Coherencia: lo profundo (lo fundamentalmente semántico).



Documentos relacionados
La prueba de septiembre consistirá en un texto en el que se desarrollarán los diferentes apartados.

COMENTARIO DE TEXTO adecuación, adecuación, coherencia coherencia y y cohesión cohesión valoración valoración crítica crítica

Comunicación Oral y Escrita

COMPETENCIAS Y OBJETIVOS DE LENGUA DE TERCERO

ÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN N (8111) Profª.. Larissa Timofeeva (Timofeeva@ua.es)

Un texto es un conjunto coherente de enunciados con intención comunicativa a través de sus signos. El adjetivo científico, por su parte, nombra a

En toda argumentación podemos distinguir 3 elementos:

A) Una etapa inical que iría desde finales de los 60 hasta los primeros 70. Esta

LOS PRONOMBRES Los pronombres son una clase de palabras que pueden desempeñar las mismas funciones que los sustantivos, pero no tienen un significado

[GUÍA DE ELABORACIÓN DE UN TEXTO EXPOSITIVO O INFORMATIVO]

TEXTO ARGUMENTATIVO. El texto argumentativo tiene como objetivo expresar opiniones o rebatirlas con el fin de persuadir a un receptor.

Categorías gramaticales y funciones

CLASSES DE PALABRAS. Morfologia

FICHA DE AMPLIACIÓN Cómo clasificar morfológicamente una palabra

Técnicas. Pautas para el comentario de texto. -Ampliación -

VOCABULARIO II: "PALABRAS AL PODER" Criterios de evaluación:

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 4º ED. PRIMARIA

Proposición: Una proposición es dos o más conceptos ligados por palabras enlace en una unidad semántica.

MATERIA Y CURSO: Lengua Castellana y Literatura 1º E.S.O. (Grado 7º)

Dpto. Lengua Castellana y Literatura.

INSTITUTO GINER DE LOS RIOS. LISBOA DEPARTAMENTO DE INGLÉS CURSO

INGLES NM2 2º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR

Secretaría Autonómica de Educación y Formación Profesional PROGRAMACIÓN DE EL2 NIVEL ACCESO

3. Origen de los estudios en lingüística de las lenguas de señas Los estudios sobre la LSC 45

DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA

UNIDAD II TEXTOS Características y propiedades textuales Marisela Dzul Escamilla

Conjunto de sonidos o de letras que forman una palabra. Ejemplo: Es el concepto, el objeto o ser que representa la palabra.

PAE DESARROLLO DE ELSE COMO INDUSTRIA CULTURAL. Andrea C. Menegotto

PROGRAMACIÓN ÁMBITO SOCIOLINGÜÍSTICO. 3º de DIVERSIFICACIÓN LENGUA UNIDAD 1.: El lenguaje como instrumento de comunicación

7. CONCEPTO DE TEXTO. PROPIEDADES.

Las oraciones temporales

LAS ORACIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES. Xavier Sánchez Porras Departamento de Castellano I.E.S. Jaume I

Apuntes. Las categorías gramaticales Iniciación al análisis morfológico elemental. Antonio García Megía Doctor en Filología Hispánica

Planificación para el docente

Por VLLDC. 2.-Para separar dos miembros independientes de una oración, haya o no conjunción, entre ellos.

1. CONTENIDOS TEMA 0. EL COMENTARIO DE TEXTOS TEMA 1. LA COMUNICACIÓN TEMA 2. LOS NIVELES DE LA LENGUA

ADJETIVOS y PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

CRITERIOS DE PROMOCIÓN POR CURSO

La comunicación educativa en los procesos de mediación

PREPARACIÓN P.A.U CURSO 2011/12. I.E.S. San Miguel de Meruelo. Lengua Castellana y Literatura. Bloque II: Cuestiones de Lengua.

Qué es un mapa conceptual?

Contenidos mínimos. Dpto de lengua. IES GÓMEZ-MORENO

RED ANUAL DE CONTENIDOS Terceros BASICOS 2013

MODALIDADES TEXTUALES

Preposiciones y nexos. La función de la preposición y de la conjunción es unir o enlazar palabras, grupos de

PRUEBA DE CERTIFICACIÓN DEL NIVEL BÁSICO

ESTANDARES DE LA EDUCACION SECUNDARIA. EspaÑol

DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA. PROGRAMACIÓN DEL ALUMNO (CURSO 2012/13) LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA I 1º Bachillerato. pág.

UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA

1.1. Resumen Introducción Objetivos del resumen automático

EL SUJETO 2. CÓMO IDENTIFICAR EL SUJETO: CONCORDANCIA ENTRE SUJETO Y PREDICADO. El libro está en la estantería de la izquierda. (3ª p. sg.

3. 1. Los inicios de su estudio Las definiciones de español coloquial Registro coloquial y conversación coloquial

TEXTO. Teodoro Álvarez y otros, Didáctica (Lengua y Literatura), Universidad Complutense de Madrid.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO FACULTAD DE CIENCIAS FORESTALES LECTURA DE TEXTOS CIENTIFICOS ESCRITOS EN INGLES.

NIVEL ELEM ENTAL. 1. Breve descripción del curso:

COMENTARIO DE TEXTO CURSO PAU25

El enunciado y la oración. Hablar de una película.

Oraciones Subordinadas para repasar

PARTICULARIDADES GRAMATICALES DE LAS UNIDADES LINGÜÍSTICAS

COMPRENSIÓN LECTORA Significados que le atribuyen las/los docentes al proceso de comprensión Emilia Ferrero

PLANIFICACIÓN DE LA UNIDAD DIDÁCTICA N 3

Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio.

cuadernos DIGITALES ESQUEMAS DE SINTAXIS - 3º e.s.o. -

EVALUACIÓN DE LA EXPRESIÓN ESCRITA CRITERIOS DE CORRECCIÓN. Competencia en Comunicación Lingüística CASTELLANO 4º de Educación Primaria

APUNTES 2º BACHILLERATO

GRAMÁTICA Y ORTOGRAFÍA

Contenidos Conceptuales:

SPAN 275 Redacción avanzada. marribas

PROGRAMA LENGUAJE Y COMUNICACIÓN

URL DEL VIDEO:

DE LAS SIGUIENTES OBSERVACIONES SUBRAYA LA RESPUESTA CORRECTA:

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN GUÍA N 3 PSU.

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 1º DE BACHARELATO

Tema 3. Reflexión sobre la lengua. Morfosintaxis.

Curriculum Overview 2010 Spanish- Grade 7 Term 1

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.

Distinguimos dos grandes grupos, las palabras variables y las invariables:

LAS TEORÍAS DEL APRENDIZAJE

Tema 10.- La cadena documental

Clasificación de los planes:

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 5º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

Concepto y características de la lectura

Los alumnos no leen es una expresión que conlleva un argumento de contrapeso:

PROGRAMACIÓN DE AULA LENGUA CASTELLANA 4.º CURSO Proyecto: La Casa del Saber

El diccionario. Uso y organización de un diccionario RESUMEN

INDICADORES-DESTREZAS DE EVALUACIÓN

DIFICULTADES ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA ALUMNOS ARABES

Lengua Castellana y Literatura. Profesores 2º ESO

TEMARIO - CUERPO DE MAESTROS INGLES

NM1 (1 medio) Lengua castellana y comunicación

PROCESO SELECTIVO 2006

[1] Guía de Lenguaje y Comunicación Séptimos básicos Gramática. Nombre: Curso: 7 Fecha: Instrucciones:

TEORÍA SINTÁCTICA: LAS PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES. Rocío Lineros Quintero

Guía para la presentación de tesis, trabajos de grado e investigaciones en Normas ICONTEC

LOS MARCADORES DISCURSIVOS

Funciones gramaticales

NIVEL B1. 01 Contenidos Multimedia. Mensajería con el Tutor. Corrección de tareas. Gramática Vocabulario. Ejercicios - Léxico

Lineamientos para elaborar trabajos académicos

Oraciones simples formadas con pronombres personales átonos. Tipos de SE. 1. SE como variante o sustituto de le en oraciones transitivas: posee valor

Transcripción:

Coherencia: lo profundo (lo fundamentalmente semántico). Definición del diccionario. Coherencia : conexión, relación o unión de unas cosas, ideas, actitudes, etc., con otras. Diccionario de sinónimos. Coherencia : conexión, congruencia, relación. Es una propiedad esencial del texto que emerge como resultado de una red muy compleja de factores de orden cognoscitivo, interaccional y lingüístico, que se relacionan en la estructura profunda de los textos para configurar el significado global de los mismos 1 La coherencia se define como la relación semántica que se da entre los conceptos que subyacen bajo la superficie del texto y que proporcionan una configuración que produce significación. Es una compleja red de factores lingüísticos y cognoscitivos; por lo tanto no se presenta solamente en la forma superficial del texto. Así, la coherencia textual puede apoyarse en el conocimiento del mundo de uno de los dos interlocutores: por ejemplo, el siguiente texto puede tener coherencia sólo si en el repertorio del lector existe la información acerca de que Morochito Rodríguez es campeón olímpico: Morochito Rodríguez anunció cambio de planes. El campeón olímpico cambiará el boxeo por el matrimonio. La coherencia textual también puede expresarse a través de los componentes lingüísticos: la cohesión, tanto léxica como gramatical. 2 La coherencia establece cuál es la información pertinente que se ha de comunicar y cómo se ha de hacer ( en qué orden, con qué grado de precisión o detalle, con qué estructura, etc.) Por ejemplo, las redacciones o las exposiciones de los alumnos que son desorganizadas, que repiten ideas y las mezclan, y que no dicen las cosas de forma ordenada, aquellas que no tienen ningún esquema diríamos- son textos incoherentes.(...) Los aspectos más importantes que incluye la coherencia textual son los siguientes: 1. Cantidad de información... 2. Calidad de información... - Ideas completas / subdesarrolladas... - Palabras sobrecargadas... - Tipos de formulación... 3. Estructuración de la información. Macroestructura y superestructura. Van Dijk formula estos dos conceptos para dos tipos de estructura, presentes en cualquier texto. La macroestuctura es el contenido semántico de la información, ordenado lógicamente, mientras que la superestructura es la forma como se presenta en un texto determinado esta información. Por ejemplo, en el caso de un accidente de circulación, la macroestructura ordena de forma lógica los datos del suceso: los actores (...), los hechos (...), las causas (...), las consecuencias (...). Si este hecho aparece en un periódico, el texto tendrá seguramente superestructura de noticia periodística (...); en cambio, si se han de exponer los mismos hechos en una denuncia, en una conversación oral o en una instancia para solicitar algo, se ordenarán los hechos de forma diferente, según la superestructura de cada uno de estos tipos de texto. (...) El concepto de superestructura tiene implicaciones muy importantes en didáctica de la lengua (...) para identificar y clasificar tipos de textos (...). Tema y rema (o tópico y comentario). Se pueden distinguir dos tipos de información en un texto: lo que ya es conocido por el receptor y, por lo tanto, sirve de base o punto de partida (el tema...), y lo 1 KAUFMAN Ana María La escuela y los textos Ed. Santillana Argentina 1993. Pág. 169 citando a Beaugrande y Dressler 1981). 2 MUÑOZ de PIMENTEL Magaly La cohesión lingüística: aspectos lingüísticos y didácticos. Instituto Pedagógico de Caracas. Venezuela 1996.

que es realmente nuevo (el rema o el comentario). El equilibrio entre lo que ya se sabe y lo desconocido asegura la comprensión y el interés de la comunicación. (...) Párrafo (...) Desde el punto de vista didáctico, también se trata de un concepto rentable. A menudo los escritos de los alumnos son desordenados o inconexos, precisamente porque no se apoyan en buenos párrafos: los puntos y aparte parecen aleatorios, las ideas no se agrupan por núcleos temáticos, hay temas que de improviso quedan mutilados o que se repiten aquí o allá, etc. El paso de la frase al texto es muy largo y difícil si entre ambos no existe un puente como el párrafo. Éste puede y debe ser un instrumento para enseñar / aprender a ordenar las ideas y, en definitiva, para elaborar el texto completo. 3 Cohesión: lo superficial (lo fundamentalmente sintáctico) (Hace referencia a las articulaciones gramaticales del texto) Definición del diccionario. Cohesión : acción y efecto de reunirse o adherirse las cosas entre sí o la materia de que están formadas. Enlace, unión de dos cosas. La cohesión es una relación semántica que se establece entre las distintas partes del texto, a través del sistema léxico gramatical de la lengua: distintos recursos lingüísticos permiten establecer relaciones de sentido entre las diferentes partes constitutivas del texto, asegurando su estructuración en el nivel superficial....la coherencia se relaciona, en gran parte, con los mecanismos lingüísticos de cohesión.... 4 La definición del concepto de cohesión ha resultado difícil por dos razones fundamentales: por una parte, porque se confunde con coherencia, y, por otra, porque no hay acuerdo con respecto a la naturaleza de la relación entre cohesión y coherencia; muchos autores ven la cohesión como un aspecto de la coherencia. Tienden a estar de acuerdo en que ambos aspectos interactúan, pero no existe claridad acerca de la naturaleza precisa de esa interacción. Cuando se intenta dar significados diferentes a los dos términos, no hay acuerdo acerca de que denominación usar. Van Dijk y Kintsch (en Irwin J. Y Doyle M.A.,...), usan coherencia interna en lugar de cohesión. Sin embargo se suele definir como la variedad de indicadores de la estructura superficial del texto que tienen que ver con la coherencia del texto. Van Dijk y Kintsch (..., citado por Irwin y Doyle,...), la definen como las manifestaciones gramaticales específicas que subyacen a la coherencia semántica ; Gutwinsky (...), por su parte sugiere que las relaciones entre oraciones y cláusulas de un texto están señalizadas en los niveles gramatical y léxico, pero que esas mismas señales son en sí reflejo de una estructura coherente a un nivel semiológico superior (Irwin y Doyle, op. cit.). Estos dos últimos autores citan a Scardamalia, Bereiter y Gaelman (...), para referirse a la relación entre estructura superficial y estructura profunda al diferenciar la cohesión de la coherencia: cohesión se refiere a los mecanismos lingüísticos a través de los cuales la coherencia se despliega en la estructura superficial, en tanto que coherencia es la vinculación de los significados en el texto. Sobre la relación entre cohesión y coherencia es necesario señalar la idea común de que la cohesión es una relación necesaria pero no suficiente para generar la coherencia de un texto; éste debe tener cohesión para ser coherente, pero por sí sola no la garantiza. La definición aportada por Halliday y Hasan aclara la distinción entre cohesión y coherencia, al considerarla como los rasgos lingüísticos de la estructura superficial de un texto que señalan las conexiones entre oraciones y que, por lo tanto, ayuda a que una secuencia de oraciones se mantenga unida (Irwin y Doyle, op. cit.). Sin embargo, estamos de acuerdo con la idea de que la coherencia es más que un conjunto de oraciones relacionadas por los elementos de cohesión o recursos cohesivos. 3 CASSANY-LUNA-SANZ Enseñar lengua Ed. Graó Barcelona, 1994, págs. 319 a 322. 4 KAUFMAN Ana María, obra citada. Pág. 169.

Los recursos de cohesión son todos aquellos marcadores que aparecen en la superficie del texto y que sirven para relacionar sus partes sintácticamente y, en consecuencia producir el sentido y contribuir a la coherencia. 5 Hace referencia (la cohesión) a las articulaciones gramaticales del texto. Las oraciones que conforman un discurso no son unidades aisladas e inconexas, puestas una al lado de otra, sino que están vinculadas o relacionadas con medios gramaticales diversos (puntuación, conjunciones, artículos, pronombres, sinónimos, entonación, etc.) de manera que conforman entre sí una imbricada red de conexiones lingüísticas, la cual hace posible la codificación y descodificación del texto. (...) algunos de los fenómenos de cohesión (deixis, anáfora, conjunciones, etc.) se han estudiado desde hace mucho tiempo (...) 6 Formas de cohesión. Las relaciones endofóricas, es decir las relaciones de cohesión que se dan dentro del texto se clasifican en anáforas, catáforas, deixis, la conexión (conectores, enlaces), la entonación, la puntuación, las relaciones temporales (los tiempos verbales), las relaciones semánticas entre palabras y los mecanismos paralingüísticos: a) Anáforas: elementos lingüísticos que representan informaciones ya aparecidas en el texto. Por ejemplo: el ganado y el arroz son dos recursos abundantes en Uruguay. El primero, es la principal fuente de riquezas; el segundo, también es un elemento fundamental en su economía. Esto permite no repetir las palabras ganado y arroz y sustituirlas por otras. Los mecanismos fundamentales que tenemos para evitar las repeticiones son: * Sustitución: - Lexical: sustituímos palabras por sus sinónimos, antónimos, etc. - Pronominalización: sustituímos nombres por pronombres. - Pronombres lexicales: palabras que actúan como sustitutos de otras (porque son muy - genéricas) y sirven de comodín. Los más comunes provienen del verbo hacer y los sustantivos cosa, persona, hecho, suceso. - Pro adverbiales: allí, allá, aquí. Estos adverbios también pueden actuar como sustitutos. Por ejemplo: Carlos se fue a la oficina. Lo puedes encontrar allí. * Elisión o elipsis: supresión, por ejemplo sujeto tácito o desinencial. A veces no se quiere evitar las repeticiones y se utiliza la misma palabra para evitar ambigüedades o producir un efecto enfático. b) Deixis (referencias al contexto): El discurso se relaciona con el contexto o la situación comunicativa mediante los deícticos, que son pronombres y adverbios que indican los referentes reales del discurso: personas, tiempo, espacio... Se distinguen tres tipos de deixis: la personal (emisor: yo, nosotros...,receptor: tú, vosotros..., etc.); la espacial (aquí, ahí, allí) y la temporal (ahora, antes, después). 7 c) La conexión o enlace. Las oraciones, dentro de un texto, mantienen diversas relaciones entre sí. Estas relaciones se ponen en evidencia a partir de diversos tipos de enlaces o conectores. Damos algunos ejemplos Conjunciones y frases conjuntivas coordinantes (y, o, pero, por consiguiente). Palabras o frases subordinantes (pues, que, aunque, si, si bien, etc.). Preposiciones. 5 MUÑOZ de PIMENTEL Magaly La cohesión lingüística: aspectos lingüísticos y didácticos. Instituto Pedagógico de Caracas. 1996. 6 CASSANY-LUNA-SANZ Enseñar lengua Ed. Graó Barcelona, 1994, pág. 323 7 CASSANY-LUNA-SANZ Enseñar lengua Ed. Graó, Barcelona, 1994, pág. 324

Pronombres (esto, eso, aquello, etc.). Adverbios y frases adverbiales (probablemente, generalmente, debido a, etc.). Adjetivos numerales, cardinales y ordinales (uno, primero, en primer lugar, en segundo término...). Construcciones endocéntricas y exocéntricas (para finalizar, en consecuencia). La conectividad no sólo se manifiesta mediante los conectores. El sentido y la puntuación también son elementos fundamentales de conexión. d) La entonación. Es una muy importante forma de cohesión en la lengua oral. Con ella expresamos, la finalización de una oración, bajando la curva melódica o la utilizamos para significar interrogación o exclamación. Nos detenemos poco en ella, ya que el trabajo está enfocado, fundamentalmente, al trabajo con la lengua escrita. e) La puntuación. La puntuación sería el correlato necesario de la entonación, pero en la lengua escrita. No se relacionan isomórficamente. Es más conveniente hablar de dos sistemas de cohesión diferentes y paralelos: uno para el canal oral y otro para el canal escrito. Los signos de puntuación más importantes señalan los diversos apartados del escrito y conforman un auténtico esqueleto jerárquico del texto. 8 SIGNO DE PUNTUACIÓN UNIDAD DEL TEXTO coma, punto y coma sintagma, frase punto y seguido oración punto y aparte párrafo punto final texto escrito Cuadro extractado de CASSANY-LUNA-SANZ, Enseñar Lengua pág. 326 f) Los tiempos verbales. El uso de los tiempos verbales dentro de un texto también hace a la cohesión y coherencia del mismo, ya que deben mantener una correlación lógica a lo largo del discurso. El uso del tiempo (presente, pasado, futuro) y del modo verbal (indicativo, subjuntivo, condicional, etc.) viene determinado por muchos factores: las intenciones del emisor, el contexto comunicativo, el significado que se vehicula... Se trata de uno de los aspectos de cohesión menos estudiado, pero los hablantes solemos tener una intuición muy fina sobre las formas verbales adecuadas en cada caso. 9 g) Relaciones semánticas entre palabras. Dentro de un texto, las palabras se relacionan entre sí, por pertenecer el texto, a un mismo tema. Encontraremos así sinónimos dentro de un texto (lindo/bello), antónimos (caliente/frío), hiperónimos (reptiles/culebra, mamífero/vaca) o sustantivos que pertenecen al mismo campo semántico (matemática, algoritmo, multiplicación). Los textos científicos utilizan mucho esta forma de cohesión: las palabras que aparecen en ellos pertenecen a un mismo campo de conocimiento. h) Mecanismos paralingüísticos. En la lengua oral son aquellos elementos no verbales que vinculan entre sí las frases u oraciones: gestos, miradas, entonaciones. En la lengua escrita, esos elementos están representados por la tipografía o tipografías que utilizamos, por el escribir en columna o no, etc. 8 CASSANY-LUNA-SANZ Enseñar lengua Ed. Graó, Barcelona, 1994, pág. 326 9 CASSANY-LUNA-SANZ Enseñar lengua Ed. Graó, Barcelona, 1994, pág. 327.

En resumen, la propiedad de la cohesión engloba cualquier mecanismo de carácter lingüístico que sirva para relacionar las frases de un texto entre sí. Es básicamente gramatical y afecta a la formulación superficial del texto 10 De Mónica Portella 10 CASSANY-LUNA-SANZ Enseñar lengua Ed. Graó, Barcelona, 1994, pág. 328