Activación de una toma de fuerza en una caja de cambios automática



Documentos relacionados
Activación de una toma de fuerza EG a través del BWS

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT

Unidad de control de la suspensión neumática adicional

Limitador de velocidad. Información general sobre las funciones. Orden de prioridad de los limitadores de velocidad

Arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Comportamiento

Activación a distancia de la bocina. Descripción

Inhibir arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Activación PGRT

Activación de una toma de fuerza con desconexión de eje motriz

Conexión de luces de posición laterales adicionales

Conexión de sensores de alarma. Información general

Conexión de instrumentos indicadores externos

C489 Conector para funciones estándar C489. El C489 es un conector de 21 terminales que proporciona acceso a las funciones generales

Activación del estribo de acuerdo con EN

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

Mazo de cables para funciones de carrocería

Interfaz de CAN para el sistema FMS. Introducción

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750

Camiones con caja contenedor. Información general sobre camiones con caja contenedor

Conectores C162, C328, C364 y C365. Información general sobre los conectores

Cajas de fusibles y relés. Información general. El vehículo incluye cuatro cajas de fusibles y relés:

REDUCTOR DE TENSIÓN CONTÍNUA (24V 12V / 10.5 Amper) Tension Reducer (24V 12V / 10.5A)

Referencia: 9641 BA ( )

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general

Parámetros ajustables Alarma y cierre centralizado

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

Parámetros: cadena cinemática. Introducción. SDP3 para carroceros

Camiones volquete. Diseño PGRT

Modelo Energía Aplicación

Termostato electrónico ETS 300

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

Nota Técnica: Consejos de instalación

Distancia entre la cabina y la carrocería. Información general PGRT

Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5

manual técnico (I) portero convencional 4+n

Señal del Interruptor de Luz de Freno

Equipos Hidráulicos para tractoras en CESOW/SDS-Q

Conexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración

Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido:

Anexo A - rev.2 Página 1 de 7. Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). FIAT ULYSSE JTD

Información de la carrocería en el cuadro de instrumentos

Información general sobre el sistema neumático

Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, Válvula de paso recto Tipo 3213 y 3214

Luz de Advertencia ABS/EBD, Generalidades

Placa E/S del activador para accionador de pistola LogiComm

Fig. 1 Válvula de control eléctrica Tipo 3241/3374. Fig. 2 Válvula de control eléctrica Tipo 3244/3374

Amarok. Amarok. Vehículos Comerciales Impreso en España Modificaciones reservadas Edición: Marzo 2013

Válvulas Neumáticas Serie N Válvulas de Carrete de Alta Velocidad de 2 y 3 Vías

P Si se conocen 2 de las 3 unidades (P, U o I), es posible calcular la tercera con las fórmulas siguientes (véase la ilustración):

Parámetros: visibilidad

VMB8PB. Módulo de pulsadores de 8 canales para sistema VELBUS. Velbus manual VMB8PB edition 1 rev.2.0 1

Transmisores de posición, Transmisores de valores de medición. Construcción

Referencia: XX ( )

chasis 1 TRACCIÓN / ALTURA DE CHASIS / DIST. ENTRE EJES (en dm) Rígido 4 2 Rígido 4 4 Rígido 6 2 Rígido 6 4 Rígido 6 6 Rígido 8 2 Rígido 8 4

PROBLEMAS DE NEUMÁTICA

Manual de instrucciones Sistema de manija de puerta de seguridad STS Acerca de este documento. Contenido

CATALOGO DE PRODUCTO CONTACTOS MAGNÉTICOS

SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO En este capítulo se ofrece información general sobre los sistemas de freno y de suspensión neumática. Para un estudio más d

Modificación del sistema neumático

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SEMAFOROS IWIX

Barreras Cortinas para ascensores Modelo BFL104x, BFL194x

Proyectores de luz infrarroja con LEDs y accesorios

Información general sobre el sistema neumático

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE

Controlador portátil de bajas presiones Modelo CPC2000

Página 1 de 14. Utilización del multímetro en el automóvil. Utilización de multímetros

Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager

Español Instrucciones de empleo Mobile Station 60653

Sensor pulsador de 1 canal Referencia: 9601 BA ( )

DTC 100/2. Manual de usuario Instrucciones de instalación y mantenimiento. Termostato diferencial para sistemas de paneles solares DTC 100/2

Llamada selectiva FleetSync

14,00 m. 12,00 m. 12,00 m. 10,00 m. 14,00 m. 13,90 m. 12,20 m. 12,00 m. 10,00 m. 19,00 m. 16,90 m. 9,20 m. 7,80 m. 6,50 m EASY UP 5 IT IT 10122

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA OCTAVIA 05 (1Z) (todas las versiones de motores y cambios)

6.4 Protección contra sobreintensidades

Manual de instrucciones

Conecte hasta 10 dispositivos con su punto de acceso

INSTRUCCIONES PARA LA CLAVE DE ACTIVACIÓN DE LA DRM WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6)

Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). SEAT ALHAMBRA TDI 85 kw AUY cambio automático. Anexo A Página 1 de 9

Instrucción, juego de línea de carga para tractor y tráiler

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.

Boletín Informativo Carroceros 02

Para acceder a las etiquetas de autorización, retire la tapa superior de BeoLab 3.

CRS-485 CONVERSOR RS232 / RS485 - RS422 MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALADOR. Objetivo de este manual

También se pueden suministrar ejecuciones homologadas ver hoja técnica T 5871

sensores capacitivos 241 ventajas:

Integraciones GW Manual de programación

MANUAL DE INSTALACIÓN

Manual de instrucciones de Sistema de Subgraves

Bienvenido a JAZZTEL Internet Móvil. Guía de instalación rápida. Módem JAZZTEL (HUAWEI E303 HSPA USB Stick)

21. LA MOTONIVELADORA.

ESTACIONES DE RECARGA PARA VEHÍCULOS ELÉCTRICOS. INGEREV GARAGE Basic PREGUNTAS FRECUENTES F.A.Q.

WHY CIFA. Bombas Portátiles

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

EPIP-20 LT SERIES REGULADOR DE CARGA SOLAR MANUAL DE INSTRUCCIONES. Traducción: José Iglesias González

Ley de Ohm: Determinación de la resistencia eléctrica de un resistor óhmico

Información de servicio Volvo Truck Corporation. Información de producto sobre camiones Volvo para personal de servicios de emergencia FL FE

Serie T6590 CONTROLADOR DE FAN-COIL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Conexión eléctrica multipolar integrada (PNP) Funciones de la válvula: 2x2/2; 2x3/2; 5/2; 5/3 CC

Transcripción:

Información general sobre la función Información general sobre la función La función de Activación de la toma de fuerza en una caja de cambios (Allison) está diseñada para activar la toma de fuerza desde la zona del conductor y el exterior de la cabina. El vehículo debe estar equipado con una unidad de mando BWS para controlar una o varias tomas de fuerza. Las posibles combinaciones y los mandos se describen en la sección Toma de fuerza y control del motor. La activación se puede realizar mediante una conexión a masa o a +24 V. Por defecto, se utiliza una conexión a masa. La conexión vía CAN es una opción adicional en los vehículos fabricados a partir de noviembre de 2005. Los parámetros ajustables se modifican con el SDP3 (Scania Diagnos & Programmer 3). Condiciones de activación Para poder activar equipamiento hay condiciones preestablecidas para proteger el equipamiento, y condiciones seleccionables que se pueden especificar voluntariamente para cada instalación. Condiciones de seguridad permanentes Para que sea posible activar la toma de fuerza es necesario que se cumplan las condiciones siguientes: Límite máximo de régimen del motor para la activación de 900 rpm. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 1 (19)

Información general sobre la función Condiciones de seguridad seleccionables: Condiciones para freno de estacionamiento aplicado Condición de punto muerto Límite inferior de régimen del motor para la activación Límite superior de velocidad del vehículo para la activación Límite inferior de velocidad del vehículo para la activación 11:60-06/08 Edición 4 es-es 2 (19)

Información general sobre la función Activación El interruptor de activación debe ser de dos posiciones normalmente abierto. La función se activa de una de las siguientes maneras: Conexión de + 24 V al terminal 2 (toma de fuerza 2) del conector C493 en la consola de la carrocería. Se selecciona ajustando el parámetro de selección de señal de activación de la toma de fuerza 2 a Activa alta. Conexión a masa al terminal 4 (toma de fuerza 2) del conector C493 en la consola de la carrocería. Se selecciona ajustando el parámetro de selección de señal de activación de la toma de fuerza 2 a Activa baja. A través de CAN externo. Se selecciona ajustando el parámetro de selección de señal de activación de la toma de fuerza 2 a CAN (aplica a partir de noviembre de 2005). Véase la sección Interfaz de la carrocería CAN. La activación manual, o de posición de conducción se seleccionan mediante el parámetro Tipo de activación (toma de fuerza 2). Remítase a la sección de Parámetros ajustables si desea más información acerca de estas activaciones. En la sección Toma de fuerza y control del motor encontrará más información sobre la activación de más de una toma de fuerza. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 3 (19)

Información general sobre la función Condiciones para la desactivación Se puede establecer un número de condiciones para la desactivación de la toma de fuerza: Condiciones para freno de estacionamiento aplicado Condición de punto muerto Límite superior de régimen del motor para la desactivación Límite inferior de régimen del motor para la desactivación Límite superior de velocidad del vehículo para la desactivación Límite inferior de velocidad del vehículo para la desactivación Desactivación La función se desactiva de una de las siguientes maneras: Se corta la conexión al conector C493 con el interruptor. A través de un mensaje en la red CAN externa. Cuando se cumple cualquiera de las condiciones de desactivación. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 4 (19)

Información general sobre la función Varios La información de que la toma de fuerza está activada se envía a otras unidades de mando y también se indica en el cuadro de instrumentos. El indicador muestra que hay como mínimo una toma de fuerza activada. Con los parámetros ajustables se pueden activar testigos individuales para dos o más tomas de fuerza simultáneamente. Para ello se debe seleccionar la opción Con del parámetro ajustable Testigo de la toma de fuerza 1 o Testigo de la toma de fuerza 2. El conector C449 de la consola de la carrocería tiene un número de conexiones que permiten controlar las funciones de la caja de cambios como, marcha a punto muerto y limitación de cambio de marcha. También hay varias señales de salida. Algunas de estas funciones se pueden utilizar junto con el funcionamiento de la toma de fuerza. Confirmación de la activación de la toma de fuerza en el cuadro de instrumentos nuevo 309 722 Señal de salida La señal de salida que activa la válvula solenoide de la toma de fuerza proviene del terminal 15 (toma de fuerza 2) del conector C493. La información sobre la activación de la toma de fuerza se toma directamente de la señal de salida que controla el solenoide. Equilibrado de cilindros Esta función de equilibrado de cilindros regula la cantidad de combustible inyectada en cada cilindro para reducir las vibraciones a un régimen bajo del motor. En algunos casos la carga, junto con el equilibrado de cilindros, pueden hacer que aumenten las vibraciones del motor. Si se da esta circunstancia se puede desactivar la función desactivando el parámetro ajustable de equilibrado de cilindros con el SDP3. Unidades de mando Para que la unidad de BWS controle la toma de fuerza en los vehículos con toma de fuerza montada en servicio, las unidades de mando deben reprogramarse actualizando el archivo SOPS (Scania Onboard Product Specification). Póngase en contacto Confirmación de la activación de la toma de fuerza en el cuadro de instrumentos antiguo Se puede obtener más información sobre la confirmación en el documento Toma de fuerza y control del régimen del motor. Se puede obtener más información sobre los conectores en Conexiones. Se puede obtener más información sobre la actualización del archivo SOPS en Reprogramación de unidades de mando, de las instrucciones generales. 311 419 11:60-06/08 Edición 4 es-es 5 (19)

Información general sobre la función con un concesionario Scania o un taller autorizado Scania antes de comenzar el trabajo. Esta opción está disponible en vehículos fabricados a partir de abril de 2006. Tomas de fuerza dobles Si se van a conectar dos tomas de fuerza a una caja de cambios, la primera de ellas se debe conectar a Toma de fuerza 2, y la segunda a Toma de fuerza 1 en el conector C493. Remítase a la sección Conexiones. El vehículo se debe pedir a fábrica con la toma de fuerza EG con dos conectores. Se puede obtener más información sobre tomas de fuerza dobles en el documento Toma de fuerza y control del régimen del motor. Las tomas de fuerza dobles también se pueden montar en servicio; no obstante, es necesario reprogramar determinadas unidades de mando. Póngase en contacto con un concesionario Scania o un taller autorizado Scania antes de comenzar el trabajo. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 6 (19)

Condiciones del chasis Condiciones del chasis Si la toma de fuerza se solicita a fábrica, se incluye el interruptor en la cabina para todo el chasis. Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opción Alternativa Código de versión Conexión 2008-02-21 - Toma de fuerza accionada por la caja de EG112F 3852CA Opciones 1 y 2 Södertälje 2 036 226 - cambios EG210F 3852CB Zwolle 5 200 028 - Paquete de preinstalación eléctrica para Con una conexión 3502C Opción 3 Angers 9 130 725 - toma de fuerza EG Paquete de preinstalación eléctrica para Con dos conexiones 3502D Opción 3 toma de fuerza EG Véase el encabezamiento Tomas de fuerza dobles Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A Opciones 1, 2, 3 y 4 11:60-06/08 Edición 4 es-es 7 (19)

Condiciones del chasis Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opción Alternativa Código de versión Conexión 2006-03-21-2008-02-20 Toma de fuerza accionada por la caja de EG112 19AV Opciones 1 y 2 Södertälje 2 015 891-2 036 225 cambios EG210 19AX Zwolle 5 144 109-5 200 027 Paquete de preinstalación eléctrica para Con una conexión 3502A Opción 3 Angers 9 108 718-9 130 724 toma de fuerza EG Paquete de preinstalación eléctrica para Con dos conexiones 3502B Opción 3 toma de fuerza EG Véase el encabezamiento Tomas de fuerza dobles Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A Opciones 1, 2, 3 y 4 Mazo de cables de la carrocería desde la 7 terminales 2411B Opciones 2 y 4 cabina hasta el bastidor 7+7 terminales 2411E 7+7+7 terminales 2411F Mazo de cables de la carrocería en el 2 m 3023A Opciones 2 y 4 bastidor 8 m 3023D 12 m 3023C 11:60-06/08 Edición 4 es-es 8 (19)

Condiciones del chasis Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opción Alternativa Código de versión Conexión 2006-01-04-2006-03-20 Toma de fuerza accionada por la caja de EG112 19AV Opciones 1 y 2 Södertälje 2 013 877-2 015 890 cambios EG210 19AX Zwolle 5 138 797-5 144 108 Paquete de preinstalación eléctrica para Con una conexión 3502A Opción 3 Angers 9 106 309-9 108 717 toma de fuerza EG Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A Opciones 1, 2, 3 y 4 Mazo de cables de la carrocería desde la 7 terminales 2411B Opciones 2 y 4 cabina hasta el bastidor 7+7 terminales 2411E 7+7+7 terminales 2411F Mazo de cables de la carrocería en el 2 m 3023A Opciones 2 y 4 bastidor 8 m 3023D 12 m 3023C 11:60-06/08 Edición 4 es-es 9 (19)

Condiciones del chasis Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opción Alternativa Código de versión Conexión 2005-10-21-2006-01-03 Toma de fuerza accionada por la caja de cambios EG112 19AV Opciones 1 y 2 Södertälje 2 011 987-2 013 876 (paquete de preinstalación eléctrica incluido) EG210 19AX Zwolle 5 133 666-5 138 796 Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A Opciones 1, 2 y 4 Angers 9 104 286-9 106 308 Mazo de cables de la carrocería desde la cabina 7 terminales 2411B Opciones 2 y 4 hasta el bastidor 7+7 terminales 2411E 7+7+7 terminales 2411F Mazo de cables de la carrocería en el bastidor 2 m 3023A Opciones 2 y 4 8 m 3023D 12 m 3023C Periodo de producción de vehículos Paquetes opcionales montados en fábrica Planta de producción Número de serie del chasis Opción Alternativa Código de versión Conexión - 2005-10-20 Toma de fuerza accionada por la caja de cambios EG112 19AV Opción 1 Södertälje - 2 011 986 (paquete de preinstalación eléctrica incluido) EG210 19AX Zwolle - 5 133 665 Unidad de mando de la carrocería BWS Con 3319A Opciones 1 y 4 Angers - 9 104 285 Mazo de cables de la carrocería desde la cabina 7 terminales 2411B Opción 4 hasta el bastidor 7+7 terminales 2411E 7+7+7 terminales 2411F Mazo de cables de la carrocería en el bastidor 2 m 3023A Opción 4 8 m 3023D 12 m 3023C 11:60-06/08 Edición 4 es-es 10 (19)

Alternativa 1: Toma de fuerza pedida a fábrica, Activación en la cabina Esta opción no requiere un trabajo de instalación suplementario. Todo se monta en fábrica. No obstante podría ser necesario cambiar los Parámetros ajustables. Tipo de señal y activación de función Tipo de señal Dirección de señal Observaciones Conexión a masa a C493-4 Entrada Activa la toma de fuerza a través de la conexión a masa En la sección Parámetros ajustables puede encontrar más información sobre los parámetros. Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Selección de la entrada de señal para la activación Activa baja Activa baja Activa baja BWS de la toma de fuerza 2 Activa alta CAN externa Confirmación de la toma de fuerza 2 Con Sin Sin BWS Sin Indicación luminosa (testigo) para la toma de Con Sin Con BWS fuerza 2 Sin Sin Tipo de activación (toma de fuerza 2) Manual Manual Manual BWS Automática Automática Posición de conducción Posición de conducción 11:60-06/08 Edición 4 es-es 11 (19)

Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Condiciones para freno de estacionamiento aplicado (toma de fuerza 2) Condiciones del punto muerto (toma de fuerza 2) Límite superior de régimen del motor para la activación (toma de fuerza 2) Límite inferior de régimen del motor para la activación (toma de fuerza 2) Límite inferior de desactivación, régimen del motor (toma de fuerza 2) Límite superior de desactivación, régimen del motor (toma de fuerza 2) Límite superior de velocidad del vehículo para la activación (toma de fuerza 2) Límite inferior de velocidad del vehículo para la activación (toma de fuerza 2) Límite inferior de desactivación, velocidad del vehículo (toma de fuerza 2) Uno Ninguno Uno BWS Dos Dos Ninguno Ninguno Uno Ninguno Uno BWS Dos Dos Ninguno Ninguno No hay límite superior No hay límite superior No hay límite superior BWS 200-2.000 rpm 200-2.000 rpm No hay límite inferior No hay límite inferior No hay límite inferior BWS 200-2.000 rpm 200-2.000 rpm No hay límite inferior No hay límite inferior No hay límite inferior BWS 200-2.000 rpm 200-2.000 rpm No hay límite superior No hay límite superior No hay límite superior BWS 200-2.000 rpm 200-2.000 rpm No hay límite superior No hay límite superior No hay límite superior BWS 1-100 km/h 1-100 km/h No hay límite inferior No hay límite inferior No hay límite inferior BWS 1-100 km/h 1-100 km/h No hay límite inferior No hay límite inferior No hay límite inferior BWS 1-100 km/h 1-100 km/h Límite superior de desactivación, velocidad del No hay límite superior No hay límite superior No hay límite superior BWS vehículo (toma de fuerza 2) 1-100 km/h 1-100 km/h Equilibrado de cilindros Activo Activo Activo EMS Inactivo Inactivo Inactivo con PTO Inactivo con PTO 11:60-06/08 Edición 4 es-es 12 (19)

Alternativa 2: Toma de fuerza pedida a fábrica, Activación a distancia a través de la interfaz CAN Información general La interfaz CAN se describe con más detalle en la sección Interfaz de la carrocería CAN. Tipo de señal y activación de función Para obtener información adicional sobre la interfaz CAN, remítase a Interfaz de la carrocería CAN en Sistema eléctrico. En la sección Parámetros ajustables puede encontrar más información sobre los parámetros. Tipo de señal Dirección de señal Observaciones Conexión a masa a C493-4 Entrada Scania Bodywork Control Message 2. PTO2/External Equipment 2 Activation Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Selección de la entrada de señal para la activación Activa baja Activa baja CAN externa BWS de la toma de fuerza 2 Activa alta CAN externa Comunicación CAN con la carrocería Sin Todos J1939 BWS J1939 Todos Todos En la lista de parámetros para la opción de conexión 1 se describen otros parámetros que pueden ajustarse con el SDP3. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 13 (19)

Información de piezas y posiciones de conexión 1 Red CAN Red CAN externa de la carrocería C487-7 CAN de tensión baja, C487-6 CAN de tensión alta Montado por el carrocero 2 Cable eléctrico Conductores de par trenzado Preinstalado en fábrica 3 Mazo de cables de la carrocería desde la cabina hasta el bastidor 4 Mazo de cables de la carrocería en el bastidor Preinstalado en fábrica Sección del cable 1,5 mm 2, conductores trenzados C493 C259 C494 C493 C259 C494 2 Suministrado de fábrica, montado por el carrocero 5 Cable eléctrico Preinstalado en fábrica 6 Conector V13 Suministrado de fábrica, conectado al solenoide de la toma de fuerza C494 3 7 Solenoide (para toma de fuerza) Preinstalado en fábrica Si la red de carrocería CAN externa está conectada directamente en el interior de la cabina, CAN de tensión baja está conectada al terminal 20 del conector C259 y CAN de tensión alta al terminal 21 del conector C259. Si la conexión CAN del conector C487 no es utilizada por otros nodos de la red CAN externa, el puente montado en fábrica para señales CAN de los conectores C259 a C494 se debe desmontar. Véase también la sección Interfaz de la carrocería CAN. En esta alternativa el interruptor de control de la toma de fuerza en el habitáculo del conductor no funciona, por lo que debe desmontarse del salpicadero. Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. C487 5 4 4 1 6 7 322 782 11:60-06/08 Edición 4 es-es 14 (19)

Alternativa 3: Toma de fuerza montada en servicio. Instalación eléctrica pedida a fábrica, Activación en la cabina No se requiere reprogramación. Tipo de señal y activación de función Tipo de señal Dirección de señal Observaciones Conexión a masa a C493-4 Entrada Suministra +24 V en el terminal 1 del conector V13 En la sección Parámetros ajustables puede encontrar más información sobre los parámetros. Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Remítase a la información de parámetros para la opción de conexión 1. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 15 (19)

Información de piezas y posiciones de conexión 1 Interruptor Normalmente abierto, con dos posiciones fijas 2 Montados por el carrocero, ubicados en el conector ya existente S30 del salpicadero 2 Conector S30 Suministrado de fábrica 3 S30 1 3 Cable eléctrico Preinstalado en fábrica 4 Cable eléctrico Preinstalado en fábrica 5 Conector V13 Suministrado de fábrica y ubicado en el larguero izquierdo del bastidor, a mediación de la caja de cambios. 6 Solenoide (para toma de fuerza) Montado por el carrocero C493 5 6 Si se necesita una señal de confirmación de la toma de fuerza, la señal se debe conectar (conexión a masa cuando la toma de fuerza está activa) al terminal 6 del conector C493. Esta es posible en vehículos fabricados a partir de noviembre de 2005. Debe seleccionarse la opción Con del parámetro ajustable Confirmación de toma de fuerza 2. 4 322 784 Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 16 (19)

Alternativa 4: Toma de fuerza montada en servicio. Sin paquete de preinstalación eléctrica pedido a fábrica, Activación a distancia a través de conexión a +24 V Reprogramación de unidades de mando Si se monta un toma de fuerza en servicio en un vehículo pedido sin preinstalación eléctrica de fábrica, es necesario reprogramar las unidades de mando. Póngase en contacto con un concesionario Scania o un taller autorizado Scania antes de comenzar el trabajo. Esto implica pedir un nuevo archivo SOPS. Póngase en contacto con su concesionario Scania para obtener información adicional sobre cómo solicitar un nuevo archivo SOPS y programarlo antes de comenzar a trabajar en el montaje en servicio de una toma de fuerza. Tipo de señal y activación de función Tipo de señal Dirección de señal Observaciones +24 V a C493-2 Entrada Proporciona +24 V en el conector C493-15 En la sección Parámetros ajustables puede encontrar más información sobre los parámetros. Parámetros que pueden ajustarse con el SDP3 Parámetro Valor posible De fábrica Para esta conexión Sistema Selección de la entrada de señal para la activación Activa baja Activa baja Activa alta BWS de la toma de fuerza 2 Activa alta CAN externa En la lista de parámetros para la opción de conexión 1 se describen otros parámetros que pueden ajustarse con el SDP3. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 17 (19)

Información de piezas y posiciones de conexión 5 4 1 Interruptor Normalmente abierto, con dos posiciones fijas Montado por el carrocero 2 Cable eléctrico Sección del cable mín. 0,75 mm 2 +24 V 1 3 Montado por el carrocero 3 Cable eléctrico Sección del cable mín. 0,75 mm 2 Montado por el carrocero 2 4 Fusible Situado en el portafusibles adicional en la unidad eléctrica central 5 A a 5 Cable eléctrico Sección transversal del cable mín. 2.5 mm² C493 C494 10 Para la conexión entre el fusible 17 y el portafusibles adicional 6 Montado por el carrocero 6 Cable eléctrico b Sección del cable mín. 0,75 mm 2 Montado por el carrocero C494 7 7 Mazo de cables de la carrocería desde la cabina hasta el bastidor 8 Mazo de cables de la carrocería en el bastidor Preinstalado en fábrica Sección transversal del cable 1,5 mm² Suministrado de fábrica, montado por el carrocero 9 Solenoide (para toma de fuerza) Montado por el carrocero 10 Cable eléctrico b Sección del cable mín. 0,75 mm 2 C488 9 8 322 783 Para conexión a terminal de anillo en el punto de conexión a masa G15 Montado por el carrocero a. Esta función consume aprox. 3 ma. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 18 (19)

b. Se pueden utilizar los terminales del conector C494 que no estén ocupados. Los terminales especificados solo se indican como ejemplo. Tenga en cuenta que lo que se elija afecta a la conexión (número de conector y terminal) del conector DIN del bastidor. Remítase a la sección Conexiones. Nota: Si la toma de fuerza se va a activar mediante una conexión a masa, conecte el cable 2 al terminal 4 del conector C493 en lugar de al terminal 2 del conector C493. El cable 3 se conecta al punto de masa G15. Además, el parámetro ajustable de selección de señal de activación para la toma de fuerza 2 se debe ajustar a Activa baja con el SDP3. Se pueden adquirir estas piezas en un concesionario Scania. 11:60-06/08 Edición 4 es-es 19 (19)