Idioma Portugués PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2018. Planificaciones Idioma Portugués

Documentos relacionados
Idioma Inglés PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016 Planificaciones Idioma Inglés Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA 1 de 6

Idioma Inglés PLANIFICACIONES Actualización: 1ºC/2017 Planificaciones Idioma Inglés Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA 1 de 6

Planificaciones IDIOMA ITALIANO. Docente responsable: BERTAGNOLI PABLO FABIAN. 1 de 6

Planificaciones Idioma Italiano. Docente responsable: BERTAGNOLI PABLO FABIAN. 1 de 6

Idioma Alemán PLANIFICACIONES Actualización: 1ºC/2018. Planificaciones Idioma Alemán. Docente responsable: TOMZIG ELENA MARTA.

Alemán II PLANIFICACIONES Actualización: 1ºC/2015. Planificaciones Alemán II. Docente responsable: TOMZIG ELENA MARTA.

Inglés I PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2016. Planificaciones Inglés I. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA.

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ITALIANO. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ITALIANO

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN NB2 3º EGB

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL ROSARIO

CARRERA: PROFESORADO DE EDUCACIÓN SUPERIOR EN MÚSICA EQUIPO DE CÁTEDRA: PROFESORA TITULAR: TERESITA MABEL CARELL

UNIVERSIDAD CENTRAL DE VENEZUELA FACULTAD DE INGENIERÍA CICLO BÁSICO DEPARTAMENTO DE ENSEÑANZAS GENERALES

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR

PROGRAMA EXAMEN DE LECTO-COMPRENSIÓN EN IDIOMA PORTUGUÉS AÑO 2017

Inglés IV PLANIFICACIONES Actualización: 2ºC/2018. Planificaciones Inglés IV. Docente responsable: JOHNSTONE NANCY ELENA.

ACTIVIDAD CURRICULAR PORTUGUÉS TÉCNICO. Código Área : Idiomas Bloque: Complementarias Nivel: 4º. Tipo: Electiva.

TEMARIOS EXAMEN DE ADMISIÓN 2017 EDUCACIÓN BÁSICA Y MEDIA: LENGUAJE. Contenido y/o Habilidades

PROGRAMA. SEDE: Centro CURSO: Segundo TURNO: Mañana. Básico x Superior/Profesional

INGLES NM4 4º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR

MATERIA Y CURSO: Lengua Castellana y Literatura 1º E.S.O. (Grado 7º)

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO. Facultad de Ciencias. Plan de estudios de la Licenciatura en Matemáticas Aplicadas. Inglés II.

LENGUAJE Y COMUNICACIÓN NB1 2º EGB

Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional San Francisco. Tecnicatura Superior en Programación. Inglés I

CICLO DE LICENCIATURA EN COMERCIO INTERNACIONAL

Alemán I PLANIFICACIONES Actualización: 1ºC/2015. Planificaciones Alemán I. Docente responsable: TOMZIG ELENA MARTA.

I.E.S.S.Ma. ESPACIO CURRICULAR: INGLÉS TÉCNICO CARRERA: TECNICATURA SUPERIOR EN EVALUACIÓN Y GESTIÓN AMBIENTAL CURSO: 3º AÑO (2º CUATRIMESTRE)

Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ESPAÑOL

Facultad de Ciencias Médicas

FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS INGLÉS. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) INGLÉS

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA PREPARACIÓ N PARA EL EXAMEN DE RECUPERACIÓ N 1º ESO

3) CARGA HORARIA: 3 horas semanales anual

FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS

Universidad Nacional de La Pampa Facultad de Ciencias Humanas Departamento de Ciencias de La Educación

DEPARTAMENTO DE IDIOMAS CON FINES ACADÉMICOS

PICII PSICOMETRIX PRUEBA INTEGRAL DE CONOCIMIENTOS DEL IDIOMA INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA PRESENTACIÓN OBJETIVOS GENERALES HABILIDADES

Las orientaciones correspondientes a la superación de la prueba extraordinaria de septiembre de cada materia se encuentran en las siguientes páginas:

CONTENIDOS DE LAS PRUEBAS EXTRAORDINARIAS DE LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

Lengua Extranjera Inglés

TEMARIOS EXAMEN DE ADMISIÓN 2018 ASIGNATURA LENGUAJE. Leer palabras simples. Conciencia fonológica: Contar sílabas. Reconocer vocales.

> Capítulo 3. Los sustantivos. Aspectos semánticos: clases de sustantivos 29. > Capítulo 4. Los sustantivos. Aspectos morfológicos: género y número 37

Facultad de Ciencias Médicas

Universidad Católica Argentina Santa María de los Buenos Aires Facultad de Ciencias Económicas del Rosario Departamento (consignar lo que corresponda)

Facultad de Ciencias Médicas

Presentación... XVII Abreviaturas y signos... XIX I INTRODUCCIÓN... 1

Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales

Manual práctico de escritura académica

Facultad de Ciencias Médicas

PROGRAMA AÑO Instituto La Inmaculada CICLO BÁSICO 1º A - B - C DOCENTES GUEVARA, PAOLA A. TROPIANO, CECILIA G. CICLO LECTIVO 2017

LICENCIATURA EN SERVICIO SOCIAL. Inglés I. Profesores. Titular: Trad. Públ Cecilia A. Irrazábal

INTRODUCCIÓN Y OBJETIVOS LOS ERRORES DE LA INTERLENGUA DEL HABLANTE NO NATIVO DELIMITACIÓN CONCEPTUAL DE LA INTERLENGUA...

PRUEBAS EXTRAORDINARIAS SEPTIEMBRE CONTENIDOS DE LA PRUEBA Criterios 3, 4, 6, 7, 9 y 10

Facultad de Ciencias Médicas

Programa de asignatura. ARQUITECTURA Resolución 145/08 C.D.; 713/08 C.S. y Mod. 849/09 C.S. Res.230/11CD

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO. Facultad de Medicina Veterinaria y Zootecnia. Licenciatura en Medicina Veterinaria y Zootecnia

Departamento de FILOLOGÍA PROGRAMA DE LA ASIGNATURA 1º BACHILLERATO GRIEGO I

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

MINISTERIO DE EDUCACIÓN SUPERIOR REPÚBLICA DE CUBA. PROGRAMA DE ESPAÑOL BÁSICO (Para Curso por Encuentros y Educación a Distancia)

Programa de Cursos y Actividades Curriculares. Nombre del curso o actividad curricular: Portugués Compresión Lectora

PENDIENTES LENGUA 1º ESO: CONTENIDOS DE EXAMEN PARCIAL 1

EJERCICIOS LAS PERÍFRASIS VERBALES. FORMAS NO-PERSONALES DEL VERBO:

Programa de Inglés Lectura Nivel I

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

Francisca Arredondo Páginas de 2 a 3. Olga Valenzuela Páginas de 4 a 5. Belén Velasco Páginas de 6 a 7. Cristina Delgado Páginas de 8 a 9

7 Esp. U 2. L 18 Elaborar un plan textual, organizando los elementos para producir oralmente un texto narrativo. 7 Esp. U 2. L 19

6. La competencia comunicativa en portugués: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la comp

Guía Trabajo Práctico Final 2018

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES CUAUTITLÁN LICENCIATURA: MEDICINA VETERINARIA Y ZOOTECNIA

Neerlandés 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del neerlandés. 1.1 Teorías sobre la lengua, s

Nombre del Proyecto de capacitación: El Lenguaje de las Ciencias: inglés

Universidad Nacional de Río Cuarto. Facultad de Ciencias Humanas

Programa de Curso. Clasificación: Mixto

I N G L É S T É C N I C O NIVEL I

Lengua y literatura clásicas GUÍA DOCENTE Curso

PROGRAMA ANALITICO DE ESTUDIO. Ciclo Lectivo 2017

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ CARRERAS: PROFESORADO EN INGLÉS PARA EL NIVEL MEDIO Y SUPERIOR (PLAN 2005)

ESCUELA SUPERIOR DE BELLAS ARTES PLANIFICACION ANUAL DE INGLES

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

PLAN DE ESTUDIOS 1996

Programa de asignatura. Régimen de Cursado Tiempo de cursado Semanas de Cursado Período Lectivo Anual X 30 1º Cuatrimestre

ÍNDICE PRESENTACIÓN...18 COMENTARIO DE TEXTOS PRESENTACIÓN DE LOS AUTORES...21 I. FASE DE COMPRENSIÓN DEL TEXTO...24

11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.

Transcripción:

Planificaciones 7805 - Idioma Portugués Docente responsable: REGINATTO DE BARRIENTOS SIRLEI ISABEL 1 de 5

OBJETIVOS Propiciar el desarrollo de competencias y habilidades para la lectura y la comprensión de textos técnicos, de circulación académica y/o de interés general. Incentivar habilidades para interpretar y/o reproducir textos que en su totalidad y en cada una de sus partes transmitan la intención del autor a través de su organización y de los recursos gramaticales empleados. CONTENIDOS MÍNIMOS - PROGRAMA SINTÉTICO El enfoque de la materia estará focalizado en tres ejes fundamentales: a) enseñanza de estrategias de lectocomprensión; b)puntos gramaticales principales; c) consolidación de la microestructura del portugués. PROGRAMA ANALÍTICO Unidad 1 1.1-El alumno deberá ser capaz de: a) observar la estructura del texto y distinguir las relaciones entre las diferentes partes del mismo para: - construir un sentido global coherente; - relacionar los contenidos del texto con las informaciones cotextuales y contextuales; - percibir o inferir la intención del autor; - hacer paráfrasis del texto; b) aplicar técnicas de lectura y comprensión de textos: scanning y skimming; c) analizar la organización textual (diagramación, tipología, presentación de títulos, subtítulos, relación ilustración versus texto, tablas, gráficos, etc.) d) realizar hipótesis de predicciones de contenido y vocabulario a partir de pautas lingüísticas, no lingüísticas y conocimientos previos sobre el asunto; e) verificar y ratificar las mismas; f) reconstruir el texto recuperando el significado (ideas principales, secundarias, resumen, esquemas y mapas conceptuales); 1.1.Enseñanza de estrategias de lectocomprensión en el abordaje de textos académicos en el área técnicacientífica, tales como: - reconocimiento textual (cognados,falsos cognados,palabras claves, etc.); - construcción de hipótesis sobre el significado global; - verificación y rectificación de las mismas; - selección de la información relevante; - inferencia de la información necesaria explícita o implícita en el texto; -reconstrucción del texto recuperando el significado (resumen y esquema). 1.2.Reconocimiento de los factores de contextualización: coherencia y cohesión (pronominalización, determinación, substitución léxica, elipsis o frases recuperables mediante el contenido). - Identificar la tipología de textos: técnico-científico, expositivo, argumentativo, instruccional e informativo. Principales Puntos Gramaticales: Unidad Temática 1 Gramática Textual: identificación de los artículos definidos e indefinidos y sus correspondientes contracciones con las principales preposiciones. Unidad Temática 2 Identificación de los pronombres personales, posesivos, indefinidos, interrogativos, relativos y demostrativos con sus correspondientes contracciones. Unidad Temática 3 Marcas temporales, de lugar y modo (adverbios). Identificación de los principales sinónimos y antónimos. Unidad Temática 4 Marcas de género en sustantivos y adjetivos. Divergencias léxicas entre el portugués y el español. Prosodia: algunas diferencias contrastivas generales. Unidad Temática 5 Principales diferencias entre español y portugués en la formación del plural. Unidad Temática 6 Uso de los tiempos verbales: marcas de modo, tiempo, persona, número, formas impersonales. Foco en el 2 de 5

agente o en la acción, verbos pronominales. Discurso directo-indirecto. Unidad Temática 7 Frases nominales; infinitivo, gerundio y participio pasado. Unidad Temática 8 Principales articuladores y operadores argumentativos. Unidad Temática 9 Estudio de algunas dificultades en portugués (uso de los porqués, senão/se não/ há/a/onde/aonde/de onde/mais/más/mas/tudo/todo y sus variantes). Unidad Temática 10 Significado de las principales abreviaturas y siglas más comunes. Unidad 3: Particularidades de la microestructura del idioma portugués. Presentación oral de trabajos (en español) en la clase y de investigación. BIBLIOGRAFÍA - Cuadernillo elaborado por la titular de Cátedra con textos, actividades y guía de trabajo. - Todo material auténtico de interés general o relacionado con la ingeniería. - El material de consulta está subido al campus de la FIUBA. RÉGIMEN DE CURSADA Metodología de enseñanza - Enseñanza de estrategias de lectocomprensión en material auténtico. - Explicación de los principales puntos gramaticales. Modalidad de Evaluación Parcial Dos parciales escritos con dos recuperatorios. 3 de 5

CALENDARIO DE CLASES Semana Temas de teoría Resolución de problemas <1> 27/08 al 01/09 <2> 03/09 al 08/09 <3> 10/09 al 15/09 <4> 17/09 al 22/09 <5> 24/09 al 29/09 <6> 01/10 al 06/10 <7> 08/10 al 13/10 <8> 15/10 al 20/10 <9> 22/10 al 27/10 <10> 29/10 al 03/11 <11> 05/11 al 10/11 <12> 12/11 al 17/11 <13> 19/11 al 24/11 <14> 26/11 al 01/12 <15> 03/12 al 08/12 <16> 10/12 al 15/12 Test de nivel Unidad 1:1.1 Unidad 1:1.1 Unidad 1:1.2 Unidad 1:1.2 Desarrollo Unidades temáticas 1 a 3 temáticas 1 a 2 : Temáticas 3 a 4 : Desarrollo Unidades Temáticas 5 y 6 Primer Parcial Recuperatorio : Temáticas 7 y 8 Temáticas 9 y 10 Lectura de textos relacionados con la carrera y puesta en común. Prácticas en el laboratorio de multimidia. Presentaciones orales Parcial Integrador Recuperatorio y firma de libretas Laboratorio Otro tipo Fecha entrega Informe TP Entrega de un trabajo de investigación técnica científica (tema libre) Bibliografía básica 4 de 5

CALENDARIO DE EVALUACIONES Evaluación Parcial Oportunidad Semana Fecha Hora Aula 1º 9 17/10 10:00 513 2º 10 24/10 10:00 513 3º 15 28/11 10:00 513 4º 16 05/12 10:00 513 5 de 5