Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO



Documentos relacionados
GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono

Manual de Usuario TE-41 INDICE

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

SIEMENS. euroset Instrucciones de Manejo

SISTEMA. Manual de Usuario

y si tiene 2 minutos más

Atención...3. Reciclaje ambiental Instalación y configuración Contenido de la caja Descripción del teléfono...

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

teléfono con memorias directas KET38

y si tiene 2 minutos más

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

Servicio Contestador [S01]

Modelo PBX 206 Manual del Usuario

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

Polycom IP 650. Guía de usuario.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.


TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, :10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. ( V CA, 50 Hz) Ganchos

ADAPTADOR PORTERO MANUAL DEL USUARIO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref Identificadores de llamadas Monopiezas

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa:

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

MANUAL. Telefonía. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa

SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC

Servicio Centrex. Manual del Servicio para Teléfono Forma Multiservicio

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

GUIA DE INSTALACIÓN DISCRIMINADOR TELFAX

DOMO Mensajes Manos Libres

For any doubt or if English instructions needed, Espera en el auricular la presentación en pantalla del número de la persona que llama.

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes:

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

Modelo PBX Manual del usuario

a) Levantar el auricular de cualquier anexo. b) Digitar un número de anexo destino (empleando marcación abreviada)

GedicoPDA: software de preventa

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios.

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

CONTESTADOR DIGITAL CON 56 MINUTOS DE GRABACIÓN KERO DAM-520

Manual de instrucciones

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

Guía rápida del teléfono Polycom Soundpoint IP 330/320 con centralita Asterisk

VideoSoftPHONE Active Contact

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Tema: Central telefónica (central office)

Sistemas de comunicaciones Aastra Terminal Aastra Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra Terminal Aastra Manual de usuario

32 guía básica.

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo

MEMORIA DE CALIDADES

Manual de Apoyo por Falla en Extensión

Configurar SMS Control Advance Domodesk S.L.

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

Manual de utilización

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual del Usuario 1

Modelo PBX Manual del Usuario

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L Premià de Mar Barcelona Tel. (93) Fax marketing@t2app.

Vista y descripción del producto

1 Presentación &(175$/7(/()21,&$ 0DQXDOGH8VR1RYLHPEUH ACTIVA RESUMEN

SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA

INTRUCCIONES DE ALARMA DE MOTO

PENTA MANUAL DE USUARIO

Teléfono IP Modelo 2001

Uso del control remoto

Transcripción:

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO

1. Visor. 2. Teclado de marcación. 3. Tecla R. 4. Tecla Menú/Memoria. 5. Tecla Grabar/Pausa. 6. Tecla Rellamada. 7. Tecla Mute. 8. Microteléfono.

ÍNDICE 1. Introducción.. 2. Instalación.. 3. Puesta en marcha... 4. Marcación.. 5. Utilización de la agenda.... 6. Función MUTE. 7. Atención de una llamada. 8. Qué hacer si?. 9. Mantenimiento... 10. Declaración de Conformidad.. 11. Especificaciones técnicas...

1. INTRODUCCIÓN En primer lugar queremos agradecerle la confianza depositada en Telefónica al haber optado por un teléfono DOMO uno. Le recomendamos que antes de utilizar su nuevo teléfono, lea atentamente este manual. Este está ordenado de forma que pueda encontrar respuesta rápida al funcionamiento de los distintos servicios y funcionalidades que el equipo ofrece, junto con los mensajes que aparecen en el visor en cada momento. El DOMO uno es un teléfono electrónico de novedoso y moderno diseño que incorpora las siguientes características: - Función de selección Decádico/Multifrecuencia. - Teclado de marcación numérico. - 10 memorias indirectas. - Tecla R. - Rellamada del último número marcado. - Inserción de pausas en la marcación. - Visor con 2 líneas de información. - Función MUTE con identificación óptica de aviso. - Alimentado únicamente desde la línea telefónica. - Conectores modulares tanto en el cordón del microteléfono como en el cordón de línea. - Instalación sobremesa y mural. En la caja de embalaje de su teléfono DOMO uno encontrará: - Equipo base. - Microteléfono. - Alza posterior. - Cordón espiralizado para microteléfono. - Cordón de línea. - Manual de usuario con tarjeta de garantía.

2. INSTALACIÓN. Para operar con su teléfono DOMO uno basta con conectarlo a una línea telefónica. Conexión del cordón del microteléfono Conexión de la línea telefónica Conecte el extremo más largo liso del cable con espiral en la base del teléfono (indicado con el símbolo ) y el otro extremo en el microteléfono según muestra la figura. Conecte un extremo de cable liso en la entrada de LINEA del aparato y el otro extremo en una roseta o enchufe telefónico. Montaje del Alza Si desea aumentar la inclinación del aparato sobre la mesa, inserte el Alza en los soportes posteriores del aparato y presione hasta que quede bien sujeta. Puede pasar el cable de línea por la ranura situada entre la base del teléfono y el alza. Montaje Mural Utilice el soporte mural para realizar el montaje en la pared. Utilice la plantilla, que se suministra junto con el soporte mural, para realizar los dos taladros en la pared, donde se fijarán los anclajes. Inserte el Alza en los soportes anteriores del aparato y presione hasta que quede bien sujeta. Para que el microteléfono se mantenga colgado, es necesario sacar, girar 180º y colocar la pieza de montaje mural tal y como se muestra en la siguiente secuencia de dibujos.

3. PUESTA EN MARCHA. Una vez conectado el terminal a la línea telefónica, estará listo para realizar y recibir llamadas. No obstante si lo desea, puede configurar la melodía, ajustar la sonoridad del timbre, el volumen del auricular y seleccionar la marcación decádica o multifrecuencia. En estado de reposo, el visor permanecerá apagado. Selección de la melodía del timbre Con el microteléfono colgado pulse la tecla Menú/Memoria, el visor muestra el símbolo _, indicando que espera una acción. Pulse la tecla Q, el visor muestra la melodía activa (F1). Pulsando repetidas veces la tecla Q, va seleccionando las distintas melodías de forma cíclica (F0, F1, F2, F0, F1, etc). Una vez seleccionada la melodía deseada, pulse la tecla Grabar/Pausa, de esta forma, en el teléfono se activa la opción elegida y volverá al estado de reposo (Todos los dígitos apagados). Por defecto, la melodía del timbre activada es la melodía 1 (F1). La operación no se ejecutará si desde el inicio de la misma y antes de pulsar la tecla Grabar/Pausa se descuelga el microteléfono o, transcurren 10 segundos sin pulsar ninguna tecla. Ajuste del Volumen de Timbre Con el microteléfono colgado pulse la tecla Menú/Memoria, el visor muestra el símbolo _, indicando que espera una acción. Pulse la tecla # el visor muestra el volumen de timbre activo (L1). Pulsando repetidas veces la tecla #, va seleccionando los distintos niveles de timbre de forma cíclica (L0, L1, L2, L0, L1, etc). L0 Sin volumen. L1 Volumen medio. L2 Volumen alto. Una vez seleccionado el nivel de timbre deseado, pulse la tecla Grabar/Pausa, de esta forma en el teléfono se activa la opción elegida y volverá al estado de reposo (Todos los dígitos apagados). Por defecto el nivel de timbre activado es el Volumen Medio (L1). La operación no se ejecutará si desde el inicio y antes de pulsar la tecla Grabar/Pausa se descuelga el microteléfono o transcurren 10 segundos sin pulsar ninguna tecla.

Ajuste del Volumen del Auricular. Con el microteléfono descolgado pulse la tecla Menú/Memoria. Pulse repetidamente la tecla Q para aumentar el volumen en el auricular y la tecla # para disminuirlo. El visor muestra el nivel seleccionado. Existen 4 niveles de volumen para el auricular que de menos a más son U1, U2, U3, U4. Inicialmente el nivel activado es el U3. Los cambios serán grabados a medida que se vaya realizando la selección. Transcurridos 10 segundos sin haber pulsado la tecla Q o la tecla #, el teléfono volverá al estado en que se encontraba antes de seleccionar está opción de menú. Selección Decádico/ Multifrecuencia Este Teléfono está preparado para la marcación Multifrecuencia (Tonos) ó decádica (Pulsos). Inicialmente el Teléfono viene con la opción Multifrecuencia activada (F). Si se desea cambiar de opción, con el microteléfono colgado pulsar la tecla Q. El visor muestra la opción de marcación activa (F en el caso de Multifrecuencia o una d en el caso de Decádico). Pulsando repetidas veces la tecla Q se cambia de una marcación a otra. Una vez seleccionada la opción de marcación deseada, pulsar la tecla Grabar/Pausa, de esta forma en el Teléfono se activa la opción elegida y volverá al estado de reposo (Todos los dígitos apagados). La operación no se ejecutará si desde el inicio y antes de pulsar la tecla Grabar/Pausa se descuelga el microteléfono o transcurren 10 segundos sin pulsar ninguna tecla. NOTA: Con el microteléfono descolgado y en marcación decádica puede pulsar la tecla Q, el teléfono conmutará automáticamente al modo multifrecuencia para poder establecer comunicación con un servicio que trabaje en modo multifrecuencia. Una vez se haya colgado el microteléfono, el teléfono volverá a su estado anterior, marcación decádica (pulsos).

Marcación Manual 4. MARCACIÓN Para marcar un número al que desea llamar, primero debe descolgar el microteléfono, el visor muestra el símbolo _ indicando que espera un acción y escuchará el tono de invitación a marcar, seguidamente, pulsar el número deseado. Según se van tecleando los números, estos son enviados a la línea y se presentan en el visor de izquierda a derecha. Si el número de dígitos supera los 15, irán desapareciendo por la izquierda, permaneciendo en el visor los últimos dígitos marcados. Introducir Pausas Si al inicio ó durante la marcación del número se necesita introducir un tiempo de espera (p.e. para esperar un segundo tono), pulse la tecla Grabar/Pausa. El visor muestra una P y se efectuará una pausa de 2 segundos. Transferencia de Llamadas en Centralitas (Tecla R) Esta función sólo se puede utilizar en centrales o centralitas en las que esté habilitada. Para activarla, pulsar la tecla R, el visor muestra en el primer dígito de la izquierda el carácter e. Seguidamente se pulsará el código de la central o centralita correspondiente a la funcionalidad a ejecutar. Marcación Automática Este tipo de marcación se realiza sin necesidad de utilizar el teclado numérico. Marcación automática desde las Memorias Véase Capítulo 5 de este manual de usuario. Marcación automática desde la Rellamada Este Teléfono dispone de la funcionalidad de almacenar el último número marcado, que nos permite establecer de nuevo la comunicación de forma automática con este número. Descuelgue el microteléfono, el visor muestra el símbolo _ indicando que espera una acción y escuchará el tono de invitación a marcar. Pulsar la tecla Rellamada, el visor muestra el símbolo, así como el último número marcado que permanecerá hasta que se cuelgue el microteléfono. Si el número tuviera más de 16 dígitos, se enviarán todos a la línea y se visualizarán los 16 primeros.

5. UTILIZACIÓN DE LAS MEMORIAS El terminal dispone de una capacidad máxima de 10 memorias en las que podrá introducir números de hasta 32 dígitos. Una vez introducido un número, este será almacenado en la posición de memoria que desee. Grabación de las Con el microteléfono colgado pulse la tecla Memorias Grabar/Pausa, el visor muestra el símbolo que permanece activado hasta que finaliza la acción o es anulada levantando el auricular. Una vez hecho esto, introduzca el número que desee almacenar. Para grabar el número, pulse a continuación la tecla Menú/Memoria, seguido de un dígito del 0 al 9, que será la posición en la que se almacenará. La operación no se ejecutará si desde el inicio y antes de pulsar la tecla Menú/Memoria se descuelga el microteléfono o transcurre 1 minuto sin pulsar ninguna tecla. Marcación automática desde las memorias Con el microteléfono descolgado, pulse la tecla Menú/Memoria. A continuación pulse un dígito del 0 al 9, el visor muestra el símbolo, que permanece activado hasta que finaliza la acción o es anulada colgando el auricular. Se marcará el número que hay almacenado en ese registro. Si el número tuviera más de 16 dígitos, se enviarán todos a la línea y se visualizarán los 16 primeros. 6. FUNCIÓN MUTE Su terminal incorpora la funcionalidad de silenciar la comunicación en proceso, de forma que su interlocutor no pueda escucharle. Para activarla: Pulse Mute mientras esta manteniendo una conversación, el visor muestra el símbolo indicando que la función está activada. Para desactivar la función y volver a retomar la conversación, pulse de nuevo la tecla Mute. El símbolo desaparecerá de la pantalla.

7. ATENCIÓN DE UNA LLAMADA Al recibir una llamada escuchará el aviso acústico (timbre) de acuerdo al tono y nivel seleccionado anteriormente. El visor parpadeará cuando se esté recibiendo una llamada. Para entrar en conversación basta con descolgar el microteléfono. 8. QUÉ HACER SI? PROBLEMA No se activa y no se escucha nada. No me escuchan cuando hablo. Se escucha muy bajo el timbre. CAUSAS Revise la instalación y conecte el terminal directamente en su PTR. Si el problema persiste, avise a Telefónica. Tiene el Mute activado. Vuelva a pulsar la tecla Mute. Cambie el volumen del timbre. Oigo muy bajo Cambie el volumen del auricular. No marca Seleccione marcación por pulsos (decádico). 9. MANTENIMIENTO El teléfono DOMO uno no requiere ningún mantenimiento en especial. Para su limpieza utilizar un paño humedecido en agua. No se deben utilizar para su limpieza productos abrasivos o disolventes, ya que éstos podrían dañar el equipo. Evitar golpes y/o posibles caídas al suelo, no lo sitúe cerca de fuentes de calor o expuesto directamente a los rayos del sol.

10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre o razón social: TELECOM Y NOVATECNO S.A. Cargo o responsabilidad: FABRICANTE Dirección: Parque tecnológico Álava. C/ Leonardo da Vinci, 14.(01510) Miñano (Álava) Teléfono: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 Documento de identificación (CIF/NIF): A-01042878 Declara, bajo su propia responsabilidad que el Equipo: Teléfono Fabricado por: TELECOM Y NOVATECNO S.A. En: CHINA Marca: TELEFÓNICA Modelo: DOMO uno Denominación comercial: DOMO uno Es conforme con las siguientes directivas y normas: Directiva de LVD 83/68/CEE Norma de Seguridad: EN60950 (1999) Norma de Seguridad. Directivas de Compatibilidad Electromagnética 92/31/CEE y 93/68/CEE. Compatibilidad Electromagnética: EN 55022 (1994) Emisiones conducidas. EN 55022 (1994) Emisiones radiadas. EN 55024 / EN 61000-4-2 (1995) Inmunidad Descargas electrostáticas. EN 55024 / EN 61000-4-3 (1996) Inmunidad a campos EM. EN 55024 / EN 61000-4-4 (1995) Inmunidad a Ráfagas. EN 55024 / EN 61000-4-5 (1995) Inmunidad Ondas de Choque. Interface pública de red: ITE-CA-001 Interface de línea analógica de Telefónica de España S.A. Relación de facilidades adicionales ofrecidas por el producto en función de los servicios ofrecidos por la operadora : Descritas en el Manual de usuario que se suministra junto con el terminal. En Miñano, a 22 de Agosto del 2001. D. José María Acha-Orbea Director General Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/05/CE

11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Resistencia de aislamiento mínima entre tierra y partes accesibles Rigidez dieléctrica mínima Pérdidas de retorno 100 MΩ 500 V > 14 db Códigos de marcación multifrecuencia CCITT Z.23 Tiempo Emisión Tiempo Pausa 92 ms 92 ms Duración de la apertura temporizada 100ms ± 5 % Tiempo de pausa en marcación 2s ± 5 % Tiempo de mantenimiento de la configuración con el teléfono desconectado Ilimitado Número de memorias 10 Número máximo de dígitos por cada memoria 32 Número máximo de dígitos en Rellamada 32 Nivel acústico de la señal de llamada (nivel alto) Peso Dimensiones exteriores 81 dbpwl 475 grs L x H x A: 215 x 70 x 138 mm Temperatura de funcionamiento 0º a 55ºC Temperatura de almacenamiento -20º a 70ºC Humedad máxima 95 %