Portugués Nivel Básico Programa 2014
Introducción El aprendizaje de lenguas extranjeras se ha convertido en un factor fundamental de la formación integral de las personas, en especial debido a los recientes procesos de mundialización. En efecto, la experiencia lingüística con otras lenguas distintas a la materna permite ampliar los horizontes comunicativos de los miembros de una comunidad de habla y suele constituirse en una llave para el acceso a nuevas oportunidades de capacitación, desarrollo profesional y crecimiento laboral. Por otra parte, se sabe que conocer y dominar una lengua extranjera implica también entrar en contacto con otra cultura, lo que repercute de manera positiva en la formación de ciudadanos atentos a la diversidad. En el Departamento de Lenguas de la UNICEN se dictan cursos acordes a los lineamientos internacionales para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras. Este ajuste a parámetros mundiales garantiza la calidad de la formación que se brinda y permite otorgar certificaciones de mayor significatividad al momento de acreditar conocimientos lingüístico-comunicativos en ámbitos académicos, laborales y/o profesionales. Tanto los contenidos como la dinámica del trabajo didáctico y la evaluación se enmarcan en un enfoque centrado en la acción comunicativa. Según esta perspectiva, quienes aprenden una lengua son actores sociales que se enfrentan a tareas concretas en situaciones comunicativas, entornos sociales y campos de acción específicos 1. Por ello los cursos se orientan al desarrollo de prácticas sociales del lenguaje (lectura, escritura y oralidad) y procuran potenciar en los alumnos los recursos cognitivos, emocionales y volitivos que les permitan asumir un proyecto personal de formación plurilingüe. Destinatarios Integrantes de la comunidad universitaria (estudiantes, docentes, no docentes, becarios, etc.). Personas de la comunidad en general. En todos los casos los interesados deberán ser mayores de 16 años. 1 Véase el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (2002). Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Subdirección General de Cooperación Internacional, para la edición impresa en español. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf Página2
Objetivos Comprender el sentido general, la información esencial así como específica de textos orales breves, bien estructurados y articulados. Producir textos orales breves y sencillos sobre aspectos personales y actividades cotidianas usando adecuadamente los contenidos léxico-gramaticales presentados en la cátedra. Comprender el sentido general, la información principal y específica de textos escritos breves y sencillos; cuentos cortos, historias breves y temáticas varias. Escribir textos sencillos y breves usando adecuadamente el vocabulario y la gramática presentada. Escribir textos breves y cohesionados, sobre temas generales, actuales y/o de interés personal, transmisión de información y opinión, narración y descripción. Contenidos Eje temático Contenidos léxico-gramaticales Funciones y objetivos lingüísticos Presentaciones El alfabeto portugués. Los acentos. Números hasta 100. Pronombres, personales, demostrativos. Posesivos. Preposiciones y artículos. Contracciones y combinaciones. Comunicación en el aula. Saludar, pedir y dar información personal. Conocer personas, sus nombres, profesiones, nacionalidades, direcciones. Presentar personas, saludar, Verbos regulares e irregulares ser, invitar. estar, ir, tener en presente de indicativo. Futuro inmediato. Vivienda La hora. Los colores. Números hasta 1.000. Género y número de las palabras. Verbos hacer, preferir, saber, poder, querer en presente de indicativo. Presente momentáneo. La familia Las estaciones del año. Verbos regulares y los irregulares ser, estar, ir, tener en pretérito perfecto simple de indicativo. Ubicación en la ciudad. Casas y departamentos. Desenvolverse en una inmobiliaria. Describir la familia. Hablar sobre las actividades cotidianas de las personas. Preferencias. Página3
Comidas y bebidas El cuerpo humano La salud La ropa Turismo en Brasil Modo imperativo. Grado del adjetivo. Regencia verbal. Fiestas familiares. Comidas típicas. Saber desenvolverse en un Vajilla. restaurante. Verbos irregulares hacer, poder, querer, Hacer invitaciones, pedir, dar en pretérito perfecto simple de agradecer. indicativo. Uso de los por que. El cuerpo humano y sus diferentes Describir personas y cosas; partes. expresar gustos; caracterizar Verbos: pretérito imperfecto del personas; expresar simpatía, indicativo de verbos regulares y los antipatía. irregulares ser, tener. Presente y pretérito perfecto simple del indicativo de verbos irregulares: sentir, servir, seguir. Pronombres personales. Enfermedades y especialidades médicas. Pronombres oblicuos: formas. Verbos: Presente, pretérito perfecto e imperfecto del indicativo de los verbos irregulares ver, oír, pedir. Verbos pronominales: vestir-se. Ropa femenina y masculina Pronombres oblicuos: colocación. Verbos: presente, pretérito perfecto e imperfecto del indicativo de los verbos irregulares poner, venir, decir. Contraste entre pretérito perfecto e imperfecto. Verbos: presente, pretérito perfecto e imperfecto del indicativo de los verbos irregulares dormir, subir, vestir, traer, salir, saber. Verbos pronominales. Hablar sobre la salud y enfermedad. Manifestar preocupación, aconsejar. Ir de compras. Indicar preferencias, gustos. Aconsejar, expresar dudas. Formas de pago. Hablar sobre la moda. Indicar preferencias, gustos. Ciudades turísticas en Brasil. Indicar paseos turísticos. Turismo y tradiciones culturales. Página4
Duración y carga horaria El curso es de carácter anual y se lleva a cabo a través de dos encuentros semanales de una hora y media cada uno. Evaluación El estudiante puede optar por dos modalidades de evaluación: con examen final o por promoción sin examen final. Para acceder a la modalidad con examen final el alumno deberá cumplir con los siguientes requisitos: 1) Asistencia al 70 % de las clases. 2) Aprobación de dos exámenes parciales. Para acceder a la modalidad de promoción sin examen final el estudiante deberá ajustarse a los siguientes requisitos: 1) Asistencia al 85 % de las clases. 2) Aprobación de dos exámenes parciales con nota mínima de 8 (ocho) en cada uno. 3) Aprobación de 2 trabajos prácticos. 4) Haber aprobado el examen final correspondiente al nivel inmediato anterior. Cada examen parcial obligatorio tiene una instancia recuperatoria en fecha establecida por el Departamento de Lenguas. Tienen derecho a rendir examen recuperatorio aquellos alumnos que hubieren desaprobado el examen parcial o hubieren estado ausentes en el mismo. Si el estudiante desaprobase uno de los dos exámenes parciales (o su recuperatorio) deberá presentarse a examen prefinal. Éste se realizará durante la última semana de cursada. El estudiante que no alcanzare el requisito mínimo de asistencia y siempre que ésta no sea menor al 60%, tendrá la posibilidad de compensar mediante mencionado examen prefinal. Para ello deberá justificar sus inasistencias previamente ante la Secretaría del Departamento de Lenguas, mediante documentación pertinente. Esta excepción se contemplará sólo en función de razones de salud u otras razones de fuerza mayor debidamente justificadas. Página5
Cabe aclarar que el estudiante que no alcance una asistencia del 60% deberá recursar el nivel. En el examen final la prueba escrita constará de las siguientes partes: Comprensión lectora: se proveerá de textos acordes al nivel y se propondrán actividades a fin de que el estudiante pueda demostrar la internalización de los conocimientos adquiridos en la cursada. Expresión escrita: se contemplará la coherencia y cohesión del escrito y el uso del lenguaje (ortografía, vocabulario, gramática y sintaxis). Léxico-gramatical y cultural: se contemplarán los contenidos lexicales, gramaticales y culturales trabajados durante el curso. En el examen final la prueba oral tendrá las siguientes partes: Comprensión oral: obtención de información a partir de un audio o video breve y realización de actividades de comprensión como respuestas de tipo verdadero/ falso, opciones múltiples, etc. Expresión oral: conversación con el profesor o en pequeños grupos de pares (máximo tres) sobre temas trabajados durante el curso; improvisación o preparación de una situación comunicativa con un par; exposición de un libro escogido. Tanto la instancia escrita como la oral se aprueban con nota mínima de 4 (cuatro), la cual equivale al 60% de los ejercicios respondidos correctamente. Bibliografía básica ANDRÉ, S.; SANTA MARÍA, M. M. (2008). Português Dinámico 1, Nível Inicial. EBERLEIN O. F. LIMA; E. ROHRMANN, L.; ISHIHARA, T.; ABIRAD IUNES, S.; GONZÁLEZ BERGWEILER, C. (2008). Novo Avenida Brasil 1. Curso Básico de Português para Estrangeiros. Livro de texto + Livro de exercícios. São Paulo, E.P.U. Bibliografía complementaria HARUMI DE PONCE, M.; BURIM, S. A.; FLORISSI, S. (2009) Bem Vindo, A Língua Portuguesa no Mundo da Comunicação. São Paulo, SBS Editora. Página6
VERÍSSIMO, L.F. (1999) Novas Comédias da Vida Privada, 14a ed., Porto Alegre: L&PM Editores. VOOS, E.C; ROHRMANN, L. (1990) Ler Faz a Cabeça: Textos Brasilerios, São Paulo. E.P.U. Diccionario www.dicionariodoaurelio.com Página7