HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Documentos relacionados
10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Junior High Sacraments Schedule

St. Hedwig Catholic Church 2226 N. Hoyne Ave. Chicago, IL Phone Fax

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Monday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children -2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20, 21-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday Saint Vincent, Deacon

Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb.

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Park School Calendar of Events:

Diciembre/ December 2017 Vol 10 Issue 12/ Edición 12

134 Norfolk Street Cambridge, MA Parish Office:

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Foundations in Spanish

TaskMagic3. Match the items on the left with the items on the right. 1. the night. el fin de semana. hasta. 2. the week. 3. after

Monday 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21 and 23; Mk 2:18-22 Tuesday 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20, 21-22, 27-28; Mk 2:23-28 Wednesday Saint Anthony,

Guias de Bautismo. Fecha en que tomará la clase: Salon #: Hora: Fecha de bautismo: Hora:

Answer the following questions 1. Cómo te llamas? Me llamo 2. Cómo se llama tu amiga? Se llama 3. Cómo se llama tu mamá? Se llama

Level 1 Spanish, 2012

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue

Kinder Homework Week of February 1-5

Reflexive Pronouns. Área Lectura y Escritura

First Communion Parents Handbook 2018/19 Guía para Padres de Familia de Primera Comunión 2018/19

Hʽù CÙÊÝÝ / IÃÃ ç½ ã H Ùã Ê M Ùù P Ù Ý«P ÙÙÊØç S Äã CÙçþ / IÄÃ ç½ Ê CÊÙ þìä M Ù

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Flashcards Series 4 El Hotel

Frederick News May 25 th, 2018

Guias de Bautismo. Fecha en que tomará la clase: Salon #: Hora: Fecha de bautismo: Hora:

AP Spanish Summer Work, 2018 Sra. White. C1 reflection chart

Android Studio Curso Basico: Aprenda paso a paso (Spanish Edition)

ACTIVIDADES DE LA MISIÓN PERÚ JUNIO 2013 CENÁCULOS DE ORACIÓN

MONTAUK PUBLIC SCHOOL LIBRARY MEDIA CENTER MONTAUK SCHOOL PTA. Parents As Reading Partners - PARP- Fall 2013

John M. Marshall Qué Pasa?

No re-takes on Unit Tests

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

CONTACT US IDEA Riverview 30 Palm Blvd. Brownsville, TX (956) Office Hours: 7:30 a.m. 4:30 p.m.

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Level 1 Spanish, 2013

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español


Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

Saint John the Evangelist-Saint Rocco Roman Catholic Parish

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

1.1.2 and Study for Quiz 1.1 Numbers, Greetings & Farewells

Will (2) Will (2) When we talk about the future, we often say what someone has arranged to do or intend to do. Do not use will in this situation:

L.E.E.R. Reading Program El Programa L.E.E.R.

Sample Bulletin Announcements

EL MINUTO AVACA. Asociación de Vecinos y Amigos del Casco Antiguo THE

Page 1 First Sunday of Advent November 27, 2016 ST. BRIGID CHURCH

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

hoy es viernes 7 de noviembre de 2008

Cantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado)

Parliamentary Procedures for Head Start Parent Training

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7

A NOTE FROM THE PRINCIPAL S OFFICE.

DRANESVILLE ELEMENTARY SCHOOL Powells Tavern Place

Los días, meses y fecha. The date

Welcome back. Bowman s Pantry

Quinceañera Dentro de la Misa Quinceañera Within Mass

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lección 24: Preposiciones de tiempo

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Berry Elementary Environmental Science Magnet

Actividad 1. Actividad 2 AUDIO. a. Me llamo b. Muy bien, gracias. 2. c. Regular. 3. d. Mucho gusto. 4. e. Igualmente. 5. f. Hasta mañana. 6.

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Finanzas personales: planificación, control y gestión (Spanish Edition)

Dwight D. Eisenhower High School

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Welcome Third Grade Families!

2017 South Coast Summer Classic Schedule, Rules, and General Information

Lección Cinco Lesson 5

This activity is designed to accompany material on family or cultural folklore

Vivir en la luz., libro de trabajo

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

Red Ribbon Week News EVENTS! Dress Up Days! Classroom Activities! October 23th-27th

FACEBOOK PROJECT GUIDELINES 1. THIS PROJECT WILL PRIMARILY BE DONE IN CLASS BUT DEPENDING ON OUR SCHEDULE, WE WILL

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

Rehab to Home Speech Therapy Evaluation

St. Gerard Majella. Roman Catholic Church / Iglesia Católica Romana A Pro-Life Parish / Parroquia en Favor de la Vida

Saint Paul. The Catholic Community of LA IGLESIA CATOLICA DE SAN PABLO

BEGINNING BAND PRACTICE JOURNAL #3 Also available online

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Student Activity. Grades: K-2nd 2018/19

Safe Environment Program Programa de Ambiente Seguro

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Transcripción:

DECEMBER 7, 2014 SECOND SUNDAY OF ADVENT HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA 4541 SOUTH WOOD ST. CHICAGO, ILLINOIS 60609 (773) 376-3900 FAX (773) 376-8929 WWW.HCIHM.ORG SUNDAY MASSES / MISAS DOMINICALES IMMACULATE HEART OF MARY CHURCH, 45 Y ASHLAND IGLESIA DE INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA 5:30 pm (Sábado) Bilingüe 9:00 am Español 12:00 pm English HOLY CROSS CHURCH 46 Y HERMITAGE IGLESIA DE SANTA CRUZ 10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español OFFICE HOURS / HORAS DE LA OFICINA: Martes Viernes: 9:00am 8:30 pm Sábado: 9am 12:00 pm. Tuesday-Friday: 9:00 am 8:30 pm Saturday 9:00 am 12:00 pm EMERGENCY SICK CALLS AFTER OFFICE HOURS / EN CASO DE EMERGENCIA CUANDO LA OFICINA NO ESTÁ ABIERTA (312) 692-9031. CONFESIONES / CONFESSIONS El primer Viernes de cada mes, 7 pm, en la iglesia de Santa Cruz, y en la oficina con cita previa. The First Friday of each month, 7 pm, in Holy Cross Church, and, with appointment, during office hours. DÍA DE LA FIESTA DE LA VIRGEN DE GUADALUPE VIERNES, 12 DE DICIEMBRE 5:30 am Mañanitas Holy Cross Church 8:00 am Mass / Misa 4:00 pm Misa Sencilla 7:00 pm Misa del Pueblo Holy Cross Church For Parish Mass Schedules and Intentions see page 2. Para información parroquial, misas e intenciones, véase la página 2.

Page Two Second Sunday of Advent December 7, 2014 BAUTISMOS: sábados a las 11:00 am, y algunos domingos en la misa. Los papás deben de hacer los arreglos en la oficina UN MES antes de la fecha. MATRIMONIOS: Es necesario hacer los arreglos por los menos 6 meses antes de la fecha en que se desea celebrar el matrimonio. BAPTISMS: Saturdays, at 11:00 am, and some Sunday masses. Parents must come to the office to register the baptism at least ONE MONTH prior to the desired date. WEDDINGS: It is mandatory to make arrangements at least 6 months before the desired date of the wedding. Pastor / Párroco Fr. Art Gramaje, CMF (773) 376-3900 ext. 212 Associate Pastor / Párrocos Asociado Fr. Nnamdiogo Jude Ebem, CMF (773) 376-3900 ext 209 Parish Youth Activities / Actividades de los Jóvenes Sr. Angie Kolacinski, SH (773) 376-3900 ext 218 Religious Education / Educación Religiosa Directora: Blanca Sauceda (773) 376-3900 ext 248 Información: Bricelda Vázquez (773) 376-3900 ext 204 MASSES THIS WEEK- MISAS ESTA SEMANA Sunday, December 7, 2014 Holy Cross 10:30 Ausención García Chávez familia Sauceda 1:00 6:00 por los Miembros de Nuestra Parroquia 9:00 Felisa Soria Sara Soria Alejandro Pérez 12:00 Emily Tumas Tumas family Monday, December 8, 2014 8:00 Josephine Wrobel Louise Wrobel 6:30 Benditas Animas del Purgatorio familia Vega Tuesday, December 9, 2014 8:00 Edward Levitt Louise Wrobel 6:30 Wednesday, December 10, 2014 8:00 6:30 José Antonio Balcazar Fidel y Rosa Balcazar Thursday, December 11, 2014 8:00 6:30 Faustino Hernández, Acción de Gracias COMING EVENTS PROXIMOS EVENTOS December 7 11 / 7-11 de diciembre Novena to our Lady of Guadalupe continues Continua la Novena a Nuestra Señora de Guadalupe December 9 11/9-11 de diciembre Confessions one-half hour before each evening mass Confesiones una media hora antes de la misa de la Novena Friday, December 12 Viernes, 12 de Diciembre Celebrations of Our Lady of Guadalupe Celebraciones de Nuestra Señora de Guadalupe Tuesday, December 16 Martes, 16 de Diciembre Posadas begin Comienzo de las Posadas Friday, December 12, 2014 FEAST OF OUR LADY OF GUADALUPE 8:00 Guadalupe Villanueva Ivel family 4:00 IHM por las Familias de Nuestra Parroquia 7:00 HC Alfonso y Mercedes Moyado Saturday, December 13, 2014 5:30 the Living and Deceased Members of the Wrobel and Antos families Louise Wrobel La segunda colecta es para el apoyo del programa de Catecismo. Su apoyo ayuda el programa durante el año. Today s second collection for the Catechetical Program is to help the parish support its CCD program throughout the year.

Week of December 7, 2014 Page Three CONFESIONES DEL MES DE DICIEMBRE: MARTES, 9 DE DICIEMBRE JUEVES, 11 DE DICIEMBRE Media hora antes de la misa de la Novena DECEMBER CONFESSIONS: TUESDAY, DECEMBER 9- THURSDAY, DECEMBER 11 A half-hour before each mass of the Novena. NOVENA EN HONOR A NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE DONDE NOS ENCONTRAMOS HOY CON NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE FECHA HORA LUGAR ENFOQUE 7 de dic, domingo 6:00 pm Holy Cross La Oración: Consuelo de los Afligidos 8 de dic, lunes 6:30 pm Holy Cross Con Guadalupe Decimos Sí al Señor 9 de dic, martes 6:30 pm Holy Cross Con María de Guadalupe Preparamos el Camino del Señor 10 de dic, miércoles 6:30 pm Holy Cross En nuestra Fatiga y Nuestras Penas nos encontramos con Guadalupe 11 de dic, jueves 6:30 pm Holy Cross Juventud: Con Guadalupe Soñamos en un Mundo Nuevo DÍA DE LA FIESTA DE LA VIRGEN DE GUADALUPE VIERNES, 12 DE DICIEMBRE 5:30 am Las Mañanitas - Canto y Oración Santa Cruz 8:00 am Mass 4:00 pm Misa Sencilla Inmaculado Corazón de María 7:00 pm Misa del Pueblo y Bendición Santa Cruz NECESITAMOS PERSONAS QUE NOS AYUDEN A PREPARAR LA CONVIVENCIA para la fiesta de la Virgen de Guadalupe, el 12 de diciembre. Si desea donar algún platillo, mole, atole, champurrado, sodas, o postres, sencillamente traiga el platillo al Salón de Santa Cruz antes de las 6:30 pm el día 12. Gracias! Con cualquiera pregunta, llame a la oficina parroquial, 773-376-3900. WE WELCOME YOUR HELP TO PREPARE FOR CONVIVENCIA after the People s Mass on December 12. If you would like to donate mole, desserts, soda, atole or champurrado, please bring your donation to the school hall before 6:30 pm on the 12th. Thank you! Please call the office at 773-376-3900 with any questions.

Week of December 7, 2014 YOUTH PAGE Page Four La virgin, bondadosísima, después de escuchar de labios de Juan Diego estas explicaciones, dijo así: Escucha y graba bien esto en tu corazón, tú, que eres el más pequeño de mis hijos: nada te asuste, nada te haga desmayar. No tienes por qué angustiarte de que pueda ocurrir nada malo por esa enfermedad ni por ninguna otra. No estoy aquí yo, que soy tu Madre? No estás tú bajo mi sombra protectora, bajo mi amparo? No soy yo tu fuente de vida? No te hallas protegido bajo mi manto, bajo mis brazos? Qué más necesitas? -Nican Mopohua, #75-76 Holiday happenings! POSADAS BEGIN NEXT TUESDAY AND WE NEED HIGH SCHOOL AND COL- LEGE STUDENTS to volunteer to help on all the nights. Call Sister Angie at 773-376 -3900 to offer your time and talent! We still have five nights of the Novena left, counting tonight, all at Holy Cross Church, for us to reflect on the blessings God gives us por medio de la Virgen. THURS- DAY the mass (6:30 pm) is BY AND FOR OUR YOUTH. Be sure to come Holy Cross Church! FRIDAY, get up early and join us at Mañanitas we begin at 5:30 am in Holy Cross Church, and most of you can still make it to school afterwards. Our evening mass, at 7:00 pm in Holy Cross Church, will help us bring together the meaning of these days. Don t miss out! And yes, please offer your help for the Convivencia the evening of the 12th stop down before mass to offer yourself. Marchemos, pastorcitos, marchemos a Belén. Marchemos, pastorcitos, marchemos a Belén. El tiempo se ha llegado de nuestra redención. A Belén, a Belén, mi corazón también, A Belén, a Belén, mi corazón también. And, there is a new crew preparing the play for the CHRISTMAS EVE MASS at 7 pm on December 24, at Holy Cross Church, to which everyone is invited! 8TH GRADERS this is IT! ONLINE applications for Chicago Public High Schools are due FRIDAY, December 12. If you want to attend schools like Bogan, Curie, Gage Park, Hancock, Hubbard, Kelly, Kennedy, Richards or Tilden, you must apply even our fantastic BACK OF THE YARDS COLLEGE PREP! Get hopping!

Week of December 7, 2014 PARISH NEWS Page Five En nombre del cielo. YA HEMOS COMENZADO LA COLECTA PARA LAS POSADAS. Si desea donar dulces o piñatas, por favor tráigalas a la oficina de la Parroquia, 4541 S. Wood St. Muchas gracias! Las procesiones de las Posadas empiezan el Martes, 16 de diciembre, a las 6 pm en la 44 y Honore. A COLLECTION FOR POSADAS has begun. If you wish to donate candy or piñatas please drop them off at the Holy Cross /IHM Office (4541 S. Wood St.) Thanks! Posadas begin Tuesday, December 16, at 6 pm at 44 and Honore. Hermanas, hermanos y sacerdotes católicos de órdenes religiosas han dedicado su vida en servicio a los demás, y con frecuencia, con poco o ningún salario. Sus sacrificios ahora dejan a sus comunidades religiosas sin ahorros suficientes para su jubilación y cuidados geriátricos. Su donativo a la colecta anual del Fondo para la Jubilación de Religiosos apoya el cuidado diario de unos 35,000 religiosos ancianos proporcionando las necesidades como medicamentos y cuidados de enfermería. Done a aquellos que dieron toda una vida. Dé gracias por los religiosos. Uno de los feligreses escribe: Agradecemos a Dios todos los días por cada religiosa que nos enseñó en la escuela, no sólo el abecedario sino también a amar a Dios. Muestre su agradecimiento a las hermanas, los hermanos y los sacerdotes ancianos de órdenes religiosas quienes marcaron la diferencia en tantas vidas. Sea generoso en su donativo a la segunda colecta de la semana próxima del Fondo Senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests have spent their lives ministering to others, often for little, if any, pay. Their sacrifices now leave their religious communities without adequate savings for retirement and health care. Your gift to the collection for the Retirement Fund for Religious supports the day-to-day care of roughly 35,000 senior religious, providing necessities such as prescription medications and nursing care. Please give to those who have given a lifetime. Give thanks for religious. A parishioner writes, We thank God today and every day for every religious sister who taught us in school, not only our ABCs, but also to love God. Share your gratitude for the senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests who made a positive difference in so many lives. Please give generously to next week s second collection for the Retirement Fund for Religious. La Campaña Católica para el Desarrollo Humano/ The Catholic Campaign for Human Development Muchas gracias por sus contribuciones a la Colecta para la Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCHD)! Sus generosos donativos ayudará a CCHD a erradicar la pobreza en América mediante una mejor educación, mejores viviendas y desarrollo económico. Por medio de CCHD y de sus beneficiarios, ponemos de manifiesto la enseñanza social católica y realizamos la mision de Jesús de llevar buenas nuevas a los pobres... anunciar la libertad a los cautivos y a los ciegos que pronto van a ver, despedir libres a los oprimidos (cf. Lc 4:18). Thank you for your contributions to the Collection for the Catholic Campaign for Human Development (CCHD)! Your generous gifts will help CCHD end poverty in America through better education, improved housing, and economic development. Through CCHD and its beneficiaries, we manifest Catholic social teaching and carry out Jesus mission to bring glad tidings to the poor... to proclaim liberty to captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free (cf. Lk 4:18).