Texas Health. Physicians Group. Fecha de nacimiento: / Date of Birth

Documentos relacionados
Ya ha recibido tratamiento por esta afección antes / Have you been treated for this before? Sí / Yes No

Ya ha recibido tratamiento por esta afección antes / Have you been treated for this before? Sí / Yes No

Formulario de antecedentes de paciente nuevo New Patient History Form

Linus Miller, D.O. Considera que este problema se debe a una lesión relacionada con el trabajo Do you consider this a work-related injury?

Texas Health. Physicians Group. Fecha de nacimiento: / Date of Birth

Nombre / Name: Fecha de nacimiento / DOB: MOTIVO DE LA VISITA DE HOY / REASON FOR TODAYS VISIT:

Registro del paciente / Patient registration

Nombre: Fecha de nacimiento: Proveedor de atención primaria: Médico referente

North Texas Orthopedic and Spine Center FORMULARIO DE ANTECEDENTES DE SALUD / HEALTH HISTORY FORM

Nombre / Name: Fecha de nacimiento / DOB: MOTIVO DE LA VISITA DE HOY / REASON FOR TODAYS VISIT:

Cuestionario médico para pacientes nuevos

Por favor enumere cualquier alergia a medicamentos y el tipo de reacción. (Please list any allergies to medications and the type of reactions.

ENDOCRINE: fatigue, confusion, fainting, nervousness, hot/cold intolerance, hair loss, other

CUESTIONARIO DE GASTROENTEROLOGÍA

Información general para su visita anual de Medicare (Medicare Annual Well Visit) Por favor, traiga este formulario con usted a su cita.

NOMBRE: FECHA NACIMIENTO: FECHA: MR#

Nueva Historia del Paciente

Cuestionario de Historia de la Salud

CUESTIONARIO PARA EL PACIENTE DE MEDICINA PULMONAR

Información de Paciente Apellido: Primer Nombre: Inicial de segundo Nombre: Dirección: Ciudad: Estado: Código Postal:

INFORMACION Y INSTRUCCIONES PARA EL NUEVO PACIENTE

All of Us Research Program Participant Provided Information (PPI) Version: May 31, 2018 Historia médica de la familia

Cuestionario de Salud de la Mujer

Por favor, póngase en contacto con la práctica directamente si hay alguna actualización o corrección. Estado Codigo Postal: Seguro Social: - -

FORMULARIO DE HISTORIA MÉDICA

HISTORIAL DE SALUD DE ADULTOS PARA PACIENTES NUEVOS

DOB: / / Address / Dirección: Home Phone / Teléfono Casa: Alternate Phone / Teléfono alterno: Physician / Médico: Tel:

EL PACIENTE DEBE COMPLETAR SOLAMENTE EL LADO IZQUIERDO DEL FORMULARIO PATIENT TO COMPLETE LEFT SIDE OF FORM ONLY

Historia médica para adultos

Apellido: Nombre: Fecha de nacimiento: Dirección: Ciudad: Estado: Código postal: Empleador: Ocupación: Teléfono laboral: Nombre: Relación: Teléfono:

Forma Entrevista con el Paciente

Cuestionario Médico para el Donante Vivo

Integrated Medical Services (IMS) Hoja de Registro para Nuevos Pacientes

HISTORIA CLÍNICA DEL PACIENTE

Cuestionario de Medicina Oriental

Apellido: Nombre: Fec. de nac.: Dirección: Ciudad: Estado: CP: Correo electrónico: Sexo: Religión: Empleador: Ocupación: Tel.

HISTORIAL MÉDICO. Fecha de hoy: Nombre del paciente Fecha de nacimiento Paciente # o cuándo comenzó?)

Forma Entrevista con el Paciente

CUESTIONARIO SOBRE EL PACIENTE. Nombre del paciente (apellido) (nombre) Fecha de nacimiento: MM /DD /AAAA Fecha de hoy:

METROPLEX COLON AND RECTAL SPECIALIST DR. RAYMOND STANIUNAS, FACS Línea gratuita 1 (855) Fax (817)

Registro Personal de la Salud Adultos

Codina Sulfato Penicillins Solfa Otra Anestesia (Antibióticos de Sulfonamida)

Occupation / Empleo:

SÍNTOMAS / SYMPTOMS. Solo para HOMBRES / MEN Only Escalofríos / Chills inapetencia / Appetite poor

Flamingo Neck & Back Formulario de admisión 3585 E. Flamingo Road Ste 202 Las Vegas NV 89121

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN DEL PACIENTE

FORMULARIO DE ADMISIÓN ATENCIÓN PRENATAL MRN:

Cuestionario Médico Edades de 13 en adelante. Medical Questionnaire Ages 13 and Above

PADECIMIENTO / CHIEF COMPLAINT. Motivo de la medicación Reason for Medication

Cual es la razon por su visita de hoy?

Enfermedades en Profundidad English Version

REGISTRO DEL PACIENTE

SONOMA VEIN CARDIOVASCULAR LASER GROUP

Registro de paciente Información para el paciente Primer Nombre Apellido MI Fecha de nacimiento

Fecha de Nacimiento: Expediente#

REGISTRO DEL PACIENTE

Aceptación y consentimiento

F-IBC-CAP-003a. FORMATO DE HISTORIAL MEDICO INICIAL DEL ASPIRANTE

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN DEL PACIENTE

El Medicare Bienestar Visita anual Evaluación del riesgo para la salud

Nombre: Dirección/Domicilio: Empleador: Empleador/Compañía: Teléfono del Empleador del Esposo/a: ( ) - Quién es su Médico Primario/Principal?

Nombre del paciente Dirección

Informacion de Paciente

Nombre: Medico Primaria: Numero: Fecha de nacimiento: / / Edad Como se entero de nosotros?

Formulario de admisión

Historial Médico del Paciente

CLINICS Central Coast

Historial De Salud. Preocupaciones Comienzo Frecuencia Como este problema impacta su vida

Patient Information Información del Paciente (New Patient) Patients Name: Date of Birth:

Patient Consent (read carefully)

Birth Date. Marital Status Home # Cell # Student School Name Referral Type. Birth Date Marital Status Home # Cell # SSN

Consentimiento para tratamiento médico

Clínica de Atención Primaria Datos demográficos de pacientes en edad adulta

MEDICAL QUESTIONNAIRE

VISITA ACTUAL/ HISTORIAL MÉDICO

Medical Spanish for a Clinical Setting

Formulario del Historial Medico del Paciente

Tipo de sangre? Abortion Spontaneous Aborto esponaneos (aborto natural) Abortion Induced Número de abortos

Illinois Bone and Joint Institute, L L C F O R M U L A RI O D E H IST O RI A L M É DI C O. Apellido Primer nombre Inicial 2do.

Intentos anteriores para bajar de peso: Cuántos años lleva de sobrepeso?

Apellido: Nombre: Inicial del segundo nombre: Fecha de nacimiento: / / Edad: Número del Seguro Social: Sexo:

NUEVA BASE DE DATOS DE HISTORIA DEL PACIENTE

ENTIENDO QUE AUA UTILIZA REGISTROS DE SALUD ELECTRÓNICOS PROTEGIDOS BAJO HIPAA.

Cuestionario de Salud OB

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN DEL PACIENTE

Complete todas las páginas de este formulario. El médico revisará el formulario con usted durante su cita.

Razón desconocida /Unknown reason Accidente / Accident ( Vehículo motorizado / Motor Vehicle Motocicleta / Motorcyle Caída /Fall)

Fecha actual: / / Apellido y Nombre: DNI Sexo Edad: años Fecha Nacimiento: / / Telefono Particular: Telefono Celular: Telefono Laboral:

Complete todas las páginas de este formulario. El médico revisará los formularios con usted durante su cita.

Registro de Pacientes (Por favor en letra de imprenta)

CUESTIONARIO SOBRE HISTORIAL MÉDICO PARA DÓNATE DE HÍGADO

Advanced Interventional Vein and Vascular Center 4001 Prince William Parkway, Suite 302, Woodbridge, VA Para hacer una cita:

Imperial Cardiac Center Imperial Valley Family Care Medical Group, APC

DECLARACIÓN JURADA DE SALUD

Persona responsable Si el Paciente es un menor de edad (menor de 18 años), el padre o tutor que trae al paciente será listado como el garante.

Demografía de paciente

Centro de Cerebro y Columna Vertebral, P.L.C.

ANTES DE REGISTRARSE

Transcripción:

Nombre: / Name Sexo: / Sex Fecha de nacimiento: / of Birth Fecha: / Quién le derivó a nuestro consultorio / Who referred you to our office? Otros médicos a los que visita / Other Physicians you see: Ocupación / Occupation: Lugar de trabajo: / Place of Employment Estado civil / Marital Status: Soltero/a / Single Casado/a / Married Separado/a / Separated Divorciado/a / Divorced Viudo/a / Widowed Cantidad de hijos: / Number of Children RAZÓN DE LA VISITA DE HOY: / REASON FOR TODAY S VISIT: Lo trataron por este problema anteriormente? / Have you ever been treated for this problem before? Sí/ Yes No En caso afirmativo, por favor, especifique / If yes, please give details: Considera que este problema se debe a una lesión relacionada con el trabajo Do you consider this a work-related injury? Sí/ Yes No En caso afirmativo, indique la fecha de su lesión/ If yes, date of injury: Por favor, describa su lesión / Please describe your injury: ALERGIAS Indique todas las alergias y reacciones conocidas / ALLERGIES List all known allergies and reactions: ANTEDECENTES MÉDICOS (Marque todas las opciones que correspondan) / MEDICAL HISTORY (Check all that apply) Hipertensión (Presión arterial alta) / Hypertension (High Blood Pressure) Accidente cerebrovascular / Stroke Convulsiones / Seizures Migrañas / Migraines Anemia / Anemia Cáncer de pulmón / Lung cancer Tuberculosis / TB (Tuberculosis) Neumonía / Pneumonia Enfisema (COPD) o bronquitis crónica / Emphysema (COPD) Or Chronic Bronchitis Anomalías cardíacas / Heart Abnormalities Insuficiencia cardíaca congestiva / Congestive Heart Failure Infarto agudo de miocardio (ataque cardíaco) / Myocardial Infarction (Heart Attack ) Enfermedad de la válvula mitral / Mitral Valve Colesterol alto / High Cholesterol CF-0767-11 (7/14) Página 1 Otra artritis / Other Arthritis Gota / Gout Osteoporosis/osteopenia / Osteoporosis/Osteopenia Enfermedad cutánea / Skin disease Coágulos de sangre/flebitis / Phlebitis/blood clots Anemia / Anemia Cáncer de mama / Breast cancer Trastornos hemorrágicos / Bleeding disorder Cáncer de colon / Colon cancer Depresión / Depression Cáncer de piel / Skin cancer Enfermedad de la arteria Ansiedad / Anxiety

coronaria / Coronary Artery Otro tipo de cáncer / Other cancer: Psiquiátrico / Psychiatric Varicela / Chicken Pox Hipertiroidismo / Hyperthyroid Soplo cardíaco / Heart Murmur Sarampión / Measles Hipotiroidismo / Hypothyroid Enfermedad de la válvula cardíaca / Heart Valve Paperas / Mumps Diabetes / Diabetes Palpitaciones cardíacas o arritmias / Heart Palpitations Mononucleosis infecciosa / or Arrhythmias Infectious Mono Úlcera péptica o estomacal / Stomach or Peptic Ulcer Fibrosis pulmonar / Pulmonary fibrosis Alergias, fiebre del heno / Allergies /Hay fever Enfermedad renal / Kidney Cualquier otra enfermedad pulmonar no mencionada / Any other lung disease not Mentioned Urticaria o eczema / Hives or Eczema Hernia hiatal/enfermedad por Apnea del sueño / Sleep Transfusión de sangre / Blood reflujo gastroesofágico Apnea (GERD) / Hiatal hernia/gerd Transfusion Enfermedad hepática / Liver Infecciones de la vejiga / Cálculos biliares / Gallstones Bladder Infections Hepatitis / Hepatitis Pancreatitis / Pancreatitis Hemorroides / Hemorrhoids VIH/SIDA / AIDS/HIV Colitis (colon no espástico) / Colitis (not spastic colon) Hernia / Hernia Enfermedad de transmisión Colon espástico o intestino sexual / Sexually Transmitted irritable / Spastic colon or Problemas de espalda / Back irritable Bowel Problems Fiebre reumática / Rheumatic Cálculos renales / Kidney Fever stones Otro / Other: Cataratas / Cataract Infecciones renales / Kidney infections Otro / Other: Glaucoma / Glaucoma Artritis reumatoide / Rheumatoid arthritis Otro / Other: Asma / Asthma Osteoartritis / Osteoarthritis Otro / Other: EXCLUSIVAMENTE PARA HOMBRES / MEN ONLY: Problemas de próstata / Cáncer de próstata / Prostate Problems Prostate Cancer EXCLUSIVAMENTE PARA MUJERES / WOMEN ONLY: Cáncer de útero / Uterine Cáncer de cuello de útero / Cancer Cervical Cancer Prueba de Papanicolaou con resultado anormal / Abnormal Pap Smear Partos / Embarazos / Pregnancies: Deliveries: Método anticonceptivo si corresponde / Method of Birth Control if Applicable: Otro historial médico / Other Medical History: Fecha de la última menstruación / of Last Menstrual Period: Abortos espontáneos / Miscarriages: Cáncer de testículos / Cancer of the Testicles Cáncer de ovario / Ovarian Cancer Abortos / Abortions: Podría estar embarazada / Could you be Pregnant? Sí/ Yes No CF-0767-11 (7/14) Página 2

ANTECEDENTES FAMILIARES / FAMILY HISTORY Indique en los espacios provistos a continuación los miembros de la familia que tengan antecedentes de: diabetes, enfermedad cardíaca, cáncer, enfisema, enfermedad renal, asma, tendencias hemorrágicas, anemia, epilepsia, glaucoma, presión arterial alta, gota, artritis, úlcera, accidente cerebrovascular, crisis nerviosa y enfermedad de vesícula biliar. / Please indicate in the spaces below any family members with a history of diabetes, heart disease, cancer, emphysema, kidney disease, asthma, bleeding tendencies, anemia, epilepsy, glaucoma, high blood pressure, gout, arthritis, ulcer, stroke, nervous breakdown, gall bladder disease. Miembro de la familia / Family Member Padre / Father Abuelo paterno / Paternal Grandfather Abuela paterna / Paternal Grandmother Madre / Mother Abuelo materno / Maternal Grandfather Abuela materna / Maternal Grandmother Hermanos / Brothers ( Cuántos en total? ) Hermanas / Sisters ( Cuántas en total? ) Hijos / Sons ( Cuántos en total? ) Hijas / Daughters ( Cuántas en total? ) Otros miembros de la familia / Other family members Edad si vive / Age if living Problemas de salud / Health Problems Edad en el momento de la muerte / Age at Time of Death Causa / Cause ANTECEDENTES QUIRÚRGICOS / SURGICAL HISTORY Marque todas las opciones que correspondan / Check all that apply: Colecistectomía (vesícula biliar) / Cholecystectomy (Gallbladder) Reemplazo de rodilla / Knee Replacement Apendicectomía / Appendectomy Reparación de la hernia / Hernia Repair Amigdalectomía / Tonsillectomy Marcapasos / Pacemaker Histerectomía / Hysterectomy Otro / Other: Mastectomía / Mastectomy Otro / Other: Reemplazo de cadera / Hip Otro / Other: Replacement Enumere lo mejor que pueda las veces que ha sido hospitalizado / Please list as best you can, any times that you have been hospitalized: Ejemplo: 1985, Presbyterian Hospital de Dallas, neumonía / Example: 1985 Presbyterian Hospital of Dallas Pneumonia CF-0767-11 (7/14) Página 3

ANTECEDENTES SOCIALES / SOCIAL HISTORY Marque todas las opciones que correspondan / Check all that apply: Sus hábitos personales. Usted? / Your personal habits. Do you Fuma / Smoke Bebe alcohol / Drink Alcohol Utiliza drogas recreativas/intravenosas ilegales / Use recreational/intravenous street drugs Fecha en que dejó de hacerlo / Si su respuesta es afirmativa, qué cantidad?/ con qué frecuencia / If yes, how much/how often? MEDICAMENTOS / MEDICATIONS Enumere todos los medicamentos que toma actualmente, ya sean de venta libre o de venta con receta (EJEMPLO: ASPIRINA, PRODUCTOS HERBARIOS, VITAMINAS) / List all current medications ' prescription and nonprescription (EXAMPLE ASPIRIN ' HERBALS' VITAMINS) Medicamento / Medication Dosis / Dose Frecuencia / Frequency Fecha de inicio / Start GESTIÓN DE LA SALUD / HEALTH MANAGEMENT: Por favor, indique cuándo fue la última vez que se realizó los siguientes exámenes y si los resultados fueron normales/anormales / Please indicate when you last had each of the following exams and if the results were normal/abnormal: Exámenes odontológicos / Dental Exámenes oftalmológicos / Ophthalmology Prueba de estrés / Stress Test Colonoscopía (mayores de 50 años) / Colonoscopy (over age 50) Examen de heces para detectar sangre / Stool Test for Blood Radiografía de tórax / Chest X-ray Prueba cutánea de tuberculosis (PPD) / Tuberculosis Skin Test (PPD) Vacuna contra la neumonía / Pneumonia Shot Hepatitis A y B / Hepatitis A & B Normal / Normal Anormal / Abnormal Prueba de densidad ósea/dexa / Bone Density Test/DEXA Mamografía (mujeres) / Mammogram (female) Prueba de Papanicolau/pélvica (mujeres) / Pelvic/Pap Smear (female) Examen de las mamas (mujeres) / Breast Exam (female) Examen de antígeno prostático específico (PSA) (hombres) / PSA Exam (male) Examen de próstata/rectal (masculino) / Rectal/Prostate Exam (male) Vacuna contra el tétanos / Tetanus Shot Vacuna contra la gripe / Flu Shot Vacuna contra el herpes / Shingles Shot Normal / Normal Anormal / Abnormal Vacuna/s de Gardasil (mujeres) / Otro / Other: CF-0767-11 (7/14) Página 4

Gardisil Shot(s) (female) Hace actividad física habitualmente / Do you exercise on a regular basis? Sí/Yes No Si su respuesta es afirmativa, cuánta actividad física hace y con qué frecuencia? If so, how much and how often? Toma cafeína / Do you drink caffeine? Sí/Yes No Si su respuesta es afirmativa, cuánta y con qué frecuencia? If so, how much and how often Siempre usa el cinturón de seguridad al conducir? / Do you always use your seatbelt when you drive? Sí/Yes No OTROS PROBLEMAS MÉDICOS / OTHER MEDICAL ISSUES: Por favor, indique cualquier otro problema que desea consultar con el médico / Please list any other issues that you wish to discuss with the physician: CF-0767-11 (7/14) Página 5

REVISIÓN DEL SISTEMA / SYSTEM REVIEW Instrucciones: Por favor, marque con un círculo las opciones siguientes que correspondan a su estado de salud RECIENTE / Instructions: Please circle any of the following that apply to your RECENT health. Constitución / Constitution Fiebre / Fever Escalofríos / Chills Pérdida de peso / Weight Loss Malestar/fatiga / Malaise/Fatigue Diaforesis (sudoración) / Diaphoresis (sweating) Debilidad / Weakness Piel / Skin Sarpullido / Rash Comezón / Itching Condiciones cardiovasculares / Cardiovascular Dolor en el pecho / Chest Pain Palpitaciones (latido rápido) / Palpitations (fast heart beat) Ortopnea (dificultad para respirar al estar acostado) / Orthopnea (Shortness of breath when laying flat) Claudicación (dolor en las pantorrillas al caminar) / Claudication (calf pain w/walking) Hinchazón en las piernas / Leg swelling Disnea paroxística nocturna (PND) (despertarse con dificultad para respirar) / PND (walking up w/shortness of breath) Tos / Cough Hemoptisis (expectoración de sangre) / Hemoptysis (coughing up blood) Producción de esputo / Sputum Production Dificultad para respirar / Shortness of Musculoesquelético / Musculoskeletal Mialgias (dolores musculares) / Myalgias (Muscle Pains) Dolor de cuello / Neck Pain Dolor de espalda / Back Pain Dolor en las articulaciones / Joint Pain Caídas / Falls Endo/hema/alergia / Endo/Heme/Allergy Hematomas/hemorragias producidos con facilidad / Easy bruise/bleed Alergias ambientales / Environmental Allergies Polidipsia (sed excesiva) / Polydipsia (excessive thirst) HENT (cabeza, oídos, nariz y garganta) / HENT breath Neurológico / Neurologic Dolores de cabeza / Headaches Sibilancias / Wheezing Mareos / Dizziness Pérdida de la audición / Hearing Loss Gastrointestinal / Gastrointestinal Hormigueo / Tingling Tinnitus (zumbido en los oídos) / Tinnitus (ringing in ears) Acidez / Heart Burn Temblores / Termor Dolor de oído / Ear Pain Náuseas / Nausea Cambios sensoriales / Sensory Change Secreción del oído / Ear Discharge Vómitos / Vomiting Cambios en el habla / Speech Change Hemorragia nasal / Nosebleeds Dolor abdominal / Abdominal Pain Debilidad focal / Focal Weakness Congestión / Congestion Diarrea / Diarrhea Convulsiones / Seizures Estridor / Stridor Constipación / Constipation Pérdida de conciencia (desmayos) / LOG (passing out) Dolor de garganta / Sore Throat Sangre en las heces / Blood in Stool Psiquiátrico / Psychiatric Visión borrosa / Blurred Vision Genitourinario / Genitourinary Ideas suicidas / Suicidal Ideas Visión doble / Double Vision Disuria (dolor al orinar) / Dysuria Abuso de sustancias / Substance (pain w/ urination) Abuse Fotofobia (sensibilidad a la luz) / Photophobia (light sensitivity) Urgencia para orinar / Urgency Alucinaciones / Hallucinations Dolor en los ojos / Eye Pain Frecuencia / Frequency Nervioso/ansioso / Nervous/ Anxious Secreción de los ojos / Eye Discharge Hematuria / Hematuria Insomnio / Insomnia Enrojecimiento de los ojos / Eye Redness Dolor en el flanco / Flank Pain Pérdida de memoria / Memory Loss He leído todo el contenido precedente y estoy de acuerdo en que todas las respuestas SIN MARCA NO son síntomas que correspondan a mi estado de salud reciente / I have read all of the above and I agree that all UNMARKED responses are NOT symptoms that apply to my recent health. Por favor, firme / Please Sign: : CF-0767-11 (7/14) Página 6