winnie the pooh cot bed user guide cama cuna de winnie the pooh Guía de usuario Importante: Guarde para futuras consultas

Documentos relacionados
cuna jamestown jamestown cot bed guía para el usuario user guide your child s safety is your responsibility Alternatively write to:

pure cot bed cuna-cama pure user guide

Meijer.com A

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

Flashcards Series 5 El Agua

verdigris travel cot cuna de viaje verdigris guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

ARLO CHANGER INSTRUCTIONS

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Universal aftermarket speaker installation kit

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Meijer.com A

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 FULL-FULL BUNK BED MODEL: 1898

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Notas del instructor / Instructor s notes:

Desk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop

OPERATOR S MANUAL. DANGER is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

Equitable Drive Tricam PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea, comprenda y siga TODAS las instrucciones.

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

KAWASAKI VERSYS

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

bouncing cradle guia para usuario user guide your child s safety is your responsibility la seguridad de su niño es su responsabilidad

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

Model/Modelo: SR42UBEVS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

Rotator Cuff Exercises

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Arm Theraband Exercises: Standing

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

Listening exercise. Instructions: they have to work in groups of three. This is the link of the video clip.

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Arm Theraband Exercises: Lying

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano

Conditioning Exercises: Standing

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

Page English 2 Español 8 Stands

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

fisher-price.com W1664 W3139 BMG90 Newborn 0-3 months and up to 15 lb (6,8 kg) maximum Recién nacido 0-3 meses y hasta 6,8 kg

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Level 2 Spanish, 2010

Nitroglycerin. If you use tablets:

Installation Instructions Front Floor Liner

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

_961. perfiles_profiles. secret. fichatécnica_datasheet N8313 N N N8326 N8316 N8317 N8314.

ROCK N STEREO SOUND DESK

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

Pod. Instructions revised Crib. Product Code: U0400

Net.Media Center PRODUCT MANUAL. Structured Cabling Solutions. PremiumProducts ProvenPerformance CompetitivePrices

Mesas de Operación para consolas Solidyne

ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Wisteria Arbor PLEASE READ THROUGH BEFORE STARTING ASSEMBLY ASSEMBLED ARBOR

Preparación de la Piel para la Cirugía

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Spanish Advanced Unit 4: Research, Understanding and Written Response

zzz place to be twin bed cama individual zzz place to be STOP How to Assemble Your Cómo ensamblar su

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Level 1 Spanish, 2010

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

INSTRUCTIONS FOR MODEL 4632

Taking a Temperature

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Filma la escena! (Film the scene!) Escribe el guión! (Write the script!)

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

Vamos a Multiplicar Al estilo maya!

TOOLS REQUIRED. Measuring tape Level Philips head screwdriver HERRAMIENTAS NECESARIAS. Cinta métrica Nivel Destornillador Phillips

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MajestaCare Healthy Baby Program

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut Olde English Wall Mailbox

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Cambridge Pre-Packeged / Pre-Cut Olde English Wall Patio Pub & Bistro Table Kit

parti incasso da pavimento

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.

1. Título: 2. Objetivos: 3. Contenidos de la propuesta: 4. Relación con los temas transversales: 5. Sesiones de trabajo: Preventing back injuires.

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

BASE & WALL EASY REACH CABINET

Cadenas de amarre. Tension sets

Guía de instalación rápida TU3-S

Transcripción:

your child s safety is your responsibility if you have a problem with this product or require replacement parts, please contact your nearest Mothercare store or telephone the Mothercare customer care line on 08453 30 40 30 Alternatively write to: Customer Care Mothercare Cherry Tree Road Watford Herts. WD24 6SH www.mothercare.com la seguridad de su niño es su responsabilidad Si surgiera algún problema con éste producto o si piezas derecambio sirvase ponerse en contacto con el almacen Mothercaremas proximo o liamar a la linea de Atencion al Cliente demothercare numero (+44) 1923 210 210 También puede escribir a: Customer Care Mothercare Cherry Tree Road Watford Herts. WD24 6SH England www.mothercare.com winnie the pooh cot bed user guide important. keep for future reference cama cuna de winnie the pooh Guía de usuario Importante: Guarde para futuras consultas

1 introduction introduccion 3 parts check list catalog de piezas This Cot Bed features three mattress base positions to choose from. Esta cuna hecha de pino macizo le ofrece la posibilidad de elegir entre 3 posiciones a la hora de colocar el colchon. 2 important notes notas importantes This cot conforms to BS EN 716: 1996 safety standards for cots. Please take a few minutes to read this user guide Unpack your cot carefully onto a soft level surface such as a carpeted floor. Familiarise yourself with the parts by comparing them with the PARTS CHECK LIST below. Do not discard any packaging until you are sure you have all the parts. The mattress used with this cot should be no more than 40mm shorter or narrower than the length or width of the cot. The recommended mattress for this cot is a Mothercare COT mattress (118cm x 56cm) left hand side/ parteizquierda right hand side/ parte derecha Please note that timber is a natural product. The colour will darken with age. Esta cuna cumple con la Norma de Seguridad BS EN 716: 1996 para cunas. 2 fixed side/ 2 lado Fijo Por favor, tomese unos minutos en leer esta guia de usuario. Desembale cuidadosamente su cuna sobre una superficie plana y blanda, tal como un suelo enmoquetado. Familiaricese con las piezas, comparandolas con el CATALAGO DE PIEAZAS que sigue. No tire el embalaje haste que este seguro de que tiene todas las piezas. El colchón que se utilice con esta cuna deberá ser como máximo 40 mm más corto o estrecho que la longitud y anchura de la cuna. 1 mattress base/ 1 base del colchon El colchon recomendado para este cuna es un colchon Mothercare detamano CUNA (118cm x 56cm) Por favor notese que madera es un producto natural. En breve, su color se oscurecera. 8 bolts/ 8 tornillo 4 metal pins/ 4 pasadores metálicos 4 bolts/ 4 tornillo 4 barrel nuts/ 1 allen key/ 4 tuerca cilindrica 1 llave allen 1 2

4 assembly montaje Please Note: It is advised that 2 people assemble the cot in the room intended for use on a soft, clean floor so that there is no damage caused to the cot during its construction. Your cot has 3 mattress positions. Decide which mattress base position you require now. The lowest base position is the safest and should always be used as soon as the baby is old enough to sit up. the mattress base 1 la base del colchon Nota: Se recomienda montar la cuna entre dos personas. Asimismo es aconsejable que el suelo la habitacion donde se vaya a montar la cuna no sea rugoso y este limpio para la base del colchon. La cuna le ofrece la posibilidad de elegir entre 3 posicion a la hora de colocar el colchon. Elija la posicion que desee para la base del colchon. La posicion mas baja de la base es la mas segura y debe utilizarla siempre sesde que el nino sea bastante para sentarse Place head end and mattress base on their side. Insert metal pins into ends of mattress base, and then align with pre-drilled holes on cot head end. Using 2 long bolts screw through the head end and into the mattress base, inserting one barrel nut into each pre drilled hole of the mattress base, for the bolt to secure into. Attach the foot end to the mattress base by following the same process. NOTE: The lowest base position is the safest and should always be used as soon as the baby is old enough to sit up. Coloque el extremo delantero y la base del colchón de lado. Introduzca los pasadores metálicos en los extremos de la base del colchón y, a continuación, alinee con los orificios perforados del extremo delantero de la cuna. Atornille los 2 tornillos largos al extremo delantero y la base del colchón y, a continuación, inserte una tuerca cilíndrica en cada orificio previamente perforado de la base del colchón para asegurar bien los tornillos. Haga lo mismo para sujetar el extremo posterior a la base del 3 colchón. 4

* Compruebe que las guías de plástico en la parte delantera y posterior están en el interior de la cuna. NOTA: la posición más baja de la base del colchón es la más segura. attaching the fixed side sujecion del lateral fijo constructing the cot bed 3 montaje de la cuna 2 Whilst the cot is still on its side, attach the fixed cot side by passing the remaining bolts through the drilled hole in the cot ends into the fixed cot side securing by screwing into the remaining barrel nuts which should be inserted into the pre drilled holes in the fixed cot side. Attach the remaining fixed cot side by following the same process. Con la cuna aun tumbada, sujete el lateralfijo de la cuna pasando por el orificio de los frontales e introduciendolos en el lateral fijo, asegurelos atornillandolos a las tuercas cilindricas que tienen que estar colocadas en los orificios perforados del lateral fijo de la cuna. Haga lo mismo para sujetar el lateral fijo de la cuna que falta. 5 To turn the cot into a bed you must first fully dismantle the cot, by reversing the above process, being careful to store spare parts in a safe, dry place as these may be required again. When fully dismantled, remove the bottom sections of the ends (used on the cot) to form the bed ends. Place head end and mattress base on their side. Insert metal pins into ends of mattress base, and then align with predrilled holes on cot head end. Using 4 bolts screw through the head end and into the mattress base, inserting one barrel nut into each pre drilled hole of the mattress base, for the bolt to secure into. Para convertir la cuna en cama, primero debe desmontar completamente la cuna siguiendo el proceso anterior en orden inverso, con cuidado de guardar las piezas sueltas en un lugar seguro y seco, ya que pueden volver a necesitarse. Cuando la haya desmontado completamente, retire las piezas inferiores de los extremos (utilizados en la cuna) para formar los extremos de la cama. 6

Coloque el extremo delantero y la base del colchón de lado. Introduzca los pasadores metálicos en los extremos de la base del colchón y, a continuación, alinéelos con los orificios perforados del extremo delantero de la cuna. Atornille los 4 tornillos al extremo delantero y a la base del colchón y, a continuación, inserte una tuerca cilíndrica en cada orificio previamente perforado de la base del colchón para asegurar bien los tornillos. 5 care of your product Periodically check all fittings to ensure none have come loose. Any loose fittings must be tightened using the correct tool. Your cot can be cleaned by wiping with a damp cloth and drying with a soft dry cloth. Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type cleaners. Never leave anything inside the cot that could provide a foothold or present a risk of suffocation or strangulation. The lowest base position is the safest and should always be used as soon as your child is old enough to sit up. Excessive chewing may damage the wood and cause splintering. If any part is damaged, stop using the cot until the correct replacement part has been obtained from Mothercare. 5 cuidado del producto Inspeccione su cuna periodicamente para asegurarse que las piezas de montaje no se hayan aflojado. Su cuna se puede limpiar con un trapo humedo y luego secarla con otro trapo seco y suave. Jamas utilice productos de limpieza abrasivos ni los que tengan base de amoniaco, lejiao alcohol. 6 Take care when handling or moving the cot. Careless handling can damage wooden furniture. safety notes You should not fix any toy or decoration to the inside of the cot that could provide a foothold and present a danger of strangulation or suffocation. The safety of the cot could be adversely affected by fitting flammable drapes. The cot should not be used if any parts are lost or damaged. If you leave the child unattended in the cot, always make sure that the dropside is in the highest position. Be aware of the risk of open fires and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. One end of the cot has a mark indicating the height of the mattress. The thickness of the mattress used with this cot must not reduce the internal depth (from mattress surface to top of side) to less than 500mm with the base in the lowest position, or 200mm with the base in the highest position. All assembly fittings should always be tightened properly with the correct tool. Care should be taken that no screws are loose, because the child could trap parts of the body or clothing which could pose a risk of strangulation. Failure to tighten the fittings could cause the sides, ends or base to collapse. Your child may be injured by the falling components, or become trapped beneath them. 6 Tenga cuidado maneje la cuna. El manejo no cuidadoso puede hacer danos a los muebles de madera. medidas de seguridad No debería fijar ningún tipo de juguete o decoración a la parte interior de la cuna que pudiera convertirse en un punto de apoyo y en posible estrangulación o asfixia. La seguridad de la cuna podría verse afectada por la colocación de cortinas inflamables. No debe usarse la cuna si se ha perdido o dañado alguna de sus piezas. If you leave the child unattended in the cot, always make sure that the dropside is in the highest position. No acerque la cuna a fuentes de calor extremo, como estufas eléctricas o de gas, etc. Unos de los frontales tiene una señal (en la forma de un pequeño de un taladro) paia indicar la altura del colchón. El grosor del colchón que utilice con esta cuna no debe reducir la profundidad (desde el superficie del colchón haste la parte superior del lateral de la cuna) mas que 500mm con el somier en la posicion mas baja ni 200mm, con el somier en la posicion mas alta. 7 8

Todas las piezas de montaje (tornillos, ect) siempre deben estar bien apretada. Debede asegurarse que ningun tornillo este flojo, porque el nino puede enganchar o atraparpartes de su cuerpo o de su ropa y producir peligro de estrangulacion. No deje nada en la cuna que pudiera convertirse en un punto de apoyo para el niño que le permita escalar o que pueda estrangularle o asfixiarle. La posicion mas baja de la base es la mas segura y debe utilizarla siempre sesde que el nino sea bastante para sentarse. El masticar demasiado podría dañar la madera y causar que se astille. Si viene dañada cualquier parte, dejar de usar la cuna hasta que Ud haya obtenido el repuesto correcto de Mothercare 9