MEDIDOR DE DISTANCIAS

Documentos relacionados
TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD COD GUARANTEE... 7

ELEVADOR HIDRÁULICO TROLLEY JACK

PINZA AMPERIMETRICA ACA-DCA / CLAMP METER / PINCE AMPÉRE-MÉTRIQUE PINZA AMPERIMETRICA ACA-DCA

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

MASTERVISION CÁMARA DE INSPECCIÓN / INSPECTION CAMERA / CAMERA D INSPECTION MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES D EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

TACÓMETRO DIGITAL / DIGITAL TACHOMETER / TACHYMÉTRE DIGITAL TACÓMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

EP-2906 Manual de instalación

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

Certificación Digital en PDF Signer Online. Digital Certification in PDF Signer Online.

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

LED Strobe Panel - Manual

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Flashcards Series 5 El Agua

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

INSTRUCTION MANUAL MODEL: PBX-2100

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Microsoft Access Diseño y manejo de tablas

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!

Listening exercise. Instructions: they have to work in groups of three. This is the link of the video clip.

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

app ADSL2V1 COMMUNICATIONS LINE

Qué viva la Gráfica de Cien!

QUICK START GUIDE ENGLISH

Autor: Arrieta Martínez, Gonzalo. RESUMEN DEL PROYECTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR DE VOZ PORTÁTIL C/RADIO Y MICRO SD RD-4956USDR

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

Natural Sciences 3. Module 3: Matter (Materia.)

FÍSICA Y QUÍMICA. 3º ESO. IES TEROR. EXAMEN FINAL

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

Level 2 Spanish, 2010

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Peritoneal Dialysis. Catheter Placement and Care

Guía de instalación rápida TU-S9

Meijer.com A

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Brief Introduction to Docking and Virtual Screening with Autodock4 and Autodock Tools

ANEMÓMETRO / ANEMOSCOPE

TIPS: Understanding Overspray

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

Cadenas de amarre. Tension sets

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

Vamos a Multiplicar Al estilo maya!

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems Seite 1/8

Sierra Security System

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

BIA SPANISH IMMERSION----THIRD GRADE HOMEWORK CALENDAR. NOVEMBER 16- November 20

Repaso de funciones exponenciales y logarítmicas. Review of exponential and logarithmic functions

bla bla Guard Guía del usuario

Los Verbos Reflexivos

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

MODELO BRD-887 RADIO RELOJ DESPERTADOR CON DOBLE ALARMA

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

MajestaCare Healthy Baby Program

Meijer.com A

MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-54K

manual de servicio nissan murano z51

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

Prepositions and contractions. La posición de las cosas

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

Manual de Instrucciones

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: HI / /14

Quick Installation Guide Internet Setup

ROCK N STEREO SOUND DESK

Transcripción:

MEDIDOR DE DISTANCIAS MEDIDOR DE DISTANCIAS +/= READ 1. Frontal medidor de distancias 2. Pantalla LCD 3. Botón para acumulación de suma de distancias 4. Botón para acumulación de multiplicación de distancias 5. Power y botón de lectura de distancias. 6. Parte trasera del medidor ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Modo: Sistema Métrico 2. Alcance: 0.4-13m. 3. Resolución: 5mm 4. Precisión angular: 99.5%. 5. Temperatura de trabajo: 0ºC ~ 40. 6. Fuente de alimentación: 9V DC.

CARACTERÍSTICAS El medidor de distancias puede utilizarse en construcciones civiles, diseño interior y decoración, etc. incluyendo además las siguientes funciones: Medida de distancias entre objetos. Cálculo de áreas y volúmenes. Función acumuladora para operar con mediciones. INSTRUCCIONES INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Abrir la tapa de la batería colocada en la base del medidor. Sacar los cables de conexión, instalar la batería en la posición correcta Introducir la batería en el compartimento y cerrar la tapa. El detector debe encenderse automáticamente cuando la batería esté instalada correctamente, y debe apagarse automáticamente si no se utiliza durante más de un minuto. Para volver a utilizarlo, pulsar el botón (READ) otra vez. Precaución Si no se utiliza el detector durante tres meses, las baterías deberán estar colocadas en un lugar fresco y seco. Si la batería está mojada, limpiar el líquido con una tela y evitar que contacte con la carcasa. Para la protección de contaminación ambiental, depositar las pilas en los contenedores adecuados para su reciclaje. MEDIDA DE DISTANCIAS Cuando se instala la batería o se pulsa el botón (READ), el detector se debe encender, y el número 0.00m deberá visualizarse en pantalla. Colocar la parte frontal del instrumento en posición perpendicular al objeto a medir. Pulsar el botón (READ) unos segundos. Entonces el dato medido deberá visualizarse en pantalla. Dicho dato será la distancia medida desde el frontal del medidor hasta el objeto. CALCULO DE LA ACUMULACIÓN DE SUMA DE DATOS Pulsar (READ) primero. Cuando empiece a medir, y mida el primer dato, pulse el botón (+/=). El símbolo 0 + deberá visualizarse en pantalla en la esquina superior izquierda de la pantalla. Presionar el botón (READ) otra vez, obtendrá el segundo dato medido. Pulse el botón (+/=) otra vez. Entonces aparecerá en pantalla 1 + en la esquina superior izquierda de la pantalla. El dato visualizado en pantalla será la suma de las dos medidas tomadas anteriormente.

CALCULO DE LA ACUMULACIÓN DE MULTIPLICACIÓN DE DATOS Pulsar (READ) primero. Entonces medirá el primer dato. Pulse el botón (x/=). El símbolo x deberá visualizarse en pantalla encima del primer número. Presionar el botón (READ) otra vez, para obtener el segundo dato medido. Pulse el botón (x/=) otra vez. Entonces aparecerá en pantalla x encima del número. El dato visualizado en pantalla será el área (m 2 ) entre los dos objetos medidos. Si pulsamos el botón (READ) otra vez, el dato visualizado será el volumen (m 3 ) entre los tres objetos medidos. Notas La parte frontal del detector representa el punto de referencia de medición; éste es el dato obtenido sobre la distancia que existe entre el frontal del detector hasta el objeto. Si se desea saber la distancia desde la parte trasera del detector hasta el objeto, el usuario deberá sumarle al dato obtenido, 0.13m más (distancia del detector, desde su parte trasera hasta su parte frontal) Si desea cambiar de función de acumulación de suma de datos(visualizada en pantalla en la esquina superior izquierda) por acumulación de multiplicación de datos, pulsar el botón (READ) y después el botón (x/=). Entonces aparecerá en pantalla el mensaje Err m. En este momento, el medidor ya está preparado para realizar la función de acumulación de multiplicación de datos. Si desea cambiar la función de acumulación de multiplicación de datos por acumulación de suma de datos, cuando acabe de obtener el volumen, presionar el botón (READ) y el botón (+/=). En ese momento, ya puede empezar a realizar sumas de datos. Precaución Los datos erróneos pueden ser causa de lo siguiente: Si desde la distancia de la que se mide es muy superior o inferior y excede el alcance de medición del medidor. Si existe un ángulo entre el medidor y el objeto a medir. Si existe un obstáculo entre el medidor y el objeto a medir o la superficie de medida es rugosa o accidental, o inferior a 1m 2. Si la fuente de alimentación está agotada. La temperatura ambiental es inferior a 0ºC o superior a 40ºC.

DISTANCE DETECTOR DISTANCE DETECTOR +/= READ 1. Front end of the detector 2. LCD 3. Distance plus accumulating button 4. Dostance multiply accumulating button 5. Power and distance measure button. 6. Back end of the detector TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. Measure scope: 0.45-13m 2. Mode: the Metric System 3. Accuracy: 99.5% 4. Operating ambient temperature: 0ºC 40ºC 5. Battery voltage: 9V DC

CHARACTERISTICS Distance detector can be used in civil construction, housing design and decoration etc., also including the following functions: Distance measurer between objects Square and cubic measurement calculator Calculator function to work with the measurements OPERATING INSTRUCTION BATTERY ASSEMBLY Open the battery-box cover in the back of detector. Push out the connecting-wire, and assemble the battery in correct methods. Put the battery into box and close the cover. This detector will be power on automatically when the battery is assembling correctly, and it will be power off automatically if it is not used for more than one minute. Warning If the detector is not used for long time, please take the battery out and keep them in a cool and dry place. If the battery leaked, please clean the liquid with a soft cloth and avoid contacting with skin. In order to protect polluting the environment please put the waste batteries into recyclebox, forbidding to reject and burn them. DISTANCE MEASURES When the battery is assembled into the detector or press (READ) button, it will be power on, and the number 0.00m will be showed on the screen. Put the front end of the instrument perpendicular to the object which is measured. Press the (READ) button for a while. Then the data measured will be showed on the LCD. This data will be the distance from the front end of the detector to the object. PLUS ACCUMULATING CALCULATION FOR THE NUMERICAL VALUE Press (READ) first, and measure the first data, press (+/=) button. The 0 + sign will be showed at the left corner on the LCD. Press (READ) button again, the second data will be gotten. Press (+/=) button again. Then the symbol 1 + will be showed at the left corner on the LCD. The data showed on the LCD will be the sum of the two measures.

MULTIPLY ACCUMULATING CALCULATION FOR THE NUMERICAL VALUE Press (READ) button. Then measure the first data. Press (x/=) button. The symbol x will be showed on the first number on the LCD. Press (READ) button again, the second data will be gotten. Press (x/=) button again. Then the symbol x will be showed on the first number on the LCD. The data showed on the LCD will be the area (m 2 ) between the two objects. Press (READ) button again, the data showed on the LCD will be the volume (m 3 ) between the three objects. Notes The front end of the detector is set up as the reference point of measure; the data that is gotten means the distance from the front end of the instrument to the object. If you need the back end as the reference point of measure, 0.13m should be added (this is the length of the detector, from the front end to the back end) to the data you get. If you want to switch it from the state of sum accumulating calculation to that of multiply accumulating calculation, press (READ) button, and then press (x/=) button. Then the sign of Err m will be showed on the LCD. In this moment, the instrument is switched into the multiplying state. If you want to switch it from the multiplying accumulating calculation state to that of sum accumulating, just finish one cycle of measure for the volume calculation, press (READ) button and the (x/=) button. In this moment, it goes into the state of plus accumulating calculation. Caution Errors can happen for the following reasons, please correct them in time: The measure distance may be too long or too short and exceeding the measure scope. There is an angle between the director and measured object. There is an obstacle between the director and measured object, or the surface of measured object is rough or accidented, or less than 1m 2. The battery power is too low (sign of cell will come out at the right corner on the LCD, which means low battery, you should put new battery in). The ambient temperature is lower than 0 or higher than 40.

SPAIN CERTIFICADO DE GARANTIA - ARTICULO:... - Nº DE SERIE:... - DISTRIBUIDOR:... - PAIS:... TELEFONO:... - FECHA DE VENTA:... - NOMBRE DEL COMPRADOR:... - TELEFONO DEL COMPRADOR:... SELLO DEL DISTRIBUIDOR EGA MASTER GARANTIZA AL COMPRADOR DE ESTA MAQUINA LA GARANTIA TOTAL (DURANTE 12 MESES), DE LAS PIEZAS CON DEFECTOS DE FABRICACION. ESTA GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE. PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA, ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTO A EGA MASTER, DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. (EJEMPLAR PARA EGA MASTER)... SPAIN CERTIFICADO DE GARANTIA - ARTICULO:... - Nº DE SERIE:... - DISTRIBUIDOR:... - PAIS:... TELEFONO:... - FECHA DE VENTA:... - NOMBRE DEL COMPRADOR:... - TELEFONO DEL COMPRADOR:... SELLO DEL DISTRIBUIDOR EGA MASTER GARANTIZA AL COMPRADOR DE ESTA MAQUINA LA GARANTIA TOTAL (DURANTE 12 MESES), DE LAS PIEZAS CON DEFECTOS DE FABRICACION. ESTA GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE. PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA, ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTO A EGA MASTER, DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. (EJEMPLAR PARA EL CLIENTE)

GUARANTEE SPAIN CERTIFICATE - ITEM:... - SERIE Nº:... - DISTRIBUTOR:... - COUNTRY:... PHONE:... - SALE DATE:... - BUYER NAME:... - BUYER PHONE:... DISTRIBUTOR STAMP EGA MASTER GUARANTEES TO THE BUYER OF THIS MACHINE THE TOTAL WARRANTY (DURING 12 MONTHS), OF THE PIECES WITH MANUFACTURING FAULTS. THIS GUARANTEE DOES NOT COVER THOSE PIECES WORN OUT DUE TO A NORMAL USE. IN ORDER TO OBTAIN THE VALIDITY OF THIS WARRANTY, IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO FULFILL THIS DOCUMENT AND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE. (COPY FOR EGA MASTER)... GUARANTEE SPAIN CERTIFICATE - ITEM:... - SERIE Nº:... - DISTRIBUTOR:... - COUNTRY:... PHONE:... - SALE DATE:... - BUYER NAME:... - BUYER PHONE:... DISTRIBUTOR STAMP EGA MASTER GUARANTEES TO THE BUYER OF THIS MACHINE THE TOTAL WARRANTY (DURING 12 MONTHS), OF THE PIECES WITH MANUFACTURING FAULTS. THIS GUARANTEE DOES NOT COVER THOSE PIECES WORN OUT DUE TO A NORMAL USE. IN ORDER TO OBTAIN THE VALIDITY OF THIS WARRANTY, IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO FULFILL THIS DOCUMENT AND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE. (COPY FOR THE CUSTOMER)