Capítulo 77: 625-632. Sobre foco nomás. Yurena María Gutiérez



Documentos relacionados
LA SINTAXIS DEL VERBO GUSTAR DEL ESPAÑOL; SU RELACIÓN CON LIKE DEL INGLÉS Y AIMER/PLAISIR DEL FRANCÉS. DIFICULTADES PARA LOS APRENDICES DE ELE

Unidad: Representación gráfica del movimiento

LABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL

Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido

5.1. Organizar los roles

CASO PRÁCTICO DISTRIBUCIÓN DE COSTES

Biografía lingüística

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

Correspondencias entre taxonomías XBRL y ontologías en OWL Unai Aguilera, Joseba Abaitua Universidad de Deusto, EmergiaTech

NORMA ISO DE RIESGOS CORPORATIVOS

Ejercicio Nº 3: Realizar aumentos en una Tabla de Sueldos

PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO.

ÍNDICE. Ficha técnica Encuesta y cuestionario Finalidad y resultados de la encuesta Primera parte: conocimiento...

Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a estas edades?

Curso: FT433 - Introducción a la virtualización con VirtualBox

Manual básico de gestión económica de las Asociaciones

FUNDAMENTOS DE ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN Teoría y ejercicios

Aproximación local. Plano tangente. Derivadas parciales.

Problemas fáciles y problemas difíciles. Cuando a los niños les planteamos problemas de suma y resta, Laura dejó sin resolver el siguiente problema:

FORMACIÓN DE EQUIPOS DE E-LEARNING 2.0 MÓDULO DE DISEÑO Y PRODUCCIÓN DE MATERIALES UNIDAD 6 B

Colegio Alexander von Humboldt - Lima. Tema: La enseñanza de la matemática está en un proceso de cambio

UTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico

FUNCIONES DE PROPORCIONALIDAD

Sistemas de Calidad Empresarial

El Texas Hold em, la modalidad más popular

TEMA 3: EN QUÉ CONSISTE?

COMERCIO EXTERIOR E INTRACOMUNITARIO

PARTE 3 ECUACIONES DE EQUIVALENCIA FINANCIERA T E M A S

DESARROLLO COMUNITARIO Y EDUCACIÓN

QUÉ SE ESPERA DEL DISEÑADOR GRAFICO EN LA ACTUALIDAD? UNA MIRADA PROVOCADORA. MARIANA COBOS NOVOA

MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS

El proceso de edición digital en Artelope y CTCE

Comunicado del Colectivo de Estudiantes de Psicología (CEP-PIE) Defensa del itinerario Grado-PIR

CAPÍTULO 9 LA PLANEACIÓN DOCENTE. REQUISITOS, EXIGENCIAS Y VÍNCULO CON EL TRABAJO DE LAS ASIGNATURAS

Como lo expresamos cuando describimos el problema objeto de

PROCESO DE UN TRATADO DE LA ONU SOBRE EMPRESA Y DERECHOS HUMANOS

ÍNDICE. Introducción. Alcance de esta NIA Fecha de vigencia

MICROECONOMÍA II PRÁCTICA TEMA III: MONOPOLIO

Apuntes de Matemática Discreta 1. Conjuntos y Subconjuntos

GENERAR DOCUMENTOS HTML USANDO LENGUAJE PHP. EJERCICIO RESUELTO EJEMPLO SENCILLO. (CU00733B)

Wise Up Kids! En matemáticas, a la división de un objeto o unidad en varias partes iguales o a un grupo de esas divisiones se les denomina fracción.

IV. Una aproximación al consumo de drogas en España

LA ESCOLARIZACION EN EDUCACION INFANTIL ES UNA REALIDAD

Operación 8 Claves para la ISO

Antoni Miró. Experiencia previa y formación

Programa para el Mejoramiento de la Enseñanza de la Matemática en ANEP Proyecto: Análisis, Reflexión y Producción. Fracciones

GESTIÓN Y CONTROL DEL DESARROLLO E IMPLANTACIÓN DE APLICACIONES

Capítulo 4. Conclusiones. En este trabajo de investigación he presentado una descripción sintáctico-semántica de las

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

LA SELECCION DE PERSONAL

MICROECONOMÍA MICROECONOMÍA

Sistema de Gestión Académica TESEO. Revisión 1.0. Servicio de Informática Área de Gestión (GESTIÓN DE RESÚMENES DE TESIS DOCTORALES)

Capítulo 9. El uso de las TIC por parte de los alumnos, más allá de las aulas

VALORES COLOQUIALES DE LOS COMPARATIVOS Y SU REFLEJO EN LOS MATERIALES DE ELE

IGUALES EN LA DIFERENCIA SOMOS DIFERENTES, SOMOS IGUALES

RECOMENDACIONES DE INVESTIGACIÓN FUTURA.

e) Información de tipo testimonial: cartas, relatos, memorias, autobiogra=ías, etc.

Estrategias de producto y precio

ESTUDIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES EN EL SECTOR TURISTICO Y COMERCIO DE DEBABARRENA

Centro de Capacitación en Informática

REGLAMENTO DE TRABAJOS FIN DE GRADO EN LA UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE CARTAGENA.

MATERIA: DISCAPACIDAD E INTEGRACIÓN

Servicio de telefonía ip de la Universidad Carlos III de Madrid

NORMAS Y LÍMITES Por qué es tan importante que los niños tengan normas y limites?

CLASIFICACIONES DE LA OMS SOBRE DISCAPACIDAD

Caso práctico de Cuadro de Mando con Tablas Dinámicas

CAPÍTULO III 3. MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN. El ámbito de los negocios en la actualidad es un área donde que cada vez más

Análisis de esquemas XML [1]

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

NUEVAS SOLUCIONES y CAMBIOS EN LA GESTION DEL NEGOCIO. JOSE LUIS LENCE Socio Director de Gesfarm Consultoria Farmacias

MODELOS DE RECUPERACION

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 706 PÁRRAFOS DE ÉNFASIS Y PÁRRAFOS SOBRE OTRAS CUESTIONES EN EL INFORME EMITIDO POR UN AUDITOR INDEPENDIENTE

En primer lugar quiero concretar algo más ambos términos: sistemas de gestión medioambiental y empresa forestal:

LA RELACIÓN ENTRE EL AUTOR Y EL EDITOR

REGLAMENTO DEL AJEDREZ. Tablero cuadrado 8x8 de 64 casillas con colores alternados (típicamente blanco y negro).

Fundamentos del arte del siglo XX

Electrostática: ejercicios resueltos

CÓMO INTEGRAR EL CONCEPTO DE CULTURA EN LOS MANUALES DE ENSEÑANZA DE E/LE.

Tipos de ensayos y artículos

PLANIFICACIÓN SINTACTICA: MODELO DE GARRRETT

Informe sobre la docencia de marketing en los grados que sustituyen a las Diplomaturas en CC. Empresariales

PROGRAMA DE REFUERZO EDUCATIVO EN PRIMARIA

Liderazgo se genera en el lenguaje

LA RELACIÓN MÉXICO - ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA EN MATERIA DE CIENCIA.

e-conocimiento Manual de uso

_ Antología de Física I. Unidad II Vectores. Elaboró: Ing. Víctor H. Alcalá-Octaviano

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

INTRODUCCIÓN-CONCEPTOS BÁSICOS

Su éxito se mide por la pertinencia y la oportunidad de la solución, su eficacia y eficiencia.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

MANUAL DE AYUDA HERRAMIENTA DE APROVISIONAMIENTO

3º Grado Educación Infantil Bilingüe Números. Método Singapur y F. Bravo E R

Bioética y toma de decisiones en políticas públicas

LOS ANCIANOS Y LA SOLEDAD

FORMATO FICHA PEDAGOGICA SESIONES EDUCATIVAS CÓMO PREGUNTAR DE LA MANERA CORRECTA

El rincón de los problemas

Los estados financieros proporcionan a sus usuarios información útil para la toma de decisiones

Transcripción:

Capítulo 77: 625-632 Sobre foco nomás En Víctor M. Castel y Liliana Cubo de Severino, Editores (2010) La renovación de la palabra en el bicentenario de la Argentina. Los colores de la mirada lingüística. Mendoza: Editorial FFyL, UNCuyo. ISBN 978-950-774-193-7

La renovación de la palabra / 626 Sobre foco nomás Universitat Autònoma de Barcelona Barcelona, España Yurenamaria.gutierrez@uab.cat; yurenagg@gmail.com Resumen Este estudio pretende describir el comportamiento sintáctico de determinados operadores focales, sintéticos (i.e. sólo, nomás) o analíticos (i.e. y nada más, y listo, y punto) y comparar las formas utilizadas en diferentes variedades del español (e.g. nomás para el español rioplatenses (ERP) y sólo para el español de la Península (EP)). Las diferencias entre estas dos variedades están relacionadas con la existencia de un rasgo [EPP] que provoca diferentes distribuciones (i.e. Quiero solo una manzana (EP) vs. Quiero una manzana nomás (ERP)) y tiene consecuencias en la Forma Fonética. Sintácticamente, los operadores sintéticos proyectan un Sintagma de Foco Exhaustivo (SFExh) que consideramos periférico a cualquier categoría máxima. La existencia de periferias internas a la oración ha sido defendida por otros autores como Villalba y Bartra (en prensa) o Belletti (2004). Tradicionalmente, el Foco en la sintaxis se asocia con el que propone Rizzi (1997), que es contrastivo y está relacionado con la periferia izquierda de la oración. En nuestro caso, el Foco Exhaustivo es un subtipo de Foco contrastivo que, además de mostrar un contraste, establece una lectura de unicidad, es decir, niega todas las alternativas posibles en el universo del discurso excepto una. El Foco Contrastivo únicamente contrasta dos alternativas negando una de ellas. Este panorama nos lleva a diferenciar entre subtipos de foco. Introducción En este estudio se tratan los operadores focales sintéticos (i.e. solo / nomás) y analíticos (i.e. y nada más, y listo, y punto) en diferentes variedades del español; el Español de la Península (EP) y el Español Rioplatense (ERP). (1) a. Juan solo alquiló el coche / Juan alquiló el coche y punto EP b. Juan alquiló el auto nomás / Juan alquiló el auto y listo ERP Los operadores sintéticos del tipo solo se comportan sintácticamente como núcleos que seleccionan una categoría máxima, es decir, un sintagma, y proyectan siempre un Sintagma de Foco Exhaustivo (SFExh), como se observa en la siguiente representación sintáctica: (2) Semánticamente, son operadores que ligan una variable en su dominio de mando-c. Los denominamos marcadores focales exhaustivos porque provocan una interpretación exhaustiva (o de unicidad) del constituyente al que focalizan, es decir, en un conjunto de alternativas posible, escogen únicamente una de ellas y niegan el resto. La variable ligada, por otro lado, se corresponde con el constituyente que muestra la fuerza cuantificacional necesaria, es decir, aquél que sintácticamente tiene un rasgo no interpretable de exhaustividad (i.e. [iexh]). (3) Juan [SFExh sólo [miró[iexh]]] Juan hizo únicamente X, donde X = mirar, y nada más que X (no tomó nada, ni bailó, ni habló con nadie, etc.) La diferencia entre la anteposición y la posposición de estos operadores viene dada por la presencia de un rasgo EPP en el marcador focal (Gutiérrez-González, Y. M. (2009)). Este rasgo provoca la elevación del constituyente focalizado a la posición de especificador del SFExh y, en consecuencia, da lugar a diferentes distribuciones. (4) a. Juan compró [SFExh [FExhº solo [el coche]]] b. Juan compró [SFExh EL COCHEi [FExhº solo hi]] [EPP] Como se resalta en (4b), además de variación en la distribución sintáctica, tenemos consecuencias en la Forma Fonética (i,e, FF) ya que el constituyente focalizado muestra un acento alto. Consideramos que este acento alto es la expresión fonética del rasgo EPP. Castel y Cubo, Editores (2010)

627 / Sobre foco nomás Las diferencias distribucionales pueden verse tanto entre los diferentes ítems de los dialectos que estudiamos, es decir, entre el solo del EP y el nomás del ERP, como vemos en (5), o en el comportamiento de los diferentes ítems que se utilizan en un mismo dialecto, el solo y el nomás del ERP, como vemos en (6): (5) a. Quiero solo la manzana (solo) EP b. Quiero (nomás) la manzana nomás ERP c. Quiero solo la manzana (*solo) ERP (6) a. Quiero nomás la manzana b. Quiero la manzana nomás c. Quiero solo la manzana d. *Quiero la manzana solo ERP En los ejemplos de (5), se muestra que en el EP se tiende a usar el ítem solo de manera antepuesta pero puede aparecer también pospuesto sin provocar agramaticalidades. En ERP tenemos dos formas con el mismo significado, solo y nomás (6). El nomás tiende a usarse pospuesto, contrariamente al solo del EP, pero igualmente puede aparecer antepuesto. Lo curioso es el comportamiento del ítem solo del ERP, que nunca aparece pospuesto. Al comparar el solo del EP y el nomás del ERP vemos que, aunque la tendencia general es la anteposición en un caso (EP) y la posposición en otro (ERP), no obtenemos resultados agramaticales sino opcionalidad. Sin embargo, si comparamos el solo del EP y el solo del ERP, el contraste es fuerte. En el primer caso, tenemos opcionalidad y, en el segundo, obligatoriedad. Si asumimos nuestra hipótesis, la distribución pospuesta de estos ítems se debe a la presencia del rasgo EPP en el marcador focal. Lo más relevante es que existe una diferencia fuerte entre el solo del EP o el nomás del ERP y el solo del ERP. En los primeros casos, el ítem focal exhaustivo (solo-ep y nomás-erp) podría tener o no el rasgo EPP pero el ítem solo del ERP nunca puede aparecer pospuesto y, por tanto, nunca tendrá el rasgo EPP. En definitiva, estos marcadores pueden considerarse marcadores focales periféricos a cualquier categoría máxima 2, ya que pueden focalizar cualquier tipo de constituyente, desde un sintagma Determinante (SDet) hasta una oración subordinada (SComp), como vemos en (7) (7) a. Solo Juan vino a la ceremonia SDet b. El éxito fue solo parcial ADJ c. Solucionó el problema solo parcialmente ADV d Él fue abatido solo por Juan SP e. Solo cuando estamos juntos, soy feliz. SComp En cuanto a las consecuencias fonéticas, la predicción de este estudio es que el constituyente que sufre el movimiento se interpreta en la Forma Fonética como contrastivo exhaustivo y recibe un acento alto, al mismo tiempo que se desacentúa el operador focal. A continuación, daremos cuenta de las consecuencias prosódicas de este rasgo [EPP], asociadas con el énfasis contrastivo, y diferenciamos entre el acento asignado a la información nueva oracional y el acento contrastivo. El resultado sigue siendo la diferenciación entre subtipos de foco (i.e. foco informativo, foco contrastivo y foco exhaustivo). Además, diferenciamos entre subtipos de operadores focales exhaustivos ahondando en su comportamiento y en su posible desarrollo lingüístico. Subtipos de foco La noción de Foco es una noción que surge con los estudios sobre Estrtura de la Información (EI), un aspecto de la representación sintáctica conectado a la fonología y a la pragmática. Los rasgos de Foco interactúan con la sintaxis provocando determinadas operaciones. Aunque el Foco se considera una categoría única en el ámbito de la Estructura de la Información, podemos diferenciar subtipos de foco en función de sus características sintáctico-semánticas. Foco informativo: Es la información nueva de la oración que se añade para que la comunicación progrese y, por tanto, es la información relevante en el acto comunicativo. Podría ser toda la oración o un solo constituyente (i.e. Juan vendrá a la ceremonia vs. Juan vendrá a la ceremonia). La Forma Fonética (FF) atribuye un determinado acento a aquellos elementos marcados con un rasgo focal por ser información nueva. Foco contrastivo: Además de ser información nueva en la oración, establece un contraste entre dos alternativas presupuestas por los hablantes, seleccionando una de ellas y negando la otra. Sintácticamente, se considera periférico a la oración (Rizzi (1997)). (8) a. JUAN vendrá a la fiesta, no Pedro. b. DE JOSÉ no quiere saber nada Susana, no de Jorge.

La renovación de la palabra / 628 Foco contrastivo exhaustivo: Tradicionalmente, el foco contrastivo se asocia con el que propone Rizzi (1997), relacionado con la periferia izquierda de la oración 3. El foco exhaustivo que proponemos es un subtipo de foco contrastivo que, además de mostrar un contraste, establece una lectura de unicidad, es decir, niega todas las alternativas posibles en el universo del discurso excepto la seleccionada. Por otro lado, el foco exhaustivo no se relaciona únicamente con la periferia izquierda (9b) sino que tiene usos internos a la oración (9a). (9) a. Juan quería ir solo al Auditorio(, a ningún otro lugar). b. Solo cuando estoy despistada se me olvidan las cosas(, si no nunca). Este efecto exhaustivo puede conseguirse de diversas formas, como muestran los ejemplos de (10): (10) a. A KATE quiere Jack, a nadie más. b. A KATE es a quien quiere Jack (a nadie más). c. Jack quiere sólo a Kate. En (10a) tenemos un foco contrastivo que puede ser exhaustivo si niega explícitamente todas las alternativas posibles. Las copulativas enfáticas o construcciones de relieve también suelen tener una interpretación exhaustiva si el constituyente focal es definido, como en (10b). No obstante, con el marcador focal exhaustivo solo de (10c) obtenemos la lectura de unicidad sin añadir información contrastiva ni obtener cambios estructurales, como la anteposición del constituyente focalizado o la posposición del sujeto. Éste es el subtipo de foco que nos interesa para este estudio. Si asumimos que el rasgo EPP se traduce fonéticamente como un acento contrastivo en el constituyente focalizado, se demuestra que las diferentes distribuciones de estos marcadores focales, antepuestos o pospuestos, están relacionadas con dicho rasgo. Una prueba de ello es que, cuado el operador está antepuesto al constituyente focalizado, el elemento que muestra el pico prosódico más alto es el marcador focal, como muestra el cuadro 1 pero, si está pospuesto, como en el cuadro 2, el pico prosódico se traslada al constituyente focalizado. El acento contrastivo del constituyente focalizado hace que el marcador focal se desacentúe (cf. Cuadro 2). Este acento es diferente al acento focal correspondiente a la información nueva. Si nos fijamos en el constituyente focalizado en ambos cuadros, vemos que, en el primer caso, hay un acento altoal hacia el final de la oración porque se trata de la información nueva oracional, es decir, aquella con la que se asocia el marcador focal. En el segundo caso, el acento que encontramos sobre el constituyente focalizado es mucho más prominente, ya que no sólo se trata de información nueva sino también contrastivo-exhaustiva. La comparación entre las dos curvas prosódicas apoya la idea de que existen diferentes acentos focales según se trate de información nueva o contrastiva y, por tanto,de que hay subtipos de foco. Las diferencias observadas a nivel fonético se deben a que, sintácticamente, existen dos mecanismos de satisfacción de rasgos distintos. Creemos que, cuando el marcador está antepuesto, éste posee un rasgo de exhaustividad interpretable y el constituyente focal un rasgo del mismo tipo no interpretable. Este rasgo no interpretable se chequea mediante un mecanismo de concordancia (sonda-meta), propio de los cuantificadores: Castel y Cubo, Editores (2010)

629 / Sobre foco nomás Cuando el operador está pospuesto, como en (12), también se chequea el rasgo [iexh] de el constituyente focalizado el auto pero, además, debe satisfacerse el rasgo [EPP] del marcador focal mediante la elevación de dicho constituyente: Todo esto parece mostrar que los marcadores focales son núcleos funcionales que pueden ocupar diferentes posiciones en la estructura jerárquica (e.g. [Foc [ST [Foc [SV [Foc [SD...]]]]]]). El hecho de que puedan posponerse apoya esta idea si asumimos que esta distribución viene dada por su capacidad de tener un rasgo EPP que induzca la elevación del constituyente focalizado a su especificador. La estructura sintáctica y el mecanismo derivacional no es extraño si pensamos en el comportamiento de los rasgos criteriales de Rizzi (1997) (Wh-criterion) y la idea de Kayne (1994) de la antisimetría. Subtipos de marcadores focales exhaustivos En el anterior apartado hemos aportado evidencia empírica de que los operadores focales antepuestos y pospuestos muestran diferentes rasgos relacionados con la exhaustividad y el énfasis fonético. Como consecuencia tenemos diferentes distribuciones sintácticas y diferentes curvas prosódicas. Por ello, creemos que se pueden defender dos clases de marcadores focales (i.e. con o sin el rasgo EPP) y, como veremos en este apartado, se pueden expresar mediante formas sintéticas (solo) o analíticas (y punto). A continuación, proporcionamos dos esquemas que dan cuenta de la variación dialectal en este aspecto: Como observamos en los esquemas de (13), tenemos ítems que muestran opcionalidad (Solo-EP y nomás), es decir, que pueden aparecer pospuestos o antepuestos (14a), e ítems que denominamos rectos porque aparecen siempre en una única distribución (14b), o bien antepuesta (i.e. Sólo-ERP) o bien pospuesta (i.e. los analíticos y ya, y punto, y listo, entre otros). (14) a. Juan compró (solo-ep/nomás) el vino (solo-ep/nomás). b. Juan compró (*y punto/solo-erp) el vino (y punto/*solo-erp). El hecho de que existan ítems rectos parece ser una evidencia a favor de la división en subtipos de marcadores focales con sus consecuentes distribuciones. No obstante, parece haber un punto de unión entre las formas sintéticas y analíticas, lo que hace que la relación entre subtipos y formas de adverbios focales no sea unívoca. Lo que observamos es que no todas las formas sintéticas son antepuestas (cf. solo-ep o nomás). Las formas analíticas siempre se relacionan con el rasgo EPP, es decir, siempre aparecen pospuestas, y las sintéticas pueden o no relacionarse con éste debido a la opcionalidad distribucional. Esto parece deberse a la conjunción copulativa que muestran las formas analíticas. Esta conjunción establece una estructura copulativa no aditiva que obliga a la posposición, ya que no es posible intercambiar el orden de constituyentes coordinados. A pesar de que muestren esa conjunción copulativa al inicio del constituyente, los tratamos como operadores focales y no como coordinaciones por tres razones básicas: a) No podemos cambiar el coordinante: no podemos decir (15a) pero sí (15b) ya que en (15b) sí tenemos una verdadera coordinada-comparativa 4 y la coordinación es propia. (15) a. Compró el auto y/*pero punto b. Compró el auto y/pero nada más b) En el caso de y nada más, que sí establece una lectura composicional, es posible anteponer el elemento negativo (i.e. nada) y aditivo (i.e. más) si eliminamos la conjunción copulativa y añadimos una conjunción subordinante detrás, como muestra (16a). Esto no es posible con y punto (cf. 16b):

La renovación de la palabra / 630 (16) a. Compró nada más que el auto b. * Compró punto que el auto c) Existen restricciones sobre la coordinación y estos casos serían los únicos en los que, en una oración, un Sv o un SD se pueden coordinar con una única palabra. Los ejemplos de (15) y (16) son reveladores ya que llevan a una posible conexión entre operadores sintéticos y analíticos, aunque no mantengan el mismo comportamiento. El operador sintético nomás parece tener un origen analítico si pensamos que, como ocurre con nada más en (15b), podría provenir de una estructura coordinada-comparativa ya que también está formado por un elemento negativo (i.e. no) y uno aditivo (i.e. más) que aportan el significado exhaustivo. La diferencia entre y nada más y nomás es que éste último parece haber sufrido un proceso ortográfico de unión sin llegar a gramaticalizarse, ya que mantiene su significado composicional exhaustivo en los casos que estamos estudiando 5. Este proceso de unión habría consistido en la pérdida de la conjunción copulativa y la posterior unión de los elementos restantes. Si esto es así, podríamos establecer un paralelismo entre operadores sintéticos y analíticos atendiendo a ciertas particularidades. Las formas y no más o y nada más, además de la coordinación, muestran dos elementos relacionados, la negación y la adición, que son los que provocan esa lectura de exhaustiva o de unicidad, es decir, los que provocan la negación del resto de variables en la focalización exhaustiva. En los casos de y punto, y basta, y ya o y listo, entre otros, también tenemos la conjunción copulativa, lo que nos lleva a incluirlos en ese paralelismo. Aunque los elementos que aportan la exhaustividad no están formados visiblemente por la negación y un elemento aditivo, tienen pragmática o discursivamente un uso exhaustivo (i.e. no más ) ya que todos ellos pueden ser utilizados en contextos que expresen una limitación, como muestra (17). (17) a. Basta de bromas! No quiero más bromas b. (Está) Todo listo para embarcar! No falta nada (más) c. (Está) Todo recogido ya! No falta recoger nada (más) Todos marcan el final de una escala o un tope, lo que los relaciona directamente con la lectura exhaustiva en cuanto que ésta también tiene interpretaciones escalares. El caso de (17a) es bastante claro. Los casos de (17b) y (17c) tienen algo en común; pueden emplear el verbo copulativo estar, pero no es obligatorio, y en la paráfrasis no es necesario el uso de la partícula aditiva porque queda sobre entendida con el término de polaridad negativa nada. El caso de punto parece estar relacionado con el punto ortográfico en cuanto que un punto (.) marca el final de una oración, el hecho de que no se añada nada más. Todas las paráfrasis utilizadas para desgranar estos términos incluyen operadores negativos y aditivos, lo que hace que la relación entre unos y otros parezca ser bastante estrecha, aunque existe una diferencia sutil. Cuando estos elementos basta, listo, etc., se utilizan sin la coordinación, cambia la perspectiva desde dónde se marca el final de la escala. (18) a. Aceptaré solo una broma b. Aceptaré una broma nomás c. Aceptaré una broma y ya / y punto / y basta. No aceptaré más que una broma Con solo, nomás o los marcadores analíticos con la conjunción copulativa del tipo y punto se identifica el último elemento de la escala, como se observa en (18). No obstante, con los elementos basta, listo o ya de (17) se expresa que la escala no debe seguir subiendo y, por tanto, se hace referencia al final de la escala mismo. Esta diferencia también la encontramos entre el uso lexicalizado de nomás y su uso composicional. El operador nomás del ERP identifica el último componente de una escala, como muestra (19a). Si tomamos el elemento negativo y el aditivo por separado, podemos conseguir ambas perspectivas escalares, la primera de (19b) donde se identifica el último elemento de la escala, y la segunda de (19c) donde se identifica el final de dicha escala; lo que se resalta es la cantidad y, en consecuencia, la escala misma. (19) a. Juan quería una manzana nomás. b. Juan no quería más que una manzana. c. Juan no quería más de una manzana. 6 Esto parece mostrar que, inicialmente, y punto, y basta, etc., eran también coordinaciones copulativas, como y nada más, pero que con el tiempo han empezado a gramaticalizarse. Este proceso de gramaticalización hace que pierdan la coordinación propia, como muestra el paralelismo que veíamos en (15), lo que nos lleva a tratarlo como un operador complejo 7. Lo único que nos quedaría por aclarar es la diferencia dialectal que encontramos entre el solo-ep y el solo-erp. La idea que defendemos por ahora, producto de la intuición y que debemos contrastar con Castel y Cubo, Editores (2010)

631 / Sobre foco nomás los corpus diacrónicos del español, es que existió un desarrollo inconexo que dio lugar a diferentes comportamientos. Nomás, que podría provenir de y no más, empezó a usarse con tendencia a posponerse por su relacón con la coordinación. Solo, entendido como operador exhaustivo, se usó con el mismo sentido pero anteponiéndose. En algún punto del desarrollo lingüístico, podría haberse dado una distribución complementaria. Posteriormente, el solo-ep empezó a sustituir a (y) nomás y llegó a posponerse. En ERP no parece haber ocurrido lo mismo ya que solo nunca aparece pospuesto. En este dialecto, el ítem solo no ha llegado a sustituir a nomás en su posición pospuesta y la distribución complementaria de los dos ítems parece estar más vigente. Algunos hablantes aceptan la anteposición del nomás, lo que significa que, para estos hablantes, sería el ítem nomás el que está sustituyendo a solo, contrariamente a lo que parece ocurrir en EP. Conclusiones Las conclusiones que se extraen de este estudio son las siguientes: (i) Existen dos clases de adverbios focalizadores (i.e. antepuestos y pospuestos) y la diferencia es que los pospuestos tienen un rasgo EPP que atrae el constituyente focalizado al especificador de su proyección funcional (i.e. SFEXH). Una muestra empírica de esto es el acento contrastivo del constituyente focalizado cuando el marcador focal está pospuesto. Consideramos que este acento es la expresión fonética del rasgo EPP. En estos casos, la consecuente desacentuación del marcador apoya la idea de diferenciar subtipos de acentos focales. (ii) Existen diferentes formas de operadores focales (i.e. sintéticas y analíticas). Las analíticas parecen estar en medio de un proceso de gramaticalización y siempre tienen el rasgo EPP, por ello, no aparecen nunca antepuestas. El marcador solo del español de Argentina representa el caso contrario, nunca tiene rasgo EEP, lo que no le permite aparecer pospuesto. Otras formas sintéticas, muestran dicho rasgo de manera opcional (solo-ep y nomás-erp). (iii) El operador sintético nomás del ERP parece haber sufrido un proceso de unión ortográfica y podría relacionarse con un origen analítico, a pesar de que falta contrastar su desarrollo diacrónico. Este posible origen analítico nos ha llevado a relacionarlo con las formas y punto, y basta, y ya o y listo, entre otras. Éstas muestran elementos exhaustivos pragmáticamente y, a pesar de estar en proceso de gramaticalización, en algún momento parecen haber sido estructuras cooordinadascomparativas como y nada más o y no más. Notas 1 Asumimos que el sujeto antepuesto del español está en una posición más alta que el especificador de ST. Como otros autores han defendido, esta posición podría ser la de Sintagma Tópico. 2 La existencia de periferias internas a la oración ha sido defendida por algunos autores como Villalba y Bartra (en prensa) o Belletti (2004,) por lo que no parece ser un problema postular que cualquier categoría máxima puede extender su periferia mínimamente mediante un sintagma de foco exhaustivo. 3 Este tipo de foco suele realizarse en la periferia izquierda de la oración tras la elevación del constituyente focalizado pero también puede darse in situ mediante un acento contrastivo. En cualquier caso, la idea que se defiende es que entra en juego el chequeo de rasgos de foco de la periferia oracional, ya sea mediante movimiento encubierto o concordancia a distancia. 4 La denominamos coordinada-comparativa porque su origen inicial es una construcción comparativa (i.e. y nada más que X), pero la eliminación de la coda la convierte en una coordinación no aditiva porque no es posible intercambiar el orden de los elementos coordinantes: Juan quería una manzana y nada más que una manzana *Juan quería nada más que una manzana y una manzana 5 Existen casos de gramatialización con los que denominamos usos enfáticos del nomás, donde se ha perdido todo significado exhaustivo y parece ser únicamente un operador gramatical de énfasis (i.e. vení nomás, acá nomás, pasá nomás, entre otros). Este hecho refuerza la idea de que el ítem nomás, en su uso exhaustivo, está a medio camino de la gramaticalización. 6 La contraposición entre (18b) y (18c) también muestra, además, diferentes posibilidades contrastivas que en (18a) se dan de manera ambigua. En (18b) la coda contrastiva se relacionaría con elementos comestibles pero de otro tipo (una pera, un trozo de carne, etc.) mientras que en (18c) solo podemos contrastar cantidades pero del mismo tipo (no dos, ni tres, ni cuatro manzanas). En (18a) las dos codas contrastivas son posibles. 7 La idea inicial es que tanto nomás como y punto fueran tratados como ítems léxicos indisociables en un sentido estricto, es decir, que fueran vistos como una única palabra. No obstante, creemos que es más coherente tratarlos como núcleos complejos ya que podemos encontrar versiones disociadas, aunque con los ya mencionados cambios en cuanto a la perspectiva escalar: (i) a. No quiero más lentejas b. Basta ya de lentejas (Final de la escala, no identificación del último elemento) Referencias Alexiadou, Artemis & Elena Anagnostopoulou (1997) Toward a uniform account of scrambling and clitic doubling. En Werner Abraham & Elly van Gelderen (eds.). German: Syntactic Problems, Problematic Syntax? Tübingen, Niemeyer, 143-161. Alexiadou, Artemis y Elena Anagnostopoulou (2000) "Clitic Doubling and Non-configurationality". En Proceedings of NELS 30. Anagnostopoulou, Elena (2006) Clitic doubling. En Martin Everaert & Henk van Riemsdijk (eds.). The Blackwell Companion to Syntax. Vol. I. Oxford: Blackwell, 519-581. Cardinaletti, Ana (2002) Against optional and null clitics. Right dislocation vs. Marginalization. Studia Linguistica 56 (1): 29-57. Cecchetto, Carlo (1999) A Comparative Analysis o Left and Right Dislocation in Romance. Studia Linguistica 53 (1): 40-67.

La renovación de la palabra / 632 Cecchetto, Carlo (2000) Doubling Structures and Reconstruction. Probus 12: 93-126. Herburguer, Helena (2000) What Counts? Focus and Quantification. Cambridge, Mass.: MIT Press. Gutiérrez-González, Yurena María (2009) El adverbio focalizador sólo. Comparación, análisis y perspectivas en Actas del V Encuentro de Gramática Generativa, 28-30 julio 2009; Universidad Nacional del Comahue, General Roca (Río Negro), Argentina. Jaeggli, Osvaldo (1986) Three Issues in the Theory of Clitics: Case, Doubled NPs, and Extraction. En Hagit Borer (ed.) Syntax and Semantics 19. The Syntax of Pronominal Clitics. Orlando, Florida: Academic Press, 15-42. Kayne, Richard S. (1994) The Antisymmetry of Syntax. Linguistic Inquiry Monograph 25. Mit Press López, Luis (2003) Steps for a well-adjusted dislocation. Studia Linguistica 57 (3): 193-231. López, Luis (2009) A Derivational Syntax for Information Structure. Oxford: Oxford University Press. Samek-Lodovici, Vieri (2006) When right dislocation meets the left periphery: A unified analysis of Italian non-final focus. Lingua 116: 836-873. Suñer, Margarita (1988) El papel de la concordancia en las construcciones de reduplicación de clíticos. En Olga Fernández Soriano (ed.), Los pronombres átonos, Madrid, Taurus, 1993. Vallduví, Enric (1992) The informational component. New York, Garland Publishing. Villalba, Xavier (2000) The Syntax of Sentence Periphery. Tesis de Doctorado, Universitat Autònoma de Barcelona. Zdrojewski, Pablo (2008) Por quién doblan los clíticos? Restricciones morfosintácticas sobre la duplicación pronominal en el español rioplatense, Tesis de maestría, Universidad Nacional del Comahue. Zubizarreta, María Luisa (1998) Prosody, Focus, and Word Order. Cambridge, Mass.: MIT Press. Castel y Cubo, Editores (2010)