CAPACITACIÓN EN IDIOMA ITALIANO PROGRAMA DE LA CURSADA 2010 Objetivos: -Adquirir una comprensión lectora suficiente para posibilitar el abordaje a textos en idioma italiano. -Interpretar el contenido de un texto en italiano y poder explicarlo en lengua madre. Contenidos Mínimos: -Contenidos Lingüísticos - Organización del discurso en su conjunto; coherencia y cohesión del mismo. - Manejo de diversos tipos de textos. -Contenidos gramaticales - Artículos, sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios, preposiciones, contracciones, conjunciones, pronombres. - La oración. Su entonación. Formas y funciones. UNIDAD Nº 1: UN VIAGGIO IN ITALIA (UN VIAJE A ITALIA) - Dar los elementos básicos para comunicarse y conocerse. - Comunicar informaciones personales y de los demás. Objetivos específicos: - Conocer las letras del alfabeto italiano y su pronuncia. Grupos fonéticos y letras dobles. - Manejar fórmulas de saludos y preguntas. - Describir objetos y personas - Sustantivos. Género y número. - Artículos. Clasificación. Género y número. - Verbos regulares de 1ª conjugación. Presente del Indicativo y Pretérito Perfecto. Verbos transitivos e intransitivos. Auxiliares Essere y Avere. - Pronombres personales. Breve referencia a la historia de Italia, a su geografía y a sus recursos naturales. Textos expositivos. Diálogos. Canciones. UNIDAD Nº 2: L ITALIANO E I MEDIA (EL ITALIANO Y LOS MEDIOS)
- Dar los elementos que permitan manejar el lenguaje formal e informal. - Manejar fórmulas para expresar pertenencias. - Leer e interpretar artículos periodísticos. - Escuchar fragmentos de programas de radio en Italiano. - Adquirir léxico sobre profesiones y familia. - Localizar objetos. Contenidos Conceptuales: - Adjetivos y pronombres demostrativos y posesivos. - Adjetivos calificativos, gentilicios, numerales y ordinales.(los números; su composición hasta 1000). - Verbos regulares de segunda y tercera conjugación.(presente del Modo Indicativo). Actualidad italiana: El movimiento emigratorio e inmigratorio. Textos expositivos, narrativos y periodísticos. (Trabajo sobre recortes de periódicos y cables de agencias noticiosas). UNIDAD Nº 3: PER LE VIE DELLA CITTÀ (POR LAS CALLES DE LA CIUDAD) - Brindar los elementos para manejarse en una ciudad. - Dar fórmulas para agradecer, pedir disculpas, expresar necesidades. Objetivos específicos: - Saber preguntar y responder sobre horarios, hábitos, gustos, cantidades, precios, pesos, medidas y lugares. - Verbos regulares de primera, segunda y tercera conjugación en Pretérito Perfecto del Indicativo. Verbos transitivos e intransitivos, auxiliares Essere y Avere. - Verbos irregulares ( Andare y Venire ) en Presente del Indicativo. - Adverbios de tiempo y de frecuencia. - Expresiones para dar y preguntar la hora, para pedir algo y estrategias para referirse a objetos cuyo nombre no se conoce ( una cosa per ) Contracciones. El texto periodístico. Lectura de cables.
UNIDAD Nº 4: CI COMUNICHIAMO (NOS COMUNICAMOS) - Dotar de elementos para mantener una comunicación telefónica y para expresar acontecimientos del pasado. - Adquirir seguridad en el coloquio. Expresiones adecuadas para ofrecer, para pedir, para explicar intensidad, fenómenos climáticos y las estaciones del año - Verbos irregulares Fare, Piacere y Uscire. - Variantes pronominales. - Verbos reflexivos. - Modo Imperativo. - Adverbios de cantidad. Breve referencia a la literatura italiana tradicional ( La obra de Dante, Petrarca, Ariosto, Boccaccio y Macchiavelli).Texto literario y periodístico. UNIDAD Nº 5: LA MUSICA D ITALIA (LA MÚSICA DE ITALIA) - Dotar de elementos para comunicar acciones futuras. - Proporcionar las formas para expresar proyectos y deseos. - Dar los instrumentos necesarios para moverse en un negocio, hacer compras. - Tiempo Futuro de verbos regulares. - Subjuntivo y potencial. - Uso del gerundio. Forma perifrástica. - Grados de comparación del adjetivo. - Verbos irregulares Volere, Potere e Dovere. - Pronombres lo, la, li, le Referencia a algunos autores relevantes de la literatura italiana contemporánea: Gabriele D Annunzio, Luigi Pirandello e Italo Calvino. Textos literarios y periodísticos. Historia de la canción italiana: La canción tradicional, el Festival de Sanremo y la canción moderna. Acercamiento a la lírica, a través de algunas de las arias más populares de ese género. Obras de Verdi, Rossini y Puccini. Textos narrativos, literarios y periodísticos. Piezas líricas. En todas las unidades hay lectura y análisis de textos breves de diverso género y sobre distintos argumentos: actualidad, recetas de cocina, letras de canciones populares, etc. Como en años anteriores, se prevé la realización de un ciclo de cine durante la cursada. (Tres títulos, a confirmar) Dicho ciclo seguirá durante el segundo cuatrimestre, como Actividad de Extensión.
FORMAS DE EVALUACIÓN El alumno podrá cursar la materia en calidad de: LIBRE: Deberá aprobar el examen final: a) Con la comprensión de un texto b) Con la realización de una serie de ejercicios relacionados con la comprensión textual y con los conocimientos lingüístico gramaticales contenidos en este programa. REGULAR: Aprobará un parcial, con su correspondiente recuperatorio en caso de no ser promovido en la primera instancia. La evaluación de la materia se llevará a cabo constantemente - tanto en las clases teóricas como en las prácticas, a través la realización de los trabajos prácticos - en sus etapas de diagnóstico, reajuste y verificación de los aprendizajes. BIBLIOGRAFÍA. DIZIONARIO MODERNO DELLA LINGUA ITALIANA. Mazzocchi Alfredo. Ed. Mondadori. Milano 1984. DIZIONARIO DELLA LINGUA ITALIANA. Passerini Tosi. Principato Editrice. Milano 1969. DIZIONARIO FRASEOLOGICO ITALIANO ESPAÑOL. Carbonel S. Milano. 1992. BREVE STORIA DELLA LINGUA ITALIANA. Migliorini y Baldelli. Sansoni Editrice. Firenze. 1982 TEMPO E CULTURA. Milanesi Arturo. Editrice La Scuola. Brescia. 1975. L ITALIANO PER STRANIERI. Bonacci Editore. Città di Castello. 1994. CANTARE L ITALIANO. Lidia Costamagna. Guerra Edizioni. Perugia. 1990. IN ITALIANO.Grammatica Italiana per Stranieri. Angelo Chiuchiù, Fausto Minciarelli y Marcello Silvestrini. Edizioni Guerra. Perugia. 1990. PAROLA PER PAROLA. M.Cristina Peccianti. Giunti Industrie Grafiche. Prato. 1997. VENTISETTE SECOLI DI STORIA D ITALIA. Bernardino Barbadoro. Ed. Le Monnier. Firenze. 1972. GRAMMATICA ITALIANA. (Para estudiantes de habla española). Giovanni Battaglia. Bonacci Editore. Roma. 1970. I CAPÒLAVORI DEL CINEMA. Claudio Beylie. Garzanti Editore. Milano.1990. LE GRANDI OPERE DEL TEATRO MUSICALE. A. Vallardi. Garzanti Editore. Milano. 1994. ATHENA.Nozioni di Storia dell Arte. Celso e Giovanni Costantini. Firenze. 1957. BRAVO. Corso d Italiano per Stranieri. Università per Stranieri di Perugia.. Perugia. 1999. POPOLAZIONE:DINAMICHE PASSATE E PRESENTI. Maristella Bergaglio. Università Statale di Milano. Ed. Consorzio IcoN. Pisa. 2006.
L ITALIA E L ESTERO. Enrico Squarcina. Università Cattolica di Milano. Ed, Consorzio IcoN. Pisa. 2000. IL PARLATO RADIOFONICO. Stefania Stefanelli. Scuola Normale Superiore di Pisa. Ed. Consorzio IcoN. Pisa. 2000. IL LESSICO DELLA LINGUA ITALIANA. Massomi Fanfani. Università Nazionale di Firenze. Ed. Consorzio IcoN. Pisa 2001. MORFOLOGIA E SINTASSI DELL ITALIANO. Ilaria Binomi. Università Statale di Milano e Antonella Stefinlongo. Università di Roma Tre. Ed. Consorzio IcoN. Pisa 2003. PROFILO DI STORIA LINGUISTICA ITALIANA I L ITALIANO DELLE ORIGINI. Rosa Casapullo. Università di Palermo. Ed. Consorzio IcoN. Pisa. 2000. MACHIAVELLI E ALTRI SCRITTORI POLITICI DEL RINASCIMENTO. Giorgio Inglese. Università La Sapienza. Roma 2002. DANTE: LA COMMEDIA. Claudio Giunta. Università di Pisa. Ed. Consorzio IcoN. Pisa 2005. LUIGI PIRANDELLO. Pasquale Guaragnella. Università di Bari. Bari. 2004. FONOLOGIA. Mara Frascarelli. Università di Roma Tre. Ed. Consorzio IcoN. Pisa. 2000. COLLANA DI ALBI REGIONALI.NOZIONI DI GEOGRAFIA. Ed. La Scuola Brescia.1966. ARTÍCULOS PERIODÍSTICOS VARIOS. GRABACIONES DE MÚSICA Y DE DIÁLOGOS, NARRACIONES Y POESÍAS EN ITALIANO.