FITXA D ACTIVITAT PROGRAMA AUXILIARS DE CONVERSA



Documentos relacionados
PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL

(PASAR A LA SIGUIENTE LÁMINA) (PASSER À LA PAGE SUIVANTE)

CURSO CONTENIDOS MÍNIMOS

Fiche 8 Le subjonctif présent

Proposition de séquence fin de troisième

CANCIONES EN CLASE DE LENGUA EXTRANJERA: OCIO, CULTURA Y MOTIVACIÓN

Quoi visiter à Barcelone

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

Miércoles 20 de abril Toledo. Periodistas de un día: Florian Leprince, Yan Beaulieu y CedricPizem

Nuevas formas de leer

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau Niveau CECRL

Vocalulaire et phrases clés

Les 150 petits mots du prof. 1/6.

Je suis très contente d'avoir une correspondante anglaise.

Soyez les bienvenus!!!!

Identificación del material AICLE

A1 Contenu Pédagogique GRAND DEBUTANT 1 (A1)

Titre : Viaje virtual a una ciudad española : Cádiz

Francés - 1º ESO. Contenidos de repaso para recuperación de septiembre de 2015

(PASAR A LA SIGUIENTE LÁMINA) (PASSER À LA PAGE SUIVANTE)

I. Comprensión auditiva (20-25 minutos aprox.)

Pedro Carenas. Asesor de lenguas extranjeras del CPR1 de Zaragoza.

Concurso francés para estudiantes sobre el tema de Derechos Humanos y de salud pública

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL LA VIABILITÉ DU TRAVAIL DÉCENT DANS LES ZONES FRANCHES DU NICARAGUA

Lengua extranjera: Francés

Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE FRANCÉS SEPTIEMBRE 2014 COMPRENSIÓN ORAL

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2013 COMPRENSIÓN ORAL

Vocabulary and key phrases

Palabras de vascos. Interrogarnos n 3 " En casa, cómo te organizas? "

Mis amigos y yo. Unidad 1. Cuál es tu número de móvil? Û p. 20 du manuel LECCIÓN 1. Complète la fleur avec tes données personnelles.

Escalas1 re. Coordinatrice et auteure. Laura SCIBETTA Professeure agrégée, académie de Nice (06)

Corrigé du bac 2014 : Espagnol LV2 Séries S-ES-L Métropole France

LOS VERBOS Y LOS TIEMPOS DE CONJUGACIÓN.

Lengua extranjera - Francés

Prueba de Acceso a la Universidad: FRANCÉS

Accepter, céder. Qué sea lo que Dios quiera! Bon, d accord. Dans ce cas, j accepte. Si tu veux. Voulez-vous?

ANNEXES. à la thèse en vue de l obtention du. DOCTORAT DE L UNIVERSITÉ DE TOULOUSE Délivré par l Université Toulouse III Paul Sabatier

Qui était Alcide d Orbigny?

(LAISSER QUE LES ENFANTS PARLENT) (TERMINER DE PASSER LA PAGE)

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

IDIOMA: FRANCÉS NIVEL BÁSICO DISCURSO CONTINUO

PRUEBAS DE ACCESO PARA MAYORES 25 AÑOS. Convocatoria MATERIA: LENGUA EXTRANJERA.FRANCÉS

Partimos de la idea de que la Universidad de Huesca ha sido sin duda alguna el hecho

COMPETÈNCIA LINGÜÍSTICA: LLENGUA FRANCESA

Vocabulary and key phrases

Le subjonctif imparfait (-ra), exercice oral, 1/2.

La prueba de Francés Lengua Extranjera pretende evaluar las siguientes habilidades:

Núñez. Carlos. celtique de. Budget du circuit La Galice Celtique de Carlos Nuñez

Qué sabes decir en español?

Le superviseur de stage : un acteur clé dans la formation initiale à l enseignement

Las princesas primorosas se parecen mucho a ti: cortan lirios, cortan rosas, cortan astros. Son así.

Nombre del titular: Sandra González Santos Grado: 1 Grupo: B Prepa. Tarea correspondiente a la semana: 19 al 23 de febrero

Examen de Nivelación de Español

Francés PARTE COMÚN. 23 de mayo de 2018 IES/CIFP. Datos de la persona aspirante. Puntuación total

PARTE ESPECÍFICA SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA FRANCÉS

UNITÉ 5. 4º ESO. 1. Animation: Des vacances originales Dialogue: animation en flash. Élément déclencheur Traduction du dialogue.

Test autocorrectif d espagnol

1 El trabajo etnográfico que menciona fue conducido en la ciudad. Recibido Aceptado

MEDIDAS EDUCATIVAS COMPLEMENTARIAS CURSO 2016 / 2017

Videojuego Gran Turismo en España

UNIDAD 4 Vínculos hispánicos

LOS CELOS SE HACEN INSOPORTABLES Felipe Santos, SDB

Dirección General de Políticas Educativas y Ordenación Académica EOI. Tribunal PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL AVANZADO DE IDIOMA FRANCÉS

Roleplay interpretación [ámbito médico-asistencial, nº 5: Primera visita] Intervienen: Médica, víctima, marido de la víctima, intérprete (masculino)

PARTE COMÚN LENGUA EXTRANJERA - FRANCÉS

Corrigé du bac 2015 : Espagnol LV2 Séries S-ES-L Métropole

La Comparación El Superlativo El Condicional Presente

bang. ediciones, 2015

GRUPO 1 Biografía de Colón.

PARTE ESPECÍFICA FRANCÉS

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE IDIOMA FRANCÉS NIVEL INTERMEDIO COMPRENSIÓN ORAL

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau Niveau CECRL

Os doy un mandamiento nuevo, que os améis unos a otros como yo os he amado: amaos así unos a otros (Jn 13,34)

MODEL KI30102 KI30202 A166990

MODEL KI30103 KI30203 A166991

Lycée Antoine de Saint - Exupéry

PARTE ESPECÍFICA FRANCÉS

Especial Viajeros (2)

engendros engendros El libro de los El libro de los

F enêtre. intérieure

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Ejercicio de lengua extranjera: Francés

CERTIFICADO DE RESIDENCIA

Las joyas de Dalí. Transcripción. Public cible Tous niveaux / Écouter, Écrire : B1. Séquence 15

COLORES DEL TOREO P.V.P.: 35.00

Bénévolat et Volontariat : une étape vers l Employabilité Voluntariado: una etapa hacia la empleabilidad

FRANCÉS - Curso 2016/2017 CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO

y publicidad alimenticia para los ninos Dr Michel Chauliac Direction générale de la santé Ministère de la santé et des solidarités

Vocabulary and key phrases

ÁMBITO de COMUNICACIÓN

Il s agit d un dossier composé de trois documents de nature différente sur le thème des relations hommefemme.

Boletín cultural. Facultad de Filología UCM. del 5 al 18 de octubre Más información en la Agenda académica y cultural

CE1 LA TARJETA DE NAVIDAD

IES DE INGENIO AVDA. LOS ARTESANOS, INGENIO CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO:

BILAN CLASSE OUVERTE LYCEE AUDIBERTI

Departamento de Francés

Transcripción:

FITA D ACTIVITAT PROGRAMA AUILIARS DE CONVERSA Títol Nivell educatiu Visite guidée d une ville en France! CFGS Guia, informació i Assistència Turístiques (GIAT), PILE Curs 2013-2014 Idioma Français Centre INS Escola d Hoteleria i Turisme de Barcelona Municipi Barcelone Codi centre 08044934 AT Generalitat de Catalunya, Nom auxiliar JOACHIM ZAOUI Nom tutor/a LAURA CASALS BASTARDAS De convivència, sensibilització i interculturalitat - découvrir une ville en France, Montpellier - être capable de faire une visite guidée en français - connaître le vocabulaire spécifique d un guide touristique - parler en public et savoir s exprimer dans un langage touristique - découvrir la culture française OBJECTIUS De comunicació i aprenentatge lingüístic - utiliser la langue française pendant toute la durèe de l activité - rechercher/extraire les informations significatives et faire une présentation orale - utiliser les outils informatiques (internet) - savoir employer les formes du passé - être capable d exprimer ses connaissances

Activité 1: La ville de Montpellier (connaissance) Projection d une vidéo d un guide présentant la ville de Montpellier. D après la vidéo, replacer les noms des monuments correspondants à l image. Visionnage de la vidéo : 2 fois. (30 min) Activité 2: Réaliser une bonne visite guidée (compréhension) Présentation du programme d une visite à Montpellier, savoir utiliser les bonnes informations lors du guidage des monuments, puis savoir donner des conseils pratiques aux touristes. Ensuite, l assistant de langue présente l Église St Roch, célèbre monument à Montpellier. La présentation du monument servira d exemple aux élèves, qui devront ensuite á leur tour présenter un monument en France. (1h) Activité 3 : (recherche, travail collaboratif ) À leur tour, les élèves doivent élaborer un programme d une visite d une ville en France puis expliquer un monument comme s ils étaient des guides touristiques. Ils travailleront par groupe de deux, et auront 1h30 en classe où l assistant de langue les aide à préparer leur exposé puis ils continuent le travail chez eux. (1h30) Seqüència didàctica (pas a pas) Activité 4 : Le vocabulaire du tourisme. (analyse du vocabulaire) Ce sont plusieurs exercices et une fiche de vocabulaire qui aideront les élèves pour la visite d un centre ville. Un des exercices consiste à chercher sur google.fr la définition de plusieurs mots en rapport avec le centre ville. Par groupe de deux toujours. La moitié de la classe cherche les 7 premiers mots et l autre moitié les 8 autres mots.puis, mise en commun à l oral oú les èlèves proposent leur définition et disent s ils sont d accord ou non avec leur camarade. (1h) Activité 5 : Une chanson (activité ludique, culturelle) Ycare, Pourvu que tu viennes. C est une chanson qui parle d un voyage dans plusieurs villes dans le monde. Il y a deux exercices qui sont tirées de TV5 monde, puis un texte á trou oú les élèves doivent compléter les mots qui manquent en écoutant la chanson (1h) METODOLOGIA Activité 6:Présentation orale (application) Les élèves présente une ville de France et un monument. Ils doivent parler chacun pendant au moins 4 minutes en français. L exposé est entièrement en français. (1h30) Activité 7 : Évaluation (analyse, évalutation) Pendant les présentations, le reste des élèves doivent faire l évaluation de la présentation. À la fin de toutes les présentations, il y a une mise en commun et une évaluation en groupe. Les élèves doivent défendre leur point de vue. (1h) La catégorie linguistique porte sur l étude du passé composé, la voix passive, étudié auparavant avec la professeur de français. La catégorie culture porte sur la découverte de plusieurs villes en France lors de leurs exposés et particulèrement sur la ville de Montpellier, qui se poursuivra par un voyage scolaire á Montpellier en avril, organisè par la tutrice, la professeur de français du groupe l assistant de langue qui a réalisé l activité. La catégorie tourisme et histoire porte sur la découverte de différents momuments français dans différents villes en France et en Belgique. Valoració Grâce à cette activité, les élèves vont apprendre á faire le guidage d une ville et la présentation d un monument. Ils seront motivés par la découverte de villes et monuments qu ils ne connaissent pas encore. L activité est spécialement conçue pour les élèves étudiant le tourisme, se destinant pour la plupart d entre eux au mètier de guide touristque ou aux métiers qui touchent le tourisme. Aussi, ces élèves font parti du projet PILE en langue française. Avec les différentes activités proposées, très variés (vidéo, chanson, recherche sur le web, exposés), nous atteignons les différents types d intelligende des élèves. Aussi, leur expression orale deviendra plus fluide et leur donnera plus confiance á parler en français.et d acquérir une certaine autonomie de la langue. En général, les élèves ont trouvé l activité intéressante et se sont invesitis afin de réaliser au mieux les différents exercices. COMPETÈNCIES Comunicativa lingüística i audiovisual Individual Artística i cultura Parelles Tractament de la informació i competència digital Petits grups Matemàtica Aprendre a aprendre Equip Coneixement i interacció del món físic Autonomia i iniciativa personal ORGANITZACIÓ ALUMNAT Tota la classe

Social i ciutadania Altres Acitité 1 : vidéo youtube + exercice réalise par l assistant (voir annexe) Acitivité 2 : Le plan de la ville de Montpellier + exercice réalise par l assistant de langue (voir annexe) RECURSOS Activité 3 : google.fr + voir annexe Acttivité 4 : google.fr + exercices réalisés par l assistant ( voir annexe ) Activité 5 : apprendre le français avec TV5 monde, TV5monde.fr + exercice réalise par l assistant) voir annexe COM ACTIVITAT Enllaços on es troba l activitat o el material realitzat. DURACIÓ 7h

ANNEE : Une visite guidée dans une ville en France Activité 1 : Observez la vidéo et faites l exercice suivant. http://www.youtube.com/watch?v=oj4iifan-kw D après la vidéo que vous venez de voir, replacez les monuments à visiter à Montpellier avec l image correspondante. L Eglise St Roch / L hôtel de Varenne / Le Musée Fabre / L Écusson / La faculté de Médecine / Le Château de Flaugergues / La Cathédrale St Pierre

Activité 2 : Réaliser une bonne visite guidée. Comment réaliser une visite guidée d une ville de A à Z? Exemple avec la ville de Montpellier. La visite se déroulera pendant une journée et demie. 1) Faire un programme de la journée. Jour 1 : 9h00 : rendez-vous à la place de la Comédie avec le/la guide. 9h30 : Début de la journée, le guide commence par l Ecusson, le «vieux Montpellier», avec la visite du centre-ville, son histoire, ses rues piétonnes. Puis, visite de l Eglise St Roch et de l Hôtel de Varenne et de la Cathédrale. 12h30 : Déjeuner. Vous aurez proposé auparavant aux touristes un pique-nique dans le jardin des plantes (qui se situe juste à côté de la Cathédrale), votre dernière visite de la matinée. 14h00 : Visite du Musée Fabre. 15h30 : Visite du Château de Flaugergues. 17h00 : fin de la visite pour cette première journée. Retour à l hôtel / pension / auberge de jeunesse / maison d hôtes pour les touristes. Jour 2 : 9h00 : Rendez-vous à la mairie de Montpellier, située en plein centre. 9h30 : Visite de la Faculté de Médecine. 10h30 : Visite de l Arc de Triomphe. 12h : Excursion à la mer. 12h30 : Déjeuner dans un restaurant avec vue sur la mer. Plan de la ville de Montpellier

2) Une fois que vous avez votre programme préparé, élaborer la liste des informations que vous allez dire aux touristes. Il s agit de bien connaître les endroits que vous allez faire visiter, pour ne pas dire de bêtises Donc, s assurer d être prêt pour la visite et d avoir les connaissances nécessaires que vous allez transmettre aux touristes. Dans le cas où vous avez des doutes, il faut impérativement vous documenter!!! Attention surtout aux dates, aux siècles (par exemple ne pas dire que l Eglise st Roch est une église qui date du VIIIème siècle alors qu elle date du Ième siècle. Généralement, on utilise le passé composé ou l imparfait pour raconter des récits, des histoires qui se sont passées il y a longtemps et utiliser la voix passive, ce qui est souvent le cas dans les visites touristiques. Alors, révisez votre conjugaison si vous n êtes pas au point! Des conseils pratiques pour le guide et pour le touriste : Exercice 1 : Qu est-ce que c est?

Activité 3 : Par groupe de deux, élaborez le programme d une visite d une ville en France, puis choisissez un lieu/monument situé dans cette même ville et présentez-le comme si vous faisiez une visite guidée à un touriste. Vous vous servirez de l exemple du programme de Montpellier ainsi que de l explication de l église St Roch comme monument. Consignes : Lors de votre programme de la visite guidée vous devez indiquer : - le prix de la visite (incluant le prix de l entrée dans des musées, etc.) - la date et la durée de la visite (jour/mois/ année et précisez si c est en haute ou basse saison) - pour le monument/lieu que vous allez expliquer, vous devez parler pendant au moins 4 minutes chacun, en français bien sûr

Activité 4 : le vocabulaire du tourisme. Le touriste / le client-la cliente / l agence de voyages / le séjour / la haute/basse saison / le sac à dos / le/la guide / guider / l itinéraire / le circuit / l excursion / visiter / explorer / l expédition / l étape / la carte / le plan Qu est-ce que c est? le pylône / le pavé/ le lampadaire/ le bidonville / le rond-point / le banc/

La ville : Par groupe de deux, cherchez la définition de ces mots en vous connectant sur google.fr - La ville : - La métropole : - La banlieue : - Le faubourg : - Le quartier : - La place : - L`esplanade : - Le carrefour : - L avenue : - Le boulevard : - La ruelle : - L impasse : - Le sol : - Le trottoir : - La passerelle : D autre vocabulaire utile : L éclairage / Le passant / le piéton La rue piétonne / La rue commerçante / L entrée d une rue / le coin de la rue / Le centre-ville / La vieille ville / le quartier bien desservi

Activité 5 : Chanson ; Ycare, Pourvu que tu viennes.

«Pourvu que tu viennes» - Ycare Si ça te fait mal à la.., De comme tout le monde On pourrait filer à l'anglaise* À petites foulées sur les braises. On irait à. Ou juste, C'est qu'tes yeux me rendent un peu bête T'as emménagé dans ma tête. On pourrait partir n'importe où... (Refrain) Pourvu que tu viennes Que tu viennes à. avec moi Boire un rhum à, je ne sais pas Tout ce qui te ferait plaisir T'acheter une écharpe au Cachemire.. le rock au, pourquoi pas Voir à Delhi, s'il est là J'inventerai tout pour te faire plaisir Même cette fausse écharpe en cachemire. On marchera jamais à l'ombre On fera la lumière sur ta vie On ramassera dans les décombres Les.dont tu as envie. On sera.., on sera fous On jettera nos montres dans la. Avant de quitter la terre ferme On pourrait partir n'importe où N'importe où... (Refrain) On ira danser au.. On y fera le En pèlerinage à Même si le bon Dieu est plus haut On fera une rave au. On ira surfer au On fera du..au.. Pourvu que tu viennes ça m'est égal. Pourvu que tu viennes Que tu viennes à.avec moi Boire un rhum à.., je ne sais pas Tout ce qui te ferait plaisir....le rock au.., pourquoi pas Voir.à Delhi, s'il est là J'inventerai tout pour te faire plaisir Même cette fausse écharpe en cachemire. Oh Oh... *filer à l anglaise : fuir discrètement / despedirse a la francesa o acomiadar-se a la francesa