PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

Documentos relacionados
Instrucciones de Instalación

PORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación 2904

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con Desagüe Speed Connect

Instrucciones de Instalación Serie

STUDIO Llave mezcladora Monomando para Lavabo con Drenaje Speed Connect

Instrucciones de Instalación

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

VÁLVULA DE RUBOR MANUAL CON ARANDELA DE CUÑA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

Guía de instalación. Grifería monomando de lavabo M2-B 14402M, 14404M, 14434M

Instrucciones de Instalación

JUEGOS DE SISTEMA DE DUCHA COMERCIALES: 1.5 gpm y 2.5 gpm

Instrucciones de Instalación

Instrucciones de Instalación

Instructivo de instalación

Instrucciones de Instalación

Instructivo de instalación

Instructivo de Instalación

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-14581M, K-14582M, K-14583M, K-14581K, K-14582K, K-14583K

Instructivo de instalación

Instructivo de instalación

Instrucciones de Instalación

GUARNICIÓN DE VÁLVULA TERMOSTÁTICA DE MEZCLADO K-T9493, K-T9494

SELECTRONIC Grifos de proximidad

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instructivo de instalación

Packard Bell Easy Repair

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Control de distancia de aparcamiento, trasero

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN

Easy Repair de Packard Bell

Instrucciones de Instalación

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES

Porto-power hidráulico de 4 t 4 ton Porto-power

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación del bastidor

Door (3667)

Instrucciones de instalación del accesorio para la impresora mejorada de Kodak para uso con los escáneres de la serie i5000 de Kodak

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-970 WDVAC

AJUSTES AJUSTES. Contenido

HD guía de instalación

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

GUIA DE LLENADO Y LIMPIEZA

Manual de instalación

Instrucciones de instalación

LA GRUA OXFORD DIPPER

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PEDESTAL DE 13" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

Sistema de transmisión / eje

Guía de Instalación RÁPIDA

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

Generalidades LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE

Instrucciones de instalación Desarmador de punta plana. Desarmador Phillips

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Kit de tubo superior para el armario de refrigeración de alta densidad ARACTH1

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Instalación. Manual de instrucciones de Ducha Filtradora Aquaklin ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FOSC 450B-4DR Multipuerto para acometidas de FO Instructivo de Instalación

Instrucciones de instalación

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2

Honda Accord Cambio de aceite y

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Instrucciones de Instalación

3100 guía de instalación

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

Diagnostix 952B. Instrucciones de Montaje en Pared Lista de piezas esquemáticas Mantenimiento

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

PLEGADORA DE PAPEL - PISO

Manual de instalación

Ascensor de Techo Para Proyector Ref.: LT-ATP45 SERIE 1 MANUAL DE MONTAJE

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Silla executiva Breckenridge Modelo # WC-594

E-705 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Monomando de. regadera con. desviador. Servicio técnico al

16. SISTEMA DE FRENADO

Instrucciones de instalación Desarmador común. Desarmador Phillips

Manual de instalación

Válvula de diafragma serie DL/DS

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Modelo GP-2000 Válvula Reductora de Presión Con Piloto Integrado y Remoto Instalación, Operación y Mantenimiento

FICHAS DE MANTENIMIENTO

Instrucciones de instalación del bastidor

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Escrito por: Brian Marchini

SELECTRONIC Llave de proximidad para lavabo Control de Infección conectada a CA

Teléfono: Llame gratis:

16. SISTEMA DE FRENADO

/08 Rev. 0 Sp

Transcripción:

PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard. Drenaje Speed Connect* Herramientas Recomendadas Instrucciones de Instalación Series 70.80 70.8 Series 7.80 7.8 Con menos partes, se instala en menos tiempo Jamás necesita ajuste Garantizado para sellar correctamente la primera vez, siempre Certificado para cumplir con la norma ANSI A.8. M90_SP_REV..7 *Su nueva llave de American Standard está diseñada para funcionar solo con el drenaje Speed Connect. Encontrará consejos útiles para remover su drenaje actual en la sección de Solución de Problemas en este instructivo. Para asegurar que su instalación proceda sin problemas, por favor lea este manual antes de comenzar. 7 70 A Destornilador INSTALE EL CUERPO Pinzas Ajustables PRECAUCIÓN Llave de Tuercas Ajustable Cierre los suministros de agua caliente y fría antes de comenzar. Cortador de Tubos Inserte el CUERPO () y el CABLE CONECTOR () por el orificio central, asegurándose la ARANDELA SELLADORA () está propiamente en el CHAPETÓN DEL CUERPO (). Ensamble la ARANDELA DE GOMA (), la ARANDELA DE LATÓN () y la CONTRATUERCA () en el BIRLO DEL CUERPO (7) desde abajo del lavabo. Asegúrese que el CUERPO () está centrado en el orificio de montaje y que la ranura en la ARANDELA DE LATÓN () vea hacia atrás del lavabo. Apriete la CONTRATUERCA () con firmeza. INSTALE EL CUERPO DE LA VÁLVULA Coloque el ARO DE GOMA (9) en el ADAPTADOR (0). Instale la CONTRATUERCA () en el CUERPO DE LA VÁLVULA (8). Desde abajo de la superficie de montaje, instale el CUERPO DE LA VÁLVULA (8) por los orificios de montaje de la válvula. La rosca del CUERPO DE LA VÁLVULA (8) deben quedar por lo menos a / de pulgada sobre la superficie de montaje. Enrosque el ADAPTADOR (0) en el CUERPO DE LA VÁLVULA (8) hasta que tope con el borde interno. Ajuste la CONTRATUERCA (). Apriete la CONTRATUERCA () a mano para asegurar el CUERPO DE LA VÁLVULA (8). Repita los pasos para el otro CUERPO DE LA VÁLVULA (8A). RANURA 7 /'' MIN. 0 9 SUPERFICIE DE MONTAJE 0 9 8A 8 8

DENAJE LEVADIZO Remueva la CUBIERTA DE PLÁSTICO TRANSPARENTE (). Remueva el SEPARADOR DE CARTÓN () de abajo del DRENAJE LEVADIZO (). Apriete la EXTENSIÓN DE SALIDA () al CUERPO DEL DRENAJE antes de instalar el CUERPO DEL DRENAJE. CUERPO DEL DRENAJE REMUEVA LA BASE Gire la BASE () en contra de las manecillas del reloj y remueva la BASE () y el EMPAQUE DE ESPUMA () del cuerpo del drenaje. Gire la CONTRATUERCA () en dirección de las manecillas hasta el fondo del cuerpo del drenaje. Presione el EMPAQUE () hacia abajo contra la CONTRATUERCA (). INSTALE EL DRENAJE POR DEBAJO DEL LAVABO ATRÁS DEL LAVABO Desde abajo del LAVABO intale el CUERPO DEL DRENAJE () hacia la salida del desagüe. Nota: No pse requiere masilla de plomero o calafateo. El PUNTO DE UNIÓN DEL CABLE () debe ver hacia atrás del LAVABO. Instale el EMPAQUE DE ESPUMA () y la BASE () en el cuerpo del drenaje por arriba del LAVABO y apriete la BASE () con firmeza. SALIDA DEL APRIETE LA CONTRATUERCA Apriete la CONTRATUERCA () firmemente con una Llave Ajustable o Pinzas Ajustables. EMPAQUE DE LA BASE Y PERILLA LEVADIZA Revise la BASE DEL DRENAJE en el LAVABO para asegurarse que el EMPAQUE DE ESPUMA BLANCA () está completamente comprimido y no es visible. La PERILLA LEVADIZA () debe estar completamente hacia abajo. EMPAQUE DE ESPUMA BLANCA NO VISIBLE BASE DEL DRENAJE ABAJO M90_SP_REV..7

7 UNA EL CABLE CONECTOR Gire el CABLE CONECTOR () en dirección de las manecillas a la CONEXIÓN DEL CUERPO DEL DRENAJE () y apriete a mano. La instalación de su nuevo DRENAJE LEVADIZO está completa. Nota: La extensión de salida del drenaje es de -/ D.E. -/ D.E. 8 REVISE LA FUNCIÓN DEL TAPÓN Accione la PERILLA AJUSTABLE () para verificar que el TAPÓN () abre y cierra correctamente. Nota: Si el TAPÓN () no abre o cierra correctamente, refiérase a la sección de solución de problemas en este instructivo. 9 HAGA LAS CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA DE AGUA NOTA: LAS TUBERÍAS FLEXIBLES O ELEVADORES DE PUNTA REDONDA NO ESTÁN INCLUIDOS Y DEBEN COMPRARSE POR SEPARADO. Enrosque el CUERPO T () al BIRLO DEL CUERPO (). Una el CONECTOR DE MANGUERA (, A) a las CONEXIONES DE VÁLVULA (7, 7A). Conecte los suministros de agua a los CUERPOS DE LAS VÁLVULAS (,A) con una TUBERÍA FLEXIBLE DE /" () o ELEVADORES DE PUNTA REDONDA DE /8" D.E. (). Use una llave ajustable para apretar las conexiones. No apriete de más. Tenga cuidado de no deformar la tubería de cobre al doblarla. Use cortador de tubo para ajustar la longitud. Conecte el suministro de AGUA caliente al BIRLO izquierdo y el suministro de agua FRÍA al BIRLO derecho usando sellador, los conectores apropiados y TUERCAS DE ASOCIACIÓN. Conecte la extensión de salida de -/ D.E. al DRENAJE LEVADIZO por la salida del desagüe. ROSCA DE TUBERÍA DE /" TUBERÍAS FLEXIBLES 7 SALIDA DEL A A 7A TUERCA DE ASOCIACIÓN ELEVADORES DE PUNTA REDONDA DE /8 D.E. TUERCA DE COMPRESIÓN FÉRULA FRÍA CALIENTE CONEXIÓN DE COMPRESIÓN DE /8 M90_SP_REV..7

0 INSTALE LAS MANIJAS Presione el ADAPTADOR () en el CUERPO DE LA VÁLVULA (), para que el orificio del ADAPTADOR () que tiene estrías vea hacia arriba. Apriete el TORNILLO DEL CUERPO () para asegurar el ADAPTADOR (). Encuentre la posición correcta del ENSAMBLE DE LA MANIJA () ajustando los dientes masculinos del ADAPTADOR () con los femeninos de la MANIJA (). Enrosque el ENSAMBLE DE LA MANIJA () en el ADAPTADOR BASE () hasta que se ajuste contra la superficie de montaje. LADO ESTRIADO ARRIBA ENROSQUE AL ADAPTADOR BASE PRUEBA DE LA INSTALACIÓN Con las MANIJAS () en posición de CERRADO, abra los SUMINISTROS DE AGUA () y busque fugas en las conexiones. Remueva el AEREADOR (). FONDO Accione ambas MANIJAS () para lavar completamente las líneas de agua. Reinstale el AEREADOR (). REVISE LAS CONEXIONES DEL DRENAJE Accione la PERILLA LEVADIZA () y llen el Lavabo de agua. Revise que el TAPÓN DEL DRENAJE () sella bien y mantiene el agua en el Lavabo. Si el TAPÓN () no sella correctamente, por favor refiérase a la Guía de Solucuín de Problemas. SALIDA DEL Baje la PERILLA LEVADIZA () y revise todas las conexiones del drenaje y la Trampa "P" por fugas. Apriete si es necesario FRÍA INSTRUCCIONES DE CUIDADO DEBE: SOLO ENJUAGAR EL PRODUCTO CON AGUA LIMPIA. SÉQUELO CON UNA TOALLA SUAVE DE ALGODÓN. NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDOS, CERAS, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS O UNA TOALLA DE SUPERFICIE RUGOSA. M90_SP_REV..7 CALIENTE SERVICIO (todos los modelos) Para cambiar la dirección de rotación de la manija, siga estos pasos: Ponga la válvula en posición de CERRADO. Desenrosque la BASE DE LA MANIJA () del ADAPTADOR BASE (). Jale la MANIJA del CUERPO DE LA VÁLVULA (). Remueva el SUJETADOR DE RESORTE (). Levante la ARANDELA LIMITADORA (), gire 90 y reinstale. Reinstale el SUJETADOR DE RESORTE (). Encuentre la posición del ENSAMBLE DE MANIJA TRAMPA P ajustando los dientes masculinos del CUERPO DE VÁLVULA () a los dientes femeninos de la MANIJA. Enrosque el ENSAMBLE DE MANIJA en el ADAPTADOR BASE () hasta ajustarlo contra la superficie de montaje. Si el cuerpo gotea, abra y cierre las manijas varias veces. No aplique fuerza excesiva, las manijas solo giran 90. DESENROSCAR 90 ENSAMBLE DE MANIJA

Guía de Solución de Problemas del Drenaje Speed Connect Si el lavabo no retiene el agua aunque el tapón esté en posición de abajo : Siga el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE CABLE. Si el tapón no se levanta completamente o el lavabo drena muy despacio: Siga el PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE CABLE. Siga el PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DEL TAPÓN. Si le gustaría la posibilidad de remover el tapón simplementer al jalarlo del drenaje: Siga el PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL TAPÓN para el modo Desbloqueado. Desconecte el cable del drenaje enroscando el Cable Conector() en contra de las manecillas del reloj. Observe el área donde se unía el cable con el cuerpo del drenaje y localize el componente etiquetado como leva en la ilustración. Use un destornillador pequeño para girar la leva hacia la derecha y hasta el tope. En este punto, el tapón debe estar en la posición ARRIBA. Fig. B y C. Empuje la perilla de elevación por completo HACIA ABAJO. Fig. C. Vuelva a conectar el cable a la conexión del cuerpo del drenaje () enroscando el conector del cable () a la derecha en la conexión del cuerpo del drenaje () y ajuste manualmente. Fig. C. ABAJO RECONECTAR LEVA PERILLA AJUSTABLE DESCONECTAR TAPA DE LEVA TAPÓN PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DEL TAPÓN Desconecte el cable del drenaje enroscando el cable conector () hacia la izquierda. Observe la parte del cuerpo del drenaje donde se conecta el cable y ubique el componente etiquetado como Leva y Tapa de leva en la ilustración. Introduzca los dedos o un desarmador pequeño debajo de cada lado de la tapa de leva para quitarla del drenaje. Fig. D. Extraiga la leva tirando de ella mientras la mueve suavemente para aflojar el sello de goma. Fig. E. Ahora puede extraer el tapón levantándolo y sacándolo del drenaje. Fig. F. Fig. D. Fig. E. RETIRE LA LEVA Fig. F. RETIRE LA TAPA DE LEVA M90_SP_REV..7

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL TAPÓN El tapón se puede instalar de dos formas, utilizando el modo bloqueado (con tapón inamovible) o el modo desbloqueado (con tapón extraíble). Modo Bloqueado Observe el aro de plástico de la parte inferior del tapón y verá que está a un costado del mismo. Fig. G. Para instalar el tapón en el modo bloqueado, insértelo en el drenaje de modo que el aro plástico quede hacia la parte posterior del lavabo y el logotipo de American Standard hacia el frente. Gire levemente el tapón si es necesario para que se deslice completamente hacia abajo. Fig. G. Vuelva a instalar la leva en el drenaje, girándola si es necesario para que se introduzca por completo. Fig. J. Vuelva a instalar la tapa de leva, asegurándose de que la muela guía quede hacia el exterior. Si la tapa de leva no encaja en su posición, gire la leva para asegurarse de que se introduzca por completo. Fig. K. LOGO BUCLE HACIA LA PARTE TRASERA DEL LAVABO Fig. G. Vuelva a conectar el cable. Consulte: PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE en la Guía de solución de problemas para finalizar la instalación. El tapón quedará en el modo bloqueado y no podrá extraerse Modo Bloquead (Para Seguridad) Modo Desbloqueado Observe el aro de plástico de la parte inferior del tapón y verá que está a un costado del mismo. Fig. H. Para instalar el tapón en el modo desbloqueado, inserte el tapón en el drenaje de modo que el bucle plástico quede frente a la parte delantera del lavabo y el logotipo de American Standard mire hacia atrás. Gire levemente el tapón si es necesario, de modo que se deslice completamente hacia abajo. Fig. H. Vuelva a instalar la leva en el drenaje, girándola si es necesario para que se introduzca por completo. Fig. J. Instalar de vuelta la tapa de leva, asegurándose de que la muela guía quede hacia el exterior. Si la tapa de leva no encaja en su posición, gire la leva para asegurarse de que se introduzca por completo. Fig. K. LOGO 80 BUCLE HACIA LA PARTE DELANTERA DEL LAVABO DRENAJE Fig. H. Reconecte el cable. Consulte: PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL CABLE en la Guía de Solución de Problemas para finalizar la instalación. El tapón quedará en el modo desbloqueado y podrá extraerse. Modo Desbloqueado Fig. J. Fig. K. LEVA INSTALE LEVA INSTALE TAPA DE LEVA M90_SP_REV..7