Stratos Pro A4... (MS)OXY Versiones de software



Documentos relacionados
Stratos Pro A4... CC Versiones de software

Inicio rápido. Indicador Sensoface (estado del sensor) Indicación del juego de parámetros activo (Configuración)

Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

CONSERVAR ESTE DOCUMENTO COMO REFERENCIA EN LUGAR SEGURO

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

WINDOWS : TERMINAL SERVER

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA

Hacer clic sobre la figura, para extraer todos los registros o presionar la tecla F2.

MÓDULO 2: TRATAMIENTO DE DATOS CON HOJA DE CÁLCULO. Tema 1: Gestión de listas de datos y tablas dinámicas. Leire Aldaz, Begoña Eguía y Leire Urcola

Introducción al software de programación TwidoSuite

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

GUIA DE USO DEL ACCPRO

Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007

Manual Sistema de Planillas

CONTROL del RIESGO de los CLIENTES

ORMEN / Manuales. Venta de Lotería. Manual de Operación. Serie de Manuales del Departamento Técnico ORMEN S.A. NÚMERO 23

3. FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIONES TXD Y RXD 4. EJEMPLO DE ENVÍO DE SMS DESDE EL PLC 5. EJEMPLO DE RECEPCIÓN DE SMS EN EL PLC

Programa diseñado y creado por Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Direcciones IP IMPLANTACIÓN DE SISTEMAS OPERATIVOS 1º ASIR. En redes IPv4.

2_trabajar con calc I

I.- MATRICULAR ALUMNADO DE ADMISIÓN

- Realizar procesamientos adicionales en función del estado de distintos dispositivos, como alocuciones o avisos sonoros.

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

Cuentas Contables. Para Generar y/o modificar las cuentas contables hay que ir a: Parámetros Plan de Cuentas Cuentas Contables

PS.Vending Almacén Pocket PC

15 CORREO WEB CORREO WEB

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

En este capítulo se describe la forma de cómo se implementó el sistema de video

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

Manejo de la radio AM/FM

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

2 Entrada binaria, 4 canales, DIN

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Manual Oficina Web de Clubes - Federaciones Autono micas y Delegaciones


Manual Operativo Sistema de Postulación Online

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Kepler 8.0 USO DEL ERP

Manual del usuario de la página web

Señal de Referencia: Es el valor que se desea que alcance la señal de salida. SET POINT.

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

Opciones disponibles para arrancar MAX

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón.

GVisualPDA Módulo de Almacén

SIIGO Pyme. Procesos Gestión de Ventas. Cartilla I

Acronis License Server. Guía del usuario

SISTEMA DE ATENCIÓN y GESTIÓN MANUAL DEL USUARIO. SAyGeS v2.0

Manual del Usuario del Power Commander III USB

ÍNDICE...1. Pág. 1/21

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Ing. Edgar Medina Funcionamiento y Conexión de Tarjeta Modelo CMT2E Conmutador Telefónica Inteligente. DESCRIPCIÓN TÈCNICA

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

Sistema de Captura de Expedientes de Trabajadores

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

Trey-SAT Pag. 1. Manual de usuario

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

INTRODUCCION A LA PROGRAMACION DE PLC

1. Alcance de la Aplicación Web. 3. Ingreso a la Aplicación Web

Módulo I - Word. Iniciar Word Finalizar Word Definición de elementos de pantalla Escribir texto en un documento El cursor...

Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un como éste. Nombre completo;

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas.

[MANUAL DE USUARIO VUCE DGS0005] [Escribir texto] MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR Y TURISMO - MINCETUR. Ventanilla Única de Comercio Exterior - VUCE

Notas de actualización Discovery 3.71

Manual de operación Tausend Monitor

PREGUNTAS FRECUENTES DEL SISTEMA DE FONDOS

KISSsoft 03/ Tutorial 1

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal.

GedicoPDA: software de preventa

OFICINA INTERNET EMPRESAS

Cierre y Apertura de ejercicio. Gestión - Contabilidad

Es el listado de los productos que están ofertados en la página.

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 4 REGISTRO MASIVO DE FACTURAS 10

MANUAL WEBSOPORTE DE IRIS-EKAMAT

Manual PARA EL ADMINISTRADOR DE LA WEB DE PRÁCTICAS PRE PROFESIONALES Y PASANTÍAS

COMUNICACION DE PLC S MEDIANTE EL PUERTO RS- 485 Y MONITOREADO POR PANTALLA.

CAPÍTULO VI PREPARACIÓN DEL MODELO EN ALGOR. En este capítulo, se hablará acerca de los pasos a seguir para poder realizar el análisis de

En esta sección revisaremos como dar de alta cuentas de clientes así como los diferentes ajustes que se pueden aplicar a las mismas.

Dirección Alumnos. Av. Benjamín Aráoz C.P Tucumán - Argentina Tels.: 0054 (0381) Fax: Internet:

Procedimiento para realizar la Configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

4794: Se añade la columna "Comercial" a la lista de servicios encontrados del Buscador de Servicios de Camión Completo.

Versión 1.0. Fushiva Instrumental. Manual de Configuración

Balanza electrónica de peso

2. Aquí se muestra la fecha de captura y el número de folio correspondiente a la solicitud, ambos datos son capturados por el sistema.

Roberto Quejido Cañamero

Módulo Colector de Datos:

SIIGO PYME PLUS. Cierres Anuales. Cartilla I

Bibliotecas Escolares.

Universidad Nacional del Nordeste Rectorado Secretaría General de Planeamiento

OPERACIONES EN MOSTRADOR

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

Instrumentos y aparatos de medida: Medida de intensidad, tensión y resistencia

Transcripción:

Stratos Pro A4... (MS)OXY Versiones de software Información actual sobre el producto: www.knick.de

Versión 2.1.0 01.03.2012 Modificaciones/suplementos para 1.0.1 Ninguna entrada CIP/SIP, si se ha desconectado En CIP/SIP COUNT OFF ya no se produce ninguna entrada CIP/SIP más en el sensor (ISM). Evaluación del desgaste Memosens SENSOR WEAR (desgaste del sensor) indica cuánto se ha desgastado en funcionamiento normal la membrana del sensor o cuánto se ha consumido el electrolito. Si está activado Sensocheck, Sensoface recuerda con la información "SENSOR WEAR CHANGE MEMBRANE AND ELECTROLYTE" que se ha de realizar un control de sensor con cambio de electrolito / membrana. Después de confirmarse el control en el nivel de servicio se restaura el desgaste del sensor. Procedimiento: Para determinar el desgaste del sensor (membrana/electrolito) se recurre a tres bases de cálculo: El integrador de la corriente del sensor interno en Memosens junto con los ciclos SIP determinados por Memosens, la duración del último intervalo de calibración, la cantidad de calibraciones realizadas. El integrador interno en Memosens suma cada 10s la corriente actual del sensor. Para el desgaste de la membrana (cambio del electrolito) se aplica un año de tiempo de funcionamiento (365 días) en condiciones nominales (60 na). Un ciclo SIP (temp. > 121 C / 20 minutos) acorta cada vez el tiempo de funcionamiento en 10 días. Dado que en las mediciones de trazas solo circula una corriente de sensor muy pequeña, no respondería la supervisión a través del integrador, por este motivo también se llama al cambio de electrolito/membrana cuando ya ha transcurrido más de 1 año desde la última fecha de calibración o ya se han realizado 25 calibraciones. Un control realizado (cambio de electrolito/membrana) debe ser confirmado por el usuario en el nivel del servicio, entonces en el sensor Memosens se restauran: el integrador, el contador SIP y el contador de calibración. No se restaura el tiempo de calibración. Si ya ha transcurrido más de 1 año desde la última fecha de calibración, se deberá realizar además una calibración, para restaurar otra vez el desgaste. OPERATION TIME (tiempo de funcionamiento del sensor) indica el tiempo de funcionamiento total del sensor, este no se puede restaurar. El tiempo de fun- 2

cionamiento del sensor se indica en el MONITOR. Al cabo de 256 h (una semana) se conmuta automáticamente a días "7 DAY". Nota: LIFETIME No se puede calcular un tiempo restante para Memosens, dado que no puede guardar ningún valor básico en el sensor. Restaurar el contador de desgaste (SERVICE) Si en el sensor OXY Memosens se cambia el electrolito o la membrana, se puede restaurar el contador de desgaste del sensor. Para este fin existe en el menú "SERVICE" en el punto "SENSOR" una posibilidad de restauración. Está preajustado "NO". El contador de desgaste no se restaura hasta después de introducir "YES" y [enter]. Info-Text: RESET WEAR IF CHANGING MEMBRANE OR ELECTROLYTE Supresión del símbolo de desgaste Cuando está desconectado Sensocheck, se suprime el símbolo Sensoface para el desgaste. Funcionamiento de sensores Memosens con pendiente divergente Hasta ahora no se podían hacer funcionar "correctamente" los sensores OXY Memosens con otra pendiente (p. ej. 120 na), dado que reaccionaban los límites fijos Sensoface. Los valores límite Sensoface se calculan ahora a partir de la pendiente nominal guardada en el sensor. La asignación de si sensor estándar o de trazas y los otros rangos de medición y resoluciones a ello ligadas (p. ej. ppm o ppb) también se determinan a partir de la pendiente nominal. Medición del caudal En la entrada de conmutación "CONTROL" se puede conectar un caudalímetro según el principio de impulso, para el control y evaluación del caudal. La conmutación entre PARSET y FLOW se realiza en un menú propio "Conf CNTR_IN". En PARSET conmuta la entrada de conmutación como hasta ahora entre los juegos de parámetros A y B, en FLOW se cuentan los impulsos del caudalímetro y con ello se determina el caudal en [l/h]. Está previsto un ajuste [impulsos/l] para adaptar diferentes caudalímetros. En la pantalla del valor de medición se puede seleccionar el caudal actual en la pantalla auxiliar, además también está disponible en el control sensor. En el menú ALARM se puede conectar una supervisión del caudal y se pueden especificar valores límite para el caudal mínimo y el máximo. Si el valor de medición se encuentra fuera de esta ventana, se genera un mensaje de alarma 3

y, en caso de que esté parametrizada, una señal de error de corriente [22 ma]. ERR72 FLOW TOO LOW o ERR73 FLOW TOO HIGH El valor del caudal FLOW se puede configurar además en los dos contactos de límite RL1, RL2. Acceso al menú solo con la tecla de cursor inferior Desde el modo de medición ya solo se puede cargar el menú con la tecla de cursor inferior, con la inscripción "menu", hasta ahora funcionaba esto con cualquier tecla de cursor. Con ello las otras tres teclas de cursor están a disposición en el modo de medición, p. ej. para indicar la TAG completa (ver abajo). INFO-Text En el modo de medición se cambia el Info-Text a: NO INFO Ampliación de las indicaciones de pantalla en el modo de medición Mediante parámetros adicionales en el aparato, p. ej. caudal, se representarán en la pantalla valores de medición adicionales, p. ej. el caudal en lugar de la hora. Para que puedan caber dos valores de medición en la pantalla auxiliar, se ha normalizado cada uno a 7 caracteres. En el modo de medición se puede conmutar con [meas], como hasta ahora, entre diferentes indicaciones de pantalla. La novedad es que la pantalla que se desee se puede definir como pantalla principal, la cual después de salir de una función, p. ej. después de CAL, se ajusta otra vez automáticamente o, en el modo de medición, después de un tiempo de espera (60 s). Procedimiento: Con [meas] se pueden seleccionar, como hasta ahora, todas las posibilidades de la pantalla. Una representación de pantalla, la llamada "pantalla principal", es fija y la iluminación del fondo es blanca. Todas las demás indicaciones de pantalla son temporales, la iluminación del fondo es color turquesa, pasados 60 s (tiempo de espera) se produce el salto de regreso a la pantalla principal. Una pantalla temporal se puede definir como nueva pantalla principal con la tecla [enter] y la confirmación a continuación con "YES", la iluminación del fondo cambia entonces de turquesa a blanco. Excepción: El procedimiento no funciona en el ajuste del valor consigna del regulador. Por lo tanto el ajuste del valor consigna permanence inalterado, es decir, la pantalla de ajuste del regulador continúa siendo temporal y al cabo de 60s conmuta retrocediendo a la pantalla principal ajustada. Esto no tiene importancia ya que en este modo de pantalla todas las teclas de cursor están asignadas para 4

la introducción del valor consigna y entonces no sería posible ningún acceso al menú. Indicación de las dos corrientes de salida Hasta ahora en el modo de medición las dos corrientes de salida se podían llamar y representar en la pantalla brevemente (aprox. 5 s) con [enter]. Esta llamada directa se suprime, la indicación de las dos corrientes de salida se incorpora en las indicaciones de pantalla regulares. La llamada se realiza con [meas]. De esta manera esta indicación se puede definir también como pantalla principal (ver arriba). Carga de la denominación completa del punto de medición [TAG] Se había criticado que en la pantalla del valor de medición solo se podían representar los primeros 10 caracteres de la denominación del punto de medición que tenía un máximo de 32 caracteres. Hasta ahora solo se podían leer los 32 caracteres completos a través de HART. Si se carga con [meas] la denominación del punto de medición, aparecerán como hasta ahora los 10 primeros caracteres en la pantalla. Si el TAG es más largo que 10 caracteres, estará marcado en el borde con una flecha y se podrá desplazar en la pantalla con las teclas de cursor [derecha/izquierda]. Procedimiento de evaluación en sensores ISM El tiempo de funcionamiento, el tiempo de funcionamiento ponderado y el tiempo restante DLI (Dynamic Lifetime Indicator) se leen directamente del sensor. En el sensor también está guardado un procedimiento propio para el temporizador de calibración adaptativo ACT (Adaptive Calibration Timer), además puede especificar un intervalo de mantenimiento adaptativo TTM (Time To Maintenance). ACT (Adaptive Calibration Timer) (solo con ISM) En CONFIG/SENSOR se puede desconectar el temporizador de calibración adaptativo (ACT), cargar un intervalo automático de los TEDS del sensor o especificar manualmente un intervalo. Cuando ha expirado el intervalo de calibración, se pone triste Sensoface, con la tecla [info] se puede cargar el mensaje: "OUT OF CAL TIME CALIBRATE SENSOR". Con una calibración, el ACT se vuelve a situar en el valor inicial. TTM (Time To Maintenance) (solo con ISM) En CONFIG/SENSOR se puede desconectar el temporizador de mantenimiento adaptativo (TTM), cargar un intervalo automático de los TEDS del sensor o especificar manualmente un intervalo. 5

Cuando ha expirado el intervalo de mantenimiento, se pone triste Sensoface. Con la tecla [info] se puede cargar el mensaje: "OUT OF MAINTENANCE CHECK ELECTROLYTE AND MEMBRANE". En el menú de servicio SENSOR/TTM se puede restaurar el temporizador de mantenimiento (intervalo en valor inicial). Este menú solo aparece con el TTM conectado. Está preajustado "NO". El TTM no se restaura hasta después de introducir "YES" y [enter]. Info-Text: RESET TTM IF CHANGING MEMBRANE OR ELECTROLYTE DLI (Dynamic Lifetime Indicator) (solo con ISM) El DLI indica el tiempo restante, hasta que estará desgastado el sensor o el cuerpo interior del sensor y se deberá renovar. Sensoface se pone entonces triste. Con la tecla [info] se puede cargar el mensaje: "END OF LIFETIME CHANGE SENSOR OR INNERBODY" Después de un cambio de cuerpo interior se puede restaurar el DLI en el menú de servicio "SENSOR/DLI". Está preajustado "NO". El DLI no se restaura hasta después de introducir "YES" y [enter]. Info-Text: RESET DLI IF CHANGING INNERBODY Contador de autoclave (solo con ISM) Hasta ahora se podía mostrar el contador de autoclave en el monitor, pero en el aparato no había ninguna introducción ni posibilidad de supervisión. En CONFIG/SENSOR se puede conectar/desconectar el contador de autoclave e introducir un valor límite. Si se ha excedido el estado de contador ajustado, se pone triste Sensoface. Con la tecla [info] se puede cargar el mensaje: "AUTOCLAVE CYCLES OVERRUN". Si está conectado el contador de autoclave, se puede incrementar el contador en el menú de servicio SENSOR después de cada autoclave. Está preajustado "NO". Solo después de introducir "YES" y [enter] se incrementa el contador de autoclave y se indica esto brevemente en la pantalla. Info-Text: INCREMENT AUTOCLAVE CYCLE Diagnóstico En el menú de diagnóstico y en el menú de servicio se indican en el "MONITOR" además las siguientes magnitudes: ACT (temporizador de calibración adaptativo), TTM (temporizado de mantenimiento adaptativo), DLI (Dynamic Life Time Indicator) 6

Si el tiempo es mayor de 168 h (una semana), se produce automáticamente la conmutación a días. Contador SIP también con Memosens El contador SIP también se puede aplicar y supervisar ahora para Memosens. Si se ha excedido el estado de contador, se pone triste Sensoface. Info-Text: SIP CYCLES OVERRUN En el MONITOR del sensor se puede consultar el estado actual del contador. Si después de un cambio de membrana y/o de electrolito se restaura en SERVICE el contador de desgaste, también se restaurará a cero el contador SIP en el sensor. Diferente tensión de polarización para medición y calibración Mettler Toledo recomienda para lograr un mejor funcionamiento en la gama de trazas que los sensores operen con una tensión de polarización de -500 mv. Pero la calibración se deberá seguir realizando a -675 mv. Esto también es válido para los sensores ISM, pero en este caso se debe tener en cuenta que los sensores ISM no pueden ajustar la tensión sin escalonamientos, si no que solo reconocen zonas de ventana y de ello ajustan valores discretos: -550 mv > Upol > 0 mv resulta -500 mv Upol -550 mv resulta -675 mv En la configuración se realiza una introducción por separado de la tensión de polarización para la medición (U-POL MEAS) y la calibración (U-POL CAL). La conmutación a Upol CAL se realiza con una calibración al aire (CAL_AIR), en agua saturada de aire (CAL_WTR) y en una calibración del punto cero (ZERO). En una calibración del producto (P-CAL) no se conmuta la tensión de polarización. Salida de indicaciones Sensoface en las salidas de corriente OUT1/OUT2 Ahora las dos salidas de corriente OUT1 y OUT2 se pueden controlar además también a 22 ma en las indicaciones de Sensoface (Sensoface triste). Esto se puede conectar/desconectar en CONFIG por separado para las dos salidas de corriente. De esta manera p. ej. pueden emitir 22 ma la salida de corriente 1 solo en caso de mensajes de error y la salida de corriente 2 solo en caso de indicaciones de Sensoface. Así se pueden comunicar durante el funcionamiento también indicaciones de desgaste como DLI, ACT y TTM a través de las salidas de corriente. 7

20120126 Versión de software 2.1