GUISOS Y CUCHAREO / Sólo dis ponibles en servicio de medio dí a STEWS & SPOON DISHES / Only available during the midday service

Documentos relacionados
DE LA TIERRA AL PLATO... FROM THE EARTH TO YOUR DISH...

MENU NOVEMBER2017 WEEK BEGINNING THE

C. HASTINGS SCHOOL - LORENZO SOLANO TENDERO - YEARS 7 TO 13 Diciembre

Jamón Ibérico de bellota 19.00

April BACHILLERATO

April BACHILLERATO

C. HASTINGS SCHOOL - LORENZO SOLANO TENDERO - YEARS 7 TO 13 Enero

MENU 01/03/ /03/2018

CEIP RUFINO BLANCO no huevo no pescado NOVIEMBRE 2014

COLEGIO OBISPO PERELLO Diciembre

COLEGIO OBISPO PERELLO Noviembre

Kcal. 676 Prot. 33 Lip. 26 H. de Ca LENTEJAS RIOJANAS JUDÍAS VERDES CON TOMATE CREMA DE BROCOLI SOPA MINESTRONE ARROZ CON TOMATE

MENÚ DEGUSTACIÓN DE PLATOS

1 Ensalada pasta / Lenguado / Fruta y leche. Acelga con patata / Pechuga de Pavo Plancha / Fruta y leche. Pasta con tomate / Lenguado Romana /

JUNIO 2018/ JUNE 2018

Puré de verdura Cinta de Lomo Fruta y cuajada. Alcachofas con Jamón Filete de pollo. Sopa de Lluvia Lenguado al Horno

COLEGIO SAN EULOGIO JUNIO

COLEGIO OBISPO PERELLO Enero

COLEGIO OBISPO PERELLO Octubre

C.E.I.P. Sierra Nevada GRANADA DIABÉTICOS De 7 a 12 años COMEDOR ESCOLAR Curso JUNIO º 2º 12 1º 2º 3º 13 1º 2º 3º 14 1º 2º 3º

C. HASTINGS SCHOOL - LORENZO SOLANO TENDERO - YEARS 7 TO 13 Noviembre

CEIP RUFINO BLANCO ( sin lactosa ) FEBRERO 2014

de tu futuro Para cenar este mes recomendamos LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES 8 Ensalada Mixta Fritura pescado Alimentando el presente

C. SAN JUAN EVANGELISTA Noviembre

Menús para Grupos. Groups Menu

COLEGIO OBISPO PERELLO Septiembre

LITTLE ACORNS NOVIEMBRE

C. SAN JUAN EVANGELISTA Diciembre

LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES - Día 2

C.E.I.P. Sierra Nevada GRANADA DIABÉTICOS De 3 a 6 años COMEDOR ESCOLAR Curso JUNIO º 2º 12 1º 2º 3º 13 1º 2º 3º 14 1º 2º 3º

COLEGIO MIRALMONTE RECOMENDACIONES PARA DESAYUNOS MENU DE OCTUBRE A DICIEMBRE

MES: NOVIEMBRE 2014 ESCUELA INFANTIL

MES: MAYO 2016 ESCUELA INFANTIL VIRGEN DE LA SOLEDAD

COLEGIO OBISPO PERELLO Abril

CEIP RUFINO BLANCO ( menú sin huevo y sin pescado ) SEPTIEMBRE 2014

MENÚCOMEDOR. Diciembre2018. Una dieta sana y equilibrada

SAN EULOGIO ENERO

RECOMENDACIONES PARA LOS DESAYUNOS

APERITIVOS / APPETIZERS

COLEGIO OBISPO PERELLO Junio

C.E.I.P. Sierra Nevada GRANADA ALERGIA AL PESCADO De 3 a 6 años COMEDOR ESCOLAR Curso JUNIO º 2º 3º 12 1º 2º 3º 13 1º 2º 3º

PRIMEROS (a elegir una opción) Hojaldre de verduras asadas con queso de cabra gratinado Tallarines con gambas al ajillo

Leche con nesquik y zumo con tostadas, mantequilla y mermelada o aceite / Chocolate milk, juice, toast with butter and jam or olive oil

MENÚ COMEDOR DICIEMBRE

Ensaladas y Entrantes

ristorante 1 Jamón Ibérico Bellota Acorn fed lberian Ham Marinated Salmon Prawns Pil-Pil Grilled Prawns with Ali Oli Sauce Prawn Cocktail

BRITISH SCHOOL OF VALENCIA - REGIMEN Diciembre

COLEGIO CARLOS SAINZ DE LOS TERREROS MAYO

LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES

Menú de septiembre CURSO 18-19

MENÚ COMEDOR DEPORTE + AGUA ENERO. Una buena alimentación debe combinar... 6º Primaria: Merienda: bocadillos variados.

MENÚ DEL MEDIO DIA LUNES 15,00 IVA Incluido / TAX Included

2 Judías verdes con jamón Pollo asado con lechuga y zanahoria Green beans with ham Grilled chicken with lettuce and carrots Fruta/Fruit

COLEGIO OBISPO PERELLO Junio

IBÉRICO [THE IBERIAN HAM]

Menú nº 1. Postre Pudding de frutas o Flan de huevo o chocolate Copa de cava. Precio: 25. Menu nº 1

-MENÚ ESPECIAL YERBABUENA- PRIMEROS PLATOS

Menú Abril 2017 Colegio San Ildefonso

MES: DICIEMBRE 2016 ESCUELA INFANTIL

ROOMZERO RESTAURANTE. hotel cetina com

Su cocina de mercado destaca por su versatilidad, adaptándose a las diferentes necesidades que el comensal pueda tener.

MENU ESCOLAR LEVANTE ASTRINGENTE. Enero FESTIVO PESCADO FRESCO ARROZ D.O. VALENCIA LEGUMBRE ECOLÓGICA LEGUMBRE ECOLÓGICA

MENÚ CELIACOS //CELIACS MENU

TAPEO/RACIONES. Ensaladilla Rusa (patatas, zanahorias, atún, huevo) Russian Salat (potatoes, carrots, tuna, egg) Ensaladilla Rusa con langostinos

Bollería variada y leche con cacao o zumo

Bodega - Restaurante

MENÚ COMEDOR NOVIEMBRE

Selección de tapas. Nuestras tostas. Ensaladilla de gambas Huevo, leche, Mostaza, Crustáceos. Copa de gazpacho Harina de trigo, Sulfitos

Al centro de la mesa (para compartir) Starters (to share)

WILLIAM SHAKESPEARE JUNIO- 2016

ENTRANTES STARTERS. ristorante. Jamón Ibérico Bellota D.O. Guijuelo Acorn fed lberian Ham. Marinated Salmon. Prawns Pil-Pil

1º PLATO ENSALADA VARIADA 2º PLATO MACARRONES MARINERA POSTRE 1º PLATO 2º PLATO POLLO EMPANADO CON LECHUGA POSTRE 1º PLATO CREMA DE CALABACÍN

MENÚ COMEDOR NOVIEMBRE

Navidad. RESERVAS/ reservations : /

Dietario FINCA EL RETAMAR

Bonito Mojama ½ Salt-cured tuna Hueva Mújol ½ Mullet spawn

MENU DE NAVIDAD OFERTA ESPECIAL

Lechuga, tomate, maíz y zanahoria Tecnología culinaria Fritas Aliñada POSTRE Nombre Postre lácteo Fruta

RACIONES AURRERA Aurrera Portions

Pimientos del piquillo rellenos // Stuffed peppers

MIERCOLES 15 1er plato. CREMA DE VERDURAS (patata, judía verde, acelgas, zanahoria y cebolla) 2º plato. LOMO REBOZADO (harina, huevo y pan rallado)

MENÚ SEAT BARCELONA OCTUBRE 2018 SALTEADO DE PASTA CON CHAMPIÑONES SOLOMILLO DE CERDO Y CEBOLLA CARAMELIZADA PESCADO FRESCO EN SALSA

Tablas y Raciones. Ensaladas

*** Carta de temporada ***

MENÚS 2017 CASTELLANO E INGLES

Cena / Dinner Lunes a domingo / Monday to Sunday 19.30h 23.00h

ENTRANTES STARTERS. !Í)A!BRUNO ristorante. Jamón Ibérico Bellota D.O. Guijuelo Acorn fed lberian Ham. Marinated Salmon.

APERITIVOS / APPETIZERS ENTRANTES CENTRO MESA / STARTERS TO SHARE PLATO PRINCIPAL / MAIN COURSE POSTRE / DESSERT BODEGA / BEVERAGES

MENÚ PICA PICA. Leche frita con helado de canela

MARTES 1 MIÉRCOLES 2 JUEVES 3. Menú E. Infantil a 3º Primaria / Merienda. pimiento rojo y zanahoria)

100% ecológico organic

CARTA RESTAURANTE. ENTRADAS Jamón ibérico, pan tostado y tomate natural Alérgenos: Cereales con gluten ( guarnición de pan)

DE PICOTEO SNACKS DE LA HUERTA HOMEGROWN 11,50 16,00 8,00 12,00 10,50 10,75 4,50 4,75 10,00 11,75 9,50 8,50 9,75 7,00

Menú La Repompa. 22,00 /Persona IVA incluido

Ensaladas y Entrantes

MENÚ COMEDOR DEPORTE + AGUA JUNIO. Una buena alimentación debe combinar... 6º Primaria Merienda: bocadillos variados.

Transcripción:

GUISOS Y CUCHAREO / Sólo dis ponibles en servicio de medio dí a STEWS & SPOON DISHES / Only available during the midday service ALUBIAS DE TOLOSA / LUNES TOLOSA WHITE BEANS / MONDAY LENTEJAS CON LANGOSTINOS AL AJILLO / MARTES LENTILS WITH SHRIMPS & GARLIC / TUESDAY ALUBIAS DE EL BARCO CON PAPADA / MIÉRCOLES WHITE BEANS FROM EL BARCO WITH PORK JOWL / WEDNESDAY COCIDO MADRILEÑO / JUEVES TYPICAL MADRID STEW / THURSDAY CARNE O CALDEIRO CON HOJA DE COL, GRELOS, PURÉ DE PATATA Y UNTO GALLEGO / VIERNES Ó CALDEIRO MEAT WITH CABBAGE LEAF, TURNIP TOPS, POTATO PURÉE & GALICIAN UNTO / FRIDAY ARROZ DE ALCACHOFAS / SÁBADO ARTICHOKES RICE / SATURDAY CALLOS A LA MADRILEÑA / DOMINGO MADRID STYLE TRIPE / SUNDAY PAN Y APERITIVO (por persona) BREAD & APPETIZER (per person) 2.10 / 420

DE LA TIERRA AL PLATO... FROM OUR LAND TO THE TABLE.

PR IME R O S D E PR IME R A S E LE C T E D F IR ST OUR JOURNEY BEGINS ON THE SEAS AND NEARBY LANDS, WHERE WE SELECT THE BEST PRODUCTS FOR OUR CUISINE Lácteos Soja Nueces 20.90 LAS CROQUETAS DE DOÑA CROQUETA (Jamón) 6 UDS DOÑA CROQUETA S HAM CROQUETTES (6 uds) Lácteos Nueces 11.00 ENSALADILLA RUSA A LO MARQUESA DE PARABERE MARQUESA PARABERE S RUSSIAN SALAD Nueces 12.00 SALMOREJO CORDOBÉS CLÁSICO, CON HUEVO Y JAMÓN CLASSIC SALMOREJO FROM CÓRDOBA, EGG AND DE LAWITH TIERRA AL HAM PLATO... CALAMAR A LA ANDALUZA CON ALI-OLI DE TINTA ANDALUCIAN SQUID SERVED WITH BLACK INK ALI I OLI Moluscos SALMON TARTARE WITH ROASTED AVOCADO SAUCE Mostaza FROM OUR LAND TARTAR DE SALMÓN CON MOJO DE AGUACATE ASADO TO THE TABLE. Lácteos Nueces 18.90 17.90 REVOLCONAS CON HUEVO TRUFADO CRUSHED POTATOES WITH TRUFFLE-FILLED EGGS AJO BLANCO CON ENCURTIDOS Y ATÚN AHUMADO WHITE GARLIC WITH PICKLES AND SMOKED TUNA 11.00 10.90 12.00 La producción de todos nuestros platos se realizan en el mismo espacio, siendo imposible garantizar la ausencias de trazas de otros alérgenos en los platos. La identificación está basada en los ingredientes que componen el plato, no en el proceso de elaboración. Precios en. 10% de IVA incluido - Prices in. 10% VAT NUESTRO VIAJE EMPIEZA EN LOS MARES Y TERRENOS ALEDAÑOS, DONDE SELECCIONAMOS LOS MEJORES PRODUCTOS PARA NUESTRA COCINA IBÉRICO EN VENA Jamón ibérico con pan de cristal y tomate IBÉRICO EN VENA Iberian ham with cristal bread and tomato

LOS ÚLTIMOS SERÁN LOS PRIMEROS... DE PRIMERA THE LAST SHALL BE THE FIRST... /RestauranteArado.Madrid /AradoMadrid /AradoMadrid CORTE DE IBÉRICO CON CREMA DE TOMATE Y PAN DE CRISTAL IBERIAN HAM WITH TOMATO CREAM & CRYSTAL BREAD 21.00 / 4200 CROQUETAS CASERAS DE JAMÓN HOME-MADE HAM CROQUETTES 10.00 / 2000 ENSALADILLA RUSA CON VENTRESCA Y PUNTILLA FRITA DE HUEVO SPANISH POTATO SALAD WITH TUNA BELLY & FRIED EGG 11.00 / 2200 ALCACHOFAS CONFITADAS CANDIED ARTICHOKES 12.00 / 2400 CHIPIS A LA PLANCHA CON AJITO, PEREJIL Y DULCE DE CEBOLLA MARINATED BABY SQUIDS WITH GARLIC, PARSLEY & SWEET ONION MORTERUELO, PA AMB TOMÀQUET Y AJO NEGRO TYPICAL HOT MEAT PÂTÉ, PA AMB TOMÀQUET & BLACK GARLIC 13.00 / 2600 CANELONES DE GALLINA EN PEPITORIA HEN FRICASSEE CANNELLONI 12.00 / 2400 REFRITO DE GARBANZOS CON PULPO Y HUEVO DE CODORNIZ OVERFRIED CHICKPEAS WITH OCTOPUS & QUAIL EGG 14.00 / 2800 EMPANADILLAS DE CALAMARES EN SU TINTA CON CHIMICHURRI SQUIDS IN THEIR OWN INK SMALL PIES WITH CHIMICHURRI 14.00 / 2800 PRECIOS EN. Información de alérgenos disponible bajo petición. En cumplimiento de la normativa sanitaria vigente, este establecimiento garantiza que los productos de la pesca de consumo en crudo o los que por su proceso de elaboración no han recibido un calentamiento superior a 60º C en el centro del producto, se han congelado a -20º C durante al menos 24 horas. Comparte tu experiencia con nosotros. PRICES IN. Allergens information available under request. In compliance with the current health regulations, this establishment guarantees that our fish products to be consumed either rear or cooked under 60º Celsius on the center of this product, have been frozen in a temperature below -20º Celsius at least for 24 hours.

VAMOS ADULCE LA HUEVERÍA OBRADOR OBRADOR LET S GO TO THE FARM EGGS BAKERY SWEET BAKERY HUEVOS A LA FLAMENCA NUESTRO ARROZ CON LECHE ANDALUCIAN FLAMENCO EGGS HOME-MADE RICE PUDDING UNA ALQUIMIA DE SABORES A PARTIR DEL RECUERDO DE NUESTROS ABUELOS, UN DÉJÀ VU CULINARIO CON CORAZÓN DORADO AN ALCHEMY OF FLAVOURS FROM THE MEMORY OF OUR GRANDPARENTS, A CULINARY DÉJÀ VU WITH GOLDEN HEART 15.95 8.00 / 1600 BRANDADA MILHOJASDE DEBACALAO CREMA CON ESPÁRRAGOS VERDES Y HUEVO A BAJA TEMPERATURA CREME MILLE-FEUILLE COD BRANDADA WITH GREEN SPARAGUS AND LOW TEMPERATURE EGG LA TARTA DE ALEXANDRA NUESTRA PASTELERA ALEXANDRA S CAKE OUR PASTRY CHEF HUEVO FRITO CON BOQUERONES Y PATATA MACHACADA FRIED EGG WITH ANCHOVIES AND CRUSHED POTATOES TRADICIONAL LECHE FRITA TRADITIONAL FRIED MILK 8.00 / 1600 Lácteos 16.90 8.00 / 1600 MOUSSE DE CHOCOLATE BLANCO Y MAÍZ, TOFFEE, PALOMITAS Y BACÓN WHITE COCONUT & SWEETCORN MOUSSE, TOFFEE, POPCORN AND BACON 14.95 8.00 / 1600 8.00 / 1600 PRECIOS EN. Información de alérgenos disponible bajo petición. En cumplimiento de la normativa sanitaria vigente, este establecimiento garantiza que los productos de la pesca de consumo en crudo o los que por su proceso de elaboración no han recibido un calentamiento superior a 60º C en el centro del producto, se han congelado a -20º C durante al menos 24 horas. PRICES IN. Eggs Fish Sulphites Celery Peanut available undernuts request. free In compliance with the current health regulations, this establishment guarantees that our fish products to be consumed either rear or cooked under 60º Celsius on the center of this product, have been frozen in a temperature below -20º Celsius at least for 24 hours. Crustaceans Lactose Molluscs Sesameinformation Mustard Soy Allergens

TIERRA CARNICERO NUESTROS FOGONES Y A SU PLATO LAND BUTCHER OUR STOVES AND READY TO EAT CARRILLERAS DE TERNERA CON CREMA DE BERRO ARADO MAR Y MONTAÑA DE COGOLLOS Y ZANAHORIA ENCURTIDA AL COMINO MARINOS MARINE SPROUT SEA AND MOUNTAIN VEAL CHEEKS WITH CRESS CREAM ARADO SOWING AN IDEA TO CREATE A TRADITIONALLY INNOVATIVE CUISINE RESTAURANT. 18.00 / 3600 16.0011.90 / 3200 11.00 & PICKLED CARROT FLAVOURED WITH CUMIN 17.00 / 3400 ARROZ DE PICHÓN PIGEON RICE 19.00 / 3800 RAVIOLI DE RABO DE TORO CON PURÉ ESPONJOSO DE PATATA Y CREMA DE SETAS BULL TAIL RAVIOLI WITH POTATOES PURÉE & MUSHROOMS CREAM 19.00 / 3800 LOMO DE TERNERA CON PURÉ DE BATATA Y BERENJENA ESCALIVADA CON MIEL DE TOMILLO VEAL LOIN WITH SWEET POTATOES PURÉE & GRILLED AUBERGINE WITH THYME HONEY 23.00 / 4600 La producción de todos nuestros platos se realizan en el mismo espacio, siendo imposible garantizar la ausencias de trazas de otros alérgenos en los platos. La identificación está basada en los ingredientes que componen el plato, no en el proceso de elaboración. Precios en. 10% de IVA incluido - Prices in. 10% VAT HAMBURGUESA DE TERNERA DE LA SIERRA DE GUADARRAMA TOMATES DE TEMPORADA CON ALCAPARRAS VEAL BURGUER CDO GUADARRAMA Y POLVO DE ACEITUNA NEGRA SEASONAL TOMATOES WITH CAPERDE HUEVO FRITO PICANTON CON MAÍZ Y CREMA AND BLACK OLIVE POWDER SMALL CHICKEN WITH SWEETCORN & FRIED EGG CREAM

VAMOS A LA HUEVERÍA LET S GO TO THE FARM EGGS RETRO COCINA DELDE SIGLO XXI ARANJUEZ TEXTURAS FRESÓN CUISINE VINTAGE OF THE 21ST ARANJUEZ STRAWBERRY TEXTURES CENTURY 16.006.95 / 3200 HUEVOS FRITOSDE CON DE IBERICO NUESTRA VERSIÓN LA TROPEZONES SELVA NEGRA FRIED EGGS WITH IBERIAN HAM OUR BLACK FOREEST CAKE VERSION 13.007.95 / 2600 TORTILLA DE BACALAO PARA AMANTES DEL CHOCOLATE COD OMELETTE FOR THE CHOCOLATE LOVERS 12.007.95 / 2400 REPOSTERÍA CASTIZA 2.0, MILHOJAS DE CREMA Y NATA TRADITIONAL SPANISH PASTRY 2.0, CREAM MILLEFUILLE 6.95 PIÑA A LA PARRILLA, SORBETE DE COCO Y PRALINÉ DE CACAHUETES ROASTED PINEAPPLE, COCONUT SORBET AND PEANUT PRALINE 6.95 Crustaceans Lactose Molluscs Sesame Mustard Soy Eggs Fish Nuts Sulphites free Celery Peanut

NOS LO TRAJO EL VERDULERO WAS BROUGHT BY THE GREENGROCER 13.00 / 2600 VERDURAS DE TEMPORADA CON ROMESCU SEASON VEGETABLES WITH ROMESCO 14.00 / 2800 PUERROS CONFITADOS CON PRALINÉ DE PIÑONES Y VINAGRE DE MÓDENA CANDIED LEEKS WITH PINE NUTS PRALINE & MODENA VINEGAR 12.00 / 2400 ENSALADA DE KALE, ESPINACA, POMELO, ENCURTIDOS DE CALABACÍN Y VINAGRETA DE PIÑONES KALE SALAD, SPINACHS, GRAPE FRUIT, PICKLED COURGETTE & PINE NUTS VINAIGRETTE 12.00 / 2400 CORAZÓN DE COLIFLOR A LA BRASA BARBECUED CAULIFLOWER HEART 13.00 / 2600 Precios en. 10% de IVA incluido - Prices in. 10% VAT TOMATE EN ENSALADA CON VENTRESCA TOMATO SALAD WITH TUNA BELLY La producción de todos nuestros platos se realizan en el mismo espacio, siendo imposible garantizar la ausencias de trazas de otros alérgenos en los platos. La identificación está basada en los ingredientes que componen el plato, no en el proceso de elaboración.

MAR LONJA PESCADERO Y A SU MESA SEA MARKET FISHMONGER TO YOUR TABLE WE CURE SCALE BY SCALE, READING THE FUTURE AND SWIMMING TO SCENT AND FLAVORS THAT DRAW SMILES SAPITO CON PANADERAS CRUJIENTES Y CEBOLLETA ASADA EN PURÉ MONKFISH WITH BOULANGÈRE POTATOES & SPRING ONIONS PURÉE 24.00 / 4800 LASAGNA DE VIEIRA Y PANCETA SEA-SCALLOPS & BACON LASAGNA 19.00 / 3800 BACALAO CON VIZCAÍNA ASADA Y PISTO COD WITH VIZCAÍNA & RATATOUILLE 23.00 / 4600 MERLUZA A LA BRASA CON PATATA VERDE Y CREMA DE ERIZO GRILLED HAKE WITH GREEN POTATO & SEA-URCHIN CREAM 23.00 / 4600