My Passport For Mac Disco duro ultraportátil Manual del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "My Passport For Mac Disco duro ultraportátil Manual del usuario"

Transcripción

1 My Passport For Mac Disco duro ultraportátil Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport for Mac

2 Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver el producto. La mayoría de preguntas de asistencia técnica se pueden responder mediante nuestra base de conocimientos o mediante el servicio de asistencia técnica por correo electrónico que encontrará en support.wdc.com. Si lo prefiere, o si no hay ninguna respuesta disponible, póngase en contacto con WD en el número de teléfono indicado que más le convenga. El producto incluye 30 días de soporte telefónico gratuito durante el período de garantía. Este período de 30 días comienza en la fecha de su primera llamada telefónica al servicio de soporte técnico de WD. El soporte mediante correo electrónico es gratuito durante todo el período de garantía y nuestra amplia base de conocimientos está disponible las 24 horas los 7 días de la semana. Para ayudarnos a mantenerle informado sobre las nuevas funciones y servicios, recuerde registrar el producto en línea en Acceso al soporte en línea Visite nuestro sitio web de soporte técnico del producto en support.wdc.com y elija entre estos temas: Descargas: descarga de controladores, software y actualizaciones para los productos WD. Registro: registro del producto WD para conseguir las últimas actualizaciones y ofertas especiales. Servicios sobre la garantía y los cambios: información sobre la garantía, la sustitución del producto (RMA), el estado de ésta y la recuperación de datos. Base de conocimientos: búsqueda por palabra clave, frase o Answer ID. Instalación: obtención de ayuda en línea sobre la instalación del producto WD o el software. Contactar con el soporte técnico de WD Si desea contactar con WD para solicitar soporte, no olvide tener a mano el número de serie y la información sobre el hardware y las versiones del software del sistema. Norteamérica Asia Pacífico Inglés 800.ASK.4WDC Australia ( ) China / Español Hong Kong India (MNTL)/ (Reliance) (Pilot Line) Europa ASK4 WDEU Indonesia (llamada gratuita)* ( ) Japón Corea Europa Malasia / / Oriente Medio Filipinas África Singapur / / Taiwán / * Número gratuito disponible en los siguientes países: Austria, Bélgica, Dinamarca, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Holanda, Noruega, España, Suecia, Suiza, Reino Unido. ii

3 Contenido Servicio y soporte técnico de WD ii Acceso al soporte en línea ii Contactar con el soporte técnico de WD ii 1 Información acerca de su unidad WD Características Contenido del paquete Accesorios opcionales Sistemas operativos compatibles Formato del disco duro Descripción física LED de encendido/actividad Interfaz USB Registro de la unidad Precauciones de manipulación Conexión de la unidad e introducción Conexión de la unidad Mejora del rendimiento con WD +TURBO Instalación del software WD Security Instalación del software WD Drive Utilities Bloqueo y desbloqueo de la unidad Protección mediante contraseña de la unidad Desbloqueo de la unidad Desbloqueo de la unidad con WD Security o WD Drive Utilities Desbloqueo de la unidad con la utilidad WD Drive Unlock Cambio de la contraseña Desactivación de la función de bloqueo de la unidad Administración y personalización de la unidad Prueba del estado de la unidad Configuración del temporizador de hibernación de la unidad Borrado de la unidad Uso de la función Eliminar unidad Uso de la utilidad de WD Drive Unlock Registro de la unidad Desmontaje seguro de la unidad Restauración del software WD y la imagen de disco Uso de la unidad con Windows Formateo de la unidad Restauración del software WD y la imagen de disco Solución de problemas Instalación, partición y formateo del disco Preguntas más frecuentes CONTENIDO iii

4 A Información sobre la garantía y el cumplimiento Cumplimiento de las normas Información FCC de clase B Declaración de ICES-003/NMB Cumplimiento de seguridad Conformidad CE para Europa Aviso KC (sólo República de Corea) Conformidad medioambiental (China) Información sobre la garantía Cómo solicitar el servicio Garantía limitada GNU General Public License ("GPL") Índice CONTENIDO iv

5 1 Información acerca de su unidad WD Bienvenido al disco duro ultraportátil My Passport for Mac, una solución de almacenamiento elegante y de gran capacidad para todos los capítulos de su vida digital. En este capítulo se incluyen los siguientes temas: Características Contenido del paquete Accesorios opcionales Sistemas operativos compatibles Formato del disco duro Descripción física Registro de la unidad Precauciones de manipulación Características Entre las principales características de la unidad My Passport for Mac se incluyen: Un diseño más pequeño, armonioso y racionalizado: hemos diseñado un disco duro USB integrado más pequeño y de alta calidad dentro de un paquete con estilo y una gama de divertidos colores. Software WD Security: gane en tranquilidad al saber que sus datos están protegidos contra el acceso no autorizado o el robo gracias a la protección con contraseña y a un cifrado basado en hardware de 256 bits. Software WD Drive Utilities: mantenga el rendimiento de la unidad al máximo ejecutando diagnósticos, gestionando la configuración de la energía, etc. Interfaz USB 2.0: una sencilla conexión que ofrece comodidad y compatibilidad entre varios ordenadores. Ahorrador de energía: las unidades portátiles My Passport están diseñadas para ahorrar energía. WD GreenPower Technology reduce el consumo de energía de la unidad interna hasta un 30%, el modo en suspensión disminuye la alimentación durante los tiempos de inactividad, y una característica de ahorro de energía enciende y apaga la unidad con el ordenador. Ecológico: hemos diseñado un embalaje compacto a partir de materiales reciclados para reducir al mínimo los residuos. Le animamos a que la recicle. Lista para conectar y empezar con ordenadores Mac: con formato HFS+J para compatibilidad con los sistemas operativos Mac OS X. Importante: Para acceder a la información y novedades más recientes sobre productos WD, visite nuestra página web Para ver el software, el firmware y la documentación e información más recientes sobre productos, vaya a INFORMACIÓN ACERCA DE SU UNIDAD WD 1

6 Contenido del paquete Como se muestra en la Figura 1, el kit de las unidades My Passport for Mac incluye lo siguiente: Disco duro ultraportátil My Passport for Mac Cable micro USB Guía de instalación rápida Software WD Security y WD Drive Utilities (incluido en la unidad) Cable micro USB Disco duro ultraportátil My Passport for Mac Guía de instalación rápida Figura 1. Contenido del kit de la unidad My Passport for Mac Accesorios opcionales Puede utilizar los siguientes accesorios con la unidad My Passport: Un cable USB especial que puede ser necesario para ordenadores con una potencia de bus limitada Cables USB adicionales o de sustitución Para obtener información acerca de los accesorios opcionales de este producto, visite: EE.UU. Canadá Europa Todos los demás países o o o Póngase en contacto con el soporte técnico de WD de su región. Para ver una lista de contactos de soporte técnico, visite support.wdc.com y busque el Answer ID 1048 de la base de conocimientos. INFORMACIÓN ACERCA DE SU UNIDAD WD 2

7 Sistemas operativos compatibles El disco My Passport for Mac es compatible con los siguientes sistemas operativos: Mac OS X Windows Leopard Snow Leopard Lion El software WD Security y WD Drive Utilities es compatible con los siguientes sistemas operativos: Mac OS X Leopard Snow Leopard Lion La compatibilidad puede variar en función de la configuración del hardware y del sistema operativo. Para lograr el más alto nivel de rendimiento y fiabilidad, instale siempre las actualizaciones y paquetes de servicio (SP) más recientes. En ordenadores Mac, diríjase al menú Apple y seleccione Actualización de software. En ordenadores con Windows, diríjase al menú Inicio y seleccione Windows Update (Actualización de Windows). Formato del disco duro La unidad My Passport for Mac está formateada como una partición HFS+J única para compatibilidad con los sistemas operativos Mac OS X. Si desea utilizar la unidad con un sistema Windows, consulte "Formateo de la unidad" en la página 27 y "Solución de problemas" en la página 28. Descripción física Windows XP Windows Vista Windows 7 Como se muestra en la Figura 2, la unidad My Passport for Mac tiene: Un LED de encendido/actividad Un puerto de interfaz USB 2.0 LED de encendido/ actividad Puerto de interfaz USB 2.0 Figura 2. Unidad My Passport for Mac INFORMACIÓN ACERCA DE SU UNIDAD WD 3

8 LED de encendido/actividad El LED de encendido/actividad muestra el estado de encendido de la unidad, como se indica a continuación: Aspecto del LED Encendido fijo Parpadeo rápido, aproximadamente 3 veces por segundo Parpadeo lento, aproximadamente cada 2,5 segundos Actividad/estado de alimentación En espera Actividad Estado en espera del sistema Interfaz USB 2.0 El USB 2.0 de alta velocidad admite tasas de transferencia de datos de hasta 480 Mb/s. USB 2.0 es compatible con anteriores versiones de USB 1.1. La conexión a un puerto USB 1.1 transfiere datos a una velocidad USB 1.1 (hasta 12 Mb/s). Registro de la unidad Registre siempre la unidad My Passport para conseguir las últimas actualizaciones y ofertas especiales. Puede registrar fácilmente la unidad en línea en Precauciones de manipulación Los productos WD son instrumentos de precisión y deben ser manipulados con cuidado durante los procesos de desembalaje e instalación. Un manejo poco cuidadoso, golpes o posibles vibraciones podrían ocasionar daños en las unidades. Tenga en cuenta siempre las siguientes precauciones al desembalar e instalar su producto de almacenamiento externo: No deje caer ni empuje con fuerza la unidad. No mueva la unidad durante los períodos de actividad. INFORMACIÓN ACERCA DE SU UNIDAD WD 4

9 1 2 Conexión de la unidad e introducción En este capítulo se ofrecen instrucciones para la conexión del disco a su ordenador y la instalación del software WD. Incluye los siguientes temas: Conexión de la unidad Mejora del rendimiento con WD +TURBO Instalación del software WD Security Instalación del software WD Drive Utilities Conexión de la unidad Para conectar la unidad My Passport a su ordenador Mac: 1. Encienda el ordenador. 2. Conecte la unidad My Passport al ordenador como se muestra en la Figura Compruebe que el icono My Passport aparezca en el escritorio: Figura 3. Conexión de la unidad My Passport CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN 5

10 4. La primera vez que se conecte a la unidad My Passport de su ordenador, un mensaje pregunta si desea usar la unidad para realizar una copia de seguridad con Time Machine: a. Si no desea utilizar la unidad con el software Time Machine, haga clic en Cancelar. b. Si desea utilizar la unidad con el software Time Machine, haga clic en Usar este disco. El icono My Passport aparece ahora como: De cualquier forma, la unidad My Passport está preparada para usarse como un dispositivo de almacenamiento externo. Puede mejorar su rendimiento instalando la utilidad WD +TURBO, que está en la unidad. Mejora del rendimiento con WD +TURBO WD +TURBO es una utilidad de la unidad My Passport que puede instalar para mejorar el rendimiento de la unidad en un Mac. Para instalar WD +TURBO: 1. Haga doble clic en el icono My Passport y, a continuación, en el archivo.dmg en la pantalla que aparece: CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN 6

11 2. Haga doble clic en en la carpeta Extras en la pantalla que aparece: 3. Haga doble clic en la aplicación WD +TURBO Installer: 4. En la pantalla Instalador del controlador +TURBO de WD, haga clic en Instalar: 5. Lea el acuerdo de licencia y haga clic en Acepto para continuar. 6. Un mensaje le informa de que la instalación de los controladores requiere que reinicie el ordenador para que se activen: Haga clic en Sí para continuar. CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN 7

12 7. Escriba la contraseña que utiliza normalmente para acceder al ordenador en el cuadro Contraseña y haga clic en OK: 8. Cuando la instalación termine, haga clic en Sí para reiniciar el ordenador: 9. Una vez reiniciado el ordenador, el icono My Passport en el escritorio tiene el siguiente aspecto La unidad My Passport está preparada para usarse como un dispositivo de almacenamiento externo con un rendimiento mejorado. Puede mejorar aún más su rendimiento instalando el software WD Security y WD Drive Utilities, que está en la unidad. Instalación del software WD Security Para instalar el software WD Security: 1. Haga doble clic en el icono My Passport y, a continuación, en el archivo.dmg en la pantalla que aparece: CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN 8

13 2. Arrastre la aplicación WD Security a la carpeta Applications en la pantalla que aparece: 3. En la carpeta Applications, haga doble clic en la aplicación WD Security. 4. Lea el acuerdo de licencia y haga clic en Acepto para continuar y mostrar la pantalla WD Security: 5. Consulte "Bloqueo y desbloqueo de la unidad" en la página 12. CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN 9

14 Instalación del software WD Drive Utilities MY PASSPORT FOR MAC Para instalar el software WD Drive Utilities: 1. Haga doble clic en el icono My Passport y, a continuación, en el archivo.dmg en la pantalla que aparece: 2. Arrastre la aplicación WD Security a la carpeta Applications en la pantalla que aparece: 3. En la carpeta Applications, haga doble clic en la aplicación WD Drive Utilities. CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN 10

15 4. Lea el acuerdo de licencia y haga clic en Acepto para continuar y mostrar la pantalla WD Drive Utilities: 5. Consulte "Administración y personalización de la unidad" en la página 18. CONEXIÓN DE LA UNIDAD E INTRODUCCIÓN 11

16 1 3 Bloqueo y desbloqueo de la unidad En este capítulo se incluyen los siguientes temas: Protección mediante contraseña de la unidad Desbloqueo de la unidad Cambio de la contraseña Desactivación de la función de bloqueo de la unidad Protección mediante contraseña de la unidad Debe proteger mediante contraseña la unidad si le preocupa que alguna otra persona tenga acceso a ella y no desea que pueda ver los archivos que contiene. PRECAUCIÓN! WD Security utiliza la contraseña para bloquear y desbloquear la unidad de forma electrónica. Si olvida la contraseña, no podrá acceder a los datos que se encuentran en la unidad ni escribir nuevos datos en ella. Será necesario borrar la unidad antes de poder usarla de nuevo. Use la aplicación WD Security para: Crear una contraseña Cambiar una contraseña Eliminar la necesidad de una contraseña Para crear una contraseña que impida que otras personas accedan a los archivos de su unidad: 1. Haga clic en Ir > Applications > WD Security para ver la pantalla WD Security, cuadro de diálogo Establecer seguridad: 2. Si tiene más de una unidad My Passport conectada al ordenador, seleccione la unidad para la que desea crear una contraseña. 3. Escriba su contraseña en el cuadro Elija una contraseña, con 25 caracteres como máximo. BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA UNIDAD 12

17 4. Vuelva a escribir su contraseña en el cuadro Verifique la contraseña. 5. Escriba un recordatorio que le ayude a recordar su contraseña en el cuadro Recordatorio para la contraseña. 6. Seleccione la casilla Habilitar desbloqueo automático para el usuario: si desea que WD Security recuerde la contraseña para la unidad seleccionada en este ordenador. Importante: Si selecciona la casilla Habilitar desbloqueo automático para el usuario: la primera vez que reinicie el ordenador, o desconecte y vuelva a conectar la unidad después de crear la contraseña, el sistema operativo solicita permiso para que el software WD Security acceda a su contraseña: Haga clic en Permitir siempre para evitar que este cuadro de diálogo vuelva aaparecer. 7. Lea la advertencia acerca de la posibilidad de que se pierdan los datos si olvida la contraseña. 8. Haga clic en la casilla Entiendo para indicar que acepta el riesgo. 9. Haga clic en Guardar configuración de seguridad para guardar la contraseña y activar el cifrado por hardware para la unidad. PRECAUCIÓN! Después de crear una contraseña, la unidad permanece desbloqueada mientras continúe en la sesión de trabajo actual. Entonces, WD Security: Bloquea la unidad cuando apaga el ordenador, desconecta la unidad o el ordenador pasa al modo de hibernación Le solicita que escriba la nueva contraseña para desbloquear la unidad al reiniciar el ordenador o volver a conectar la unidad, A MENOS que haya seleccionado la casilla Habilitar desbloqueo automático para el usuario: cuando creó la contraseña Desbloqueo de la unidad Después de crear una contraseña para impedir que otras personas accedan a los archivos de la unidad, a menos que haya seleccionado la casilla Habilitar desbloqueo automático para... tendrá que escribir la contraseña para desbloquear la unidad siempre que: Apague y vuelva a encender el ordenador Desconecte y vuelva a conectar la unidad al ordenador El ordenador sale del modo de hibernación Tendrá que hacerlo incluso aunque no tenga el software WD Security instalado en el ordenador. BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA UNIDAD 13

18 En cada caso, WD Security reemplaza el icono del escritorio para la unidad My Passport con el icono del CD virtual (VCD) WD Unlocker: El VC virtual WD Unlocker proporciona la utilidad WD Drive Unlock que puede usarse para desbloquear la unidad. O bien puede usar la aplicación WD Security o WD Drive Utilities para desbloquear la unidad. Desbloqueo de la unidad con WD Security o WD Drive Utilities Siempre que apague y vuelva a iniciar el ordenador, o desconecte y vuelva a conectar la unidad al ordenador, al iniciar la aplicación WD Security o WD Drive Utilities se muestra el cuadro de diálogo Desbloquear unidad: Esto ocurre: Automáticamente si sólo tiene la unidad My Passport bloqueada conectada al ordenador. Al seleccionar la unidad bloqueada en la pantalla WD Security o WD Drive Utilities si tiene más de una unidad My Passport admitida conectada al ordenador. Para desbloquear la unidad: 1. Si no desea ver el cuadro de diálogo Desbloquear unidad, haga clic en: Ir > Applications > WD Security Ir > Applications > WD Drive Utilities 2. Si tiene más de una unidad My Passport conectada al ordenador, seleccione la unidad que está bloqueada para mostrar el cuadro de diálogo Desbloquear unidad. 3. En el cuadro de diálogo Desbloquear unidad: a. Escriba su contraseña en el cuadro Contraseña. b. Haga clic en Desbloquear unidad. BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA UNIDAD 14

19 Desbloqueo de la unidad con la utilidad WD Drive Unlock MY PASSPORT FOR MAC Si conecta la unidad protegida mediante contraseña a un ordenador que no tiene el software WD Security o WD Drive Utilities instalado, puede usar la utilidad WD Drive Unlock para desbloquear la unidad. La utilidad WD Drive Unlock está en un CD virtual que aparece en el escritorio. Para desbloquear la unidad: 1. Haga doble clic en el icono del CD virtual WD Unlocker del escritorio: 2. Haga doble clic en la aplicación WD Drive Unlock en la pantalla que aparece: Aparece la pantalla de la utilidad WD Drive Unlock: BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA UNIDAD 15

20 3. En la pantalla de la utilidad WD Drive Unlock: a. Escriba su contraseña en el cuadro Contraseña. b. Seleccione la casilla Habilitar desbloqueo automático para el usuario: si desea que WD Drive Unlock recuerde la contraseña en este ordenador. c. Haga clic en Desbloquear unidad. d. Cuando aparezca el mensaje Your drive is now unlocked (Su unidad está ahora desbloqueada), haga clic en Salir para cerrar la pantalla de la utilidad WD Drive Unlock. Cambio de la contraseña Para cambiar la contraseña: 1. Haga clic en Ir > Applications > WD Security para ver la pantalla WD Security, cuadro de diálogo Cambiar seguridad: 2. Si tiene más de una unidad My Passport conectada al ordenador, seleccione la unidad cuya contraseña desea cambiar. 3. Escriba su contraseña en el cuadro Contraseña. 4. Seleccione la opción Cambiar contraseña. 5. Escriba su contraseña en el cuadro Elija una contraseña, con 25 caracteres como máximo. 6. Vuelva a escribir la nueva contraseña en el cuadro Verifique la contraseña. 7. Escriba un recordatorio que le ayude a recordar su nueva contraseña en el cuadro Recordatorio para la contraseña. 8. Active o desactive la casilla Habilitar desbloqueo automático para el usuario: para indicar si desea que WD Security recuerde la nueva contraseña para la unidad seleccionada en este ordenador. BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA UNIDAD 16

21 9. Haga clic en Actualizar configuración de seguridad. PRECAUCIÓN! Después de modificar la contraseña, la unidad permanecerá desbloqueada durante la sesión actual. Entonces, WD Security: Bloquea la unidad cuando apaga el ordenador, desconecta la unidad o el ordenador pasa al modo de hibernación Le solicita que escriba la nueva contraseña para desbloquear la unidad al reiniciar el ordenador o volver a conectar la unidad, A MENOS que haya seleccionado la casilla Habilitar desbloqueo automático para el usuario: cuando cambió la contraseña Desactivación de la función de bloqueo de la unidad Para eliminar la protección mediante contraseña de la unidad: 1. Haga clic en Ir > Applications > WD Security para ver la pantalla WD Security, cuadro de diálogo Cambiar seguridad: 2. Si tiene más de una unidad My Passport conectada al ordenador, seleccione aquella de la que desee eliminar la protección mediante contraseña. 3. Escriba su contraseña en el cuadro Contraseña. 4. Seleccione la opción Eliminar seguridad. 5. Haga clic en Actualizar configuración de seguridad. BLOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA UNIDAD 17

22 1 4 Administración y personalización de la unidad En este capítulo se incluyen los siguientes temas: Prueba del estado de la unidad Configuración del temporizador de hibernación de la unidad Borrado de la unidad Registro de la unidad Desmontaje seguro de la unidad Restauración del software WD y la imagen de disco Gracias al software WD Drive Utilities (consulte la Figura 4) es fácil administrar y personalizar la unidad para conseguir el mejor rendimiento posible: Diagnóstico: realice diagnósticos y comprobaciones de estado para asegurarse de que la unidad funciona correctamente. Temporizador de hibernación: apague la unidad durante largos períodos de inactividad para ahorrar energía y aumentar la duración de la unidad. Eliminar unidad: borre todos los datos de la unidad, incluida la contraseña, si es que la tiene. Registro: registre la unidad para recibir soporte técnico gratuito durante el período de garantía y obtener información acerca de las actualizaciones de software, las mejoras del producto y ofertas. Figura 4. Pantalla WD Drive Utilities ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 18

23 En la pantalla Configuración de la unidad de WD Drive Utilities: SI desea... Realizar diagnósticos y pruebas de estado de la unidad Especificar un intervalo de tiempo de inactividad para apagar la unidad Borrar la unidad para que recuperar el espacio y volver a empezar Registrar la unidad para recibir soporte técnico gratuito durante el período de garantía y mantenerse actualizado acerca de los últimos productos WD ENTONCES haga clic en... Y consulte... Diagnóstico Temporizador de hibernación Eliminar unidad Registro "Prueba del estado de la unidad" en la sección siguiente. "Configuración del temporizador de hibernación de la unidad" en la página 20. "Borrado de la unidad" en la página 21. "Registro de la unidad" en la página 24. Prueba del estado de la unidad WD Drive Utilities proporciona tres herramientas de diagnóstico que permiten asegurarse de que su unidad funciona correctamente. Ejecute las siguientes pruebas si le preocupa que su unidad no esté funcionando correctamente: Estado SMART SMART es una función de predicción de fallos que supervisa continuamente los principales atributos de rendimiento interno de la unidad. Por ejemplo, un aumento detectado en la temperatura de la unidad, el ruido o los errores de lectura/escritura pueden proporcionar un indicio de que la unidad puede estar cercana a una condición de fallo grave. Con una advertencia por adelantado, puede tomar medidas de precaución, como trasladar los datos a otra unidad, antes de que se produzca un fallo. El resultado de una prueba de estado SMART es una evaluación de aprobado o suspenso de la condición de la unidad. Prueba rápida de la unidad La unidad My Passport tiene una utilidad de diagnóstico Data Lifeguard (Protección de datos) incorporada que comprueba la unidad para ver si hay errores. La prueba rápida de la unidad comprueba la unidad para ver si hay problemas de rendimiento graves. El resultado de una prueba rápida de la unidad es una evaluación de aprobado o suspenso de la condición de la unidad. Prueba completa de la unidad El diagnóstico más exhaustivo de la unidad es la prueba completa de la unidad. Comprueba metódicamente todos los sectores para ver si hay errores e inserta marcadores de sector erróneo cuando es necesario. El mejor momento para ejecutar el diagnóstico de la unidad y las pruebas de estado es de forma regular, antes de encontrarse con cualquier problema en la unidad. Y, puesto que son tan rápidos, ejecutar la prueba de estado rápido SMART y la prueba rápida de la unidad proporcionan una garantía de alto nivel con unas molestias mínimas. Por tanto, ejecute las tres pruebas siempre que encuentre errores en el disco al escribir o acceder a archivos. ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 19

24 Para realizar diagnósticos y pruebas de estado de la unidad: 1. Haga clic en Ir > Applications > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities (consulte la Figura 4 en la página 18). 2. Si tiene más de una unidad My Passport compatible conectada al ordenador, seleccione la que desee comprobar. 3. Haga clic en Diagnóstico para mostrar el cuadro de diálogo Diagnóstico: 4. En el cuadro de diálogo Diagnóstico, haga clic en el botón de la prueba que desea realizar: Estado SMART Prueba rápida de la unidad Prueba completa de la unidad Configuración del temporizador de hibernación de la unidad El temporizador de hibernación de la unidad apaga la unidad tras un cierto período de inactividad para ahorrar energía y maximizar la duración de la unidad. Para establecer el período de inactividad de la unidad: 1. Haga clic en Ir > Applications > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities (consulte la Figura 4 en la página 18). 2. Si tiene más de una unidad My Passport compatible conectada al ordenador, seleccione la que desee establecer. ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 20

25 3. Haga clic en Temporizador de hibernación para mostrar el cuadro de diálogo Temporizador de hibernación: 4. En el cuadro de diálogo Temporizador de hibernación: a. En el cuadro Temporizador de hibernación, seleccione el intervalo de tiempo de inactividad tras el cual desea apagar la unidad. b. Haga clic en Configurar temporizador. Borrado de la unidad PRECAUCIÓN! Si borra la unidad, borrará todos los datos de forma permanente. Asegúrese siempre de que ya no necesita los datos de la unidad antes de borrarla. Nota: Al borrar la unidad, también se borra el software WD software y todos los archivos de soporte, utilidades y los archivos del manual del usuario. Puede descargarlos para restaurar su My Passport a su configuración original después de borrar la unidad. WD Drive Utilities proporciona dos formas de borrar su unidad, dependiendo de si su unidad My Passport está bloqueada o no: SI su unidad está... Y usted... ENTONCES... No bloqueada Desea borrar la unidad. "Uso de la función Eliminar unidad" en la sección siguiente. Bloqueada Ha olvidado o perdido su contraseña y debe borrar la unidad. Uso de la función Eliminar unidad "Uso de la utilidad de WD Drive Unlock" en la página 22. Para borrar My Passport cuando la unidad no está bloqueada: 1. Haga clic en Ir > Applications > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities (consulte la Figura 4 en la página 18). 2. Si tiene más de una unidad My Passport compatible conectada al ordenador, seleccione la que desee borrar. ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 21

26 3. Haga clic en Eliminar unidad para mostrar el cuadro de diálogo Eliminar unidad: 4. En el cuadro de diálogo Eliminar unidad: a. Lea la advertencia acerca de la pérdida de los datos si borra la unidad. b. Haga clic en la casilla Entiendo para indicar que acepta el riesgo. c. Haga clic en Eliminar unidad. Una vez terminada la operación de borrar la unidad, vaya a support.wdc.com y consulte el Answer ID 6743 de la base de conocimientos para ver información acerca de la descarga y restauración del software de WD y la imagen del disco en la unidad My Passport. Nota: Al borrar la unidad, también se elimina la contraseña. Si usó una contraseña para proteger la unidad, necesitará volver a crearla después de restaurar el software y la imagen del disco. (consulte "Protección mediante contraseña de la unidad" en la página 12.) Uso de la utilidad de WD Drive Unlock Para borrar My Passport cuando la unidad está bloqueada y ha olvidado o perdido la contraseña: 1. Haga doble clic en el icono del CD virtual WD Unlocker del escritorio: 2. Haga doble clic en la aplicación WD Drive Unlock en la pantalla que aparece: ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 22

27 Aparece la pantalla WD Drive Unlock: 3. Realice cinco intentos de desbloquear la unidad: a. Escribiendo su contraseña en el cuadro Contraseña. b. Haciendo clic en Desbloquear unidad. 4. El quinto intento no válido muestra un mensaje que indica que ha habido demasiados intentos de contraseña: ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 23

28 5. Haga clic en Eliminar unidad para mostrar una advertencia acerca del borrado de todos los datos en la unidad: 6. Lea la advertencia y seleccione la casilla Entiendo para indicar que acepta el riesgo. 7. Haga clic en Borrar. Una vez terminada la operación de borrar la unidad, vaya a support.wdc.com y consulte el Answer ID 6743 de la base de conocimientos para ver información acerca de la descarga y restauración del software de WD y la imagen del disco en la unidad My Passport. Nota: Al borrar la unidad, también se elimina la contraseña. Si aún desea usar una contraseña para proteger la unidad, necesitará volver a crearla después de restaurar el software WD y la imagen del disco. (Consulte "Protección mediante contraseña de la unidad" en la página 12.) Registro de la unidad WD Drive Utilities usa la conexión a Internet de su ordenador para registrar la unidad. Registre la unidad para recibir asistencia técnica gratuita durante el período de garantía y para recibir información sobre los últimos productos de WD. Para registrar la unidad: 1. Asegúrese de que el ordenador está conectado a Internet. 2. Haga clic en Ir > Applications > WD Drive Utilities para ver la pantalla WD Drive Utilities (consulte la Figura 4 en la página 18). 3. Si tiene más de una unidad My Passport compatible conectada al ordenador, seleccione la que desee registrar. ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 24

29 4. Haga clic en Registro para mostrar el cuadro de diálogo Registro: 5. En el cuadro de diálogo Registro: a. Escriba su nombre en el cuadro Nombre. b. Escriba sus apellidos en el cuadro Apellidos. c. Escriba su dirección de correo electrónico en el cuadro Dirección de correo electrónico. d. Seleccione el idioma en el cuadro Idioma preferido. e. Active o desactive la casilla Sí, deseo recibir comunicaciones... para especificar si desea recibir notificaciones de correo electrónico acerca de las actualizaciones de software, las mejoras del producto y las ofertas. f. Haga clic en Registrar unidad. ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 25

30 Desmontaje seguro de la unidad PRECAUCIÓN! Para prevenir la pérdida de datos, cierre todas las ventanas y aplicaciones activas antes de apagar o desconectar la unidad. Use el icono My Passport para desmontar de forma segura la unidad: 1. Haga CTRL+clic o clic con el botón derecho en el icono My Passport del escritorio y seleccione Expulsar "MY PASSPORT": Es posible que oiga cómo se apaga la unidad. 2. Espere a que el icono de la unidad desaparezca del escritorio antes de desconectar la unidad. Restauración del software WD y la imagen de disco Además de borrar todos los datos de la unidad My Passport, al reformatear la unidad, también se borra el software WD Security y WD Drive Utilities, así como todos los archivos de soporte, utilidades y los archivos del manual del usuario. Si en algún momento necesita eliminar y volver a instalar el software WD en su ordenador, o bien cambiar la unidad a otro ordenador e instalar el software ahí, necesitará restaurar el software WD y la imagen del disco en su unidad My Passport. Para ello, una vez borrada o reformateada la unidad, vaya a support.wdc.com y consulte el Answer ID 6743 de la base de conocimientos. ADMINISTRACIÓN Y PERSONALIZACIÓN DE LA UNIDAD 26

31 1 5 Uso de la unidad con Windows La unidad My Passport está formateada como una partición HFS+J única por compatibilidad con los sistemas operativos Mac OS X. Para usar la unidad en ordenadores con Windows, es necesario reformatearla antes como una sola partición NTFS. En este capítulo se incluyen los siguientes temas: Formateo de la unidad Restauración del software WD y la imagen de disco Formateo de la unidad PRECAUCIÓN! Al volver a formatear la unidad se borra todo su contenido. Si ya ha guardado archivos en la unidad, asegúrese de hacer una copia de seguridad antes de reformatearla. Vaya a support.wdc.com y consulte el Answer ID 3865 de la base de conocimientos para obtener información acerca del modo de reformatear la unidad. Consulte "Solución de problemas" en la página 28 para obtener más información acerca del reformateado de una unidad. Restauración del software WD y la imagen de disco Además de borrar todos los datos de la unidad My Passport, al reformatear la unidad, también se borra el software WD Security y WD Drive Utilities, así como todos los archivos de soporte, utilidades, ayuda en línea y los archivos del manual del usuario. Estas aplicaciones no están disponibles para ordenadores con Windows. Si desea tener capacidades y funciones similares a WD Security y WD Drive Utilities en su ordenador con Windows, vaya a support.wdc.com y consulte el Answer ID 6739 de la base de conocimientos para obtener más información. USO DE LA UNIDAD CON WINDOWS 27

32 1 6 Solución de problemas En este capítulo se incluyen los siguientes temas: Instalación, partición y formateo del disco Preguntas más frecuentes Si experimenta algún problema durante la instalación o uso de este producto, consulte la sección de solución de problemas o visite nuestra página Web de asistencia en support.wdc.com y busque más ayuda en nuestra base de conocimientos. Instalación, partición y formateo del disco Cómo *El sistema de archivos FAT32 tiene un tamaño de archivo individual máximo de 4 GB y no se pueden crear particiones mayores que 32 GB en Windows. Para crear particiones con un tamaño superior a 32 GB en FAT32 al formatear la unidad, descargue la utilidad de formato USB/FireWire FAT32 externa desde Los usuarios de Windows pueden evitar esta limitación de tamaño formateando el disco para NTFS mediante la utilidad Administración de discos de Windows o un software similar de terceros. Para obtener más información, consulte: Answer ID 291 en Artículos con ID y en support.microsoft.com La documentación del software de terceros correspondiente o la organización de soporte Preguntas más frecuentes Q: Cómo determino si mi sistema es compatible con USB 2.0? A: Consulte la documentación de la tarjeta USB o póngase en contacto con el fabricante de su tarjeta USB. Nota: Si su controlador USB 2.0 está incorporado a la placa del sistema, asegúrese de instalar el chipset de compatibilidad adecuado para su placa del sistema. Consulte el manual de su sistema o la placa del sistema para obtener más información. Answer ID Partición y formato de un disco WD en Windows (7, Vista, XP, 2000) y Mac OS X 3865 Cambiar el formato de Mac GPT a Windows XP NTFS 3645 Cambiar el formato del disco de Mac GPT a Windows 7 o Vista NT 3647 Obtener y reinstalar el software original incluido con este producto 1425 Formato de un disco duro de WD en FAT32* (para usarlo con Windows y MAC OS X) 291 Q: Qué ocurre cuando un dispositivo USB 2.0 se conecta a un puerto o concentrador USB 1.1? A: USB 2.0 es compatible con USB 1.1. Cuando se conecta a un puerto o un concentrador USB 1.1, un dispositivo USB 2.0 funciona a la velocidad máxima de USB 1.1, 12 Mbps. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 28

33 Q: Por qué es lenta la velocidad de transferencia de datos? A: Es posible que el sistema esté funcionando a velocidades de USB 1.1 debido a una instalación incorrecta de los controladores de la tarjeta adaptadora USB 2.0 o que el sistema no sea compatible con USB 2.0. Si el sistema incluye una ranura para PCI, puede conseguir las altas velocidades de transferencia de datos del USB instalando una tarjeta adaptadora de PCI USB 2.0. Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta para ver los procedimientos de instalación y obtener más información. Nota: Si se conecta una unidad externa adicional al producto WD, se comparte el ancho de banda de USB, lo que puede afectar al rendimiento. Q: Por qué no se enciende la unidad? A: Asegúrese de que el disco esté conectado a una fuente de alimentación. Puede ser necesario un cable especial para ordenadores con una potencia de bus limitada. Para obtener más información en EE.UU., visite nuestra página web en store.westerndigital.com. Fuera de EE.UU., póngase en contacto con la asistencia técnica de WD de su región. Q: Por qué no se reconoce la unidad en Mi PC o en el escritorio del ordenador? A: Si el sistema tiene una tarjeta adaptadora PCI USB 2.0, asegúrese de que los controladores están instalados antes de conectar el producto de almacenamiento externo USB 2.0 de WD. La unidad no se reconoce correctamente a menos que el concentrador raíz USB 2.0 y los controladores del host estén instalados. Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta adaptadora para ver los procedimientos de instalación. Q: Por qué no se enciende mi ordenador cuando conecto mi unidad USB al ordenador antes de encenderlo? A: Según la configuración del sistema, el ordenador puede intentar iniciarse desde la unidad USB portátil WD. Consulte la documentación de configuración del BIOS de la placa del sistema para desactivar esta función o visite support.wdc.com y consulte el Answer ID 1201 de la base de conocimientos. Para obtener más información acerca del inicio desde unidades externas, consulte la documentación del sistema o póngase en contacto con el fabricante del sistema. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29

34 1 A Información sobre la garantía y el cumplimiento En este apéndice se incluyen los siguientes temas: Cumplimiento de las normas Conformidad medioambiental (China) Información sobre la garantía Cumplimiento de las normas Información FCC de clase B Se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, según el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perniciosas en instalaciones en entornos residenciales. Esta unidad genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perniciosas en la recepción de radio o televisión. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo provoca interferencias en la recepción de la radio o televisor, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, trate de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las medidas que se indican a continuación: Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión para obtener ayuda. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por WD podría invalidar el derecho del usuario a utilizar este equipo. Declaración de ICES-003/NMB-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Este dispositivo satisface la normativa canadiense ICES-003 de Clase B. Cumplimiento de seguridad Aprobado para EE.UU. y Canadá CAN/CSA-C22.2 No , UL : Seguridad de equipos de tecnología de la información. Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No , UL : Sûreté d'équipement de technologie de l'information. Conformidad CE para Europa La marca del símbolo CE indica el cumplimiento del sistema con las directivas de la Unión Europea, incluidas la directiva EMC (2004/108/EC) y la directiva sobre baja tensión (2006/95/EC). Se ha realizado una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas aplicables y se encuentra archivada en Western Digital Europe. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO 30

35 Aviso KC (sólo República de Corea) 기종별 B 급기기 (가정용방송통신기자재) 사용자 안내문 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다 Conformidad medioambiental (China) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) (4) (4 pcs) (4 pcs) PCBA X USB EMI O: SJ/T X ST/T X Información sobre la garantía Cómo solicitar el servicio WD valora su negocio y tratará siempre de prestarle el mejor servicio. Si este producto requiere mantenimiento, comuníquese con el distribuidor al que le compró el producto originalmente o visite nuestra página Web de soporte técnico en support.wdc.com para obtener información acerca de cómo solicitar servicio o una Autorización de devolución de materiales (RMA). Si se determina que el producto puede estar defectuoso, se le entregará un número de autorización de devolución de materiales (RMA) e instrucciones para realizar la devolución del producto. Si envía un producto sin autorización (es decir, un producto para el que no se ha emitido un número RMA), le será retornado y deberá asumir los gastos. Las devoluciones autorizadas deberán ser enviadas en un paquete aprobado para el envío, prepagado y asegurado, a la dirección indicada en sus documentos de devolución. Deberá conservar la caja y los materiales de embalaje originales para guardar o enviar el producto WD. Para establecer de manera concluyente el plazo de la garantía, verifique el vencimiento de la misma (se requiere el número de serie) en support.wdc.com. WD no será responsable de la pérdida de datos, independientemente de la causa, de la recuperación de datos perdidos ni de los datos contenidos en cualquier producto que le sea enviado. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO 31

36 Garantía limitada MY PASSPORT FOR MAC WD garantiza que el producto, en el transcurso de su utilización normal y durante el plazo que se define más adelante, estará libre de defectos de materiales o mano de obra y cumplirá con la especificación de WD para el mismo. El plazo de la garantía limitada depende del país en el que haya comprado el producto. El plazo es de 2 años en la región de América del Norte, Central y del Sur, de 2 años en la región de Europa, Oriente Medio y África y de 3 años en la región de Asia Pacífico, a menos que la ley lo establezca de otro modo. Este plazo del período de garantía limitada comenzará a partir de la fecha de compra que aparezca en su recibo de compra. WD no tendrá ninguna responsabilidad por ningún producto devuelto si determina que el producto fue robado de WD o que el defecto declarado: a) no está presente, b) no se puede corregir razonablemente debido a que fue dañado antes de que WD recibiera el producto o c) es atribuible al mal uso, a una instalación incorrecta, a alteraciones (incluyendo la eliminación o la destrucción de etiquetas y la apertura o el desmontaje de gabinetes externos, a menos que el producto esté en la lista de productos a los que el usuario puede dar servicio limitado y que la alteración específica esté dentro del ámbito de las instrucciones aplicables, como se describe en support.wdc.com), a accidentes o a un mal manejo mientras estaba en posesión de alguien más que WD. En virtud de las limitaciones mencionadas y durante el período de garantía especificado, su garantía única y exclusiva será la reparación o sustitución del producto, a discreción de WD. La garantía limitada precedente es la única garantía de WD y se aplica únicamente a los productos vendidos como nuevos. Los recursos aquí descritos se ofrecen en lugar de a) cualesquiera otros recursos y garantías, ya sean explícitos, implícitos o legales, incluyendo, entre otros, la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin en particular, y b) todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de WD por daños y perjuicios, incluyendo pero no limitándose, a los daños accidentales, indirectos o especiales, o cualquier pérdida financiera, pérdida de ganancias o gastos; o la pérdida de información como consecuencia o con relación a la compra, el uso o el funcionamiento del producto, aunque se haya notificado a WD acerca de la posibilidad de que se produjeran tales daños y perjuicios. En Estados Unidos, algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de los daños y perjuicios indirectos, por lo tanto, las limitaciones precedentes tal vez no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que usted tenga también otros derechos que pueden variar de un estado a otro. GNU General Public License ("GPL") El firmware incorporado en este producto puede incluir software con derechos de propiedad de terceras partes licenciado según la GPL o la Lesser General Public License ("LGPL") (colectivamente, "Software GPL") y no el Contrato de licencia para el usuario final de Western Digital. De acuerdo con la GPL, si corresponde: 1) el código fuente del software GPL puede descargarse gratuitamente en u obtenerse en CD por un cargo nominal en o llamando al Servicio al cliente dentro de un plazo de tres años a partir de la fecha de la compra; 2) puede volver a utilizar, redistribuir y modificar el software GPL; 3) con respecto únicamente al software GPL, no se proporciona garantía de ninguna clase, en la medida de lo permitido por la ley vigente; y 4) se incluye una copia de la GPL aquí, que se puede obtener en y también en La modificación o manipulación del software, incluido, pero no limitado a cualquier software de fuente abierta, se realiza a su propio riesgo. Western Digital no es responsable de dicha modificación o manipulación. Western Digital no admite ningún producto en el que haya modificado o intentado modificar el software suministrado por Western Digital. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Y EL CUMPLIMIENTO 32

Escritorio externo. My Book. For Mac Manual del usuario. Manual del usuario de My Book for Mac

Escritorio externo. My Book. For Mac Manual del usuario. Manual del usuario de My Book for Mac My Book For Mac Manual del usuario Manual del usuario de My Book for Mac Escritorio externo Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo

Más detalles

My Passport Edge Unidad de disco duro portátil

My Passport Edge Unidad de disco duro portátil My Passport Edge Unidad de disco duro portátil Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport Edge Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé

Más detalles

Externo Portátil. My Passport. Essential. Unidad de disco duro portátil Manual del usuario

Externo Portátil. My Passport. Essential. Unidad de disco duro portátil Manual del usuario My Passport Essential Unidad de disco duro portátil Manual del usuario Externo Portátil Servicio y asistencia técnica de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

My Book Manual del usuario

My Book Manual del usuario My Book Manual del usuario Manual del usuario de My Book marcador de posición Externo para sobremesa Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Portátil externo. My Passport. for Mac Disco duro portátil Manual del usuario. Manual del usuario de My Passport for Mac

Portátil externo. My Passport. for Mac Disco duro portátil Manual del usuario. Manual del usuario de My Passport for Mac My Passport for Mac Disco duro portátil Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport for Mac Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la

Más detalles

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES RENOVACIÓN DEL CERTIFICADO CON MOZILLA FIREFOX EN SOFTWARE O TARJETA CRIPTOGRÁFICA (WINDOWS Y MAC) NOMBRE FECHA Elaborado por: Soporte Técnico 23/02/2011

Más detalles

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor)

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor) 2015 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 28 de enero de 2015 Contenido 3 Contenido...5 Activar una opción del Fiery...5

Más detalles

FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB

FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB GUÍA DE INSTALACIÓN, ACTIVACIÓN Y EJECUCIÓN DE UN CURSO DESDE UNA UNIDAD USB Resumen de uso de pendrive: A) Si deja insertado una unidad USB al encender su PC,

Más detalles

My Passport for Mac My Passport SE for Mac

My Passport for Mac My Passport SE for Mac My Passport for Mac My Passport SE for Mac Discos duros ultraportátiles Manual del usuario Portátil externo marcador de posición Manual del usuario de My Passport and Passport SE for Mac Servicio y soporte

Más detalles

Qué es una máquina virtual?

Qué es una máquina virtual? Instalación de Windows XP en una máquina virtual utilizando Sun VirtualBox. Vamos a empezar este tutorial dando una pequeña explicación acerca de que es una máquina virtual y luego vamos a proceder a instalar

Más detalles

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Cable de Transferencia USB

Cable de Transferencia USB PCMACLINK2 Manual de Instrucciones Cable de Transferencia USB Cable de transferencia de datos de USB a USB compatible con Windows y Mac Revisión del manual: 05/31/2011 Para la información más reciente,

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

My Passport Unidad de disco duro portátil

My Passport Unidad de disco duro portátil My Passport Unidad de disco duro portátil Portátil externo Manual del usuario de My Passport Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica

Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta (SIM2 aplica 1 SU AVVIO L600 PREPARACIÓN DE SU TELÉFONO INSERTAR TARJETA SIM Dé vuelta el teléfono celular y retire la tapa posterior y la batería. Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura para la tarjeta

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario Cómo usar este manual Cómo usar este manual En la barra de herramientas: Página anterior/página siguiente Ir a la página Índice/Ir a la página Precauciones Impresión: Aunque las páginas de este manual

Más detalles

Guía de instalación de Gesclivet.

Guía de instalación de Gesclivet. Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación

Más detalles

Externo de sobremesa. My Book. Studio (USB 3.0) Manual del usuario. Manual del usuario de My Book Studio

Externo de sobremesa. My Book. Studio (USB 3.0) Manual del usuario. Manual del usuario de My Book Studio My Book Studio (USB 3.0) Manual del usuario Manual del usuario de My Book Studio Externo de sobremesa Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo

Más detalles

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes

Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes 1. Tengo problemas con una de las aplicaciones instaladas. Qué hago? Solucionar problemas con aplicaciones instaladas en Android 2. Puedo utilizar mi conexión/módem

Más detalles

My Passport Ultra Metal Edition

My Passport Ultra Metal Edition My Passport Ultra Metal Edition Disco de almacenamiento de calidad Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport Ultra Metal Edition Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0 DataMAX pa r a PS3 Manual del Usuario V1.0 IMPORTANTE! Debe seguir los pasos de este manual antes de que pueda usar tarjetas de memoria de 8, 16, 32 o 64MB de otras compañías en su PlayStation 3. Índice

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

My Passport Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles My Book 3.0

My Passport Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles My Book 3.0 My Passport Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles My Book 3.0 Portátil externo Manual del usuario de My Passport Essential y Essential SE Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos

Más detalles

My Passport. Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles Manual del usuario. Portátil externo

My Passport. Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles Manual del usuario. Portátil externo My Passport Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport Essential y Essential SE Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra

Más detalles

Escritorio externo. My Book. Essential Manual del usuario. Manual del usuario de My Book Essential

Escritorio externo. My Book. Essential Manual del usuario. Manual del usuario de My Book Essential My Book Essential Manual del usuario Manual del usuario de My Book Essential Escritorio externo Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Portátil externa. My Passport. for Mac. Unidad de disco duro portátil Manual del usuario

Portátil externa. My Passport. for Mac. Unidad de disco duro portátil Manual del usuario My Passport for Mac Unidad de disco duro portátil Manual del usuario Portátil externa Servicio y asistencia técnica de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA GUÍA DE CONFIGURACIÓN PC PARA HACER USO DE LA SEDE ELECTRÓNICA DEL CABILDO DE GRAN CANARIA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Páginas afectadas Cambios 1.0 14/10/2015 Todas Versión inicial del documento

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java

Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java Manual de configuración de navegadores para el uso de componentes Java Índice de contenido Descargar e instalar Java...3 Notificaciones sobre Java desactivado y restauración de peticiones de datos...4

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes

KIRA N10020 Preguntas Frecuentes KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas

Más detalles

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite: Seguridad de información. Importancia. Seguridad informática, son las técnicas desarrolladas para proteger los equipos informáticos individuales y conectados en una red frente a daños accidentales o intencionados.

Más detalles

Manual de usuario Sucursal Virtual

Manual de usuario Sucursal Virtual INDICE 1. Introducción 2. Requerimientos 3. Página Inicial 4. Registro 4.1 Registro con tarjeta de débito 4.2 Registro con clave de acceso 5. Acceso a 6. Pestaña Consultas 6.1 Saldo de cuentas 6.1.1 Saldo

Más detalles

Manual. del usuario de Internet Móvil. software de conexión para MacOS Versión 9.4

Manual. del usuario de Internet Móvil. software de conexión para MacOS Versión 9.4 Manual del usuario de Internet Móvil software de conexión para MacOS Versión 9.4 Contenido Introducción 1. Instalación de Internet Móvil 2. El interfaz Internet Móvil 3. Iniciar el kit de conexión 4. Conexiones

Más detalles

Instalación del programa PSPP y obtención de una distribución de frecuencias.

Instalación del programa PSPP y obtención de una distribución de frecuencias. Práctica 2. Instalación del programa PSPP y obtención de una distribución de frecuencias. Con esta práctica instalaremos el programa PSPP. El programa es un software específico para el análisis estadístico

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult

MANUAL DE USUARIO. Guía de Uso para el Doctor Especialista. Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult MANUAL DE USUARIO Guía de Uso para el Doctor Especialista Sistema de Telemedicina para el Monitoreo de niveles de Glucosa GlucoSult Reservados todos los derechos. Cualquier forma de reproducción, distribución,

Más detalles

Lincamiento técnico para la migración de equipos de cómputo de la Universidad de Costa Rica, hacia el Sistema Operativo Windows 10.

Lincamiento técnico para la migración de equipos de cómputo de la Universidad de Costa Rica, hacia el Sistema Operativo Windows 10. Página 1 de 6 Versión: 1.0 Para: Gestores de Tecnologías de Información, Administradores de Recursos Informáticos (RID) y Comunidad Universitaria. Justificación: Hacia finales de Julio de 2015 la empresa

Más detalles

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos Manual del usuario Flash Point Genius FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos 2010 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. COMPONENTES DEL SISTEMA FLASH POINT 3 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 4 4. INSTALACIÓN

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS

CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS CAPÍTULO 17: ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS Tecnologías informáticas en la escuela 379 17 ASPECTOS BÁSICOS DEL SISTEMA OPERATIVO WINDOWS 17.1 INTRODUCCIÓN Existe una gran cantidad de SO,

Más detalles

Externo de sobremesa. My Book. Manual del usuario. Manual del usuario de My Book

Externo de sobremesa. My Book. Manual del usuario. Manual del usuario de My Book My Book Manual del usuario Manual del usuario de My Book Externo de sobremesa Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver

Más detalles

My Passport Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles Manual del usuario

My Passport Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles Manual del usuario My Passport Essential y Essential SE Discos duros ultraportátiles Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport Essential y Essential Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son

Más detalles

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario

PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Externo Portátil. HP SimpleSave. Disco duro portátil Manual del usuario. SimpleSave

Externo Portátil. HP SimpleSave. Disco duro portátil Manual del usuario. SimpleSave HP SimpleSave Disco duro portátil Manual del usuario Externo Portátil SimpleSave Obtención de ayuda Para obtener más ayuda sobre el disco, su instalación y software, póngase en contacto de uno de los siguientes

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

Portátil externo. My Passport. Pro Almacenamiento RAID portátil. Manual del usuario. Manual del usuario de My Passport Pro

Portátil externo. My Passport. Pro Almacenamiento RAID portátil. Manual del usuario. Manual del usuario de My Passport Pro My Passport Pro Almacenamiento RAID portátil Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport Pro Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la

Más detalles

Guía de Usuario. Seguridad Internet. Triara.com SA de CV. Todos los derechos reservados

Guía de Usuario. Seguridad Internet. Triara.com SA de CV. Todos los derechos reservados Guía de Usuario Seguridad Internet Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier medio,

Más detalles

PANDA USB VACCINE QUÉ ES? PRO CESO DE INSTALACIÓN. Abrir archivo le daremos a Ejecutar.

PANDA USB VACCINE QUÉ ES? PRO CESO DE INSTALACIÓN. Abrir archivo le daremos a Ejecutar. PANDA USB VACCINE Abrir archivo le daremos a Ejecutar. QUÉ ES? Panda Security pone a disposición de los usuarios una herramienta para evitar la forma de infección más común en los dispositivos extraíbles

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Guía de instalación del sistema Vigilant Security CS

Guía de instalación del sistema Vigilant Security CS Gracias por adquirir el sistema Vigilant Security CS. Esta guía le ayudará a escoger la instalación mas conveniente para su empresa, y le guiará en los pasos para realizar una instalación sin problemas.

Más detalles

My Passport Unidad de disco duro portátil

My Passport Unidad de disco duro portátil My Passport Unidad de disco duro portátil Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad

Más detalles

Ayuda de instalación (Español) Primeros pasos

Ayuda de instalación (Español) Primeros pasos Primeros pasos Ayuda de instalación (Español) Nos alegramos de que se haya decidido por nuestro producto y esperamos que esté totalmente satisfecho(a) con su nuevo software G DATA. Si algo no funcionara

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Escritorio externo. My Book. Elite Manual del usuario. Manual del usuario de My

Escritorio externo. My Book. Elite Manual del usuario. Manual del usuario de My My Book Elite Manual del usuario Manual del usuario de My Escritorio externo Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad de resolverlo antes de devolver

Más detalles

Cátedra de Cardiología

Cátedra de Cardiología UMH-SEC-MENARINI de formación no presencial Tutorial para la configuración de cookies y ventanas emergentes Entorno Virtual de Aprendizaje Director Dr. Vicente Bertomeu Martínez Hospital Universitario

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online

Más detalles

My Book 3.0 Manual del usuario. Sobremesa externo

My Book 3.0 Manual del usuario. Sobremesa externo Manual del Manual usuario del My usuario Book 3.0 de My Book 3.0 My Book 3.0 Manual del usuario Sobremesa externo Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps

EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps EM4028 Adaptador de red 10/100/1000 Mbps 2 ESPAÑOL EM4028 - Adaptador de red 10/100/1000 Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Antes de empezar... 2 2.0 Instalar el hardware...

Más detalles

Polycom RealPresence Group Series

Polycom RealPresence Group Series 4.1.4 Agosto de 2014 3725-65689-004/A Polycom RealPresence Group Series Este documento cubre los siguientes productos: Sistema Polycom RealPresence Group 300 (modelo: Group 300; tipo: P001) Sistema Polycom

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Notarnet S.L. Manual Instalación

Notarnet S.L. Manual Instalación Notarnet S.L. Manual Instalación Este documento contiene información necesaria para: la solicitud de licencia de DigiFactIn 2.0 la descarga e instalación de requisitos previos a la instalación de DigiFactIn

Más detalles

Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS

Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS Instalación de la Tarjeta PCMCIA UMTS/GPRS - Inserte el CD-ROM que viene con la Tarjeta El programa de instalación arranca automáticamente y aparece esta ventana: - Pulse Siguiente 2 veces. Aparece esta

Más detalles

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario ENH916P-NWY Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario Advertencia de la FCC Este equipo se comprobó y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15

Más detalles

Usar Configuración del sistema (msconfig)

Usar Configuración del sistema (msconfig) Usar Configuración del sistema (msconfig) Configuración del sistema (msconfig) es una herramienta que ayuda a identificar problemas que podrían impedir que Windows se iniciase correctamente. Con Configuración

Más detalles

My Passport Elite. Disco duro ultraportátil Manual del usuario Manual del usuario del disco duro portátil My Passport Elite.

My Passport Elite. Disco duro ultraportátil Manual del usuario Manual del usuario del disco duro portátil My Passport Elite. My Passport Elite Disco duro ultraportátil Manual del usuario Manual del usuario del disco duro portátil My Passport Elite Portátil externo Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema,

Más detalles

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital

Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital CVDigital 1 Bienvenido al sistema de Curriculum Digital CVDigital Este programa se ha desarrollado con el fin de llevar a cabo Certificaciones y Recertificaciones de los profesionales a partir del ingreso

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años. ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años. Advertencias Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro Easi-Scope 2 contiene una batería insustituible

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO

MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS VISTA Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 2 Contenido F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 Contenido Capítulo 1: Procedimientos iniciales...3 1.1 Gestionar suscripción...4 1.2 Cómo asegurarse de que el equipo está

Más detalles

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0

Sharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0 Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción

Más detalles

Guía Rápida de Instalación

Guía Rápida de Instalación Microsoft Windows Vista / XP / 2000 / 2003 Guía Rápida de Instalación Protegemos su Mundo Digital ESET Smart Security ESET Smart Security ofrece protección de última generación para su equipo contra códigos

Más detalles

My Passport Ultra Disco duro portátil

My Passport Ultra Disco duro portátil My Passport Ultra Disco duro portátil Manual del usuario Portátil externo Manual del usuario de My Passport Ultra Servicio y soporte técnico de WD Si encuentra algún problema, le rogamos nos dé la oportunidad

Más detalles

CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB

CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB CERTIFICADOS ELECTRÓNICOS Y LECTORES DE TARJETAS LTC31 USB I. LECTORES DE TARJETAS... 2 II. INSTALACIÓN DE DRIVERS DEL LECTOR DE TARJETAS LTC31 USB... 2 1. Instalación del lector LTC3x USB en Windows 2000

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles