FACULTAD DE CIENCIAS Universidad de Cádiz

Documentos relacionados
MEMORIA FINAL. Actuaciones Avaladas para la Mejora Docente, Formación del Profesorado y Difusión de Resultados Modalidad C

1. El ICEX se suma al reconocimiento de la acreditación CertAcles que organiza el CSLM 27/04/2016

QUÍMICA ANALÍTICA: UNA VISIÓN INTEGRADA

Grado en Marketing por la Universidad Cardenal Herrera-CEU. Universidad Cardenal Herrera-CEU Facultad de Derecho, Empresa y Ciencias Políticas

Teaching English through Literature (Enseñanza del Inglés a través de la Literatura)

PROYECTO LINGÜÍSTICO DE CENTRO: OFERTA IDIOMAS

1. Nueva edición de verano 2016 del Centro Superior de Lenguas Modernas de la Universidad de Cádiz 16/06/2016

CURSO SOLICITUD DE PREINSCRIPCIÓN

CURRICULUM VITAE. Miguel Monreal Azcárate. Datos académicos

Los contenidos correspondientes a estos niveles son los siguientes:

FORMACIÓN PROFESORADO. FORMACIÓN DE DOCENTES (presencial / online) PROGRAMA PREST_GARA PROYECTOS DE TRILINGÜISMO

INNOVACIÓN DOCENTE E INICIACIÓN A LA INVESTIGACIÓN EDUCATIVA. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá

OFICINA PARA EL DESARROLLO DE LAS ENSEÑANZAS CONVOCATORIA PARA EL DESARROLLO DE LAS ENSEÑANZAS EN LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID 2010

Situación profesional actual

marzo 2013 Alumnos que han justificado un nivel superior al mínimo exigido por la USAL Escuela Universitaria de Enfermería y Fisioterapia:

MEMORIA DE LAS ACCIONES DESARROLLADAS

Consejo de Ministros El Gobierno aprueba los Reales Decretos que regulan la PGB y el acceso a la Universidad

ITINERARIO CURRICULAR CONCRETO. GRADO EN EDUCACIÓN PRIMARIA

Máster en Producción Animal

JUSTIFICACIÓN IDIOMAS BECAS ANUALES CURSO

INFORME FINAL EVALUACIÓN PARA RENOVACIÓN DE LA ACREDITACIÓN

INFORME DE SEGUIMIENTO DEL TÍTULO

Adaptación de las titulaciones universitarias al Espacio Europeo de Educación Superior

CONVOCATORIA DE BECAS PARA LA II INTERNATIONAL SUMMER SCHOOL UCA (NUEVOS PLAZOS Y CURSOS) CURSO 2014/2015

INFORME PROVISIONAL DE EVALUACIÓN DE LOS REQUISITOS. PROPUESTAS DE EVALUACIÓN DE TITULACIONES OFICIALES

Los beneficiarios deberán cumplir los requisitos siguientes:

Programa de la Asignatura


Grado en Maestro de Educación Primaria. Facultad de Educación. Universidad de Salamanca. Calendario de Implantación

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE MEDIDA. CÁLCULO DE INCERTIDUMBRE

Producción Multimedia. Grado en Comunicación Audiovisual 4º curso. Modalidad presencial

Marco europeo común de referencia para las lenguas

International Skills Certificate

PIP PROGRAMA DE IDIOMAS DE LA PRESENTACIÓN

REGLAMENTO SOBRE LOS CRÉDITOS DE LIBRE CONFIGURACIÓN PREÁMBULO

GRADO EN EDUCACION PRIMARIA

ASIGNATURA / COURSE. Nombre / Course Title. El Español y la Edición Profesional de Textos. Código / Course Code. Materia / Content area

JUSTIFICACIÓN IDIOMAS BECAS ANUALES CURSO

MATHCAD COMO HERRAMIENTA DE APRENDIZAJE EN LA INGENIERÍA QUÍMICA

CLASES DE PREPARACIÓN DE EXÁMENES OFICIALES DE LA UNIVERSIDAD DE CAMBRIDGE

Interpretación Operística

MARÍA JOSÉ PÉREZ CONTRERAS.

Guía docente de la asignatura

1.7. Número de créditos / Creditallotment

1) Aspectos Generales

Programas Institucionales para la Mejora de la Calidad de la Enseñanza

GRADO EN SOCIOLOGIA ACCIONES DE MEJORA CURSO

CÓMO FACILITAR LA DOCENCIA EN INGLÉS?

DATOS ACADÉMICOS. Máster en Enseñanza de Idiomas. Especialidad: español e inglés Universidad de Navarra 2008

ESTRATEGIAS PARA LA ADAPTACIÓN AL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR EN TITULACIONES DE CIENCIAS

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

CLIL COURSE IN THE UK

1 EXPERTO UNIVERSITARIO EN DOCENCIA BILINGÜE Título propio de la Universisdad de La Laguna

1. Acreditación: corresponde a una actividad cuya acreditación se solicita por primera vez.

Competencias frente a conocimientos

LÍNEA ESTRATÉGICA 3 MEJORA DE LA CALIDAD EN LA ENSEÑANZA, INVESTIGACIÓN, SERVICIOS Y ENTORNO DE LA COMUNIDAD UNIVERSITARIA

PROFESORADO. csv:

GUÍA DOCENTE. Curso

Vicerrectoría Académica - Instituto De Idiomas English Reinforcement Courses For Autonoma s Staff, Ercas

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL)

EVALUACIÓN DE LA SOLICITUD DE MODIFICACIÓN DE TÍTULO OFICIAL

English for Marketing

CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA DE MOVILIDAD PARA ALUMNOS SALIENTES DE GRADO, MÁSTER Y DOCTORADO DENTRO DEL PROGRAMA ERASMUS+ (KA107)

Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) Plan de Bolonia. Departamento de Orientación IES Atenea. Marzo 2009

Educación Infantil y Primaria (2008)

BANCA Y FINANZAS (FINANCE & BANKING)

MASTER UNIVERSITARIO ACCESO A LA ABOGACIA. MABD05 Sistemas alternativos de resolución de conflictos

RSGI-P14-01: Autoinforme para el seguimiento del Título.

Licenciatura de Filología Hispánica + Filología Inglesa

INFORME FINAL EVALUACIÓN PARA RENOVACIÓN DE LA ACREDITACIÓN

Educación lingüística de alumnos de Educación Primaria con necesidades educativas especiales MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

Maestro/a en Educación Primaria

Instituto de Idiomas Curso El CEU es una obra de la Asociación Católica de Propagandistas

Espacio Europeo de Educación Superior (EEES)

CLASES DE INGLÉS GENERAL PARA JÓVENES

QUÍMICA INDUSTRIAL. Código Plan 2010 ECTS 6. Carácter Troncal Curso 4 Periodicidad 2 Semestre

Asignatura: DIDÁCTICA DE LA LENGUA EXTRANJERA II. Tipo: Troncal. Créditos: 4 teóricos + 5 prácticos. Carácter: Anual.

1. Introducción (justificación del trabajo, contexto, experiencias previas, etc.).

JORNADAS DE PUERTAS ABIERTAS EPSG ESCUELA POLITÉCNICA SUPERIOR DE GANDIA

D E G R ADO DE MAESTRO Y/O MÁST E R DE S EC UNDA R IA PARA LICENCIADO S

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

Profundización en el Español de América / Advanced knowledge on Latin American Spanish

6.1. PROFESORADO Y OTROS RECURSOS HUMANOS NECESARIOS Y DISPONIBLES PARA LLEVAR A CABO EL PLAN DE ESTUDIOS PROPUESTO.

INFORME DE SEGUIMIENTO DEL CURSO DEL GRADO EN NUTRICIÓN HUMANA Y DIETÉTICA DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN HISTORIA DEL ARTE. Facultad de Filosofía y Letras

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN ECONOMÍA. Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales

del Personal Docente e Investigación

ESCUELA UNIVERSITARIA DE MAGISTERIO SAGRADO CORAZÓN Universidad de Córdoba

MARCO TEÓRICO Y MATRIZ COMPETENCIA COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA. INGLÉS

CEIP FRAY LUIS DE LEÓN BELMONTE (CUENCA)

MÁSTER EN INGENIERIA AMBIENTAL

Verificado por el Consejo de Universidades Pendiente de autorización por la Comunidad Autónoma

CONEAU Comisión Nacional de Evaluación y Acreditación Universitaria MINISTERIO DE EDUCACION, CIENCIA Y TECNOLOGIA

IMPRESO SOLICITUD PARA VERIFICACIÓN DE TÍTULOS OFICIALES 1. DATOS DE LA UNIVERSIDAD, CENTRO Y TÍTULO QUE PRESENTA LA SOLICITUD

SISTEMA DE ACREDITACIÓN DE LA CALIDAD DE CENTROS ELE DEL INSTITUTO CERVANTES

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN CONTABILIDAD Y FINANZAS

Programa Erasmus+ para Universidades

ASPECTOS A SUBSANAR. Criterio 5. Planificación de las Enseñanzas

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

PRESENTACIÓN DEL PROYECTO BILINGÜE COLEGIO JESÚS MAESTRO 2010

Transcripción:

FACULTAD DE CIENCIAS Universidad de Cádiz

Índice 1 2 3 4 Proyecto de Bilingüismo para el Grado en Química de la Facultad de Ciencias (UCA). Proyectos de formación para la mejora de la comunicación en inglés del profesorado de Química Analítica de la UCA. Experiencia docente en inglés en el Erasmus Mundus Master in Quality in Analitycal Laboratories (EMQAL). Docencia de cursos monográficos para alumnos extranjeros de intercambio (Aula Hispano-Rusa).

Retos de la instrucción bilingüe en la Educación Superior Proyecto de Bilingüismo para el Grado en Química de la Facultad de Ciencias (UCA).

Proyecto de Bilingüismo en el Grado en Química Centro: Facultad de Ciencias. Título: Grado en Química. Curso: 4º.

Proyecto de Bilingüismo en el Grado en Química Objetivos 1 La movilidad de estudiantes salientes. 2 La movilidad de estudiantes entrantes extranjeros. 3 La consecución de los objetivos del Título de Químico acreditado por la ANECA: Actividades Asignaturas TFG

Proyecto de Bilingüismo en el Grado en Química Inicio: Curso 2012/2013 (pospuesto indefinidamente). Idioma: Inglés. Asignaturas completas: QAAv QFAv QOAv QIAv POMgM MeIMa BMol QInd Departamentos implicados: 7. Nº profesores implicados: 7 2 (3) = 14 (21).

Proyecto de Bilingüismo en el Grado en Química Características generales del profesorado: casuística muy variada. Nivel de idioma: B1, B2, C1, C2, bilingüe, etc. Prevista formación PDI funcionario y laboral (40-45 años).

Proyecto de Bilingüismo en el Grado en Química Formación específica en idiomas y pedagógica del profesorado: Idiomas: Títulos de Cambridge, TOEFL, CSLM, sin título pero con estancias, formación PDI (QA, QF), etc. Pedagógica: Formación PDI (QA, QF), específica en AICLE (QA), Erasmus Mundus. Alumnado: ~10-20 (+ Erasmus), 2 grupos (normal y bilingüe), 4º curso, B1-B2. Certificación prevista: B1 (B2).

Proyecto de Bilingüismo en el Grado en Química Percepción del alumnado y profesorado: Estamento que se acogería al Bilingüismo Nº de personas Alumnos 37 de 63 Profesores Dpto. Química Analítica 7 de 15 Profesores Dpto. Química Física 6 de 10 Profesores Dpto. Ciencia de Materiales e Ingeniería Metalúrgica y Química 6 de 12 Inorgánica Profesores Dpto. Química Orgánica 9 de 14 Profesores Dpto. Ingeniería Química y Tecnología de Alimentos 5 de 11 Profesores Dpto. Física de la Materia Condensada 5 de 8 Profesores Dpto. Biomedicina, Biotecnología y Salud Pública 1 de 5

Proyecto de Bilingüismo en el Grado en Química Profesores Alumnos Apoyos Profesorado dispuesto Alumnos dispuestos Disponibilidad formación Dificultades Financiación Reconocimiento profesorado Nº alumnos

Retos de la instrucción bilingüe en la Educación Superior Proyectos de formación para la mejora de la comunicación en inglés del profesorado de Química Analítica de la UCA.

Formación en idiomas del profesorado de Química Analítica EEES Internacionalización Mejora de las competencias en un idioma común Necesidades Acciones Colaboración Investigación Intercambio Comunicación en inglés para QA Docencia Docencia en Lengua Aplicación del inglés a la extranjera internacionalización

Formación en idiomas del profesorado de Química Analítica Curso 2008-2009: Desarrollo de habilidades de comunicación fluida oral/escrita en inglés científico aplicado a la Química Analítica Expresión escrita - Comentario de la clase anterior - Comentario de gráficos - Procedimiento, resultados, discusión Actividades Competencia Comunicación en inglés científico Metodología - Clases presenciales - Autotrabajo (presentaciones, ) - Presentación - Análisis de la presentación - Juegos Metodología Expresión oral - Presentaciones - Discusión - Argumentación - Trabajo en equipo Participantes - Departamento Q.A.: 14 - CSLM: 2 profesores

Formación en idiomas del profesorado de Química Analítica Curso 2009-2010: Mejora de la habilidades lingüística en inglés científico aplicadas a la Química analítica necesarias para la internacionalización universitaria Proyecto derivado del anterior Trabajo Competencia Autónomo Escritura Profesor Presencial Exposición Trabajo Competencia Profesor Oral Presencial Debate Presencial Análisis profesor

Formación en idiomas del profesorado de Química Analítica Curso 2010-2011: Fortalecimiento del plan de mejora en comunicación oral y escrita en lengua inglesa en el área de Química Analítica, como estrategia de consolidación del uso habitual de inglés en la Docencia e Investigación del Departamento Objetivo Docencia Aplicación Participación del departamento en Master Erasmus Mundus Bilingüismo en planes de grado Consolidación del uso del inglés en el Departamento

Formación en idiomas del profesorado de Química Analítica Curso 2011-2012: Entrenamiento en docencia con enfoque metodológico para la enseñanza de Química Analítica en lengua inglesa Docencia en Segundo idioma Enseñar Química Analítica Necesidad de los títulos de grado En inglés A alumnos españoles Sin convertirte en el profesor de inglés

Formación en idiomas del profesorado de Química Analítica Curso 2012-2013: Teaching Analytical Chemistry in English Actualmente Preparándonos para el bilingüismo con el CSLM CLIL: Content and Language Integrated Learning AICLE: Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera Tipos Soft Mild Hard - Introducción de algunos contenidos en inglés - Basic courses - Balance between spanish and english - Intermediate courses - Everything must be in English - Advanced courses - Nivel inglés del profesor y alumno +

Formación en idiomas del profesorado de Química Analítica Curso 2012-2013: Teaching Analytical Chemistry in English Facilitar las herramientas lingüisticas al alumno sin ser profesor de inglés Redacciones Trabajo previo del alumno Exposición Debates Clase presencial Participación Lecturas Juegos Multimedia Ejemplo: Understand the chemistry of laundry First, state the problem Following, a market plenty of solutions Finally, select the best solution Sequence

Formación en idiomas del profesorado de Química Analítica Resultados

Retos de la instrucción bilingüe en la Educación Superior Experiencia docente en inglés en el Erasmus Mundus Master in Quality in Analitycal Laboratories (EMQAL).

Experiencia docente en el EMQAL

Experiencia docente en el EMQAL

Experiencia docente en el EMQAL

Experiencia docente en el EMQAL

Experiencia docente en el EMQAL

Experiencia docente en el EMQAL

Experiencia docente en el EMQAL 2008-2009 (Portugal): 5 prof. UCA (6 módulos) 2009-2010 (Polonia): 5 prof. UCA (7 módulos) 2010-2011 (Barcelona): 4 prof. UCA (6 módulos) 2011-2012 (Portugal): 4 prof. UCA (6 módulos) 2012-2013 (Cádiz): ~15 prof. UCA (~25 módulos) Ventajas e inconvenientes Mejora del idioma Internacionalización Contactos Conocer mundo Idioma

Retos de la instrucción bilingüe en la Educación Superior Docencia de cursos monográficos para alumnos extranjeros de intercambio (Aula Hispano-Rusa).

Docencia de cursos monográficos: Aula Hispano-Rusa http://www.auhr.es/es/el-aula-hispano-rusa El Aula Universitaria Hispano-Rusa es un espacio universitario permanente donde llevar a cabo todas aquellas actividades de nivel superior encaminadas a fortalecer las relaciones con Rusia, así como con aquellos países del espacio postsoviético donde el español y el ruso ocupan un importante lugar, bien como lengua vehicular de comunicación, bien como lengua de estudio. Origen: Creación de la Unidad de Gestión de Lengua rusa en la UCA (2006). Puesta en funcionamiento del AUHR (Diciembre 2008)

Docencia de cursos monográficos: Aula Hispano-Rusa El AUHR en la Facultad de Ciencias Inicio: Curso 2011/2012. Participantes: Facultades de Ciencias de la UCA y la Universidad Nacional Al-Farabi de Kazajistán. Estudiantes: Alumnos de Grado y Máster kazajos. Cursos impartidos: 1. CHEMISTRY FOR THE CONTROL AND QUALITY OF THE ENVIRONMENT. 2. CHALLENGES OF MODERN CHEMISTRY. 3. BIOCHEMICAL ECOLOGY.

Docencia de cursos monográficos: Aula Hispano-Rusa El AUHR en la Facultad de Ciencias Curso 2012/2013. Cursos impartidos: 1. PHYSICO-CHEMICAL METHODS IN CHEMICAL PROCESSES: PROBLEMS OF MODERN CHEMISTRY. Cursos previstos: ADVANCED ANALYSIS TECHNIQUES. 1. NANOTECHNOLOGY AND NEW TRENDS IN APPLICATIONS OF NANOMATERIALS. 2. TECHNOLOGICAL INNOVATIONS IN CHEMISTRY TEACHING.

Retos de la instrucción bilingüe en la Educación Superior