Lea el siguiente texto y responda a las cuestiones que se plantean a continuación. Lingua franca

Documentos relacionados
Lea el siguiente texto y responda a las cuestiones que se plantean a continuación.

LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA 1º ESO. - Análisis sintáctico: Sujeto, Predicado, SN y SV.

Lea el siguiente texto y responda a las cuestiones que se plantean a continuación.

PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 5

Lea el siguiente texto y responda a las cuestiones que se plantean a continuación. TÍTULO I Disposiciones generales

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

Se realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una.

Lea el siguiente texto y responda a las cuestiones que se plantean a continuación. El ambiente de los neologismos en la ciencia

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA II DISTANCIA I.E.S. ALMUDENA

Lengua Española. y Literatura. Currículum Universal

COMENTARIO DE TEXTO (LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA) Coordinadora: Nuria Polo Cano

SERIE 1 OPCIÓN A. 1. Comprensión lectora [4 puntos en total]

VOCABULARIO II: "TALLER DE PALABRAS" Criterios de evaluación:

PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1. Jaime Arias Prieto

Temas de Reflexión en el

Recuperación de Lengua de 1º de ESO

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

DATOS. Firma: INSTRUCCIONES GENERALES

RECUPERACIÓN DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2º ESO

b) Criterios específicos de evaluación. Se evaluarán sobre los siguientes criterios:

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) INGLÉS

1.- La oración En la reunión no habían más de cuatro personas :

Secondary Spanish Curriculum Overview - Lengua

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

Aprendizajes para la programación y evaluación de competencias básicas. 2. Tablas de los aprendizajes de Primaria

4. Las competencias comunicativas: lingüística, socio-lingüística y pragmática. Definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles.

VOCABULARIO III: "JUEGOS DE PALABRAS" Criterios de evaluación:

OBSERVACIONES: Los alumnos de 1º G y 1º H deben ponerse en contacto con la profesora el día del examen.

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 11

PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA

PROGRAMACIÓN DE LATÍN I 2013/2014

Oficina d Accés a la Universitat Pàgina 1 de 10 PAU 2014

FACULTAD DE MÚSICA COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA PLANEAMIENTO Coordinadora: PROF. LIC. EMILCE TORRES DE PAREDES.


PRUEBA COMÚN PRUEBA 201

LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO.

EJEMPLOS DE PREGUNTAS Y ORIENTACIONES GENERALES SEGUNDO NIVEL DE EDUCACIÓN BÁSICA PRUEBA COMUNICACIÓN Y LENGUAJE 2013

Reconocer y clasificar las distintas figuras literarias y distinguir las características de los géneros literarios.

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO (CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2013)

AMERICAN BRITISH SCHOOL RED ANUAL DE CONTENIDOS 2016 SEDE CENTRAL

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

GRAMÁTICA- 1ª EVALUACIÓN- 2º ESO

NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO

Districte Universitari de Catalunya

Unidad 1. La comunicación. Lola Marín IES Los Cerros (Úbeda) Curso Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato

CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Trabaja detenidamente con: Clasificación de las oraciones (páginas 12-14) Proposiciones (páginas 31-35) Oraciones subordinadas (páginas )

Inglés I PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016. Planificaciones Inglés I. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA.

PRUEBA DE ACCESO A CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y ENSEÑANZAS DEPORTIVAS 2007 S2_12_3 DATOS DE LA PERSONA ASPIRANTE

LENGUA CASTELLANA 4º

Las modalidades del texto

OPCIÓN A. 1. Explique, según las normas de acentuación del castellano, por qué la siguiente palabra va acentuada: césped.

Llengua Castellana i Literatura Criteris específics de correcció Model 3

CONTENIDOS MÍNIMOS EXIGIBLES

Formación de las palabras

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. 2º ESO. PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE

SILABO DEL CURSO DE LENGUA 2

TEXTOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 4º

2005 FONÉTICA DEL ESPAÑOL OB 4 Fonética y Fonología del español OB FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL OB 4 Fonética y Fonología del español OB 6

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN DE TAMAULIPAS SUBSECRETARÍA DE PLANEACIÓN DIRECCIÓN DE EVALUACIÓN CONTENIDOS RELEVANTES PARA EVALUACIÓN 5 BIMESTRE

COLEGIO DECROLY AMERICANO Middle School IDIOMA ESPAÑOL. Destreza / Contenido 1. Comprender la comunicación en discursos y en textos.

Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER

INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS SINTÁCTICO DEL ESPAÑOL

b. Qué avances tecnológicos permitieron el aumento del número de lectores de periódicos?

Lengua y Literatura Española. 1º de Bachillerato. Trabajo personal. 1ª Evaluación.

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO ESCOLAR APRENDIZAJES IMPRESCINDIBLES NIVEL 2º ESO

I.E.S. Ichasagua DEPARTAMENTO DE CLÁSICAS Curso LATÍN 4º DE E.S.O. OBJETIVOS

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

LENGUA OPCIÓN A PREGUNTAS 1. Análisis sintáctico. OPCIÓN B PREGUNTAS 1. Análisis sintáctico.

EJEMPLOS DE PREGUNTAS Y ORIENTACIONES GENERALES TERCER NIVEL DE EDUCACIÓN BÁSICA PRUEBA COMUNICACIÓN Y LENGUAJE 2013

1.1 Competencia comunicativa: Definición y características. Evolución del. 1.2 Competencia lingüística: Definición y características.

EJERCICIO 1 LENGUA ESPAÑOLA. Lea atentamente este texto y responda las preguntas planteadas sobre él:

LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA. Objetivos

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

Contenidos 1º E.S.O. Castellano

La enseñanza de contenidos en inglés: estudio de caso de una ingeniería técnica en la Universidad de Valladolid

VOCABULARIO II: "TALLER DE PALABRAS" Criterios de evaluación:

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

PARTE COMÚN MATERIA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

UNIVERSIDAD AUTONOMA DE NUEVO LEÓN Escuela Preparatoria No. 22 Portafolio para el curso de 2da. Oportunidad

Aspectos de redacción

Semántica española. César Antonio Aguilar Facultad de Lenguas y Letras 21/03/2016.

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LINGÜÍSTICA

La Clase de AP Spanish Literature

Gramática del español: Sintaxis II

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE

Unidad II: - Geografía de la antigua Italia. - Cultismos y términos patrimoniales. - Importancia de Eneas. - Afrodita.

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Curso Tipos de textos: descriptivos, narrativos, expositivos.

13.1. Aprendizajes imprescindibles 1º ESO de Lengua Castellana y Literatura Bloque I y II: Escuchar, hablar y conversar, y hablar, leer y escribir:

CINTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 3º ESO SEPTIEMBRE

7 Esp. U 2. L 18 Elaborar un plan textual, organizando los elementos para producir oralmente un texto narrativo. 7 Esp. U 2. L 19

UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA - PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO - CURSO

Lea el siguiente texto y responda a las cuestiones que se plantean a continuación. Inactual

XII Encuentro Práctico de Profesores de ELE

Departamento de Filología PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. Nivel 3º ESO L. CASTELLANA

Transcripción:

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD Lea el siguiente texto y responda a las cuestiones que se plantean a continuación. Lingua franca Durante siglos fue el griego, luego el latín; más tarde mucho más tarde, el italiano y el francés, durante unos pocos decenios el alemán, y por fin, sin la menor duda, el inglés: idiomas que debido al poder real de sus hablantes, o al prestigio de su cultura, superaron al ámbito de sus respectivas naciones y se convirtieron en instrumento de comunicación internacional. Claro, desde cierta perspectiva, podemos catalogarlas como lenguas imperiales que se impusieron por la fuerza sobre otras; pero, desde otro punto de vista, también podemos asumir que se trata de emanaciones de la cultura humana que, al escapar de sus territorios originarios, terminaron por convertirse en patrimonio de comunidades más extensas. La omnipresencia del inglés en nuestros días se debe, sin duda, al poder político y económico de Inglaterra y luego de Estados Unidos a lo largo de los dos últimos siglos, pero ya no podemos asumir que se trata de un idioma que sólo les pertenece a sus pobladores. Más allá de las antiguas colonias que lo conservan, el inglés se ha convertido en una utilísima herramienta para la humanidad: cualquier persona que busque comunicarse con un habitante de otro país tiene muchas más posibilidades de lograrlo si lo emplea. No se entienda este alegato como una defensa de la globalización anglosajona, sino como la aceptación de una realidad inevitable de la que pueden extraerse, sin embargo, múltiples ventajas. Y por qué el inglés y no el español?, preguntarán los espectros que nos convocan hoy. Ciertamente, no existe una respuesta satisfactoria. También podría haber sido el mandarín, o el árabe, o el hindi. Ninguna lengua es mejor que otra. Pero resulta que, en nuestro tiempo, sólo el inglés conserva esa condición de lingua franca. Tendríamos los hispanohablantes que librar una batalla para arrebatarle esta posición de privilegio? Creo, sinceramente, que no. A diferencia de otros idiomas, el español es una lengua vital, extendidísima, que no debe tenerle miedo alguno al bilingüismo. No estamos amenazados. Cuatrocientos millones de personas hablan nuestra lengua, y el número sólo va en aumento. Además, el español ha ganado cada vez más prestigio, no por la relevancia internacional de nuestros países bastante limitada desde el siglo XVII, ni por nuestras innovaciones científicas o tecnológicas, sino por nuestra cultura. Mi propuesta es muy simple: olvidemos esta guerra inútil. Sigamos hablando español en la vida cotidiana, escribamos literatura en español, pensemos y soñemos en español. Y, en el ámbito de la ciencia, formemos científicos auténticamente bilingües o trilingües o plurilingües, capaces de investigar e imaginar en español, de escribir brillantes libros o artículos de divulgación en nuestra lengua, y de comunicar sus descubrimientos a sus colegas en todo el mundo no en un inglés rudimentario, torpe, pragmático el inglés internacional que no incluye más de dos mil palabras, sino en un inglés fluido, rico, literario. Este sería el verdadero reto. Ponencia pronunciada en el V Congreso Internacional de la Academia de la Lengua Española por Jorge Volpi. «Science in Spanish?» (mayo 2010) [en línea]. <http://congresosdelalengua.es/valparaiso/ponencias/politica_economia_sociedad/volpi_jorge.htm

1. Comprensión lectora 1.1. Explique, en un máximo de cuarenta palabras, qué significa, según el texto, la expresión lingua franca. 1.2. Escriba, sin repetir frases del texto, dos de los argumentos que el autor esgrime para defender que los hispanohablantes no tengan que llevar a cabo una batalla para superar al inglés como lingua franca. 1.3. Escriba el referente completo de las palabras subrayadas en el siguiente fragmento del texto: «La omnipresencia del inglés en nuestros días se debe, sin duda, al poder político y económico de Inglaterra y luego de Estados Unidos a lo largo de los dos últimos siglos, pero ya no podemos asumir que se trata de un idioma que sólo les pertenece a sus pobladores. Más allá de las antiguas colonias que lo conservan, el inglés se ha convertido en una utilísima herramienta para la humanidad: cualquier persona que busque comunicarse con un habitante de otro país tiene muchas más posibilidades de lograrlo si lo emplea.» 1.4. Identifique la modalidad oracional que predomina en el último párrafo del texto, y explique por qué cree que aparece, en un máximo de cincuenta palabras.

1.5. Responda a la siguiente cuestión sobre las lecturas prescriptivas. Identifique el parentesco o la relación que los personajes de la siguiente tabla mantienen con Melibea en la obra de Fernando de Rojas La Celestina. Personaje Lucrecia Parentesco o relación con Melibea Pleberio 2. Expresión escrita 2.1. Desarrolle en un texto expositivo, de entre cien y ciento cincuenta palabras, el siguiente tema: El fenómeno del préstamo lingüístico.

2.2. Las siguientes frases contienen errores normativos o de expresión. Reescríbalas de forma correcta, sin justificar los cambios. a) El afluente del Miño cuyo agua riega esta ribera es el Sil. b) Hasta el momento, mi propuesta gana de tres puntos. c) Que se acerquen al escenario dos niños cualquiera para recoger el regalo. d) El veinte por cien de los alumnos suspendió el examen. e) Me desagrada su actitud por Candela. 2.3. En el lenguaje deportivo se emplean términos en sentido figurado o que provienen de contextos diferentes al deporte. De entre las siguientes opciones, señale el significado más adecuado para las expresiones subrayadas. 2.3.1. Estos son los posibles adversarios en octavos de final del Barcelona. Solo el equipo marsellés sabe lo que es ganar la Copa de Europa. Es decir, que son conjuntos sin el pedigrí suficiente como para plantar mucha cara a los grandes de Europa. sin la puntuación suficiente sin la categoría suficiente sin la motivación suficiente sin el peligro suficiente 2.3.2. El equipo albiceleste tuvo mucha puntería externa ante un rival pegajoso. un rival brillante un rival con una defensa demoledora un rival horroroso un rival fácil de ganar 2.3.3. La derrota del Getafe sigue pesando pero únicamente en la clasificación, no en el ánimo de unos futbolistas que desprenden buenas sensaciones y pasión por competir en buena lid. con deportividad con buena salud con éxito en conjunto 2.3.4. El grupo azulgrana aparenta sosiego a falta de un único entrenamiento, el de mañana, antes de la contienda. antes de lo requerido antes de lo dicho antes de la polémica antes del partido

3. Reflexión lingüística 3.1. Explique brevemente el concepto de anáfora como mecanismo de cohesión textual y aporte un ejemplo. 3.2. Identifique y escriba el complemento directo completo de cada una de las siguientes oraciones: a) Los políticos miden bien sus palabras. b) A pesar de las protestas, enviaron más soldados a luchar a Afganistán. c) Lo he notado triste durante la velada. d) Nos dijo que no miráramos nunca hacia atrás. e) El edificio conserva los suelos hidráulicos originales de la planta baja, las puertas y la viguería. 3.3. Lea las siguientes oraciones: 1. Iré donde digas. 2. No me dices dónde estás? 3. No recuerdo dónde me perdí. 4. Conozco el lugar donde está enterrado Cervantes. De las siguientes opciones, elija la única que identifica de manera correcta y ordenada el tipo de proposición subordinada que aparece en cada una de las oraciones anteriores. 1) sustantiva, 2) adverbial, 3) adjetiva, 4) adjetiva 1) sustantiva, 2) adverbial, 3) sustantiva, 4) adjetiva 1) adverbial, 2) sustantiva, 3) sustantiva, 4) adjetiva 1) adverbial, 2) sustantiva, 3) adjetiva, 4) sustantiva 3.4. De las siguientes opciones, elija la única correcta para completar la siguiente definición: «La composición es la adaptación de las palabras procedentes de otras lenguas a la lengua castellana.» el proceso de formación de palabras que consiste en combinar dos o más morfemas léxicos.» el proceso de formación de palabras que consiste en añadir simultáneamente un prefijo y un sufijo a un lexema, de forma que no pueda prescindirse de ninguno de ellos para que la palabra posea significado.» un procedimiento de abreviación de palabras largas.»