Soluciones de P ROT ECCI Ó N Qué significa para usted vivir con una enfermedad grave? FOR SALE hipoteca médico medicamentos recetados Gastos diarios que salen de su bolsillo para combatir la enfermedad, mientras sigue pagando sus facturas. El 88% de quienes sufren un ataque al corazón son menores de 65 años y pueden volver a su trabajo normal.1 1 GVCIP2 2009 Heart and Stroke Statistical Update, American Heart Association SEG U RO grupal cont ra enfermeda d es gr aves Best in Benefits Series Página 1 de 6 (B)
seguro voluntario grupal contra enfermedades graves La cobertura del seguro voluntario grupal contra enfermedades graves de Allstate Benefits (AB) ofrece un beneficio en efectivo de pago único para ayudarle a cubrir los gastos de bolsillo asociados con una enfermedad grave. Nadie sabe lo que le espera en el camino por la vida. Le diagnosticarán cáncer? Sufrirá un accidente cerebrovascular o un ataque al corazón? Los signos que apuntan a una enfermedad grave no siempre son claros y posiblemente no pueden prevenirse, pero la cobertura ofrece protección financiera en caso de recibir el diagnóstico. La cobertura contra enfermedad crítica le ofrece tranquilidad cuando le diagnostican una enfermedad grave. A continuación encontrará un ejemplo de cómo se pagan los beneficios.* John elige la cobertura de los beneficios del plan que ofrece su empleador Juan se encuentra en casa trabajando en el jardín y sufre un ataque al corazón; lo llevan de urgencia al hospital para examinarlo Al año siguiente, él utiliza su beneficio de bienestar para mantener bajo control su afección cardíaca y le aconsejan cirugía de bypass Nuestra póliza de seguro contra enfermedades graves le ofrecería lo siguiente: Ataque al corazón $10,000 Cirugía de bypass coronaria $2,500 Beneficio de bienestar $50 Beneficios totales en efectivo $12,550 Pronóstico es bueno y se espera que se recupere completamente i satisfacemos sus necesidades Nuestra cobertura puede ayudar a satisfacer sus necesidades y las de su familia al ofrecer protección financiera cuando más se necesita: Los montos de los beneficios y la cobertura han sido seleccionados por su empleador para facilitar que elija un plan que se ajuste a sus necesidades** Los dependientes cubiertos recibirán el 50% del monto de su beneficio básico Los beneficios se le pagan a usted directamente La cobertura complementa cualquier beneficio médico existente Las primas son asequibles Transferible su cobertura de beneficios Un porcentaje del monto del beneficio básico se paga en los beneficios por enfermedad grave inicial, beneficios por enfermedad grave por cáncer, y beneficios adicionales. Consulte las páginas 3 y 4 para obtener las condiciones y los requisitos. BENEFICIOS DEL SEGURO CONTRA ENFERMEDADES GRAVES INICIALES Ataque al corazón (100%) - Se paga cuando usted tiene un ataque al corazón. Accidente cerebrovascular (100%) - Se paga cuando usted tiene un accidente cerebrovascular. Cirugía de bypass coronaria (25%) - Se paga cuando se le realiza cirugía de bypass coronaria. Trasplante de órgano principal (100%) - Se paga cuando usted tiene un trasplante de corazón, pulmón, hígado, páncreas o riñón (debe ser un donante humano). Insuficiencia renal terminal (100%) - Se paga cuando le realizan diálisis peritoneal o hemodiálisis. Exención de prima (solo empleados) - Paga su prima si usted está incapacitado durante 90 días seguidos, debido a una enfermedad grave, mientras dure la discapacidad, hasta 2 años. Página 2 de 6 *El ejemplo que se muestra puede variar del plan que ofrece su empleador. Su experiencia personal también puede variar. Consulte las páginas 2a y 2b para montos de beneficios. **Los montos por encima del monto garantizado de emisión o la inscripción después de su período de inscripción inicial requieren evidencia de asegurabilidad.
El accidente cerebrovascular es la causa principal de discapacidad grave, a largo plazo, en los Estados Unidos. 2 2 Heart Disease and Stroke Statistics - 2010 update, American Heart Association, 2010. BENEFICIOS DEL SEGURO CONTRA ENFERMEDAD GRAVE POR CÁNCER Cáncer invasivo (100%) - Se paga cuando se le diagnostica un cáncer invasivo (incluye leucemia y linfoma). Carcinoma in situ (25%) - Se paga cuando se le diagnostica cáncer in situ. BENEFICIO ADICIONAL Beneficio de bienestar - Se paga anualmente, cuando se le realiza uno de los siguientes procedimientos: Biopsia para el diagnóstico de cáncer de piel Análisis de sangre para medir los triglicéridos Examen de médula ósea CA15-3, CA125 y CEA (análisis de sangre para cáncer de mama, ovario y colon) Radiografía de tórax Colonoscopia Detección con Doppler para enfermedad de las arterias carótidas y vascular periférica Ecocardiograma ECG (electrocardiograma) Sigmoidoscopía flexible Análisis de sangre oculta en heces Vacunación contra el VPH (virus del papiloma humano) Panel de lípidos (colesterol total) Mamografía, incluye ultrasonido de mamas Papanicolau, incluye prueba ThinPrep Pap PSA (análisis de sangre para detectar el antígeno específico de próstata para cáncer de próstata) Electroforesis de proteína sérica (prueba de mieloma) Prueba de esfuerzo en bicicleta o cinta para correr Termografía Ultrasonido (estudio de detección de aneurismas aórticos abdominales) ESPECIFICACIONES DEL CERTIFICADO Su elegibilidad - Su empleador decide quién es elegible para su grupo (p. ej., tiempo de servicio y horas trabajadas cada semana). La edad de emisión es de 18 años o más. Elegibilidad de dependientes/terminación: (a) los familiares elegibles para cobertura son su cónyuge (o pareja) e hijo(s). (b) La cobertura para sus hijos termina cuando cumplen 26 años, a menos que él o ella continúe cumpliendo con los requisitos de un dependiente elegible. (c) La cobertura del cónyuge termina con el dictamen válido de divorcio o con su muerte. (d) La cobertura de su pareja termina al finalizar su relación de convivencia o en el momento en que usted fallezca. Privilegio de portabilidad: la cobertura podría continuar de acuerdo con la cláusula de portabilidad cuando termine su cobertura de acuerdo con esta póliza. Terminación de la cobertura: su cobertura conforme a la póliza termina cuando: se cancela la póliza, usted deja de pagar su prima, es su último día como empleado activo, usted ya no es elegible, presenta una reclamación falsa o cuando se han pagado los beneficios por enfermedad grave. CONDICIONES DEL BENEFICIO No se pagan beneficios por ninguna enfermedad grave que se diagnosticó antes de la fecha de vigencia. Los beneficios también están sujetos a la limitación de enfermedades preexistentes, así como también todas las demás limitaciones y exclusiones. Todas las enfermedades graves deben cumplir con las definiciones y las fechas de los diagnósticos estipuladas en la póliza y ser diagnosticadas por un médico mientras que la cobertura está vigente. La fecha del diagnóstico de cada enfermedad debe tener una diferencia de 90 días. Las situaciones de emergencia mientras usted está fuera de los EE. UU. serán consideradas cuando regrese al país. Limitación por enfermedad preexistente: (a) no pagamos beneficios por una enfermedad grave que sea resultado de o se agrave por una enfermedad preexistente cuando la fecha del diagnóstico es posterior en 12 meses a la fecha de vigencia de la cobertura. (b) Una enfermedad preexistente es una afección diagnosticada o no, que causa síntomas en los 12 meses previos a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura, o por la cual se haya dado asesoramiento médico o se le haya recomendado o haya recibido tratamiento de un profesional médico en los 12 meses anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura. Página 3 de 6
Especificaciones del certificado, continuadas Otras limitaciones y exclusiones: no pagamos beneficios por: (a) guerra, declarada o no, participación en un motín, insurrección o rebelión; (b) acción o lesiones autoinfligidas intencionalmente, (c) actividades ilegales o participación en una ocupación ilegal; (d) intento de suicidio o de autodestrucción; (e) abuso de sustancias, lo que incluye alcohol, alcoholismo, drogadicción o dependencia de cualquier sustancia controlada. Exclusiones por accidente cerebrovascular: no se incluyen: ataques isquémicos transitorios (TIA), lesión en la cabeza, insuficiencia cerebrovascular crónica y déficit neurológico isquémico reversible. Exclusiones de cirugía de bypass de arteria coronaria: no se incluyen angioplastia con globo, emboliectomía con láser, aterectomía, colocación de endoprótesis vascular (stent) y otros procedimientos no quirúrgicos. Exclusiones de cáncer invasivo: no se incluye: carcinoma in situ, tumores relacionados con el VIH, cáncer de piel no invasivo o metastásico o cáncer de próstata temprano. Exclusiones del carcinoma in situ: no incluye: otros tipos de cáncer de piel; ni lesiones precancerosas (como neoplasia intraepitelial); ni tumores o pólipos benignos. VARIACIONES ESTATALES a la política Illinois (los cambios afectan las páginas 3-4) En el párrafo Elegibilidad/Terminación de Dependientes, el inciso (a) se reemplaza con: Los familiares elegibles para cobertura son su cónyuge o pareja e hijos dependientes solteros. El punto (a) del párrafo de Enfermedad Preexistente se reemplaza con: No pagamos beneficios por una enfermedad grave que sea resultado de o se agrave por una enfermedad preexistente cuando la fecha del diagnóstico está en los 12 meses posteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura. El inciso (b) se reemplaza con: Una enfermedad preexistente es toda afección, diagnosticada o no, por la cual se tuvieron síntomas dentro de los 12 meses previos a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura, o por la cual se recomendó o recibió tratamiento o consejo médico de un profesional dentro de los 24 meses previos a la fecha de entrada en vigencia. En el párrafo Otras Limitaciones y Exclusiones, la exclusión (c) se reemplaza con: participación en una ocupación ilegal. La exclusión (e) se reemplaza con: abuso de sustancias, que incluirá drogadicción o dependencia de cualquier sustancia controlada. Nebraska (los cambio afecta la página 4) - En el párrafo Limitación por afección preexistente, el inciso (b) se reemplaza por: Una enfermedad preexistente es una enfermedad que existía en los 12 meses previos a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura, o por la cual se haya dado asesoramiento médico o se le haya recomendado o haya recibido tratamiento de un profesional médico en los 12 meses anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura. En el párrafo Otras limitaciones y exclusiones, exclusión (a) se reemplaza por: guerra, declarada o no, participación en un motín, insurrección o rebelión. Oklahoma (los cambio afecta la página 4) - En el párrafo Otras limitaciones y exclusiones, exclusión (a) se reemplaza por: Participación en una revuelta, insurrección o rebelión. South Dakota (los cambios afectan la página 4) - Se agrega la declaración siguiente a la póliza: Este plan de beneficios de salud limitado no proporciona cobertura médica completa. Es una póliza de beneficios básica o limitada y no tiene como fin cubrir todos los gastos médicos. Este plan no fue diseñado para cubrir el costo de enfermedades graves o crónicas. El punto (b) del párrafo de Enfermedad Preexistente se reemplaza con : Una enfermedad preexistente es toda afección para la cual se ha recomendado o se ha recibido asesoramiento médico, diagnóstico, atención o tratamiento por parte de un médico durante los 6 meses inmediatamente anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura. En el párrafo Otras Limitaciones y Exclusiones, la exclusión (e) se elimina. Utah (los cambios afectan las páginas 3-4) - En el párrafo Limitación por afección preexistente, el incisos (a) y (b) se reemplaza por: (a) No pagamos beneficios por una enfermedad grave que sea una afección preexistente, o que sea el resultado de, o se haya agravado por una afección preexistente, cuando la fecha de diagnóstico se encuentre Página 4 de 6
dentro de los 6 meses posteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura. (b) Una afección preexistente es una afección diagnosticada o no, cuyos síntomas existían dentro del período de los 6 meses anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura, o por la cual se haya recibido o recomendado consulta o tratamiento médico dentro de los 12 meses anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura. En el párrafo Otras limitaciones y exclusiones, el inciso (a) se reemplaza por: cualquier acto de guerra, declarado o no declarado, o participación voluntario en disturbios, insurrecciones o rebeliones. El inciso (c) se reemplaza por: la participación voluntaria en actividades ilegales o participación voluntaria en una ocupación ilegal. Wisconsin (los cambio afecta la página 4) - En el párrafo Otras Limitaciones y Exclusiones, la exclusión (c) se reemplaza con: Actividades ilegales o participación en una ocupación ilegal que da por resultado que el asegurado sea condenado por un delito grave. Wyoming (los cambios afectan a la página 3) - Se agrega la declaración siguiente a la póliza: Este certificado no contiene beneficios de bienestar integrales para adultos, como los define la ley de Wyoming. En el párrafo Limitación por afección preexistente, el inciso (b) se reemplaza por: Una condición preexistente es una enfermedad, lesión u otra condición, para la cual, durante los 6 meses inmediatamente anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura, se ha recomendado o se ha recibido asesoramiento médico, diagnóstico, atención o tratamiento por parte de un médico. North Dakota (los cambio afecta la página 4) - En el párrafo Limitación por afección preexistente, el inciso (b) se reemplaza por: Una afección preexistente es una afección diagnosticada o no, cuyos por la cual se haya recibido o recomendado consulta o tratamiento médico dentro de los 12 meses anteriores a la fecha de entrada en vigencia de la cobertura. Página 5 de 6
La póliza de seguro que se anuncia está disponible solo en inglés. En el caso de una disputa, el lenguaje que se utiliza en la póliza de seguro tendrá el control. Este aviso, una traducción del formulario ABJ17441, no debe interpretarse como una modificación o cambio a la póliza de seguro. La cobertura se brinda mediante un seguro complementario de beneficios limitados. Este material es válido mientras la información se mantenga vigente, pero en ningún caso después del 1 de enero 2014. Los beneficios del Seguro grupal contra enfermedades graves son provistos por el formulario de póliza GVCIP2 o sus variantes en los diferentes estados, el cual provee beneficios determinados para enfermedades especificadas. La póliza no provee beneficios por ninguna otra enfermedad o afección. La póliza no es una Póliza Suplementaria de Medicare. Este folleto resume algunas características de la póliza; pero no es el contrato de seguro. Solo rigen las disposiciones efectivas de la póliza. La póliza establece con detalles los derechos y obligaciones tanto del titular de la póliza (empleador) como de la compañía aseguradora. Para obtener detalles completos de los seguros, incluidas las exclusiones, las restricciones y otras cláusulas incluidas en los certificados emitidos, comuníquese con su agente de seguros, llame a Allstate Benefits al: 1-800-521-3535 o vaya a allstateatwork.com. Suscrito por American Heritage Life Insurance Company (Oficina central: Jacksonville, Florida). Este folleto es para ser usado en la inscripciónes en que son su sede en: IA, IL, KS, MI, MO, ND, NE, SD, OK, UT, WI, WY. Allstate Benefits es el nombre comercial de American Heritage Life Insurance Company (Oficina central en Jacksonville, Florida), una subsidiaria de The Allstate Corporation. 2011 Allstate Insurance Company. www.allstate.com o allstateatwork.com. Página 6 de 6
Beneficios de cobertura para: Sioux Steel soluciones BENEFICIOS seguro voluntario grupal contra enfermedades graves montos de beneficios BENEFICIOS DEL SEGURO CONTRA ENFERMEDADES GRAVES INICIALES BAJO MEDIANA ALTO Ataque al corazón (100%) $10,000 $10,000 $20,000 Accidente cerebrovascular (100%) $10,000 $10,000 $20,000 Cirugía de bypass de arteria coronaria (25%) $2,500 $2,500 $5,000 Trasplante de órgano importante (100%) $10,000 $10,000 $20,000 Insuficiencia renal terminal (100%) $10,000 $10,000 $20,000 Beneficio de exención de prima (solo empleado) Sí Sí Sí BENEFICIOS DEL SEGURO CONTRA ENFERMEDADES GRAVES POR CÁNCER Cáncer invasivo (100%) n/a $10,000 $20,000 Carcinoma in situ (25%) n/a $2,500 $5,000 BENEFICIOS OPCIONALES Beneficio de bienestar (por año) n/a $50 $50 primas bisemanal PLAN BAJO - $10,000 CANTIDAD DEL BENEFICIO BÁSICO no tabaco tabaco 18-35 $1.26 $1.64 $1.26 $1.64 18-35 $1.90 $2.62 $1.90 $2.62 36-50 $3.20 $4.56 $3.20 $4.56 36-50 $5.36 $7.80 $5.36 $7.80 51-60 $6.80 $9.96 $6.80 $9.96 51-60 $11.54 $17.08 $11.54 $17.08 61-63 $11.32 $16.74 $11.32 $16.74 61-63 $17.82 $26.50 $17.82 $26.50 64+ $17.92 $26.64 $17.92 $26.64 64+ $28.40 $42.36 $28.40 $42.36 PLAN MEDIANA - $10,000 CANTIDAD DEL BENEFICIO BÁSICO no tabaco tabaco 18-35 $3.40 $5.16 $3.40 $5.16 36-50 $7.56 $11.38 $7.56 $11.38 51-60 $15.50 $23.30 $15.50 $23.30 61-63 $23.98 $36.04 $23.98 $36.04 64+ $35.02 $52.58 $35.02 $52.58 E = Empleado; E + CONJ = Empleado + Conyugue; E + HJS = Empleado + Hijos; F = Familiar. 18-35 36-50 51-60 61-63 64+ $5.30 $8.00 $5.30 $8.00 $12.76 $19.20 $12.76 $19.20 $26.34 $39.56 $26.34 $39.56 $37.74 $56.66 $37.74 $56.66 $55.42 $83.18 $55.42 $83.18 Edades de Emisión: 18 y Mayor Activamente en El Trabajo Primas adicionales en el reverso. GVCIP2 SEGURO DE GRUPO DE ENFERMEDADES CRÍTICAS Best in Benefits Series -Inserto-SS Página 2a (A)
primas bisemanal PLAN ALTO - $20,000 CANTIDAD DEL BENEFICIO BÁSICO no tabaco tabaco 18-35 $5.76 $8.68 $5.76 $8.68 36-50 $14.06 $21.16 $14.06 $21.16 51-60 $29.94 $44.96 $29.94 $44.96 61-63 $46.92 $70.44 $46.92 $70.44 64+ $68.98 $103.54 $68.98 $103.54 E = Empleado; E + CONJ = Empleado + Conyugue; E + HJS = Empleado + Hijos; F = Familiar. 18-35 36-50 51-60 61-63 64+ $9.54 $14.36 $9.54 $14.36 $24.48 $36.78 $24.48 $36.78 $51.64 $77.50 $51.64 $77.50 $74.44 $111.70 $74.44 $111.70 $109.78 $164.74 $109.78 $164.74 Edades de Emisión: 18 y Mayor Activamente en El Trabajo Esta inserción es para uso en: SD Esta inserción es parte del folleto y no debe ser utilizada por cuenta propia. Este material es válido siempre y cuando la información sigua siendo actual, pero en ningún caso a más tardar del 15 de septiembre de 2015. Allstate Benefits es el nombre comercial utilizado por American Heritage Life Insurance Company (Oficina Central, Jacksonville, FL), una subsidiaria de The Allstate Corporation. 2012 Allstate Insurance Company. www.allstate.com o allstatebenefits.com. -Inserto-SS Página 2b (A)