Manttis.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manttis. www.heubozen.fr"

Transcripción

1 Manttis

2 ÍNDICE 1. Vista completa... Erreur! Signet non défini. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD... Erreur! Signet non défini. 3. Instrucciones de uso de la cinta para correr... Erreur! Signet non défini. 4. Instrucciones para la conexión a tierra... Erreur! Signet non défini. 5. Lista de piezas... Erreur! Signet non défini. 6. Pasos de montaje... Erreur! Signet non défini. 7. Atención... Erreur! Signet non défini. 8. Mantenimiento... Erreur! Signet non défini. 9. Lubricación... Erreur! Signet non défini. 10. Uso de la consola... Erreur! Signet non défini PANTALLA LCD... Erreur! Signet non défini Zonas de entrenamiento de la frecuencia cardíaca... Erreur! Signet non défini Ejercicios musculares... Erreur! Signet non défini Uso de la consola... Erreur! Signet non défini Uso de los botones de la barandilla... Erreur! Signet non défini Control de la frecuencia cardíaca... Erreur! Signet non défini Utilización de los programas... Erreur! Signet non défini Aplicaciones para ipad/iphone (descargas a cargo del usuario)... Erreur! Signet non défini. 11. Anexo... Erreur! Signet non défini. Para cualquier consulta técnica o si necesita recambios, por favor, contacte con nuestro servicio posventa: SAV HEUBOZEN Netquattro / FitnessBoutique ZI centr'alp 1450 rue Aristide Bergès Moirans, Francia Tel: +33 (0) Correo electrónico: savnetquattro@netquattro.com

3 1. Vista completa consola disyunctor Interruptor de alimentación Toma de corriente Zone de carrera

4 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En el ámbito de uso de este aparato, es imprescindible respetar las siguientes instrucciones de seguridad: Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1 Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente inmediatamente después del uso y antes de limpiarlo. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1 Este aparato no debe dejarse sin supervisión cuando esté conectado a la toma de corriente. Desenchufe el aparato cuando no se esté utilizando. 2 Es esencial vigilar atentamente el aparato cuando esté siendo utilizado en presencia de niños o personas discapacitadas. 3 Asegúrese de utilizar este aparato solamente para su uso previsto conforme a las instrucciones de este manual. No utilice accesorios ni piezas no recomendadas por el fabricante para evitar cualquier riesgo de accidente. 4 No utilice el aparato si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, no funciona correctamente, está dañado o ha sido sumergido en agua. Reenvíe el aparato al servicio de postventa para revisiones y posibles reparaciones. 5 No desplace el aparato tirando del cable de alimentación. 6 Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. 7 No utilice el aparato con los orificios de ventilación obstruidos. Compruebe que los orificios de ventilación permanecen limpios y sin ningún tipo de obstrucción. 8 No introduzca ningún objeto en los orificios del aparato. 9 No utilice este aparato en exteriores. 10 No ponga el aparato en funcionamiento en lugares donde se hayan utilizado aerosoles (sprays) o donde haya mala ventilación. 11 Antes de detener el aparato, coloque todos los botones y comandos en posición de parada antes de desenchufarlo de la toma de corriente. 12 Conecte el aparato a una toma de corriente con la correspondiente conexión a tierra. 13 Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con el fabricante para obtener un cable de recambio. También puede ponerse en contacto con el vendedor y talleres de reparación especializados aprobados. 14 Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. 15 Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede dañar la salud del usuario. 16 El equipo debe instalarse sobre una superficie plana y estable. 17 Mantenga una zona de seguridad de 2 m x 1 m por detrás del aparato.

5 18 El peso máximo del usuario es de 140 kg. 19 Durante el uso, el usuario no debe accionar el sistema de plegado. Es imprescindible detener completamente el aparato antes de plegarlo. 20 La seguridad del aparato sólo puede garantizarse si se realizan inspecciones regularmente para detectar cualquier daño o signo de desgaste. 21 Asegúrese de que ningún objeto obstaculiza los movimientos del usuario. 22 La posición ergonómica correcta del usuario es la que se muestra en la imagen siguiente 23 Es necesario subirse al aparato antes de ponerlo en marcha y utilizarlo. No ponga en marcha la cinta para correr antes de subirse. 24 Dimensiones de la superficie de carrera 500*1450 mm 25 La unidad está diseñada para un uso semiprofesional Precaución!: Asegúrese de que la inclinación está configurada en 0 antes de plegar el aparato.

6 3. Instrucciones de uso de la cinta para correr Cuando desee utilizar la cinta, no se suba sobre la banda de correr. Antes de utilizar la cinta, enchúfela y agárrese a la barandilla para poner los pies sobre los reposapiés que hay a cada lado de la cinta. A continuación, pulse "START", espere a que el motor comience a funcionar a baja velocidad y colóquese en el centro de la zona de carrera para empezar a correr. No olvide colocar la llave de seguridad en su cintura: en caso de una caída, la llave de seguridad detiene inmediatamente la cinta. No ponga en marcha la cinta de correr a gran velocidad para subirse luego. En caso de emergencia, agárrese a la barandilla y salte sobre los reposapiés. 4. Instrucciones para la conexión a tierra 1 El aparato debe conectarse a tierra correctamente antes de su uso. En caso de mal funcionamiento o fallo de alimentación, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de electrocución. 2 El aparato está equipado con un cable de alimentación que se suministra con un conductor de tierra. 3 El enchufe debe conectarse a una toma apropiada que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normativas locales y la legislación vigente. Peligro Una conexión a tierra incorrecta del aparato implica riesgo de electrocución. Consulte a un electricista o reparador cualificado para asegurarse de que el aparato está correctamente conectado a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el aparato, si no coincide con la toma de corriente, haga que un electricista cualificado instale una toma de corriente adecuada. 1 El aparato está destinado a ser conectado a una alimentación normal de 220 V-240 V, está equipado con un disyuntor y con un enchufe de conexión a la tierra. Asegúrese de que el aparato está conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. 2 No utilice adaptador con este aparato.

7 5. Lista de piezas Esta cinta puede utilizarse en modo de control de la frecuencia cardíaca. Durante el ejercicio, el usuario puede usar el cinturón de control de frecuencia cardíaca y el valor se mostrará en la pantalla. Pieza Descripción CANT. A Conjunto de la cinta 1 B Barandilla tubular de soporte de la consola 1 C Consola con placa de montaje 1 D Botella 1 E Soporte para botella 1 F Cubierta decorativa izquierda 1 G Cubierta decorativa derecha 1 H Tapa de la rueda (G) 1 I Tapa de la rueda (D) 1 Pieza Descripción CANT. a Tornillos hexagonales 8 x P1.25x15 8 b Arandela elástica M8 2 c Llave Allen + tornillos en estrella 1 5 mm x 70 mm x 70 mm d Llave Allen 6 mm x 80 mm x 80 mm 1 e Tornillos en estrella con cabeza alomada 5 x f Cable de alimentación 1 g Lubricante 1 h Tornillos Allen M8 x P1.25x30 2 i Ventosas 4 j Arandelas Φ8xΦ19x2.0t 2

8 6. Pasos de montaje Paso 1 Levante los tubos de apoyo y fíjelos con los tornillos (a) sin apretar. Paso 2 Cable de control intermedio Cable de control inferior Coloque la barandilla tubular de soporte de la consola (B) en los tubos de apoyo, conecte el cable de control intermedio con el cable de control inferior. Colóquela (B) sobre los tubos de apoyo y fíjela con los tornillos (a) y las arandelas (j) y apriete los tornillos (a). P.S. Por razones de seguridad, se recomienda que el montaje anterior sea realizado por dos personas.

9 Paso 3 Câble de connexion pour transfert de données (supérieur) Câble de commande supérieur Câble de commande intermédiaire Câble de connexion pour transfert de données (inférieur) Prenez la console avec plaque de fixation, connectez les câbles de commande supérieur et intermédiaire et les câbles de connexion pour transfert de données supérieur et inférieur, placez les câbles dans la plaque de fixation puis fixer avec les vis (h) et les rondelles-ressorts (b).

10 PASO 4 Monte el soporte para botellas (E), las cubiertas decorativas izquierda y derecha F utilizando los tornillos (e). Si desea utilizar un ipad, saque las ventosas ventosa suministradas de la bolsa de piezas y péguelas Tablet (no suministrad en los lugares apropiados de la consola (como o) se muestra en la siguiente imagen), introduzca su ipad en el soporte y péguelo a las ventosas que impedirán que el ipad se caiga.

11 7. Atención Nota: El cilindro está sometido a alta presión. Por tanto, debe tener mucho cuidado de que no golpee a ningún otro objeto para evitar daños. Nota: Si el cilindro recibe un golpe, puede dañarse y perjudicar el funcionamiento del dispositivo. Esta cinta tiene un mecanismo de plegado para un fácil almacenamiento. Para el almacenamiento, detenga completamente el aparato (incluyendo la superficie de carrera y desconecte el cable de alimentación), luego pliegue la estructura principal en la dirección indicada en la imagen. Asegúrese de que la placa de fijación se inserta en el tubo del bastidor de base. Para desplegar la cinta, presione la placa de fijación indicada en la imagen. Cuando se separa del tubo del bastidor principal, baje el bastidor de base como se indica en la imagen. Colóquese al lado de la cinta y el bastidor principal bajará lentamente hasta el suelo. Si hay niños cerca, deben estar supervisados en todo momento para evitar posibles daños. Si desea mover la cinta, debe plegarla previamente. Coloque las manos sobre la tapa trasera para empujarla. No mueva la cinta si las ruedas no giran con facilidad.

12 8. Mantenimiento Si la banda tiende a desviarse del centro, detenga el aparato. Con la llave, gire el tornillo Allen situado en la tapa trasera para ajustar la banda. Por ejemplo, si la cinta de correr se descentre hacia la izquierda, gire el tornillo Allen a la izquierda 1/4 de giro aproximadamente (sentido de las agujas del reloj); si la cinta de correr se descentra hacia la derecha, gire el tornillo Allen a la derecha 1/4 de giro aproximadamente (sentido de las agujas del reloj). Una vez realizado este ajuste, haga funcionar la cinta de correr. Si considera que el ajuste de la banda no es correcto, repita los pasos anteriores. No utilice la máquina de correr si la superficie de carrera no está centrada. Esto es muy importante: si la cinta no está centrada realice el ajuste que se describe más arriba. La posición de la cinta de carrera puede estar ligeramente descentrada hacia la derecha o hacia la izquierda en función del peso del usuario o de sus características de carrera. No es necesario ajustar la cinta si no toca los laterales.

13 Dependiendo del uso del producto, aplique lubricante a la plataforma de acuerdo con la siguiente tabla de mantenimiento. Afloje el perno interno del rodillo trasero con la llave. Levante la cinta y aplique el lubricante en la parte central de la plataforma. A continuación, ajuste la cinta al centro antes de volver a apretar el tornillo. Siga las instrucciones de la tabla de mantenimiento para lubricar periódicamente la cinta de correr. KGS/LBS Velocidad Intervalo KGS LBS 6 km/h o menos 1 año 6~12 km/h cada 6 meses 12 km/h o más cada 3 meses 4 millas/h o menos 1 año 4~8 millas/h cada 6 meses 8 millas/h o más cada 3 meses Atención! Este mantenimiento periódico corresponde a un uso doméstico. Para uso profesional, es aconsejable inspeccionar y lubricar el dispositivo todos los meses.

14 9. Lubricación Frecuencia de aplicación del lubricante La cinta de correr requiere lubricación periódica. Compruebe previamente la plataforma pasando la mano por encima para comprobar si todavía está lubricada. Si no hay restos de lubricante, aplique 30 cc en la plataforma. Si queda un poco de lubricante, aplique 15 cc en la plataforma. Área de aplicación de lubricante El lubricante se aplica en la parte central de la plataforma elevando 6 cm a cada lado la cinta de correr. Zona de aplicación Plataforma de carrera Rodillo Cinta de correr

15 10. Uso de la consola

16 10.1. PANTALLA LCD PPM Y EDAD TIEMPO ZONAS DE ENTRENAMIENTO DE LA FRECUENCIA CARDÍACA VISUALIZACIÓN INCLINACIÓN DE LOS PROGRAMAS CALORÍAS EJERCICIOS MUSCULARES VELOCIDAD MENSAJES LED PESO/DISTANCIA ESTADO DE CONEXIÓN DEL APARATO PORTÁTIL Zonas de entrenamiento de la frecuencia cardíaca Dependiendo de la edad del usuario, la fórmula de la frecuencia cardíaca es : Frecuencia cardíaca máx. = (220 - edad) Fácil: 0~64% Eliminación de grasa: 65%~74% Aeróbico: 75 %~84 % Intenso: 85% o más Ejemplo: Si el usuario tiene 30 años, la frecuencia cardíaca máx. es 190, en modo de entrenamiento de la frecuencia cardíaca, si el ritmo llega a 120, la relación 120/190 = 63% y el aparato indica Low (fácil).

17 10.3. Ejercicios musculares Cuando la cinta de correr está en funcionamiento, la silueta y las líneas de los músculos se iluminan. Al ajustar la inclinación, parpadea el ejercicio muscular correspondiente. Nivel 0 Niveles 1~3 Niveles 4~6 Niveles 7~9 Niveles 10~12 Niveles 13~ Uso de la consola START: Gire la llave a la seguridad (SAFETY KEY) y conéctese el extremo con la pinza. (a) Arranque: pulse este botón para acceder a los programas de ejercicios. (b) Durante una PAUSA, pulse este botón para iniciar el modo. PARADA: (a) Durante el ejercicio, pulse este botón para hacer una PAUSA. La pantalla indica PAUSA. El tiempo de pausa está programado para 4 minutos. Cuando la pausa dura más de 4 minutos, el sistema entra en modo de espera y la pantalla se apaga. (b) Durante una PAUSA, pulse este botón durante 4 segundos para dejar de hacer ejercicio y pasar al

18 (c) modo de espera. En modo de selección por listas, pulse este botón para volver a la lista anterior. SPEED +/-: Pulse este botón para ajustar la velocidad de la cinta a intervalos de 0,1. Si mantiene pulsado el botón, el valor cambia rápidamente. INCLINE / : Pulse este botón para ajustar la inclinación de la cinta, en intervalos de 1. Si mantiene pulsado el botón, el valor cambia rápidamente. ENTER: Pulse este botón para confirmar y pasar a la siguiente etapa. MODE: Durante la fase de arranque/sistema listo, pulse este botón para seleccionar el programa BOTONES SPEED INSTANT 1/2/4/6/8/10 : Para ajustar la velocidad de la cinta de correr y visualizar directamente el valor, la unidad es Km/h (millas/h) BOTONES INCLINE INSTANT 2/4/6/8/10/12: Pulsar para ajustar la inclinación y visualizar directamente el valor Si se retira la llave de seguridad durante el modo de ejercicio o el modo de espera, la ventana principal muestra una FLECHA HACIA ABAJO y todos los valores que se muestran se ponen a 0. El motor y el programa de la cinta se detienen inmediatamente y la inclinación es la misma que cuando se retira la llave de seguridad. El usuario debe insertar de nuevo la llave de seguridad para poder usar la cinta de carrera; la pantalla reinicia automáticamente los datos Uso de los botones de la rampa SPEED +/-: Pulse este botón para ajustar la velocidad a intervalos de 0,1. Si mantiene pulsado el botón, el valor cambia rápidamente. INCLINE / : Pulse para este botón para ajustar la inclinación de la cinta, en intervalos de 1. Si mantiene pulsado el botón, el valor cambia rápidamente Control de la frecuencia cardíaca Pulso captado por la muñeca: Durante el ejercicio, si el usuario enciende el sensor, la ventana de frecuencia cardíaca con el dibujo del corazón empieza a parpadear. Esto significa que el sistema comienza la detección; la frecuencia cardíaca real se muestra en un plazo de 20 segundos. Transmisor de pulso inalámbrico: Por razones de seguridad y para garantizar un control adecuado de la frecuencia cardíaca, cuando la velocidad supera 7,2 km/h (4,5 MPH), se recomienda utilizar el cinturón de control de frecuencia cardíaca en lugar del sensor de muñeca. Este cinturón transmite directamente la frecuencia cardíaca al sensor inalámbrico del sistema. Se recomienda ajustar el cinturón de control justo debajo del corazón para poder respirar con facilidad.

19 El rango normal de la frecuencia cardiaca es 40~220 PPM. Si utiliza simultáneamente el sensor de muñeca y el transmisor inalámbrico, vigile preferentemente el valor indicado por el transmisor inalámbrico. Edad H PPM Pre- ajuste L Edad H PPM Pre- ajuste L Eda d H PPM Pre- ajuste L Edad H PPM Pre- ajuste L Utilización de los programas Utilización y consejos 1 El programa de ejercicios está basado en un peso estándar de 70kg (150lbs). Cuando el usuario ha cambiado el valor (rango: 23~130kg / 50~286lbs), el desarrollo del programa corresponde al último valor que se ha indicado para el peso. 2 En pantalla, aparecen los mensajes que le guiarán paso a paso durante los ejercicios. 3 Independientemente de la configuración de pantalla, puede pulsar para detener la configuración y volver a la pantalla anterior.

20 4 Durante el entrenamiento, los parámetros hacen una cuenta regresiva hasta 0, momento en el que se completa el programa. 5 En estado "start/ready", pulse para acceder al modo de configuración manual. 6 Al iniciar el programa, la cinta ajusta automáticamente la velocidad y la inclinación dependiendo del programa. 7 Para utilizar de forma segura el sistema de inclinación de la cinta, siga las siguientes instrucciones. (a) Durante el ejercicio, pulse para poner el sistema en modo PAUSA, lo que detiene inmediatamente el motor de accionamiento y el motor de inclinación. Pulse para terminar la PAUSA y volver a poner el motor en funcionamiento. (b) Cuando el programa haya terminado o al alcanzar el valor máximo de tiempo (99:59), se emite una señal sonora y la cinta se detiene en estado run end. (c) En estado "start/ready", si la inclinación no está en NIVEL 0, pulse y durante 2 segundos o para arrancar la cinta; la inclinación se reinicia automáticamente a NIVEL 0. 8 Cuando la inclinación está retrocediendo al NIVEL 0, puede retirar la LLAVE DE SEGURIDAD para detener el motor. 9 En modo PAUSA 4 minutos o en estado de PAUSA, mantenga pulsada la tecla durante unos segundos para finalizar el ejercicio y volver al modo "start/steady". Espera Espera: Después de encender el aparato y ponerlo en funcionamiento, la señal sonora suena y se muestra el peso registrado después de 2 segundos. Ajuste del peso: (a) Pulse SPEED + o SPEED- para ajustar el tiempo; el valor programado es de 70 KG(150 libras), el rango de peso es 23~130 KG(50~286 libras) (b) Pulse ENTER para confirmar el peso; la pantalla muestra "SELECT PROGRAM"; Pulse SPEED+ o SPEED- para seleccionar un programa o pulse QUICK START para iniciar directamente. El ajuste del peso permite al usuario seguir la pérdida de calorías y utilizar los programas adecuados. Puede ajustarse el peso antes de cada arranque o después del finalizar un programa volviendo a la página de ajuste de peso o después de una parada con la LLAVE DE SEGURIDAD.

21 Espera: Si no hay actividad durante un período prolongado, la consola entra en modo inactivo. El sistema vuelve al modo de espera y la pantalla se apaga para ahorrar energía. Cuando el sistema está en modo de espera, sólo tiene que pulsar un botón para volver a encenderla. MODO QUICK START Inicio del ejercicio: (a) En modo de espera, pulse ENTER para confirmar el peso y QUICK START para empezar directamente el ejercicio. El área de mensajes de la pantalla muestra el mensaje READY GO y, después de 3 segundos, se inicia el programa a una velocidad de 0,8 km/h (0,5 MPH), la inclinación está preconfigurada a 0,la duración del ejercicio empieza a contar a partir de "0:00"; el valor máximo es 99:59. (b) Durante el ejercicio: 1. Pulse la tecla rápida INCLINE o INCLINE o INCLINE para ajustar el ángulo de inclinación. 2. Pulse la tecla rápida SPEED o SPEED+ o SPEED- para ajustar la velocidad actual. (a) Interrupción o fin del entrenamiento: Durante el ejercicio, pulse STOP para entrar en modo PAUSA. La velocidad se reduce gradualmente hasta 0 y se conserva el mismo ángulo de inclinación. (b) Cuando la duración del ejercicio muestra 99:59 segundos o se alcanza el valor objetivo del programa (tiempo/distancia/calorías), la velocidad se reduce gradualmente hasta 0 y se conserva el mismo ángulo de inclinación, la pantalla indica RUN END. Pulse STOP durante 4 segundos, o espere 4 minutos después de haber alcanzado el objetivo de tiempo para devolver el sistema al modo de espera. SELECCIÓN DE PROGRAMAS En modo de espera, pulse ENTER para confirmar el peso; la pantalla muestra "SELECT PROGRAM". Pulse en Modo o SPEED+ / SPEED- para cambiar de programa; el orden es el siguiente: MANUAL P1 P2 P3 P4 P5 P6 RANDOM USER H.R.C.1-3 BODY FAT Pulse STOP para volver a la lista de selección principal. PROGRAMA_Manual 1. Pulse ENTER para confirmar la selección Manual y acceder al ajuste del tiempo: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar el tiempo objetivo. El valor predeterminado es 0:00 y el intervalo

22 de ajuste es 0, 20:00~99:00, la unidad es minutos: segundos. 2. Pulse ENTER para confirmar el tiempo y pasar al ajuste de la distancia: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar la distancia objetivo; el valor predeterminado es 0:00 y el intervalo de ajuste es 0, , la unidad km (milla). 3. Pulse ENTER para confirmar la distancia y pasar al ajuste de las calorías: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar las calorías objetivo. El valor predeterminado es 0 y el intervalo de ajuste es 0, , la unidad es calorías. 4. Después de realizar los ajustes, pulse START para comenzar el ejercicio. El programa guarda los valores definidos como objetivos. Si los valores objetivo son igual a 0, el programa termina. Nota: El tiempo,la distancia y las calorías pueden seleccionarse como objetivos únicos. En este caso, los otros dos parámetros vuelven automáticamente a 0. Nota: El tiempo, la distancia y las calorías pueden seleccionarse como objetivos únicos. En este caso, los otros dos parámetros vuelven automáticamente a 0. PROGRAMA_P1 (moderado) -3,5 km (a) Pulse ENTER para confirmar la selección del programa P1 y acceder al ajuste del nivel de intensidad del ejercicio: Pulse SPEED + o SPEED- para ajustar el nivel (level); el valor programado es 1,el intervalo de ajuste es nivel 1 ~ nivel. (b) Pulse ENTER para confirmar la distancia objetivo, la pantalla muestra "Ready Go" y pasa a modo ejercicio después de 3 segundos. PROGRAMA_P2 (subida) 1. Pulse ENTER para confirmar la selección del programa P2 y acceder al ajuste del nivel de intensidad: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar el nivel (Level); el valor programado es 1, el intervalo de ajuste es nivel 1 ~ nivel Pulse ENTER para confirmar la selección del nivel y acceder al ajuste del tiempo : Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar el tiempo. El tiempo predeterminado es 30:00, el intervalo de ajuste es 0, 20:00-99:00, la unidad es minutos:segundos. 3. Pulse ENTER para confirmar el tiempo objetivo, la pantalla muestra "Ready Go" y pasa a modo ejercicio después de 3 segundos. PROGRAMAS_P3-P6: Mismo modo de configuración que para P2 Nota: Para los programas P1~P6, consulte las tablas incluidas como anexo. PROGRAMA_RANDOM (programa cuya velocidad se configura de manera aleatoria) 1. Pulse ENTER para confirmar la selección del programa Random (aleatorio) y acceder al ajuste del tiempo: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar el tiempo; el valor predeterminado es 0:00, el intervalo de ajuste es de 0, 20:00-99:00, la unidad es minutos:segundos. 2. Pulsa ENTER para confirmar el tiempo y pasar al ajuste de la distancia: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar la distancia; el valor predeterminado es 0.00:, el intervalo de ajuste es de 0, , la unidad es km (milla). 3. Pulse ENTER para confirmarla y pasar al ajuste de las calorías:

23 Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar las calorías objetivo. El valor predeterminado es 0 y el intervalo de ajuste es 0, , la unidad es la caloría. 4. Una vez finalizada la configuración, pulse START para comenzar el ejercicio. Nota: El tiempo,la distancia y las calorías pueden seleccionarse como objetivos únicos. En este caso, los otros dos parámetros vuelven automáticamente a 0. PROGRAMME_USER (personalizado: puede ajustar usted mismo la velocidad y la inclinación) 1. Pulse ENTER para confirmar la selección del programa USER y pasar a la selección de usuario U1~ U4, el sistema permite memorizar 4 programas personalizados (a) Pulse SPEED+ o SPEED- para seleccionar U1, U2, U3, U4. (b) Pulse ENTER durante 3 segundos para acceder a la configuración personalizada; pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar la velocidad e INCLINE+ o INCLINE- para ajustar la inclinación; pulse ENTER para pasar a la configuración de la sección de carrera siguiente (en total 20 secciones). Una vez finalizada la programación, pulse ENTER durante 3 segundos para guardar los parámetros programados. 2. Pulse ENTER para seleccionar U1 y acceder al ajuste del tiempo: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar el tiempo. El tiempo predeterminado es 0:00, el intervalo de ajuste es 0, 20:00-99:00, la unidad es minutos:segundos. 3. Pulse ENTER para confirmar el tiempo y pasar al ajuste de la distancia: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar la distancia; el valor predeterminado es 0.00, el intervalo de ajuste es de 0, , la unidad km (milla). 4. Pulse ENTER para confirmar la distancia y pasar al ajuste de las calorías: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar las calorías; el valor predeterminado es 0 y el intervalo de ajuste es 0, , la unidad es calorías. 5. Una vez finalizada la configuración, pulse START para comenzar el ejercicio. Nota: El tiempo,la distancia y las calorías pueden seleccionarse como objetivos únicos. En este caso, los otros dos parámetros vuelven automáticamente a 0.

24 H.R.C. 1-3 (ENTRENAMIENTO DE LA FRECUENCIA CARDÍACA) Este programa está diseñado para entrenar la frecuencia cardíaca. Dependiendo del nivel de intensidad predeterminado o configurado por usted, la inclinación y la velocidad varían con el fin de lograr el propósito del entrenamiento. El programa HRC tiene tres niveles: 60%,75% y THR (personalizado). Pulse ENTER para confirmar la selección del H.R.C 1-3 y pasar a la selección 60%, 75%,Target Heart Rate (frecuencia objetivo personal). Pulse SPEED+ o SPEED- para seleccionar 60%,75%,THR. Nota: En modo HRC, el sistema sólo puede recibir la señal emitida desde el emisor inalámbrico del cinturón de control de frecuencia cardíaca (utilice un monitor de frecuencia cardíaca adecuado a tal efecto). Si el sistema no recibe la señal del pulso durante 45 segundos, se detiene automáticamente y muestra el mensaje NO PULSE ; pulse STOP, o espere 4 minutos, para que el sistema pase a modo de espera. Durante la ejecución del programa, la velocidad aumenta o disminuye en función del pulso cada 10 segundos. Si el pulso registrado es inferior al pulso objetivo, la velocidad aumenta 0,1 km/h (MPH). Si el pulso registrado es superior al pulso objetivo, la velocidad disminuye 0,1 km/h (MPH). Si la velocidad aumenta 10 veces seguidas, la inclinación aumenta 1 nivel. Si la velocidad disminuye 10 veces seguidas, la inclinación disminuye 1 nivel. La velocidad puede alcanzar el valor máximo. La velocidad puede disminuir hasta la velocidad mínima de 0,8 km/h(0,5 MPH)el nivel de inclinación máximo es %,75% (a) Pulse ENTER para confirmar la selección de 60% y acceda al ajuste de tiempo: Pulse SPEED + o SPEED- para ajustar el tiempo; el valor predeterminado es 0:00, el intervalo de ajuste es de 20:00-99:00, la unidad es minutos:segundos. (b) Pulse ENTER para confirmar la hora y pasar al ajuste de edad: Pulse SPEED + o SPEED- para ajustar la edad, el valor predeterminado es 30, el intervalo de ajuste es de 13 a 80. (c) Pulse ENTER para confirmar la edad, la ventana PPM muestra edad y calcula la frecuencia cardíaca objetivo mediante la fórmula (d) Pulse ENTER para confirmar el valor del pulso objetivo, la pantalla muestra Ready Go y pasa a modo ejercicio después de 3 segundos. (e) Después de iniciar el programa, la ventana PPM muestra el pulso real registrado y el valor de pulso objetivo. 2. THR (frecuencia cardíaca objetivo) (a) Pulse ENTER para confirmar la selección THR y acceder al ajuste del tiempo: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar el tiempo; el valor predeterminado es 0:00, el intervalo de ajuste es de 20:00-99:00, la unidad es minutos:segundos. (b) Pulse ENTER para confirmar el tiempo y pasar al ajuste del valor de pulso: Pulse SPEED+ o SPEED- para ajustar el valor del pulso; el valor programado es 72, cada pulsación de la tecla añade 1 unidad.

25 (c) Pulse ENTER para confirmar el valor del pulso objetivo, la pantalla muestra Ready Go y pasa a modo ejercicio después de 3 segundos. BODY FAT MODE Pulse ENTER para seleccionar "BODY FAT". El programa le solicitará que rellene los siguientes elementos: (a) Edad: el valor programado es 30, el intervalo de ajuste es 13~80. Utilice las teclas velocidad +/- para introducir su valor y acepte pulsando ENTER. (b) Height (altura): el valor programado es 170 cm (66 pulgadas), el intervalo de ajuste es: 120~200 cm(47~78 pulgadas). Utilice las teclas velocidad +/- para introducir su valor y acepte pulsando ENTER. (c) Sex (Sexo): el valor programado es «Male» (hombre). Utilice las teclas velocidad +/- para cambiar male (M - hombre) a female (F - mujer). Acepte su valor pulsando ENTER. (d) Weight (Peso): el valor programado es 70 kg (150 LB), el intervalo de ajuste es: 23~130 kg (50~286 LB). Utilice las teclas velocidad +/- para introducir su valor y acepte pulsando ENTER. Coloque sus manos en los sensores de pulso durante 15 segundos. La pantalla mostrará su % de masa corporal. Tras 1 minuto o al pulsar en STOP, la pantalla vuelve a su visualización inicial. Sexo Delgado Normal Sobrepeso Obeso M.( Hombre) 0.0~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ F.( mujer) 0.0~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

26 Diagrama de programas Los diagramas de los programas P1 - P6 comprenden un total de 30 niveles,1 minuto por nivel. Se muestran de forma alternativa MANUAL P1 (moderado) Muestra la zona oculta P2 (subida) Muestra la zona oculta P3 (subida) Muestra la zona oculta P4 (alternado) Muestra la zona oculta P5 (rolling) Muestra la zona oculta P6 (pérdida de peso) Muestra la zona oculta RANDOM (velocidad aleatoria, diagrama abajo) USUARIO (PERSONALIZADO)

27 HRC 1-3 HRC (60%) HRC (75 %) HRC (THR frecuencia cardíaca objetivo) GRASA CORPORAL (BODY FAT - BDF)

28 Alternar entre el sistema métrico/anglosajón: En la página de ajuste de peso, pulse ENTER durante 10 segundos para acceder al sistema métrico decimal/anglosajón. En el sistema anglosajón, la pantalla LCD indica English. En el sistema métrico, la pantalla indica metric. Pulse SPEED +/- para alternar entre los sistemas métrico/anglosajón y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. Después de alternar entre el sistema métrico/anglosajón, el programa recalcula automáticamente los valores predeterminados. Información acerca de los mensajes de error Si el motor de la cinta tiene un fallo o no puede procesarse una señal, el aparato se detiene automáticamente y se muestra uno de los siguientes mensajes de error para informar al usuario. E1:Lectura de la velocidad imposible; el motor puede tener una avería o la señal no puede transmitirse. E6:error de sistema de inclinación: motor de inclinación dañado o imposibilidad de transmitir la señal. E7: Inclinación fuera del rango normal, motor de inclinación dañado o valor de ajuste incorrecto Apps para ios y Android Guía de instalación y de utilización IOS 1. Descarga de la aplicación Busque la aplicación Pafers en Apple Store. A continuación, lea las instrucciones y descargue los módulos de Cinta de correr como "Fit console" y "Run On Earth". 2. Conexión a la consola de la cinta de correr: Etapa 1 Coloque su tablet o teléfono en el soporte delantero de la pantalla LCD de la consola. Etapa 2

29 Entre en la configuración de su dispositivo. Etapa 3 Active el Bluetooth. Su dispositivo buscará todas las conexiones Bluetooth posibles. Seleccione cinta de correr. Etapa 4 Espere unos instantes a que se establezca la conexión. El icono debe aparecer en la parte superior derecha de su tablet/teléfono. Etapa 5 Cuando el icono de la parte inferior derecha de la pantalla LCD se vuelve blanco y cambia de a, significa que la conexión se ha realizado correctamente. Puede utilizar los modos de funcionamiento de la cinta de correr y la información que se muestra en la ventana de la aplicación.

30 Etapa 6 Pulse el botón HOME del ipad/iphone y abre la aplicación descargada. Etapa 7 La cinta de correr detecta la aplicación y el icono de la pantalla se desbloquea. Puede utilizar todos los modos de la aplicación para controlar la cinta. Etapa 8 Tras haber utilizado la aplicación, pulse 2 veces en el botón Home. Vuelva al menú configuración de su tablet/teléfono para desactivar el Bluetooth. Tras 10 segundos, la consola de la cinta emitirá un bip y volverá a la visualización LCD normal. Android 1. Descarga de la aplicación Busque la aplicación Pafers en Play Store. A continuación, lea las instrucciones y descargue los módulos de Cinta de correr como "Fit console" y "Run On Earth".

31 2. Conexión a la consola de la cinta de correr Etapa 1 Coloque su tablet/teléfono Android en el soporte delantero de la pantalla LCD de la consola. Etapa 2 Entre en la configuración de su dispositivo. Active el Bluetooth. Etapa 3 Vuelva al inicio de su tablet/teléfono y abra la aplicación descargada. Etapa 4 Su dispositivo buscará todas las conexiones Bluetooth posibles. Seleccione cinta de correr.

32 Etapa 5 Espere unos instantes a que se establezca la conexión. El icono debe aparecer en la parte superior derecha de su tablet/teléfono. Etapa 6 Cuando el icono en la parte inferior derecha de la pantalla LCD se vuelve blanco y cambia de a, significa que la conexión se ha realizado correctamente. Puede utilizar los modos de funcionamiento de la cinta de correr y la información que se muestra en la ventana de la aplicación. Etapa 7 Tras haber utilizado la aplicación, pulse 2 veces en el botón Home. Vuelva al menú configuración de su tablet/teléfono para desactivar el Bluetooth. Tras 10 segundos, la consola de la cinta emitirá un bip y volverá a la visualización LCD normal. NOTA Cuando se establezca la conexión, abra la aplicación en los 2 minutos siguientes. Si el tiempo se agota o la distancia entre el dispositivo y la cinta de correr es superior a 2 metros, la conexión se interrumpe automáticamente. El sistema métrico de la aplicación no se cambia automáticamente en función de la unidad de medición de la consola. Si el sistema de la aplicación es diferente, configúrelo de acuerdo al introducido en la consola de la cinta de correr.

33 La aplicación se actualiza regularmente a intervalos irregulares. La aplicación ofrece diversas funciones. Para aprovecharlas totalmente, le recomendamos que use 3G o Wi-Fi. FITNESS MANAGEMENT:Crear una cuenta personal y guarde y visualice sus datos y su rendimiento de cada sesión de entrenamiento. Posibles causas de disfuncionamiento Un alto número de aplicaciones activas al mismo tiempo, puede afectar al funcionamiento de la aplicación Pafers. Intente limitar el número de aplicaciones abiertas. Si la conexión se interrumpe, la cinta de correr iniciará su modo de protección, emitirá un bip continuo y ralentizará progresivamente la velocidad para preservar la seguridad del usuario. ios problema de conexión: Etapa 1 Presione 2 veces el botón Home y cierre todas las aplicaciones que estén en la memoria temporal (incluida la aplicación Pafers) Etapa 2 Entre en la configuración de su tablet/teléfono. Pulse en " " a la derecha del periférico Bluetooth y seleccione Yes/Sí para eliminar este periférico. Etapa 3 Apague el Bluetooth y la cinta de correr. Etapa 4 Espere 10 segundos y vuelva a encender la cinta de correr. Etapa 5 Vuelva a activar el Bluetooth de su tablet/teléfono. Busque el periférico de la cinta de correr y vuelva a conectar Etapa 6 Reinicie la aplicación Pafers. Si el problema persiste, apague la tablet o el teléfono. Si el problema aún persiste, desinstale y reinstale la aplicación Pafers. Android problema de conexión: Etapa 1 Busque y descargue en Play Store, la aplicación Advanced Task Killer. Abra la aplicación y seleccione todas las aplicaciones incluyendo Pafers. Pulse en "Kill selected App"

34 Etapa 2 Entre en la configuración de su tablet/teléfono, apague la conexión Bluetooth entre su dispositivo y la cinta. Etapa 3 Apague el Bluetooth y la cinta de correr. Etapa 4 Espere 10 segundos y vuelva a encender la cinta de correr. Etapa 5 Vuelva a activar el Bluetooth de su tablet/teléfono. Busque el periférico de la cinta de correr y vuelva a conectar Etapa 6 Reinicie la aplicación Pafers. Si el problema persiste, apague la tablet o el teléfono. Si el problema aún persiste, desinstale y reinstale la aplicación Pafers. Dispositivos compatibles - lista no exhaustiva 1. ios: ipod touch (4) ipod touch (3) iphone 5

35 iphone 4S iphone 4 ipad Mini ipad 2 ipad 2. Android: ASUS Nexus 7 Samsung Galaxy Note 2 Samsung S4 Los dispositivos no citados también pueden utilizar la aplicación Pafers. Sin embargo, la resolución no se optimizará. Esta lista se actualizar regularmente en la web de Pafers. Las versiones IOS 7.0 y +, Android 4.0 y +, permiten a los usuarios disfrutar de las mejores condiciones de uso.

36 11. Anexo TABLA DE PROGRAMAS P1~P6 P1 (moderado) CAMBIOS DE VELOCIDAD E INCLINACIÓN MODERADO (P1) Nivel 1 INCLINACIÓN 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 2 INCLINACIÓN 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 1,0 1,0 1,0 2,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 3 INCLINACIÓN 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 3,0 1,0 1,0 1,0 2,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 4 INCLINACIÓN 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 3,0 1,0 1,0 1,0 3,0 4,0 1,0 1,0 1,0 1,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 5 INCLINACIÓN 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,0 1,0 1,0 1,0 3,0 4,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 6 INCLINACIÓN 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,0 1,0 1,0 1,0 4,0 5,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 7 INCLINACIÓN 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 5,0 1,0 1,0 1,0 1,0 5,0 1,0 1,0 1,0 4,0 5,0 1,0 1,0 1,0 1,0 5,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 8 INCLINACIÓN 0,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 2,0 2,0 2,0 5,0 6,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 9 INCLINACIÓN 0,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 6,0 2,0 2,0 2,0 2,0 6,0 2,0 2,0 2,0 5,0 6,0 2,0 2,0 2,0 2,0 6,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6 Nivel 10 INCLINACIÓN 0,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 6,0 2,0 2,0 2,0 2,0 6,0 2,0 2,0 2,0 6,0 7,0 2,0 2,0 2,0 2,0 6,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 0,0 (MPH) 1,0 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,5 1,0 (KM/H) 1,6 2,4 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 3,2 2,4 1,6

37 P2 (subida) CAMBIOS DE VELOCIDAD E INCLINACIÓN SUBIDA (P2) Nivel 1 INCLINACIÓN 0,0 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 0,0 (MPH) 1,5 2,0 2,5 3,5 2,0 3,0 2,0 4,0 2,0 4,0 2,0 4,0 2,5 4,0 2,5 4,0 2,5 4,0 2,5 4,0 2,0 4,0 2,0 4,0 2,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 (KM/H) 2,4 3,2 4,0 5,6 3,2 4,8 3,2 6,4 3,2 6,4 3,2 6,4 4,0 6,4 4,0 6,4 4,0 6,4 4,0 6,4 3,2 6,4 3,2 6,4 3,2 5,6 4,8 4,0 3,2 2,4 Nivel 2 INCLINACIÓN 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 3,0 4,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 0,0 (MPH) 1,5 2,0 2,5 4,0 2,5 3,5 2,5 4,5 2,5 4,5 2,5 4,5 3,0 4,5 3,0 4,5 3,5 4,5 3,0 4,5 2,5 4,5 2,5 4,5 2,5 4,0 3,5 2,5 2,0 1,5 (KM/H) 2,4 3,2 4,0 6,4 4,0 5,6 4,0 7,2 4,0 7,2 4,0 7,2 4,8 7,2 4,8 7,2 5,6 7,2 4,8 7,2 4,0 7,2 4,0 7,2 4,0 6,4 5,6 4,0 3,2 2,4 Nivel 3 INCLINACIÓN 0,0 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0 0,0 (MPH) 1,5 2,0 2,5 4,5 2,5 4,0 3,0 5,0 3,0 5,0 3,0 5,0 3,5 5,0 3,5 5,0 3,5 5,0 3,5 5,0 3,0 5,0 3,0 5,0 3,0 4,5 3,5 2,5 2,0 1,5 (KM/H) 2,4 3,2 4,0 7,2 4,0 6,4 4,8 8,0 4,8 8,0 4,8 8,0 5,6 8,0 5,6 8,0 5,6 8,0 5,6 8,0 4,8 8,0 4,8 8,0 4,8 7,2 5,6 4,0 3,2 2,4 Nivel 4 INCLINACIÓN 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 (MPH) 2,0 2,5 3,0 5,0 3,0 5,0 3,0 5,5 3,5 5,5 3,5 5,5 4,0 5,5 4,0 5,5 4,0 5,5 4,0 5,5 3,5 5,5 3,5 5,5 3,5 5,0 4,0 3,0 2,5 2,0 (KM/H) 3,2 4,0 4,8 8,0 4,8 8,0 4,8 8,8 5,6 8,8 5,6 8,8 6,4 8,8 6,4 8,8 6,4 8,8 6,4 8,8 5,6 8,8 5,6 8,8 5,6 8,0 6,4 4,8 4,0 3,2 Nivel 5 INCLINACIÓN 1,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 1,0 (MPH) 2,0 2,5 3,0 5,5 3,5 5,5 3,5 6,0 4,0 6,0 4,0 6,0 4,5 6,0 4,5 6,0 4,5 6,0 4,5 6,0 4,0 6,0 4,0 6,0 3,5 5,5 4,5 3,0 2,5 2,0 (KM/H) 3,2 4,0 4,8 8,8 5,6 8,8 5,6 9,6 6,4 9,6 6,4 9,6 7,2 9,6 7,2 9,6 7,2 9,6 7,2 9,6 6,4 9,6 6,4 9,6 5,6 8,8 7,2 4,8 4,0 3,2 Nivel 6 INCLINACIÓN 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 (MPH) 2,0 2,5 3,0 6,0 4,0 6,0 4,0 6,5 4,5 6,5 4,5 6,5 5,0 6,5 5,0 6,5 5,0 6,5 5,0 6,5 4,5 6,5 4,5 6,5 4,0 6,0 5,0 3,0 2,5 2,0 (KM/H) 3,2 4,0 4,8 9,6 6,4 9,6 6,4 10,4 7,2 10,4 7,2 10,4 8,0 10,4 8,0 10,4 8,0 10,4 8,0 10,4 7,2 10,4 7,2 10,4 6,4 9,6 8,0 4,8 4,0 3,2 Nivel 7 INCLINACIÓN 2,0 2,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 4,0 3,0 3,0 3,0 2,0 (MPH) 2,0 2,5 3,0 6,5 4,5 6,5 5,0 7,0 5,0 7,0 5,0 7,0 5,5 7,0 5,5 7,0 5,5 7,0 5,5 7,0 5,0 7,0 5,0 7,0 4,5 7,0 5,0 3,5 3,0 2,5 (KM/H) 3,2 4,0 4,8 10,4 7,2 10,4 8,0 11,2 8,0 11,2 8,0 11,2 8,8 11,2 8,8 11,2 8,8 11,2 8,8 11,2 8,0 11,2 8,0 11,2 7,2 11,2 8,0 5,6 4,8 4,0 Nivel 8 INCLINACIÓN 2,0 3,0 3,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 6,0 6,0 6,0 6,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 3,0 3,0 2,0 (MPH) 2,5 3,0 3,5 6,5 5,0 7,0 5,0 7,5 5,5 7,5 5,5 7,5 6,0 7,5 6,0 7,5 6,0 7,5 6,0 7,5 5,5 7,5 5,5 7,0 5,0 7,0 5,0 3,5 3,0 2,5 (KM/H) 4,0 4,8 5,6 10,4 8,0 11,2 8,0 12,0 8,8 12,0 8,8 12,0 9,6 12,0 9,6 12,0 9,6 12,0 9,6 12,0 8,8 12,0 8,8 11,2 8,0 11,2 8,0 5,6 4,8 4,0 Nivel 9 INCLINACIÓN 2,0 3,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 6,0 6,0 6,0 6,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 3,0 2,0 (MPH) 2,5 3,0 3,5 6,5 5,5 7,5 5,5 8,0 6,0 8,0 6,0 8,0 6,5 8,0 6,5 8,0 6,5 8,0 6,5 8,0 6,0 8,0 6,0 7,5 5,5 7,5 5,0 3,5 3,0 2,5 (KM/H) 4,0 4,8 5,6 10,4 8,8 12,0 8,8 12,8 9,6 12,8 9,6 12,8 10,4 12,8 10,4 12,8 10,4 12,8 10,4 12,8 9,6 12,8 9,6 12,0 8,8 12,0 8,0 5,6 4,8 4,0 Nivel 10 INCLINACIÓN 2,0 3,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 7,0 7,0 7,0 7,0 6,0 6,0 6,0 6,0 5,0 5,0 4,0 4,0 3,0 2,0 (MPH) 2,5 3,0 3,5 6,5 6,0 8,0 6,0 8,0 6,5 8,5 6,5 8,5 7,0 8,5 7,0 8,5 7,0 8,5 7,0 8,5 6,5 8,5 6,5 8,5 6,0 7,5 6,5 3,5 3,0 2,5 (KM/H) 4,0 4,8 5,6 10,4 9,6 12,8 9,6 12,8 10,4 13,6 10,4 13,6 11,2 13,6 11,2 13,6 11,2 13,6 11,2 13,6 10,4 13,6 10,4 13,6 9,6 12,0 10,4 5,6 4,8 4,0

38 P3 (subida) CAMBIOS DE VELOCIDAD E INCLINACIÓN SUBIDA (P3) Nivel 1 INCLINACIÓN 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 (MPH) 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,5 4,0 3,0 2,5 2,0 1,5 (KM/H) 2,4 3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 5,6 6,4 4,8 4,0 3,2 2,4 Nivel 2 INCLINACIÓN 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 (MPH) 1,5 2,0 2,5 3,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 (KM/H) 2,4 3,2 4,0 5,6 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 7,2 6,4 5,6 4,8 4,0 3,2 2,4 Nivel 3 INCLINACIÓN 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 (MPH) 1,5 2,0 2,5 4,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 5,0 4,5 4,0 3,5 2,5 2,0 1,5 (KM/H) 2,4 3,2 4,0 6,4 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 8,0 7,2 6,4 5,6 4,0 3,2 2,4 Nivel 4 INCLINACIÓN 0,0 0,0 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 (MPH) 2,0 2,5 3,0 4,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,5 5,0 5,0 5,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,0 2,5 2,0 (KM/H) 3,2 4,0 4,8 7,2 8,0 8,8 8,0 8,8 8,0 8,8 8,0 8,8 8,0 8,8 8,0 8,8 8,0 8,8 8,0 8,8 8,0 8,0 8,0 8,8 8,0 7,2 6,4 4,8 4,0 3,2 Nivel 5 INCLINACIÓN 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 5,0 4,0 4,0 3,0 2,0 (MPH) 2,0 2,5 3,0 5,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 6,0 5,5 5,0 4,5 3,0 2,5 2,0 (KM/H) 3,2 4,0 4,8 8,0 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 9,6 8,8 8,0 7,2 4,8 4,0 3,2 Nivel 6 INCLINACIÓN 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 (MPH) 2,0 2,5 3,0 5,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 6,5 6,0 5,5 5,0 3,0 2,5 2,0 (KM/H) 3,2 4,0 4,8 8,8 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 10,4 9,6 8,8 8,0 4,8 4,0 3,2 Nivel 7 INCLINACIÓN 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 (MPH) 2,0 2,5 3,0 6,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 7,0 6,5 6,0 5,5 3,0 2,5 2,0 (KM/H) 3,2 4,0 4,8 9,6 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 11,2 10,4 9,6 8,8 4,8 4,0 3,2 Nivel 8 INCLINACIÓN 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 (MPH) 2,5 3,0 3,5 6,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 7,5 7,0 6,5 6,0 3,5 3,0 2,5 (KM/H) 4,0 4,8 5,6 10,4 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 12,0 11,2 10,4 9,6 5,6 4,8 4,0 Nivel 9 INCLINACIÓN 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 (MPH) 2,5 3,0 3,5 6,5 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 8,0 7,5 7,0 6,5 3,5 3,0 2,5 (KM/H) 4,0 4,8 5,6 10,4 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 12,8 12,0 11,2 10,4 5,6 4,8 4,0 Nivel 10 INCLINACIÓN 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 (MPH) 2,5 3,0 3,5 6,5 7,5 8,5 8,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,5 8,0 8,5 8,0 7,5 6,5 3,5 3,0 2,5 (KM/H) 4,0 4,8 5,6 10,4 12,0 13,6 12,8 13,6 12,8 13,6 12,8 13,6 12,8 13,6 12,8 13,6 12,8 13,6 12,8 13,6 12,8 13,6 12,8 13,6 12,8 12,0 10,4 5,6 4,8 4,0

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0

GUÍA DEL USUARIO DE LA CONSOLA TITANIUM TC1.0/TX1.0 es TITANIUM TC1.0/TX1.0 ORDENADOR TITANIUM TC1.0/TX1.0 MANEJO DE LOS BOTON MANDO DRIVE Gire el mando i-drive para ajustar los valores de los parámetros o los niveles de resistencia. Gírelo hacia la derecha

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Guía rápida de instalación Monitor inalámbrico HD de bebés FosBaby FosBaby P1 V1.6 Contenido del paquete FosBaby Soporte de montaje Sensor de detección de temperatura Correa Adaptador de corriente Cable

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida

Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Monitor secundario Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Contenido Botón de encendido...2 Apagado...2 Inicio de sesión y selección de un perfil...2 Estado de la batería...2 Cambio de perfil...2

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE!

MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! MAGNETIC X-BIKE 410 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE! Por favor lea atentamente las instrucciones de montaje, así como las recomendaciones de seguridad antes de usar este aparato. Conserve este manual como

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS FRECUENTES 1 PREGUNTAS FRECUENTES Puedo asegurarme de que la aplicación de Mojave se mantiene actualizada? Cuál es la versión de mi aplicación? Qué significa cuando recibo una notificación del dispositivo ya no está

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal Podómetro digital Modelo BP-160 Podómetro digital con analizador de grasa corporal CONTENIDO CARACTERÍSTICAS FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES CÓMO UTILIZAR EL ANALIZADOR DE GRASA CORPORAL CÓMO COLOCARSE

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. ES Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye HD de Swann! La

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas Índice 1 Introducción...3 2 Primeros pasos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...3 3 Instalación del software Tacotel...4 4 Funcionamiento básico...5 4.1 Alta en

Más detalles

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ANTES DE USAR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Antes de poner en operación el aparato, sobre todo cuando hay niños en su entorno,

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control

Guía de instalación y control del software. DCANXT Remote-Control Guía de instalación y control del software DCANXT Remote-Control Sitio de descarga: http://www.dcatechnologies.com/index.html Descripción Control remoto DCA NXT permite a un robot NXT ser controlado de

Más detalles

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X)

Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide Accesorio para el brazo del teclado con altura ajustable para LCD de Styleview (SV4X) User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids -

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Inicio rápido de Novell Messenger 3.0.1 para móviles

Inicio rápido de Novell Messenger 3.0.1 para móviles Inicio rápido de Novell Messenger 3.0.1 para móviles Mayo de 2015 Novell Messenger 3.0.1 y versiones posteriores están disponibles para dispositivos móviles ios, Android o BlackBerry. Dado que puede entrar

Más detalles

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com info@maticat.com Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones

Más detalles

Guía de inicio rápido de ACT-5030W

Guía de inicio rápido de ACT-5030W Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido

MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido 1.0 Introducción...02 2.0 Características...02 3.0 Especificaciones...03 4.0 Contenido del paquete...03 5.0 Descripciones del panel...04 6.0 Conexión y operación...04

Más detalles

Manual Usuario Tacotel Lector

Manual Usuario Tacotel Lector Índice 1 Introducción...3 2 Requisitos...3 2.1 Instalación del lector de tarjetas...3 2.2 Máquina Virtual de Java...5 2.2.1 Problemas ejecución versión 7 de Java...5 2.3 Acceso puerto remoto: 5555...6

Más detalles

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación!

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación! Lista de componentes 2010 YAMAHA R6 M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

SOBRE EL USO DE LA APLICACIÓN

SOBRE EL USO DE LA APLICACIÓN GENERAL Para qué sirve Eurotax ebook? Cuáles son las ventajas de Eurotax ebook? En qué dispositivos funciona Eurotax ebook? Cuánto cuesta Eurotax ebook? Cómo me puedo suscribir a Eurotax ebook? Puedo enviar

Más detalles

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar

Más detalles

Esta consola tiene incorporado el hardware compatible isuper, por favor, tómese unos minutos para revisar este manual de utilización.

Esta consola tiene incorporado el hardware compatible isuper, por favor, tómese unos minutos para revisar este manual de utilización. Consola Connect Manual del Usuario Esta consola tiene incorporado el hardware compatible isuper, por favor, tómese unos minutos para revisar este manual de utilización. El software isuper, una herramienta

Más detalles

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005

Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Cardio Coach No. de catálogo 42.7005 Instrucciones para el manejo, pulsómetro HiTRAX Cardio Coach 1. Introducción Felicidades. Usted dispone ahora de un HiTrax Cardio Coach. Con él podrá controlar su frecuencia

Más detalles

Puedo montar yo solo el monitor ibaby M2? Sí. Utiliza el soporte y el tornillo de fijación que se incluye en la caja para montarlo.

Puedo montar yo solo el monitor ibaby M2? Sí. Utiliza el soporte y el tornillo de fijación que se incluye en la caja para montarlo. ihealthtm ibabym2 Monitor VIGILANCIA DEL BEBÉ ALARMAS DE SONIDO Y MOVIMIENTO USO GENERAL Qué es el monitor ibaby M2? El monitor ibaby M2 funciona con ipod touch, iphone y ipad para que puedes ver y escuchar

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas.

Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Gracias por adquirir el Mobile WiFi. Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento le permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo de inmediato. Léalo

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

Aplicación App para Teléfonos inteligentes

Aplicación App para Teléfonos inteligentes Aplicación App para Teléfonos inteligentes AGREGAR VEHÍCULOS A SU CUENTA Al utilizar por primera vez esta aplicación, tendrá que dirigirse inicialmente por medio de un ordenador con acceso a internet y

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200 Inicio rápido Powerline 1200 Modelo PL1200 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Introducción Los adaptadores Powerline proporcionan un método alternativo

Más detalles

BALANZA BE 204 MANUAL DE USO

BALANZA BE 204 MANUAL DE USO BALANZA BE 04 MANUAL DE USO IMPORTANTE: Antes de comenzar a utilizar esta balanza, asegúrese de estar descalzo y sin medias. De lo contrario, los sensores no podrían realizar las mediciones correspondientes.

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General SE-54 SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General El sistema antirrobos se incluye en los modelos RHD fabricados TMUK como equipamiento opcional. Este sistema utiliza el sistema de control de bloqueo de puertas

Más detalles

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN VTA-83700 Gracias por adquirir nuestra CÁMARA! Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la instalación y

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso

Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso Smart Meter ipdomo Guía de Instalación y Uso Monitoriza el consumo eléctrico total de su vivienda. Conoce donde gastas y empieza a ahorrar energía. En cualquier momento, desde tu Smartphone. Se conecta

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua

Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua Sistema de Alarma para niños El dispositivo de seguridad que activa una alarma inmediata si su hijo cae al agua El sistema de alarma "Safety Turtle" está compuesto por una estación central y una o varias

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1 Controlador STAR PARTE I Pag. 1 Pag. 2 El caudal discontinuo comprende dos etapas: 1º) EL AVANCE 2º) LA INFILTRACIÓN O REMOJO La fase de AVANCE, empuja el agua a lo largo del surco casi dos veces más rápido

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Lo que necesita para comenzar:

Lo que necesita para comenzar: Monitor de eventos inalámbrico SAVI Air Guía breve para el paciente Lo que necesita para comenzar: 1. Monitor SAVI Air con cable del paciente 2. Smartphone SAVI Air y estuche 3. Toallita para preparar

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por adquirir nuestro radio despertador SY-1026 Sytech. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN

Más detalles

Guía de Inicio Rápido de NetGenie

Guía de Inicio Rápido de NetGenie Guía de Inicio Rápido de NetGenie Cómo instalar y configurar NetGenie NetGenie es muy fácil de instalar, configurar y usar. Normalmente, Vd. podrá instalar el equipo, crear usuarios y asignar políticas

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

Pulsera Fitness Smart Manual de usuario

Pulsera Fitness Smart Manual de usuario Pulsera Fitness Smart Manual de usuario Compatibilidad La pulsera solo soporta los siguientes dispositivos y sistemas operativos: IOS: IOS 7.0 o superior, Bluetooth 4.0; como iphone 4S,iPhone5,iPhone5S,

Más detalles