provee de recursos para la construcción de viviendas, artesanía y la alimentación. Algunos tienen contacto directo con el mercado, ya sea a través de la venta de fuerza de trabajo a las petroleras como de la venta de sus artesanías, en actividades de interés comunal practican la minga 23.- Nacionalidad Zápara Idioma: Zápara. La nacionalidad Zápara se ve afectada por la pérdida paulatina de conocimientos ancestrales de su cosmovisión. Se han ido introduciendo nuevos elementos culturales y lingüísticos de origen Kichwa, debido a los matrimonios con otras etnias o como estrategia de supervivencia. Actualmente se encuentran en proceso de recuperación de su identidad Nacionalidad Quichua Del Oriente Idioma: quichua, Las personas conocen las cualidades de las plantas, las voces y movimientos de los animales, las señales del tiempo según las estaciones de escasez y abundancia. Todos estos conocimientos individuales los transmiten a su grupo y se va formando una cultura. En el Ecuador existen
11 varios pueblos originarios que se han distribuido en las diferentes regiones de la Patria. De ellos, ocho se han asentado en diferentes áreas de la región amazónica ecuatoriana Achuar chicham Los Achuar han desarrollado una economía de subsistencia sobre la base de la horticultura itinerante de roza y quema. El 60% de las ajas es ocupado por cultivo de tubérculos (especialmente la yuca) y el resto en plantas medicinales y frutales Nacionalidad Shuar Idioma: Shuar Chichan La familia constituye la unidad de reproducción biológica, económica, social, política y cultural más importante entre los Shuar; se trata de una sociedad clásica, en la que sus miembros se encuentran unidos por lazos de sangre y conformados por familias ampliadas. ESTADÍSTICOS Frecuencia con intervalos de 2 costa sierra ETNIAS muestra xi Ni NI MC MC*ni Awá 4 (1-2) 5 5 1,5 7,5 Cholo 10 (3-4) ,5 59,5 Tsachila o Colorado 4 (5-6) ,5 5,5 Montubios 10 (7-8) ,5 7,5 Afroecuatorianos de El Chota 8 (9-10) ,5 19 Otavalo Karanki 4 Natabuela 4 Chivuelo 4 Quilotoa 3 Kisapincha 4 Salasaka 3 Cachas 3 Coltas 3 Cañaris 3
12 oriente chola cuencana 4 Saraguros 3 Panzaleo 2 Cofan 3 Secoya 3 Siona 3 Waorani 3 Zápara 2 Quichua Del Oriente 1 Achuar chicham 1 Shuar CONCLUSIÓN La educación pluricultural es muy importante para la sociedad para aprender de las diferentes culturas que existen en nuestro país y en todo el mundo, el componente esencial en este proceso de enseñanza y aprendizaje de los valores, habilidades, actitudes y conocimientos para la socialización. La educación deber tener una planificación, organización e infraestructura especial en donde los educandos de diversas culturas tengan la oportunidad de formarse dentro de la multiculturalidad, enseñándoles a sentir, pensar y actuar, de tal forma que valoren y comprendan a los demás. Mediante la Educación Pluricultural, se pueden lograr los cambios de mentalidad necesarios para la construcción de una sociedad más igualitaria, humanista y justa, respetando las diferencias personales y los valores culturales, raciales y étnicos, promoviendo la convivencia pacífica en una nación multicultural. La educación pluricultural también es necesaria para concienciar al alumno sobre el valor de la diversidad cultural y para ayudar a los alumnos a mantener y extender su identificación y orgullo por la propia cultura.
13 Se trata, en definitiva, de afrontar una situación de multiculturalidad obligada, conduciendo la potencialidad que este fenómeno contiene hacia el logro de una comunidad educativa (y, por extensión, de la sociedad más amplia) enriquecida por una fructífera y fluida comunicación intercultural. Más concretamente, se debe trabajar en una doble dirección: gestión del conflicto de origen sociocultural y fomento del diálogo intercultural para un crecimiento personal y social de los integrantes de la comunidad escolar y universitaria. En este punto debemos caminar con cautela para tratar de conjugar, de un modo equilibrado, un doble movimiento: hacia la homogenización cultural y de valores sociopolíticos (tales como la ciudadanía o los valores democráticos) con el respeto a la diversidad y a la reivindicación de lo propio que se presenta como la otra cara de la moneda del proceso globalizador. Asimismo, la acción social para lograr el cambio deseado debe acometerse tanto desde las instancias políticas más elevadas hasta las bases sociales de la comunidad educativa. Además, a ambos niveles de intervención el trabajo conjunto con otras instituciones o con otros ámbitos sociales debe pasar de ser la excepción a convertirse en la norma. La imparable tendencia a la globalización se hace palpable en todos los ámbitos de la vida social. Ya sea en el ámbito laboral En el comunitario o vecinal, en el educativo, en el político, en el sanitario, en el tejido asociativo, nos encontramos ante un fenómeno de dimensiones difícilmente abarcables desde una sola institución. Nos encontramos, por tanto, ante un fenómeno que exige una respuesta igualmente global, una respuesta coordinada llevada a cabo por un conjunto de agentes sociales que tengan capacidad para intervenir y contribuir al cambio social desde los más diversos ámbitos (económico, político, cultural y, por supuesto, educativo. Recomendación
14 Este tipo de proyectos debe tener como objetivo principal el incentivar a la comunidad para modificar sus niveles de aprendizaje sobre la educación pluricultural. Es necesario elaborar más programas de capacitación y educación pluricultural a todo nivel nacional, como mecanismo de incorporación de las culturas. BIBLIOGRAFIA ECUADOR INMEDIATO. (06 de Junio de 2011). Obtenido de l_fomento_de_la_pluriculturalidad_explica_maria_fernanda_espinosa EDUCACIÓN DE CALIDAD. (2015 de Agosto de 2015). Obtenido de EL CIUDADANO. (07 de Mayo de 2015). Obtenido de EL COMERCIO. (20 de Octubre de 2014). Obtenido de EL COMERCIO. (31 de Agosto de 2014). Obtenido de EL DIARIO CORREO. (22 de 03 de 2016). Obtenido de EL MERCURIO. (01 de Febrero de 2015). Obtenido de LA HORA. (28 de Agosto de 2006). Obtenido de 1/Educación_tiene_avance_pluricultural.html#.VvIMmY-cHIV LA HORA. (21 de Agosto de 2015). Obtenido de
15 1/Fomento_a_la_educación_intercultural.html#.VvIPKI-cHIV
El enfoque étnico frente al VII Censo de Población y VI de Vivienda en el Ecuador CPV 2010
El enfoque étnico frente al VII Censo de Población y VI de Vivienda en el Ecuador CPV 2010 Cynthia Ferreira Seminario Taller Los censos de 2010 y la salud Santiago de Chile 2, 3 y 4 de noviembre de 2009
LA AUTOIDENTIFICACIÓN ÉTNICA ES UN DERECHO
LA AUTOIDENTIFICACIÓN ÉTNICA ES UN DERECHO Según la Constitución Política de la Republica del Ecuador la autoidentificación étnica es un derecho. El Art. 21 establece:..las personas tienen derecho a construir
Tabla 15. Direcciones Provinciales de EIB de baja ejecución por grupo de gasto (USD miles) Ecuador, 2010
Tabla 15. Direcciones Provinciales de EIB de baja ejecución por grupo de gasto (USD miles) Ecuador, 2010 NATURALEZA Y GRUPO DE GASTO INICIAL CODIFICADO DEVENGADO % EJECUCIÓN Gasto Corriente Dirección de
Elaborado por: DPDS-ECORAE
Art. 1.- El Ecuador es un Estado constitucional de derechos y justicia, social, democrático, soberano, independiente, unitario, intercultural, plurinacional y laico. Se organiza en forma de república y
GLOSARIO. Afrodescendiente
GLOSARIO Afrodescendiente Aquella persona de origen africano que vive en las Américas y en todas las zonas de la diáspora africana por consecuencia de la esclavización, habiéndosele negado históricamente
Es la reunión de parroquias urbanas y rurales
UNIDDAD EDUCATIVA PARTICULAR BILINGÜE JEFFERSON REPASO PARA EVALUACIONES DEL SEGUNDO QUIMESTRE Nombre: Docente: Lic. Gina Holguín C. Área: Entorno Natural y Social Grado EGB: Tercer Fecha: 1.-Identifica
Cosmovisión y desafíos a la interculturalidad en los Quechua-lamas. Amazonía de San Martín.
Cosmovisión y desafíos a la interculturalidad en los Quechua-lamas. Amazonía de San Martín. Perú y la Amazonía en Sur América Información general (2007) Área total nacional: 1.285.220 km² Área amazónica:
Isabel Troya, Ana Gabriela Martínez Archivo CODENPE. Ana Gabriela Martínez Diseño y diagramación Juan Carlos Palacios Ilustración
1 Créditos: Directorio Byron Villacís Cruz DIRECTOR EJECUTIVO Jorge García Guerrero COORDINADOR TÉCNICO Ángel Medina Lozano Secretario Ejecutivo CODENPE José Chalá Cruz Secretario Ejecutivo CODAE Luis
INFORME DE RENDICIÓN DE CUENTAS PERÍODO ENERO-DICIEMBRE Juntos por el derecho a la Soberanía Alimentaria y al Sumak Kawsay
INFORME DE RENDICIÓN DE CUENTAS PERÍODO ENERO-DICIEMBRE 2014 ANTECEDENTES La Conferencia Plurinacional e Intercultural de Soberanía Alimentaria es un organismo del Poder Ciudadano (Constitución Ecuador
Saberes. ancestrales
Saberes ancestrales Saberes ancestrales RESUMEN La interculturalidad es uno de los principios transversales de la Ley Orgánica de Comunicación. Su objetivo es que pueblos y nacionalidades indígenas, afroecuatorianos
Atlas sociolingüístico de Pueblos Indígenas de América Latina Fichas nacionales
Andes/Amazonía Ecuador Area geocultural Población Total Ecuador Censo Nacional 2001 Estimación 2010 1 12.156.608 14.205.000 Población Indígena Censo Nacional 2001 CONAIE 2 Estimación 2008 3 Criterio lengua
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA
PRESIDENCIA DE LA REPUBLICA CONSEJO DE DESARRALLO DE LOS PUEBLOS Y NACIONALIDADES DEL ECUADOR. (CODENPE) CONSULTOR -INVESTIGADOR Econ. Jorge Cóndor (Coordinador del Proyecto) QUITO ECUADOR 1 2 1. ANTECEDENTES
Redescubriendo en el idioma la ciencia y sabiduria ancestral
Redescubriendo en el idioma la ciencia y sabiduria ancestral HISTORIA DEL IDIOMA KICHWA La Ciencia y la Sabiduría de un pueblo es producto de la Comunicación Humana. Código Oral: La lengua o idioma es
EL ENFOQUE INTERCULTURAL EN LA GESTIÓN PÚBLICA
EL ENFOQUE INTERCULTURAL EN LA GESTIÓN PÚBLICA Contexto-Perú: país intercultural El Perú es el tercer país con mayor población indígena, siendo superado por Bolivia y Guatemala (CEPAL, 2007). En el Perú,
Estrategia nacional intersectorial para la primera infancia Infancia Plena
Estrategia nacional intersectorial para la primera infancia Infancia Plena Referentes de la política pública para la primera infancia La Declaración Universal de los Derechos Humanos y la Convención sobre
RIQUEZAS EDUCATIVAS DE LA MULTICULTURALIDAD
RIQUEZAS EDUCATIVAS DE LA MULTICULTURALIDAD (NB Esta presentación fue hecho en Powerpoint. Aquí solo aparece un esquema de la ponencia) Por Mario Amorós T. Director pedagógico del Consorcio Nacional de
UNIDAD EDUCATIVA MONTE TABOR NAZARET Área de Sociales Actividades de refuerzo académico I QM
UNIDAD EDUCATIVA MONTE TABOR NAZARET Área de Sociales Actividades de refuerzo académico I QM 2014-2015 NOMBRE: GRADO: FECHA: PROFESOR/A: Contenido: Caligrafía: Presentación Ortografía: 10 Instrucciones
Aspectos conceptuales y metodológicos de la identificación de pueblos indígenas y afrodescendientes en América Latina
Taller regional sobre potencialidades y aplicaciones de los datos censales CELADE-CEA/CEPAL-UNFPA CEPAL, Santiago, Chile, 23-27 de julio de 2012 Aspectos conceptuales y metodológicos de la identificación
EL PATRIMONIO ORAL Y LAS MANIFESTACIONES CULTURALES DEL PUEBLO SÁPARA NACIÓN SAPARA DEL ECUADOR NASE
EL PATRIMONIO ORAL Y LAS MANIFESTACIONES CULTURALES DEL PUEBLO SÁPARA NACIÓN SAPARA DEL ECUADOR NASE Territorio Sapara Tiene una superficie de 360.864 hectáreas. Lo conforman 22 comunidades. Población
Psicología. Tercero. Cuatro. Tres. Uno. Darwin Reyes Solis. Lunes 18h00 a 19 h00.
1. DATOS INFORMATIVOS: MATERIA O MÓDULO: Antropología Cultural del Ecuador CÓDIGO: 10169 CARRERA: NIVEL: No. CRÉDITOS: CRÉDITOS TEORÍA: CRÉDITOS PRÁCTICA: Psicología Tercero Cuatro Tres Uno SEMESTRE /
EJES Y POLÍTICAS AGENDA CATEGORÍAS GENERALES LA IGUALDAD SENPLADES
El Clasificador Orientador de Gasto en Políticas de Interculturalidad se compone de doce categorías, perfectamente alineadas con el PNBV 2009-2013 y la Agenda Plurinacional para la Igualdad de SENPLADES:
ACTIVIDADES PREGUNTAS DE SELECCIÓN MÚLTIPLE CON ÚNICA RESPUESTA
Logro: Describe la importancia que tiene para Colombia el aspecto físico y económico, manifestando respeto por la diversidad étnica y cultural. Introducción: Las personas nacidas en Colombia formamos la
ANTECEDENTES. En Sudamérica se desenvolvió de dos maneras:
ANTECEDENTES En Sudamérica se desenvolvió de dos maneras: Con visión y práctica comunitaria. Donde las personas participan en su desarrollo, concibiendo la cultura y la naturaleza. La segunda, a partir
CALENDARIO CÍVICO ESCOLAR RASGOS DE PERUANIDAD Para afirmar identidad y lograr integración nacional
ODENAGED 2016 CALENDARIO CÍVICO ESCOLAR RASGOS DE PERUANIDAD Para afirmar identidad y lograr integración nacional Perú: país mega diverso, de historia milenaria, multiétnico, plurilingüe y multicultural.
Ministerio de Educación MINISTERIO DE EDUCACIÓN. Dirección General de. Educación Intercultural Bilingüe y Rural DIGEIBIR
PERÚ Ministerio de Educación Viceministerio de Gestión Pedagógica Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural MINISTERIO DE EDUCACIÓN Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe
Aspectos conceptuales y metodológicos de la identificación de pueblos indígenas y afrodescendientes en América Latina
Taller regional sobre potencialidades y aplicaciones de los datos censales CELADE-CEA/CEPAL-UNFPA CEPAL, Santiago, Chile, 17-26 de octubre de 2011 Aspectos conceptuales y metodológicos de la identificación
alcanzar los objetivos planteados y presentar una propuesta alternativa para la solución de la problemática planteada.
INTRODUCCIÓN El Ecuador al ser un país con una riqueza natural y cultural privilegiada, que se ha convertido en uno de los destinos turísticos preferidos a nivel nacional e internacional, dando paso a
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA LA REALIZACIÓN DE 12 CÁPSULAS DE VIDEO PARA RESALTAR LAS MANIFESTACIONES DEL PUEBLO IMANTAG Y DEL PUEBLO COTACAHI
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA LA REALIZACIÓN DE 12 CÁPSULAS DE VIDEO PARA RESALTAR LAS MANIFESTACIONES DEL PUEBLO IMANTAG Y DEL PUEBLO COTACAHI Proyecto Democratización, Derechos y Diálogo Intercultural
Instituto para el Ecodesarrollo Regional Amazónico ANTISUYU RIKSIRI IDENTIDAD AMAZÓNICA
Instituto para el Ecodesarrollo Regional Amazónico ANTISUYU RIKSIRI IDENTIDAD AMAZÓNICA Instituto para el Ecodesarrollo Regional Amazónico ANTISUYU RIKSIRI IDENTIDAD AMAZÓNICA RESUMEN Según el artículo
DECLARACIÓN KAWSAK SACHA Selva Viviente PUEBLO ORIGINARIO KICHWA DE SARAYAKU
DECLARACIÓN KAWSAK SACHA Selva Viviente PUEBLO ORIGINARIO KICHWA DE SARAYAKU PUEBLO DE SARAYAKU El Pueblo Originario Kichwa de Sarayaku, esta ubicado al centro sur de la Amazonia ecuatoriana, en la provincia
La Importancia del Patrimonio Biocultural
La Importancia del Patrimonio Biocultural Mtra. María Guadalupe Arredondo Ochoa Coordinadora de Cultura Indígena y Educación de la Comisión Estatal Indígena Patrimonio Biocultural? El Patrimonio Biocultural
12 de octubre: el encuentro entre dos mundos y la interculturalidad
12 de octubre: el encuentro entre dos mundos y la interculturalidad P. 1 El 12 de Octubre, día del encuentro entre dos mundos, nos permite reflexionar acerca de la diversidad de nuestro país, la que se
Pueblo: Awa. I.- Identificación. Llanura Costera del Pacífico. Nombre del pueblo Autodenominación del pueblo. Familia lingüística
Pueblo: Awa I.- Identificación Región País(es) Nombre del pueblo Autodenominación del pueblo Otros nombres del pueblo Familia lingüística Lengua de uso Otros nombres de lengua Otras lenguas indígenas de
Coordinación General Educativa
Coordinación General Educativa Programa de estudio de asignatura con enfoque por competencias Lengua originaria I viernes, 06 de septiembre de 2013 0 DATOS GENERALES DE LA ASIGNATURA Unidad Académica Programa
Perú: Promoviendo la educación intercultural a través del arte: Warmayllu
Imprimir articulo Exportar a PDF Volver Perú: Promoviendo la educación intercultural a través del arte: Warmayllu Por Carmen Carrasco Servindi, 21 de febrero, 2012.- El aprendizaje y la creación a través
H. AYUNTAMIENTO CONSTITUCIONAL DE ACAMBAY DE RUÍZ CASTAÑEDA MANUAL DE ORGANIZACIÓN DE LA COORDINACIÓN DE ASUNTOS INDÍGENAS
H. AYUNTAMIENTO CONSTITUCIONAL DE ACAMBAY DE RUÍZ CASTAÑEDA 2013 2015 MANUAL DE ORGANIZACIÓN DE LA COORDINACIÓN DE ASUNTOS INDÍGENAS SEPTIEMBRE 2014 1 H. Ayuntamiento de Acambay de Ruiz Castañeda 2013-2015
CUADRO SINÓPTICO CIENCIAS SOCIALES SEGUNDOS AÑOS BÁSICOS 2018
CUADRO SINÓPTICO CIENCIAS SOCIALES SEGUNDOS AÑOS BÁSICOS 2018 OBJETIVOS DE APRENDIZAJE UNIDAD 1 Sé vivir en comunidad 1. Practicar y proponer acciones para cuidar y respetar los espacios públicos dentro
MINISTERIO DE AMBIENTE Subsecretaria de Patrimonio Natural Dirección Nacional de Biodiversidad. Reservas de Biosfera - Ecuador
MINISTERIO DE AMBIENTE Subsecretaria de Patrimonio Natural Dirección Nacional de Biodiversidad Reservas de Biosfera - Ecuador Andrea Jaramillo Duque Leticia 27 de noviembre 2012 Ing. Fernanda Coello Punto
Apéndice de Suscripción de Acuerdo Under2 Provincia de Pastaza, Ecuador
Apéndice de Suscripción de Acuerdo Under2 Provincia de Pastaza, Ecuador La Provincia de Pastaza, está ubicada en Ecuador, país sudamericano que colinda con el océano pacifico, al este, Colombia al Norte
Instituto ISPEDIBSHA (Instituto Superior Pedagógico Intercultural Bilingüe Shuar-Achuar)
Instituto ISPEDIBSHA (Instituto Superior Pedagógico Intercultural Bilingüe Shuar-Achuar) Bomboiza, 15 y 16 de mayo 2010 1 4 COSAS 1 QUE USTED DEBE SABER SOBRE LA BIODIVERSIDAD: La biodiversidad es un
PLAN DE FORMACION CIUDADANA COLEGIO DIEGO PORTALES 2016
PLAN DE FORMACION CIUDADANA COLEGIO DIEGO PORTALES 2016 Por lo dispuesto en la Ley 20911 del Ministerio de Educación, relacionado con la promoción de valores cívicos y ciudadanos en los establecimientos
Cooperación FAO Ecuador y Ministerio de Cultura y Patrimonio
* Sistemas Ingeniosos de Patrimonio Agrícola Cooperación FAO Ecuador y Ministerio de Cultura y Patrimonio Colombia Peru * 1. Desarrollo y adaptación de la metodología 2. Conformación de la mesa técnica
V INTRODUCCIÓN EN EL MARCO DE UN ESTADO CONSTITUCIONAL DE DERECHOS Y JUSTICIA, ES ESENCIAL CONSTRUIR INSTITUCIONES PÚBLICAS TRANSPARENTES CUYA CULTURA INSTITUCIONAL ESTE FUNDAMENTADA EN UNA RENDICIÓN DE
FICHA DE CARACTERIZACIÓN TERRITORIAL (DISTRITAL) MINISTERIO DE INCLUSIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL (MIES) DISTRITO 09D08 DE LA ZONA DE PLANIFICACIÓN 8
FICHA DE CARACTERIZACIÓN TERRITORIAL (DISTRITAL) MINISTERIO DE INCLUSIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL (MIES) DISTRITO 09D08 DE LA ZONA DE PLANIFICACIÓN 8 COORDINACIÓN GENERAL DE GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO (CGGC) DIRECCIÓN
Institucionalidad orientada a los afrodescendientes: experiencias en cuatro países latinoamericanos. Marta Rangel
Seminario Avances y desafíos de la institucionalidad social en América Latina y el Caribe: caminos hacia una protección social universal bajo el enfoque de derechos (CEPAL/GTZ) Institucionalidad orientada
Los beneficiarios directos son 168 habitantes 2.7 Cantidad de Beneficiarios Cantidad de Mujeres 86
ANEXO FONDO PARA EL DESARROLLO DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DE AMERICA LATINA Y EL CARIBE SECRETARIA TECNICA PROGRAMA DE DESARROLLO CON IDENTIDAD Y BUEN VIVIR PRODEI FORMATO DE SOLICITUD DE PROYECTO 1. IDENTIFICACION
Currículum de la Educación Básica. Objetivos Fundamentales y Contenidos Mínimos Obligatorios. Comprensión del Medio Natural, Social y Cultural
Currículum de la Educación Básica Objetivos Fundamentales y Contenidos Mínimos Obligatorios Social y Cultural Actualización 2002 2002 Ministerio de Educación 119 Medio Natural, Subsector de aprendizaje
QUÉ SON LOS DERECHOS HUMANOS?
QUÉ SON LOS DERECHOS HUMANOS? IPEDEHP Instituto Peruano de Educación en Derechos Humanos y la Paz Trinidad Morán 1340 - Lince Telefaxes: 4227911 / 4227912 / 4228313 www.ipedehp.org.pe Equipo de elaboración:
Pueblo: Airo Pai (Perú), Siona (Colombia), Siona-Secoya (Ecuador) Colombia, Perú, Ecuador Siona (Colombia), Airo Pai (Perú), Siona-Secoya (Ecuador),
Pueblo: Airo Pai (Perú), Siona (Colombia), Siona-Secoya (Ecuador) I.- Identificación Región País(es) Nombre del pueblo Autodenominación del pueblo Otros nombres del pueblo Familia lingüística Lengua de
UNIDAD EDUCATIVA LEV VYGOTSKY
UNIDAD EDUCATIVA LEV VYGOTSKY o o En esta unidad seré competente para: Indagar sobre las influencias lingüísticas y culturales que explican los dialectos del castellano en el Ecuador. Interactuando con
ASIGNATURA ESTATAL tosí
ASIGNATURA ESTATAL In totlamachilis uan in totlajtolis tlen tinauauaxtekapantlalieuanij tlen San Luis Potosí Nuestra sabiduría, cultura y lengua de los nahuas de San Luis Potosí UN POCO DE HISTORIA: En
EL PLAN DECENAL DE EDUCACIÓN ( )
EL PLAN DECENAL DE EDUCACIÓN (2006 2015) El Plan Decenal de Educación (2006 2015) es el resultado de un proceso de acuerdos que en el país vienen gestándose desde el primer Acuerdo Nacional Educación Siglo
Cocinar es un arte, un placer, una tradición y el Ecuador es un país rico en recetas culinarias tradicionales, con una diversidad de comidas típicas que nos han deleitado con sus sabores de generación
Plan de Formación Ciudadana
Plan de Formación Ciudadana (2017) LICEO INDUSTRIAL DE ELECTROTECNIA RAMÓN BARROS LUCO Responsables: Sra. Elsa Martínez, Jefa de U.T.P. y Marco González, Inspector General - Encargado de Convivencia Escolar
CONSTITUCION POLITICA DE BOLIVIA DE 1967, CON REFORMAS DE 1994
Derecho y Justicia Indígena en las Constituciones Andinas En las Constituciones políticas vigentes en todos los países andinos, se encuentran artículos relativos al derecho y la justicia indígena, vinculados
DATOS PERSONALES DEL DOCENTE: : Virginia Ramirez Coca. Fecha de Nacimiento : 14/11/1981 DATOS DEL ESTABLECIMIENTO EDUCATIVO:
DATOS PERSONALES DEL DOCENTE: Nombre Lugar de Nacimiento : Virginia Ramirez Coca : Cochabamba Bolivia Fecha de Nacimiento : 14/11/1981 Profesión : Lingüista DATOS DEL ESTABLECIMIENTO EDUCATIVO: DEPARTAMENTO
REPÚBLICA DEL ECUADOR
REPÚBLICA DEL ECUADOR UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CUENCA SEDE MACAS FACULTAD DE INGENIERÍA EMPRESARIAL PLAN ESTRATÉGICO DE TURISMO DE LA PARROQUIA RÍO BLANCO 2011-2014 TRABAJO DE INVESTIGACIÓN, PREVIO A LA
Políticas públicas para garantizar el acceso y respeto de los derechos indígenas
Políticas públicas para garantizar el acceso y respeto de los derechos indígenas Dr Víctor Néstor Aguirre Sotelo, Universidad Autónoma de Nuevo León Dra Claire Wright, Universidad de Monterrey victor.aguirrest@uanl.edu.mx
V Seminario Nacional de Investigación Educativa Ayacucho 2016
V Seminario Nacional de Investigación Educativa Ayacucho 2016 Migración y Educación: el tratamiento de la diversidad en dos escuelas de San Juan de Lurigancho, Lima Dra. María Amalia Ibáñez Caselli Objetivos
CENTRO TURÍSTICO COMUNITARIO CEPLOA DATOS INFORMATIVOS
DATOS INFORMATIVOS NOMBRE: REGIÓN: PROVINCIA: RUC: CANTÓN: PARROQUIA: NACIONALIDAD: IDIOMA DE COMUNICACIÓN: DIRECCIÓN: CONTACTO: CENTRO TURISTICO COMUNITARIO CEPLOA AMAZONIA PASTAZA 1691709163001 ARAJUNO
PLAN DE FORMACIÓN CIUDADANA COLEGIO FÉNIX
PLAN DE FORMACIÓN CIUDADANA COLEGIO FÉNIX CALIDAD EDUCATIVA, DISCIPLINA, MOVILIDAD SOCIAL Y EL FACTOR HUMANO COMO PARTE INTEGRAL DE LA FORMACIÓN 2017 PROFESORES RESPONSABLES: MAURICIO MEDINA TAPIA, Profesor
Informe de Rendición de Cuentas Dirección Distrital de Educación 16D02 ARAJUNO Enero Diciembre 2017
Informe de Rendición de Cuentas Dirección Distrital de Educación 16D02 ARAJUNO Enero Diciembre 2017 Versión Preliminar Documento para conocimiento de la ciudadanía y generación de aportes para la gestión
GUÍA PARA PROFESORES Segundo ciclo de Educación Primaria (tercer y cuarto curso).
GUÍA PARA PROFESORES 1. -TITULO DE LA ACTIVIDAD: RELACIONES HUMANAS Y CON EL MEDIO NATURAL 2. - Segundo ciclo de Educación Primaria (tercer y cuarto curso). 3. -Objetivos de la etapa. La Educación Primaria
Hoja de ruta de la actuación pública para construir los derechos de las personas.
POR TU CULPA Hoja de ruta de la actuación pública para construir los derechos de las personas. El buen vivir: Un cambio de paradigma Implica la ampliación de los derechos, libertades, oportunidades y
SECRETARÍA TÉCNICA PROVINCIAL DE SUCUMBÍOS
SECRETARÍA TÉCNICA PROVINCIAL DE SUCUMBÍOS MISIÓN Diseñar y ejecutar una estrategia consensuada con los actores locales, nacionales e internacionales, basada en un sistema de evaluación y rendición de
PROFESOR DE ENSEÑANZA TÉCNICO PROFESIONAL EN EDUCACIÓN INDÍGENA III ciclo y IV ciclo (G. de E.)
ÁREA DE CARRERA DOCENTE PROFESOR DE ENSEÑANZA TÉCNICO PROFESIONAL EN EDUCACIÓN INDÍGENA III ciclo y IV ciclo (G. de E.) (Resolución DG-151-2013) NATURALEZA DEL TRABAJO Planeación, preparación, ejecución
Gobierno Regional de Ucayali
Gobierno Regional de Ucayali Gerencia Regional de Desarrollo Social PERSPECTIVAS DE PROYECTOS DE INVERSION PÚBLICA EN EL DESARROLLO SOCIAL EN LOS PUEBLOS INDIGENAS DE LA REGION DE UCAYALI Ing Lutgardo
DIRECCION NACIONAL DE NORMATIZACIÓN DEL TALENTO HUMANO EN SALUD
DIRECCION NACIONAL DE NORMATIZACIÓN DEL TALENTO HUMANO EN SALUD MAIS La salud es un derecho que garantiza el Estado, cuya realización se vincula al ejercicio de otros derechos, entre ellos el derecho al
OTROS TIPOS Y MODALIDADES DE EDUCACIÓN EDUCACIÓN RURAL EDUCACIÓN DE MINORÍAS ÉTNICO- LINGÜÍSTICAS...
OEI - Sistemas Educativos Nacionales - Ecuador 1 Indice Capítulo 13 13. OTROS TIPOS Y MODALIDADES DE EDUCACIÓN... 2 13.1 EDUCACIÓN RURAL... 2 13.2 EDUCACIÓN DE MINORÍAS ÉTNICO- LINGÜÍSTICAS... 3 OEI -
GOBERNANZA LOCAL DE LAS MIGRACIONES
MATRIZ DE SÍNTESIS PARA RECOPILAR Y SISTEMATIZAR PROGRAMAS, EXPERIENCIAS O BUENAS PRÁCTICAS DE LOS PAÍSES SURAMERICANOS NOMBRE PAIS: ARGENTINA Iniciativas del Gobierno de la Provincia de Santa Fe MEMORANDUM
Logro: Introducción: Institución Educativa Dinamarca
Nombre del Estudiante: Plan de Acción Institución Educativa Dinamarca Plan de Apoyo Académico 2015 Período: tres Área: SOCIALES Grado: 4º Docente: luz Eugenia Carmona. Etapa # Actividad Fecha Entrega 1
1.- Facilitar la incorporación e integración social y educativa del alumnado sin exclusión social y cultural.
JUSTIFICACIÓN La escuela es siempre reflejo de la realidad social en la que está inmersa y a la que se debe dar respuesta. Las aulas del C.E.I.P. Nieves Toledo no han sido ajenas al creciente fenómeno
RESOLUCIÓN No. CORDICOM-PLE EL PLENO DEL CONSEJO DE REGULACIÓN Y DESARROLLO DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN CONSIDERANDO:
RESOLUCIÓN No. CORDICOM-PLE-2015-036 EL PLENO DEL CONSEJO DE REGULACIÓN Y DESARROLLO DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN CONSIDERANDO: Que, el artículo 1 de la Constitución de la República del Ecuador determina
Una vez promulgada la Ley 1257 el año 1991, que ratifica el convenio 169 de La Organización Internacional del Trabajo OIT, se inicia una nueva etapa
CONTEXTO SECTORIAL En Bolivia, existen 38 Pueblos Indígenas y Originarios, distribuidos a lo largo del Territorio Nacional. Durante los últimos años la población Indígena y Originaria, a través de sus
EXPERIENCIA DEL INEC EN DESAGREGACIÓN POR GRUPOS ÉTNICOS Y AFRODESCENDIENTES TTITULO
EXPERIENCIA DEL INEC EN DESAGREGACIÓN POR GRUPOS ÉTNICOS Y AFRODESCENDIENTES TTITULO 1 ANTECEDENTES Definición Un grupo étnico es aquel que se distingue en el conjunto de la sociedad nacional o hegemónica
PROYECTOS OBLIGATORIOS ÉTICA Y VALORES CIUDADANOS DOCENTES RESPONSABLES: NANCY VALENCIA ARBOLEDA
PROYECTOS OBLIGATORIOS ÉTICA Y VALORES CIUDADANOS DOCENTES RESPONSABLES: NANCY VALENCIA ARBOLEDA nancyarbol@yahoo.com MARIA BETTY VASQUEZ VELEZ mariabettyvasquez@hotmail.com ÁREA RESPONSABLE: HUMANIDADES:
...ninguna norma, decision o practica puede disminuir o restringir de modo alguno, los derechos de una persona a partir de su origen etnico.
...ninguna norma, decision o practica puede disminuir o restringir de modo alguno, los derechos de una persona a partir de su origen etnico Corte IDH Organismos Internacionales como la Corte Interamericana
GESTIÓN COMUNITARIA DEL AGUA
GESTIÓN COMUNITARIA DEL AGUA 1 GESTIÓN COMUNITARIA DEL AGUA Responsable SUBSECRETARÍA SOCIAL Y DE ARTICULACIÓN DEL RECURSO HÍDRICO Autoridades Humberto Cholango SECRETARIO DEL AGUA Mariana Yumbay Yallico
Escuela Gaspar Cabrales D-250 Valparaíso PROYECTO DE INTERCULTURALIDAD
Escuela Gaspar Cabrales D-250 Valparaíso PROYECTO DE INTERCULTURALIDAD 2010-2012 PROYECTO DE INTERCULTURALIDAD 2010 2012 FUNDAMENTACIÓN: En nuestra cultura no existe una promoción o difusión amplia que
AVANCES EN POLÍTICAS Y PROGRAMAS NACIONALES
Seminario Taller Pueblos Indígenas de América Latina: Políticas y Programas de salud, cuánto y cómo se ha avanzado? CEPAL, Santiago de Chile, 25 y 26 de junio 2007 AVANCES EN POLÍTICAS Y PROGRAMAS NACIONALES
PROCURADURIA PARA LA DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS "Por la Igualdad, Dignidad Humana y Solidaridad"
CONTRIBUCIÓN DE LA PROCURADURÍA PARA LA DEFENSA DE LOS DERECHOS HUMANOS (PDDH) DE LA REPÚBLICA DE NICARAGUA EN ATENCIÓN A PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS CON RESPECTO A
XI CONGRESO NACIONAL DE RECREACIÓN: MIRADAS RENOVADAS Y MUNDOS POSIBLES. LUDOTECAS EN LA DIVERSIDAD Una opción de desarrollo comunitario
XI CONGRESO NACIONAL DE RECREACIÓN: MIRADAS RENOVADAS Y MUNDOS POSIBLES LUDOTECAS EN LA DIVERSIDAD Una opción de desarrollo comunitario MARCELA QUIRAMA Estudiante X semestre Lic. Etnoeducación y Desarrollo
La cultura es el conjunto de manifestaciones materiales y espirituales que caracterizan y particularizan a una sociedad determinada en la cual
La cultura es el conjunto de manifestaciones materiales y espirituales que caracterizan y particularizan a una sociedad determinada en la cual integra las costumbres, prácticas, tradiciones, vestimenta,
PLAN FORMACIÓN CIUDADANA ESCUELA CARLOS SALINAS LAGOS 2018
PLAN FORMACIÓN CIUDADANA ESCUELA CARLOS SALINAS LAGOS 2018 PRESENTACIÓN En la actualidad, el sistema educativo por medio de las transformaciones que la Reforma Educacional impulsa-, enfrenta un conjunto
Multiculturalidad de México
Multiculturalidad de México Grupos indígenas de México Los pueblos indígenas de México son colectividades que asumen una identidad étnica sobre la base de su cultura, sus instituciones, su historia y,
PROFESOR DE ENSEÑANZA PREESCOLAR EN EDUCACIÓN INDÍGENA (G. de E.)
PROFESOR DE ENSEÑANZA PREESCOLAR EN EDUCACIÓN INDÍGENA (G. de E.) (Resolución DG-151-2013) 1 NATURALEZA DEL TRABAJO Planeación, preparación, ejecución y evaluación de lecciones, desarrollo de los planes
UNIVERSIDAD PERUANA CAYETANO HEREDIA
UNIVERSIDAD PERUANA CAYETANO HEREDIA VICERRECTORADO ACADÉMICO DIRECCIÓN UNIVERSITARIA DE GESTIÓN DE LA DOCENCIA CARRERA DE EDUCACIÓN PRIMARIA INTERCULTURAL BILINGÜE 2016 ESCUELA PROFESIONAL : EDUCACIÓN
LISTA SEMANAL DE TAREAS. 5º B Sritas. Rossy y Karla. AVISOS. GRACIAS quienes siguen aportando su cooperación y están al corriente.
LISTA SEMANAL DE TAREAS. 5º B Sritas. Rossy y Karla. Semana del 29 de febrero al 04 de marzo de 2016. AVISOS Recuerda ir separando en casa los residuos sólidos, para el próximo acopio el jueves 17 de marzo.
Estimados miembros de familia:
4 SISTEMA ESTATAL DIF PUEBLA EL VALOR DE LA FAMILIA POBLANA SISTEMA ESTATAL DIF PUEBLA EL VALOR DE LA FAMILIA POBLANA 1 Estimados miembros de familia: Desde muy pequeña aprendí la importancia del amor,
Informe Cierre Deliberación Interna Región del Maule
Informe Cierre Deliberación Interna Región del Maule PROCESO DE CONSULTA CIERRE DELIBERACIÓN INTERNA REGIONAL INFORME RECONOCIMIENTO CONSTITUCIONAL Y PARTICIPACIÓN POLÍTICA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS EN
Idioma Originario Lengua Quechua
Universidad Nacional de La Plata Facultad de Periodismo y Comunicación Social Idioma Originario Lengua Quechua Guía de Presentación de Programas: 1. Idioma Originario Lengua Quechua (Ciclo inicial) 2.
El Currículo Nacional
El Currículo Nacional El Currículo Nacional es un instrumento de política en el que se expresan las intenciones del sistema educativo, vinculadas a las diversas aspiraciones y formas de vida valoradas
1. INTRODUCCION 2. FILOSOFIA DE GESTION. TRABAJO REALIZADO POR EL ASPIRANTE A CONCEJAL JUAN MANUEL GONZALEZ MISION 5. VISION 6.
CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. FILOSOFIA DE GESTION. TRABAJO REALIZADO POR EL ASPIRANTE A CONCEJAL JUAN MANUEL GONZALEZ. 3. COMUNIDADES INDIGENAS LOCALIZADAS EN EL MUNICIPIO, ESTADO APURE. 4. MISION 5. VISION
Asignatura Estatal. Formación ciudadana para los adolescentes de Guanajuato
Asignatura Estatal Formación ciudadana para los adolescentes de Guanajuato SUBSECRETARÍA PARA EL DESARROLLO EDUCATIVO DIRECCIÓN GENERAL PARA LA PERTINENCIA Y LA CORRESPONSABILIDAD DE LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN
Comunidades Indígenas, Tierra, Desarrollo e Institucionalidad: Experiencias en A. Latina.
Comunidades Indígenas, Tierra, Desarrollo e Institucionalidad: Experiencias en A. Latina. REUNIÓN TÉCNICA INTERNACIONAL Santiago de Chile, 27-29 de Octubre de 2008 FAO Gobierno de Chile Proyectos de desarrollo
PLAN DE GESTIÓN PARA CONCEJAL INDIGENA DEL MUNICIPIO SIMÓN BOLIVAR DEL ESTADO ZULIA
PLAN DE GESTIÓN PARA CONCEJAL INDIGENA DEL MUNICIPIO SIMÓN BOLIVAR DEL ESTADO ZULIA. 2014 2018. Este plan de Gestión reconoceré y protegeré la existencia de los indígenas, garantizándole los derechos consagrados