GUÍA DOCENTE DE LENGUA GRIEGA Y SU LITERATURA I ESQUEMA GENERAL X. BIBLIOGRAFÍA Y MATERIALES DE REFERENCIA I. DATOS DE LA ASIGNATURA

Documentos relacionados
Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Filología Clásica FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Filología Clásica FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

PROGRAMA DE ASIGNATURA. 4. Unidad académica / organismo de la unidad académica que lo desarrolla

PROGRAMA DE ASIGNATURA. 2. Nombre de la actividad curricular en inglés. 4. Unidad académica / organismo de la unidad académica que lo desarrolla

Lengua y literatura latina I

Departamento de FILOLOGÍA PROGRAMA DE LA ASIGNATURA 1º BACHILLERATO GRIEGO I

Guía docente de la asignatura

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Literatura Griega"

PROGRAMA DE ASIGNATURA. 4. Unidad académica / organismo de la unidad académica que lo desarrolla

1. ASIGNATURA / COURSE

1. ASIGNATURA / COURSE

GUIA DOCENTE INTRODUCCION A LA HISTORIA DE GRECIA Y ROMA (COD )

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

GRIEGO I : OBJETIVOS, CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Textos Griegos I"

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Textos Griegos I"

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

BACHILLERATO A DISTANCIA - GRIEGO I - CURSO 2016/2017 INTRODUCCIÓN

Plan Ciclo Formativo Tipo Curso Duración. Grado en Humanidades (Plan 2010) Grado Obligatoria 2 Segundo Cuatrimestre

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

2187 Introducción a la Filología Clásica OB 8 Fuentes clásicas de las lenguas y literaturas europeas

GUÍA DOCENTE Historia de la lengua española

1. CONTENIDOS DE LA MATERIA

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Syllabus Asignatura : Contabilidad Financiera II Programa en el que se imparte: Grado en Administración y Dirección de Empresas

Historia del Arte del Renacimiento y el Barroco Licenciado en Historia del Arte Curso Académico

Facultad de Educación. Grado en Maestro Educación Primaria

Guía Docente. Facultad de Educación. Grado engrado en Maestro de Infantil

GUÍA DOCENTE Lengua Española

Curso de Acceso a la Universidad para Mayores de 25 años (CAM-25)

FICHA DE ASIGNATURAS DE MAESTRO/A E. EDUCACIÓN MUSICAL PARA GUÍA DOCENTE. EXPERIENCIA PILOTO DE CRÉDITOS EUROPEOS. UNIVERSIDADES ANDALUZAS

Humanismo y tradición clásica

EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE GRIEGO II. CURSO

Guía Docente de la Asignatura

TITULACIÓN: Grado en Filología Hispánica CENTRO: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación CURSO ACADÉMICO: GUÍA DOCENTE

JUSTIFICACIÓN DESCRIPCIÓN

LITERATURA ESPAÑOLA. EDAD MEDIA

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA SISTEMAS DE INFORMACION CARTOGRAFICA EN ANALISIS GEOGRAFICO REGIONAL GUÍA DOCENTE

LITERATURA ESPAÑOLA. EDAD MEDIA

Guía docente. Identificación de la asignatura. Profesores. Contextualización. Requisitos. Recomendables. Competencias. Específicas.

Análisis Económico y Financiero de la Empresa

LENGUA GRIEGA I, 2016/17

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA I Curso

HISTORIA DEL ARTE CLÁSICO LICENCIADO EN HISTORIA DEL ARTE (PLAN 2000) CURSO ACADÉMICO

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 1. EVALUACIONES ORDINARIAS

Métodos de Análisis de Datos GUÍA DOCENTE Curso

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA

Guía Docente: Guía Básica

ASIGNATURA PLANIFICACION FINANCIERA DE LA EMPRESA GUÍA DOCENTE

Filosofía del arte. Zúñiga García, José Francisco MÓDULO MATERIA/ASIGNATURA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO. Estética y teoría de las artes

MODELO DE GUÍA DOCENTE PARA UNA ASIGNATURA 1 FACULTAD DE LETRAS

LENGUA CLÁSICA I: GRIEGO

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

CURSOS CERO homogeneizar los conocimientos de los alumnos al inicio de sus estudios universitarios

Técnicas de análisis e interpretación de textos

SEGUNDA LENGUA: GRIEGO

IDIOMA MODERNO I: ALEMÁN II

INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

GUIÓN DE LA ASIGNATURA DE GRIEGO PARA LA ENSEÑANZA A DISTANCIA.- CURSO

Microeconomía II Curso

Retórica y métrica literarias

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

NOMBRE DE LA ASIGNATURA

Actitud 20% Procedimientos 30% Conceptos 50% Actitud 10% Procedimientos 30% Conceptos 60% Comunicación 25% Gramática 50% Literatura 25%

Grado en Maestro en Educación Primaria Universidad de Alcalá Curso Académico Curso 1º Cuatrimestre 2º

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Teoría de la Literatura"

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Gramática II: Sintaxis

HISTORIA ANTIGUA II GRUPOS 1 y 2

LITERATURA HISPANOAMERICANA

Grado en Magisterio de Educación Primaria Universidad de Alcalá Curso Académico 2011/2012 2º Curso 1 er Cuatrimestre

Obras maestras de la literatura grecolatina clásica

ESTILÍSTICA Y MÉTRICA ESPAÑOLAS

Guía docente de la asignatura

Griego I Alejandro Curiel R. / Cecilia Velázquez Richards

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Gramática Española" Grupo: GRUPO 3(881016) Titulacion: LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA ( Plan 97 ) Curso:

GUÍA DOCENTE LITERATURA ESPAÑOLA. EDAD MEDIA

GRIEGO II IES La Senda Quart de Poblet

Grado en Lenguas Modernas y Traducción Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 Curso 1º Cuatrimestre 1º

Griego Objetivos de la materia Contenidos mínimos Griego I:

Grado en Magisterio de Educación Primaria Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 2º Curso 1º Cuatrimestre

Syllabus Asignatura : Contabilidad financiera II

Gramática del español: Sintaxis II

CURSO: 5º CUATRIMESTRE: 1º CICLO: 2º DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES

GUÍA DOCENTE de la Asignatura ARTE BARROCO Y DE LA ILUSTRACIÓN

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Hispánicos FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Guía docente de la asignatura

IDENTIFICACIÓN Código Nombre MATEMÁTICAS BÁSICAS de la Asignatura Titulación Carácter 1 Curso Semestre 2 Créditos Duración Departamentos

GUÍA DOCENTE. Sintaxis española. Asignatura obligatoria en el Grado de Estudios Hispánicos: lengua española y sus literaturas

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Idioma Moderno II (Italiano)"

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Historia FACULTAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

Facultad de Derecho. Grado en RELACIONES LABORALES

CONTABILIDAD FINANCIERA Y DE GESTIÓN Curso académico

11. MODELO DE NOTIFICACIÓN A ALUMNOS Y REPRESENTANTES LEGALES DE LOS OBJETIVOS, CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y DE PUNTUACIÓN DE LA ASIGNATURA.

Grado en Ciencias Ambientales Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 Primer Curso Primer Cuatrimestre

M1.11Heb2 Hebreo II

Transcripción:

GUÍA DOCENTE DE LENGUA GRIEGA Y SU LITERATURA I ESQUEMA GENERAL I. DATOS DE LA ASIGNATURA II. DESCRIPCIÓN GENERAL III. OBJETIVOS A. COMPETENCIAS GENERALES B. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE LA ASIGNATURA IV. PLAN DE TRABAJO: CLASES, ACTIVIDADES, ETC. V. TEMARIO VI. TEMPORIZACIÓN VII. VOLUMEN DE TRABAJO EN HORAS VIII. METODOLOGÍA IX. EVALUACIÓN X. BIBLIOGRAFÍA Y MATERIALES DE REFERENCIA I. DATOS DE LA ASIGNATURA NOMBRE: LENGUA GRIEGA Y SU LITERATURA I TITULACIÓN: FILOLOGÍA CLÁSICA CARÁCTER: TRONCAL CICLO: PRIMERO CURSO: 1º Nº DE CRÉDITOS: 10 DEPARTAMENTO: FILOLOGÍA CLÁSICA PROFESOR/ES: JORDI SANCHIS LLOPIS DESPACHO Nº: E-MAIL: JORDI.SANCHIS@UV.ES IDIOMA EN QUE SE IMPARTE: CASTELLANO http://www.uv.es/filoclas Página 1 de 6

II. DESCRIPCIÓN GENERAL Introducción al conocimiento de la lengua griega a través de los textos, insistiendo sobre los aspectos básicos, tanto lingüísticos como literarios. Esta asignatura se completa, secuenciada, con Lengua griega y su literatura II y III y constituye una introducción a cuestiones de lengua y literatura griegas, desde la doble vertiente teórica y práctica, con especial incidencia en cuestiones de gramática y de técnica de traducción, y partiendo de un nivel mínimo de conocimientos adquiridos durante la etapa de los estudios de Secundaria. III. OBJETIVOS A. COMPETENCIAS GENERALES: B. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS DE LA ASIGNATURA: El estudiante deberá afianzar y completar su aprendizaje de la gramática del griego. Se partirá de unos conocimientos básicos que el alumno habrá adquirido durante el Bachillerato. No obstante, el profesor, a través de sus indicaciones en clase y la atención individualizada, facilitará, en la medida de lo posible, el asentamiento y complementación de esos conocimientos elementales. A partir de las palabras y construcciones que aparezcan en los textos, se insistirá en cuestiones de gramática y lengua griegas, con especial incidencia en la morfosintaxis del nombre y del verbo y en la sintaxis oracional. Resueltos en cada texto los problemas de morfología y sintaxis, se abordará el problema de la traducción y el progresivo aprendizaje de la técnica de la traducción. Se incluye igualmente la adquisición de un vocabulario básico para la traducción de textos en prosa, que permita al estudiante prescindir en la medida de lo posible del diccionario. En el aspecto teórico, se explica en temas introductorios las características del griego como lengua indoeuropea, el sistema fonológico del griego y la morfosintaxis del nombre, atendiendo casi exclusivamente al sistema en el ático de época clásica. En literatura, se introduce al alumno en cuestiones básicas de periodización y géneros, y se estudia la oratoria y la retórica griegas, a la que pertenecen los textos traducidos en clase. IV. PLAN DE TRABAJO: CLASES, ACTIVIDADES, ETC. Página 2 de 6

Las tres horas semanales de clase se distribuirán en dos para la traducción y explicación de cuestiones de lengua griega relacionadas con el texto leído (56 horas) y una dedicada a la exposición por parte del profesor de los temas de lengua y literatura (28). Durante el segundo y tercer trimestre del curso la hora de teoría será substituida en 3 ocasiones por el desarrollo de tres ejercicios de traducción no puntuables para la calificación final. Durante el primer y segundo trimestre se dedicará también parte de esta hora al desarrollo de ejercicios, no puntuables, de morfología griega. De acuerdo con la evolución del curso y las necesidades de aprendizaje de los estudiantes, el profesor podrá priorizar el tiempo dedicado a las clases teórico-prácticas, de manera que parte de las horas de teoría se dedique también a la traducción. V. TEMARIO I. Traducción y comentario lingüístico: Traducción de discursos de Lisias: Primer cuatrimestre: Alegato a favor de Mantíteo. Segundo cuatrimestre: A favor del inválido y Contra Agorato. ii. Temario. A. Lengua: 1. El griego como lengua indoeuropea. Etapas de la historia de la lengua griega. 2. El sistema gramatical: las categorías del nombre y del verbo. 3. Fonología: el sistema vocálico, los diptongos, las semivocales y el sistema consonántico. 4. Los sustantivos en a larga y a breve. 5. La declinación temática. 6. La declinación atemática. 7. El sistema pronominal. 8. El sistema de los casos. La sintaxis del nominativo y del vocativo. 9. La sintaxis del acusativo. 10. La sintaxis del genitivo. 11. La sintaxis del dativo. B. Literatura. 12. Introducción a la literatura griega: periodización y géneros. Página 3 de 6

13. La oratoria: origen, géneros y máximos representantes. 14. El origen y desarrollo de la retórica. VI. TEMPORIZACIÓN Temario. A. Lengua: 1. El griego como lengua indoeuropea. Etapas de la historia de la lengua griega. 2. El sistema gramatical: las categorías del nombre y del verbo. 3. Fonología: el sistema vocálico, los diptongos, las semivocales y el sistema consonántico. 4. Los sustantivos en a larga y a breve. 6 5. La declinación temática. 7 1 2 y 3 4 y 5 6. La declinación atemática. 8, 9 y 10 7. El sistema pronominal. 19 8. El sistema de los casos. La sintaxis del nominativo y del vocativo. 8. La sintaxis del acusativo. 21 y 22 9. La sintaxis del genitivo. 23 y 24 10. La sintaxis del dativo. 25 y 26 B. Literatura. 11. Introducción a la literatura griega: 12, 13 y 14 periodización y géneros. 12. La oratoria: origen, géneros y máximos 15 y 16 representantes. 13. El origen y desarrollo de la retórica. 17 y 18 20 Horas Página 4 de 6

VII. VOLUMEN DE TRABAJO EN HORAS Asistencia a clases teóricas: 56 Asistencia a clases prácticas: 28 Preparación de trabajos prácticos: 102 Preparación de exámenes: 30 Realización de exámenes: 3 Lecturas: 20 Preparación de otras actividades: 0 Asistencia a tutorías programadas: 10 CARGA TOTAL DE HORAS DE TRABAJO: 250 VIII. METODOLOGÍA Por lo que respecta a las clases, el desarrollo de la asignatura se estructura en dos sesiones teórico-prácticas a la semana, dedicadas a la traducción y a la explicación de cuestiones de lengua griega relacionadas con el texto leído. Ese texto deberá ser preparado previamente por el estudiante. Una hora semanal, exclusivamente teórica, se dedicará a la exposición del temario. El trabajo personal del estudiante estará dedicado no sólo a la preparación de la traducción, sino también al repaso del texto ya traducido en clase, al estudio de las explicaciones de morfología y sintaxis realizadas por el profesor a propósito de los textos, así como al conocimiento del vocabulario básico, de manera que el aprendizaje sea progresivo y permanente. Igualmente, el estudiante deberá subsanar por su cuenta las deficiencias en los conocimientos gramaticales que puedan darse por ya adquiridos. El estudiante contará además con la ayuda del profesor en el horario de tutorías, en el cual no sólo se podrán subsanar dudas, sino que el profesor podrá llevar a cabo un seguimiento individualizado de la progresión en la adquisición de conocimientos de cada uno de los estudiantes. Se realizarán a lo largo del primer y segundo trimestre ejercicios breves, no puntuables, de morfología griega. Igualmente durante el segundo y tercer trimestre se realizarán tres ejercicios de traducción, igualmente no puntuables, con el fin en ambos casos de facilitar la consolidación de conocimientos por parte del alumno, así como de evaluar la evolución en la adquisición de los mismos. Página 5 de 6

El profesor completará la información con referencias bibliográficas básicas y de fácil acceso sobre historia, cultura, filosofía y cuestiones de realia, que puedan mejorar el nivel de conocimientos y la formación del estudiante. IX. EVALUACIÓN Se realizará una sola prueba a final de curso consistente en: a) Traducción, con cuestiones de morfología y sintaxis relacionadas con el texto, de un pasaje de Lisias, sin diccionario y con notas. La nota de esta prueba supondrá el 70% de la nota final. b) Examen teórico de los temas explicados en clase. La nota de esta prueba supondrá el 30 % de la nota final. Para aprobar la asignatura, el estudiante no podrá obtener en ninguno de los exámenes una nota inferior al tercio de la nota máxima posible. También se considerará, siempre de manera complementaria, para la calificación final definitiva, el trabajo personal, así como la actitud y participación en clase. X. BIBLIOGRAFÍA Y MATERIALES DE REFERENCIA A. Bibliografía básica: - VARIOS, Textos griegos para el bachillerato, Universitat de València, 2003. - BERENGUER AMENÓS, J., Gramática griega, Barcelona, 2002 (37 ed.). - BERENGUER AMENÓS, J., Hélade. Ejercicios de griego, I (morfología) y II (sintaxis), Barcelona, Bosch. - FLEURY, E., Morfología histórica de la lengua griega, trad. esp., Barcelona, 1971. - FERNÁNDEZ GALIANO, M., Manual práctico de morfología verbal griega, Madrid, 1971. - LÓPEZ EIRE, A., Los orígenes de la oratoria en Los orígenes de la oratoria y la historiografía en la Grecia clásica, Zaragoza, 1994. - MARTÍN SÁNCHEZ, M. ÁNGELES, Vocabulario mínimo del griego, Madrid (Ediciones Clásicas). B. Bibliografía complementaria: - CHANTRAINE, P., Morfología histórica del griego, trad. esp., Reus, 1974. - HOFFMANN, O. & DEBRUNNER, A. & SCHERER, A., Historia de la lengua griega, trad. esp., Madrid, 1973. - HOWATSON, M. C. (ed.), Diccionario abreviado de la literatura clásica, vers. esp., Madrid, 1999. - LÓPEZ FÉREZ, J. A. (ed.), Historia de la Literatura Griega, ed. Cátedra, Madrid, 1988. Página 6 de 6