CAPÍTULO 72 EVALUACIÓN DEL CONTRATO DE ALQUILER/INTERCAMBIO DE AERONAVE



Documentos relacionados
CAPÍTULO 70. EVALUACIÓN DEL PROGRAMA Y REGISTROS DE ENTRENAMIENTO EN MANTENIMIENTO DE UN POSEEDOR DE UN CERTIFICADO DE OPERADOR AÉREO.

CAPITULO 147. EVALUACION DE UN SOLICITANTE DE OPERACIONES AGRÍCOLAS RAD 137. SECCION 1. ANTECEDENTES

DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección:

PARTE II EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS VOLUMEN II ADMINISTRACIÓN TÉCNICA DE EXPLOTADORES DE SERVICIOS AÉREOS

CURSO DE CAPACITACIÓN A LOS INSPECTORES DE AERONAVEGABILIDAD DE LA DINAC DE PARAGUAY

CAPITULO 142 MONITOREO DE LOS REGISTRADORES DE DATOS DE VUELO (FLIGHT DATA RECORDERS-FDR s)

N-008-INAC-2008 NORMATIVA SOBRE LA APLICACIÓN DEL 83 BIS

CAPÍTULO 146. MONITOREO DE CAMBIOS APROBADOS DE SOFTWARE DE AVIÓNICA

CIRCULAR INFORMATIVA REQUISITOS Y PROCEDIMIENTOS PARA ELABORAR UNA CARTA DE CUMPLIMIENTO 1. PROPÓSITO

CAPITULO III APROBACION DE LISTAS DE EQUIPO MINIMO Y SUS REVISIONES PARA AERONAVES QUE OPERAN BAJO LOS CAPITULOS V Y VI DE LOS RAC

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

CAPITULO VII APROBACIÓN DE CONTRATOS PARA UN PROGRAMA DE CONFIABILIDAD

LV54-MIA - MONITOREO DEL PROGRAMA DE ANALISIS Y VIGILANCIA CONTINUA - PAVC

Datos sobre FSMA. Norma propuesta sobre las acreditaciones de los auditores externos. Sumario

VERIFICACION DE REQUERIMIENTOS PARA INSPECCIONES POR PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS (PND)

18. INSPECCIÓN DE LOS PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO

APENDICE 14 CUESTIONARIO PREVIO DE LAS ACTIVIDADES DE CONTROL DE CALIDAD AVSEC.

(Secciones y del LAR 145) Sección 1 Antecedentes 1. OBJETIVO

HST. Grupo de Trabajo de Implementación HST México

EL COLEGIO DE MICHOACÁN A.C. MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DEL DEPARTAMENTO DE CÓMPUTO

PROCEDIMIENTO CONTROL DE DOCUMENTOS Y REGISTROS

CAPITULO 7. INSPECCIÓN DE AERONAVES USADAS EN SERVICIO DE AMBULANCIAS AÉREAS.

CAPÍTULO 166. EVALUACION Y APROBACION DE UN SISTEMA EQUIVALENTE DE MANTENIMIENTO (SEM)

1 El plan de contingencia. Seguimiento

Guía de Requisitos Generales del Departamento de Aeronavegabilidad

ISO Anexo A OBJETIVOS DE CONTROL Y CONTROLES DE REFERENCIA DANIELA RAMIREZ PEÑARANDA WENDY CARRASCAL VILLAMIZAR

Para obtener una cuenta de padre

1.- JUSTIFICACIÓN 2.- OBJETO DEL CONTRATO

CAPÍTULO 6: RECLAMACIONES, DEVOLUCIONES, SOSPECHAS DE MEDICAMENTOS FALSIFICADOS Y RECUPERACIÓN DE MEDICAMENTOS

AUDITORÍA INTERNA REVISÓ. Faber Andrés Gallego F. Coordinador de Calidad Fecha 16-OCT-2015

CAPITULO II EVALUACION DE EQUIPOS DE PRUEBA PARA EQUIPOS Y SISTEMAS DE AVIONICA

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO

COE Dirección Áreas de Conservación

PROCESO DE UN CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE

CONTROL DE CAMBIOS. FICHA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Descripción de la Modificación

Inter American Accreditation Cooperation. Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre:

PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN DE LOS ASPECTOS AMBIENTALES

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

DISEÑO Y DESARROLLO DE SERVICIOS

8. MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA

Requisitos para el Sistema de Gestión en S & SO y Normas Técnicas Básicas

CAPÍTULO 64. EVALUACIÓN / REVISIÓN DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE AERONAVEGABILIDAD CONTINUADA. Sección 1. Antecedentes

PROCEDIMIENTO PARA INSTALAR UN CERTIFICADO DE TIPO SUPLEMENTARIO EN AERONAVES DE AVIACIÓN GENERAL

PLAN DE AUDITORIA. La auditoria no busca culpables, busca la mejora de los procesos y servicios de la Entidad.

CIRCULAR INFORMATIVA TRAZABILIDAD DE PARTES Y COMPONENTES AERONAUTICOS FABRICADOS EN EUROPA ORIENTAL 1. PROPOSITO

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página Estructura del programa de evaluación con personal externo

Nota de Información al cliente ISO Proceso de auditoría

Aplicación de tecnologías de información para la vigilancia sanitaria de productos farmacéuticos importados

2600SEG103 NORMA DE PLANES DE DESALOJO DE EDIFICIOS, OFICINAS Y OTRAS ÁREAS DE TRABAJO, POR EMERGENCIAS

PROCEDIMIENTO DE AUDITORIAS INTERNAS

Trabajadores del Campo

Actualización de versión a Bizagi 10.x

NORMATIVA PARA LA GESTIÓN DE PROYECTOS INTERNOS DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN DE LA UST

OBLIGACIONES DEL EXPLOTADOR

ACUERDO DE LOS TÉRMINOS DE LOS TRABAJOS DE AUDITORÍA

C O N T E N I D O. 1. Propósito. 2. Alcance. 3. Responsabilidad y autoridad. 4. Normatividad aplicable. 5. Políticas

4. METODOLOGÍA. 4.1 Materiales Equipo

GESTIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN

DESARROLLO, ENTRENAMIENTO Y COMPETENCIA DEL PERSONAL

PROCEDIMIENTO DE ENVÍO DE PLANILLAS A TURISTOUR

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

GERENCIA DE INTEGRACIÓN

PARTE IV EXPLOTADORES VOLUMEN I CERTIFICACIONES Y APROBACIONES Capítulo 9. Evaluación del programa de mantenimiento

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas

Compras (PE -07) Elaborado por: Cristián Cuevas Encargado de adquisiciones. Aprobado por: Gonzalo Lira Gerente general

LINEAMIENTOS PARA LA TESTIFICACIÓN DE ALCANCES DE ACREDITACIÓN PARA ORGANISMOS DE CERTIFICACIÓN DE PRODUCTOS, PROCESOS O SERVICIOS INS-4.

OBJETIVOS GENERALES DEL AUDITOR INDEPENDIENTE Y CONDUCCIÓN DE UNA AUDITORÍA, DE ACUERDO CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE AUDITORÍA

2.1 Planificación del Alcance

ANEXO INSTRUCCIONES DECLARACION DE GASTOS EN LINEA DE BIENES DE CAPITAL

MANUAL DE IMPLEMENTACIÓN PROGRAMA 5S

NUEVO PROGRAMA MANEJO ADECUADO DE NEUMÁTICOS

Nombre del Documento: Manual de Gestión de la Calidad. Referencia a punto de la norma ISO 9001:2000: DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN

Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine

ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: APUNTES TEMA 1: CONTROL DE CALIDAD

ENACAR S.A. Empresa Nacional del Carbón S.A. NORMAS SOBRE ADQUISICIÓN DE BIENES Y CONTRATACIONES SERVICIOS EMPRESA NACIONAL DEL CARBÓN S.A.

ACUÁTICOS SECCIÓN A EVENTOS OFICIALES

PROCEDIMIENTO MANTENIMIENTO A BIENES INFORMÁTICOS Y REPORTE DE FALLAS

CURSO DE LAR 21 CERTIFICACION DE AERONAVES Y COMPONENTES DE AERONAVES

Subdirección General Área De Gestión Ambiental: Subdirección programa fuentes móviles.

Manual de Calidad. Capítulo 1 : Objetivo y Campo de Aplicación. Capítulo 2 : Normas para Consulta. Capítulo 3 : Términos y Definiciones

»Nombre de la clase: TÉCNICO ADMINISTRATIVO EN FARMACIA 1»Código de la clase:

ÍNDICE SUBPARTE A - GENERALIDADES Requisitos para los Certificados y para las Especificaciones de Operación SUBPARTE B CERTIFICACIÓN

PLAN DE CAPACITACIÓN DE UNIDAD

Jornada informativa Nueva ISO 9001:2008

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD

Políticas de Expansión AIESEC en Colombia. Octubre de 2014.

OJS: Open Journal System Manual de Usuario Rol Revisor Revisión y envío de revisiones de artículos activos

III. En cuanto a su contenido, el artículo 3 dispone que el Registro incorporará el número y fecha de la Apostilla, el nombre y capacidad en la que

VistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA

COMITÉ TECNICO DE NORMALIZACION DE GESTION Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD

SISTEMA InfoSGA Manual de Actualización Mensajeros Radio Worldwide C.A Código Postal 1060

Este documento ha sido descargado de El portal de los profesionales de la seguridad.

PROCEDIMIENTO DE AUDITORIA INTERNA

Resumen de los elementos programáticos esenciales para desarrollar un plan de Alerta AMBER

BOLETIN 3020, CONTROL DE CALIDAD PARA TRABAJOS DE AUDITORÍA, DE LAS NORMAS DE AUDITORÍA. VIGENTE A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2010.

POLÍTICA PARA CONSULTORÍAS

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO MINISTERIO DE FOMENTO

CURSO DE INSPECTOR GUBERNAMENTAL DE AERONAVEGABILIAD

Interpretación CINIIF 12 Acuerdos de Concesión de Servicios

Transcripción:

CAPÍTULO 72 EVALUACIÓN DEL CONTRATO DE ALQUILER/INTERCAMBIO DE AERONAVE 1. CÓDIGOS DE ACTIVIDAD Sección 1 Antecedentes A. Mantenimiento: RESERVADO B. Aviónica: RESERVADO 3. OBJETIVO Este capítulo describe el proceso usado para evaluar el alquiler de aeronaves y convenios de intercambio para operadores bolivianos certificados. 5. GENERALIDADES A. Definiciones (1) Alquiler: Un convenio entre una persona (arrendador) para proporcionar una aeronave a otra persona (arrendatario) para ser usada por compensación o propósitos de alquiler. No incluye un acuerdo para la venta de una aeronave o un contrato de venta condicional. (2) Dry Lease: Un convenio en el cual un arrendador, (que podría ser una compañía aérea, banco o una compañía arrendadora), alquila una aeronave sin la tripulación de vuelo a una empresa aérea (el arrendatario) y en la cual el arrendatario mantiene control operacional. (3) Wet Lease: Un convenio por el que una empresa aérea (arrendador) alquila una aeronave, con por lo menos un piloto como tripulación, a una empresa aérea de Bolivia, empresa aérea extranjera o a una persona extranjera (el arrendatario.) (4) Convenio de Intercambio: Cualquier acuerdo entre operadores (de Bolivia y extranjeros) por el cual el control operacional de una aeronave es transferido por períodos cortos de tiempo de un operador a otro. Con este tipo de convenio, el operador al que se transfiere el control operacional asume la responsabilidad del control operacional de la aeronave el momento de la transferencia. VOL. II REVISIÓN 07 (02/03) PAG. 72-1

(5) Control Operacional: Operación de Aeronaves como se define en la Reglamentación Aeronáutica Boliviana como la Autoridad ejercida respecto a la iniciación, continuación, desviación o terminación de un vuelo en el interés de la seguridad de la aeronave y la regularidad y eficacia del vuelo. (6) Arrendatario: La parte que usa la aeronave bajo las condiciones de un arrendador. (7) Arrendador: La parte que proporciona la aeronave bajo un contrato. B. Determinando el control Operacional de una Aeronave con Contrato de Dry Lease. Normalmente el control operacional de cualquier Aeronave con contrato de Dry Lease está a cargo del arrendatario. En la mayor parte de los convenios de Dry Lease, el arrendador es un banco de una compañía arrendadora de aeronaves o de una compañía de valores. En ninguno de los casos el arrendador tiene la experiencia operacional, las instalaciones, ni el deseo de asumir responsabilidad ni la obligación de controlar las operaciones diarias de la aeronave. C. Determinando el Control Operacional de una Aeronave con Contrato de Wet Lease. El hecho de que la AAC defina un contrato como un contrato Wet Lease no necesariamente hace al arrendador responsable del control operacional. La AAC deberá definir claramente quién tiene el control operacional luego de estudiado el tipo de contrato. La AAC debe emitir un documento declarando quién tiene el control operacional, y que este documento se archive en la carpeta de la AAC correspondiente al operador. D. Otros Factores que Determinan el Control Operacional de una Aeronave Alquilada. (1) El RAB119 provee que la AAC determinará si un operador tiene control operacional si ese operador ejerce autoridad y responsabilidad por un número específico de funciones operacionales. Esto puede incluir la programación de vuelos y tripulación, iniciación o terminación de los vuelos. (2) En casos donde haya duda o controversia sobre quién ejerce el control operacional, la AAC puede considerar factores adicionales, como por ejemplo quién es responsable por el mantenimiento, proporcionar servicios y el entrenamiento de la tripulación. 7. CONVENIOS DE INTERCAMBIO PAG. 72-2 REVISIÓN 07 (02/03) VOL. II

A. Un convenio de intercambio es una forma de Dry Lease. Permite que una aerolínea haga convenio de Dry Lease con otra aerolínea por períodos cortos de tiempo. No está permitido listar una aeronave como privada y comercial al mismo tiempo. B. Ocasionalmente, detalles importantes pueden ser pasados por alto a no ser que condiciones de intercambio sean vigiladas de cerca. Las diferencias entre distintas aeronaves pueden ser potencialmente peligrosas a no ser que se brinde un entrenamiento efectivo y se tomen acciones correctivas antes de que comiencen las operaciones. Por ejemplo, los chalecos salvavidas o radios de emergencia pueden ser impropiamente almacenados durante vuelos sobre el agua en aeronaves que no tienen provisiones para su almacenamiento, creando así una condición riesgosa en clima turbulento. 9. RESPONSABILIDAD DE LA AAC A. Determinar la Responsabilidad dentro de la AAC. La aprobación de las especificaciones de operación es responsabilidad del Inspector Asignado al operador que ejerce control operacional de la aeronave. Esta determinación debe ser hecha revisando la asignación específica del control operacional listado en el convenio de alquiler/intercambio que será entregada a la AAC. B. Revise el Contrato. El contrato de alquiler/intercambio debe ser revisado para determinar si todas las responsabilidades del arrendador/arrendatario están descritas. El inspector debe asegurar que el convenio de alquiler/intercambio contiene todas las fechas efectivas y las condiciones requeridas por los Reglamentos. Los elementos no requeridos por los Reglamentos deben ser revisados para determinar su aplicabilidad y compatibilidad con los requisitos reglamentarios. C. Manual de Operación del Arrendador. El manual del arrendador debe ser revisado (si aplica) para lo siguiente: (1) El Programa de Mantenimiento de Aeronavegabilidad Continuada para la aeronave, motores, hélices (sí se aplican), y dispositivos. (2) El programa de mantenimiento de confiabilidad, si es aplicable. (3) Un programa de entrenamiento para el personal de mantenimiento en la aeronave. (4) Procedimientos de abastecimiento de combustible a la aeronave. VOL. II REVISIÓN 07 (02/03) PAG. 72-3

(5) Provisiones para el uso de una Lista de Equipo Mínimo aprobado (MEL) (6) Provisiones para alquilar la aeronave al arrendatario. D. Manual de Operación del Arrendatario. El manual del arrendatario debe ser revisado para lo siguiente: (1) Para determinar si el Manual provee procedimientos adecuados y una guía para incorporar aeronaves alquiladas a su sistema de operación. (2) Procedimientos para el uso del programa de mantenimiento de Aeronavegabilidad Continuada del arrendador, para la aeronave, el motor, hélices (sí es aplicable), y dispositivos. (3) Procedimientos para el uso de un programa de confiabilidad, sí es aplicable. (4) Procedimientos en el programa de entrenamiento de mantenimiento adecuados para las diferencias entre aeronaves, si la aeronave es mantenida bajo el programa de mantenimiento del arrendador. (5) Procedimientos para el abastecimiento de combustible a la aeronave. (6) Provisiones para el uso de una Lista de Equipo Mínimo aprobada. (MEL) E. Registros de Mantenimiento de la Aeronave. El arrendador mantendrá el registro de mantenimiento de la aeronave y se asegurará que los elementos requeridos para ser inspeccionados, reparados u overhauleados figuran en esos registros. F. Inspecciones de Conformidad de la Aeronave. Las inspecciones de conformidad de la aeronave son conducidas para asegurar lo siguiente: (1) Diferencias entre una aeronave que ya se encuentra en una flota del arrendatario y una aeronave que es alquilada, son anotadas. Estas diferencias deben ser dirigidas con: Enmiendas a las especificaciones de operación del arrendatario. Revisiones al manual de mantenimiento del arrendatario. PAG. 72-4 REVISIÓN 07 (02/03) VOL. II

(2) La configuración de la aeronave reúne los requisitos reglamentarios para la operación que se intenta realizar VOL. II REVISIÓN 07 (02/03) PAG. 72-5

Sección 2 Procedimientos 1. PRE-REQUISITOS, REQUERIMIENTOS DE COORDINACIÓN, Y ENTRENAMIENTO RECURRENTE. A. Pre-Requisitos Conocimiento de los requisitos reglamentarios RAB91, 119 y 129. Código Aeronáutico Boliviano. Culminación Exitosa del Curso General para inspectores de Aeronavegabilidad, o equivalente. Autorización por parte del Encargado del Área de Aeronavegabilidad B. Coordinación. Esta tarea requiere coordinación entre mantenimiento, aviónica, y los inspectores de operaciones, el Encargado del Área de Aeronavegabilidad, el Encargado del Área del Registro Aeronáutico Nacional, el Representante Legal y el Jefe de la Unidad de Seguridad Operacional. C. Entrenamiento Recurrente. Cada (2) dos años. 3. REFERENCIAS, FORMULARIOS Y AYUDAS TRABAJO A. Referencias Manual Guía del Inspector de Aeronavegabilidad. B. Formularios Form. DGAC 8400 Especificaciones de Operación. C. Ayudas Trabajo Ninguna 5. PROCEDIMIENTOS PARA CONVENIOS DE ALQUILER PAG. 72-6 REVISIÓN 07 (02/03) VOL. II

A. Determine si se ha firmado un Contrato de Alquiler Requiera una copia del contrato (partes técnicas pertinentes) o del memorándum del contrato. (1) Determinar cuales Unidades de la AAC deben intervenir en la evaluación del convenio de alquiler. (2) Determine a cual Inspector de Enlace le corresponde aprobar la enmienda en las Especificaciones de Operación: PMI o POI. B. Revise el Contrato. Asegúrese que: (1) El arrendador y el arrendatario están propiamente identificados en el contrato. (2) El contrato está firmado por el personal apropiado del arrendador y el arrendatario. (3) Todas las escrituras, borrones y correcciones deben llevar las iniciales tanto del arrendador como del arrendatario. (4) La aeronave sujeta al contrato de arrendamiento está identificada por marca y modelo de la aeronave, número de registro y número de serie. (5) Las fechas en que el contrato se hace efectivo están identificadas. (6) El control operacional está específicamente designado. (7) Las responsabilidades de realizar mantenimiento están específicamente asignadas (8) Las responsabilidades para mantener los registros de mantenimiento de la aeronave están asignadas específicamente. (9) Los programas de mantenimiento (arrendatario o arrendador) que serán utilizados son asignados. C. Revise los Manuales del Arrendatario. El Inspector debe estar seguro que el manual incluye lo siguiente: (1) Procedimientos adecuados para incorporar la aeronave alquilada en su sistema de operación, ejemplo: Chequeos para aceptar la aeronave, etc. VOL. II REVISIÓN 07 (02/03) PAG. 72-7

(2) El programa de entrenamiento de mantenimiento debe tener provisiones para dar instrucción sobre las diferencias entre las aeronaves alquiladas y la flota existente. (3) Un programa que es adecuado para sostener las diferencias de configuración si la aeronave va a ser mantenida bajo el programa de mantenimiento del arrendatario. (4) Una Lista de Equipo Mínimo, que es aplicable a la aeronave arrendada. D. Revise los Registros de Mantenimiento de la Aeronave (Ver Vol. II Cap. 71.) E. Conduzca la Inspección de Conformidad con la Aeronave. Luego de realizar la inspección, revise los resultados para asegurarse que las diferencias entre la aeronave alquilada y las aeronaves en operación están identificadas y serán identificadas en las Especificaciones de Operación y el manual de mantenimiento del arrendador. 7. CONVENIOS DE PROCEDIMIENTOS DE INTERCAMBIO A. Revise el Convenio. Asegúrese de lo siguiente: (1) Que el operador haya enviado un convenio escrito o memorándum del convenio de intercambio. (2) La aeronave sujeta al convenio de intercambio está identificada por la marca de la aeronave y modelo, número de registro y número de serie. (3) Las fechas y horas efectivas del intercambio están identificadas. (4) El control operacional está asignado específicamente. (5) Las responsabilidades para llevar a cabo el mantenimiento están asignadas específicamente. (6) Las responsabilidades para mantener los registros de mantenimiento de la aeronave están específicamente asignadas. (7) El programa de mantenimiento a ser utilizado es asignado. (8) Las sobre escrituras, borrones y correcciones están con las iniciales de ambas partes del acuerdo. PAG. 72-8 REVISIÓN 07 (02/03) VOL. II

(9) El convenio de intercambio o memorándum provee todas las diferencias en la configuración de la aeronave debido a los requerimientos de operación o mantenimiento de ambos operadores. B. Revise el Manual del Operador Arrendador. Revise lo siguiente: (1) El programa de Mantenimiento de Aeronavegabilidad. Continuada para la aeronave, motores, hélices (sí es aplicable), y dispositivos. (2) El programa de confiabilidad de mantenimiento, si es aplicable (3) Un programa de entrenamiento para el personal de mantenimiento en la aeronave. (4) Procedimientos para el abastecimiento de combustible a la aeronave. (5) Condiciones para el uso de una Lista de Equipo Mínimo (MEL) aprobada. (6) Condiciones para el arrendamiento de la aeronave al arrendatario. C. Revise el Manual de Operador del Arrendatario. Revise lo siguiente: (1) Determine si el manual especifica procedimientos adecuados y guía para arrendar una aeronave dentro de su sistema de operación. (2) Procedimientos para el uso del programa de Mantenimiento de Aeronavegabilidad Continuada del arrendador, para la aeronave, motores, hélices (sí es aplicable), y dispositivos. (3) Procedimientos para el uso de un programa de confiabilidad de mantenimiento, si es aplicable. (4) Procedimientos en el programa de entrenamiento de mantenimiento que son adecuados para estipular las diferencias de configuración, si la aeronave es mantenida bajo el programa de mantenimiento del arrendador. (5) Procedimientos de abastecimiento de combustible para la aeronave. VOL. II REVISIÓN 07 (02/03) PAG. 72-9

(6) Estipulaciones para el uso de una Lista de Equipo Mínimo (MEL) aprobada. D. Analice la Discrepancias. Evalúe todas las deficiencias para determinar que correcciones son requeridas. E. Programe una reunión Si se descubren deficiencias durante la evaluación, avise al operador/solicitante. Planifique una reunión con el operador/solicitante para discutir las observaciones, si es necesario. 9. RESULTADOS DE LA TAREA A. El cumplimiento de esta tarea resultará en uno de los puntos siguientes: Una carta al operador indicando la aceptación del convenio y aprobación de las especificaciones de operaciones. Una carta al operador indicando las razones para el rechazo del convenio. Nota: Generalmente es RAN el área encargada de realizar estos menesteres, pero es conveniente coordinar y supervisar de cerca todos estos detalles. C. Tarea de Documentación. Archive todos los documentos de respaldo en el archivo del operador de la AAC. 9. ACTIVIDADES FUTURAS Vigilancia continuada. PAG. 72-10 REVISIÓN 07 (02/03) VOL. II