Instrucciones de empleo. Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/
|
|
- Aarón Figueroa Ferreyra
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Instrucciones de empleo Se reservan posibles modificaciones técnicas (a fecha 5 / 97) WA-EKF 3631/06.98/S:MMS/D:Bau/ /97/00782
2 1. Indice 2 1. Indice 2 2. Introducción Manejo básico 4 3. Instalación Conexión Sustitución de baterías Programación día/hora Cambio de horario verano/invierno Consulta de la hora actual Niveles de temperatura Cambio de niveles 13 6 Programas y modos de funcionamiento Programa estándar P Programa estándar P Programa estándar P Programa estándar P Selección de programas P 1 a P Programas personalizados Ajuste del programa personalizado Ajuste del programa personalizado, 23 función COPY 6.7 Modo de funcionamiento AUTO Modo de funcionamiento TEMP Modo de funcionamiento TEMP Modo de funcionamiento TEMP Modo de funcionamiento PARTY Modo de funcionamiento HOLIDAY Parámetros del sístema Ajuste de los parámetros del sístema Ciclo de calefacción, parámetro Ed Selección del valor del parámetro Ed Cuentahoras RESET Recuperación de los parámetros de fabrica Bloqueo electrónico Refrigeración Datos técnicos Problemas y soluciones Mantenimiento y limpieza Servicio de asistencia Indice alfabético de funciones Resumen La banda gris indica la sección del usuario
3 jemplo: Programa estándar P 1 Diagrama semanal Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo 2. Introducción El termostato digital famoso 2000 con sus diferentes programas y posibilidades de programación, en todo momento proporciona una temperatura ambiente agradable. El aparato se compone de: 4 programas estándar Los programas estándar se rigen por la semana natural y están ajustados a diferentes costumbres de vida. 4 programas personalizados Los 4 programas estándar se pueden alterar de manera individual. Función AUTO En esta modo, el aparato funciona o bien conforme a uno de los programas estándar seleccionados, o bien conforme al programa personalizado. 3 Niveles de temperatura fija A cada uno de estos niveles se ha asignado una temperatura. Esta se mantendrá constante hasta que se seleccione otra función diferente. Función HOLIDAY ( vacaciones ) Esta función estará activada durante los días de vacaciones indicados, después volverá al programa anteriormente seleccionado. Función PARTY ( fiesta ) Durante 3 horas funcionará con el nivel de temperatura 3 (ajuste de fábrica 21 C) Gracias al funcionamiento a pilas, el aparato se puede desmontar de su base y ser programado cómodamente desde. Después del ajuste, monte el aparato de nuevo sobre la base (ver página 5). Al introducir la hora del cambio de temperatura, tome en consideración que la calefacción necesitará cierto tíempo hasta alcanzar la temperatura deseada. 3 E
4 2.1 Manejo básico 4 Su aparato está conectado y el instalador ha ajustado con Ud. su programa deseado. En el caso de que quiera cambiar la temperatura temporalmente, sigan las siguientes instrucciones: La lectura indica la temperatura ambiente actual TEMP+ TEMP- Pulsar una vez y se mostrará la temperatura ajustada Indicación de la temperatura ambiente ajustada TEMP+ TEMP- Pulsar las teclas TEMP en la pantalla para introducir la temperatura deseada Horas para el cambio de temperatura Al cambiar la temperatura la próxima vez la temperatura ajustada en su programa esta de nuevo activada.
5 3. Instalación La instalación del famoso 2000 debe de realizarla un especialista. Apague el sístema de calefacción antes de realizar la instalación! Compruebe asegúrese de que los cables de conexión no tienen tensión Ajuste de los parámetros del sístema ver página 28 Saque el famoso 2000 de su base 3 Desatornille los tornillos Desmonte la carcasa protectora interior Tenga cuidado con las lengüetas de fijación 4 Ø max. 3,5 mm Pase los cables de conexión a través del orificio de la base del famoso 2000 Fije la base a una superficie sólida E
6 3.1 Conexión 6 El montaje e instalación debe realizarlo personal especializado. Desaisle los cables de conexión y conéctelos según se muestra en el diagrama Contactos 3-4 cerrados = Función de calefacción/función de refrigeración Colocar la carcasa de protección Preste atención a las lengüetas de fijación Coloque y apriete los tornillos E
7 3.2 Sustitucion de baterías 7 Desmontar el Chronostat famoso 2000 de su base Desmontar la plaquita de seguridad Insertar baterías Tipo de batería LR 6 / AA (2 unidades) (use sólo pilas alcalinas!) Introducir la plaquita de seguridad primero por el lado del resorte Montar el Chronostat famoso 2000 en su base - el aparato debe engatillarse Después de haber colocado las pilas (sólo tras el primer montaje) ejecutar RESET. E
8 3.2 Sustitucion de baterías 8 Cuando la indicación aparece Cambiar pilas inmediatamente, ya que, de otra forma, no se podrá garantizar el funcionamiento correcto. Durante el cambio de pilas, los datos estarán asegurados durante aprox. 2 min. Ver página 7 Nota: El aparato medirá la tensión de la batería durante el encendido y apagado de la calefacción/refrigeración. En el caso que no se encienda/apague la calefacción/refrigeración, la indicación de la batería no cambiará.
9 4. Programacion ida/hora 9 Pulsar la tecla TIME una vez Aparece la hora Al ajustar por primera vez dentro del horario de verano, pulsar la tecla +/-1h una vez. En el display aparece +1h TIME+ TIME- Pulsar la tecla para ajustar hora actual DAY Pulsar la tecla para ajustar dia de la semana Indicación del día de la semana 1 = lunes, 2 = martes, 3 =miércoles, 4 = jueves, 5 = viernes, 6 = sábado, 7 =domingo Comprobar los datos introducidos: Pulsar la tecla TIME una vez Volver al desarrollo del programma AUTOmático.. E
10 4.1 Cambio de horario verano/invierno 10 +/- 1h Apriete una vez Selección horario verano/invierno Se mostrará: (+1h en horario de verano; no aparecerá nada en pantalla en horario de invierno) Asegúrese que en horario de verano aparece en la pantalla.
11 4.2 Consulta de la hora actual 11 TIME Apretar 1 vez Parpadeara TIME Se muestra la hora actual Se muestra el día de la semana actual Si no se realiza ninguna pulsación la pantalla volverá a mostrar la temperatura a los 8 segundos AUTO Pulsar AUTO par volver al funcionamiento normal E
12 5. Niveles de temperatura 12 Ajuste de fábrica Rango de selección TEMP 3 21 C 18 C C TEMP 2 17 C 14 C C TEMP 1 5 C 5 C C Nota: El rango de medición de temperatura es de 0 C C. Caso que éste no se alcance o se supere, en lugar de la temperatura se indicará --:- C.
13 5.1 Cambio de niveles 13 AUTO Pulsar tecla para seleccionar el nivel de temperatura TEMP 3 21 C TEMP 2 17 C TEMP 1 5 C (Ajuste de fábrica) La pantalla muestra temperatura seleccionada La lectura parpadea TEMP+ TEMP- Pulsar la tecla para cambiar la temperatura AUTO Pulsar la tecla hasta que parpadee AUTO = funcionamiento en programa automático Nota: Ajústese la temperatura en los diferentes niveles de tal manera que TEMP 3 sea una temperatura más alta que TEMP 2, y TEMP 2 que TEMP 1. E
14 6. Programas y modos de funcionamiento 14 Programas estándar P 1 - P 4 Los programas estándar se rigen por la semana natural y están ajustados a diferentes costumbres de vida 4 programas personalizados Los 4 programas estándar se pueden alternar de manera individual. Programa estándar P 1 página 15 Programa estándar P 2 página 16 Programa estándar P 3 página 17 Programa estándar P 4 página 18 Programa de usuario página 20 6 Modos de funcionamiento: Modo AUTOmatico En esta Modo, el aparato funciona o bien conforme a uno de los programas estándar seleccionados, o bien conforme al programa personalizado. 3 Modos de temperatura fija A cada una de las funciones, TEMP 3, TEMP 2 y TEMP 1 se la ha asignado una temperatura. Esta se mantendrá constante hasta que se seleccione otra función diferente o se apague el aparato. Función AUTO página 24 Función TEMP 3 página 25 Función TEMP 2 página 25 Función TEMP 1 página 25 Función PARTY ( fiesta ) página 26 Función HOLIDAY ( vacaciones ) página 27 Modo PARTY ( fiesta ) Durante 3 horas funcionará con el nivel de tempeatura 3 ( ajuste de fábrica 21 C ) Modo HOLIDAY ( vacaciones ) Esta función estará activada durante los días de vacaciones indicados, después volverá al programa anteriormente seleccionado. E
15 6.1 Programa estándar P 1 15 El programa estándar P 1 es un programa de día y noche, es decir que el programa se ha diseñado de tal manera que mantendrá durante el día y por la noche una temperatura agradable. Hora y cambio de temperatura: Ejemplo con ajuste de fábrica para los niveles de temperatura TEMP 3 = 21 C TEMP 2 = 17 C De lunes a jueves desde 6:00 h hasta 22:00 h TEMP 3 desde 22:00 h hasta 6:00 h* TEMP 2 *(día siguiente) Viernes desde 6:00 h hasta 23:00 h TEMP 3 desde 23:00 h hasta 7:00 h* TEMP 2 *(día siguiente) Sábado y domingo desde 7:00 h hasta 23:00 h TEMP 3 desde 23:00 h hasta 6:00 h* TEMP 2 *(día siguiente)
16 6.2 Programa estándar P 2 16 El programa estándar P 2 es un programa de jornada completa, es decir, el programa se ha diseñado de tal manera, que hará una temperatura agradable constante durante los días laborales a la hora de desayunar, por la noche, y los fines de semana enteros. Hora y cambio de temperatura: Ejemplo con ajuste de fábrica para los niveles de temperatura TEMP 3 = 21 C TEMP 2 = 17 C De lunes a viernes desde 6:00 h hasta 9:00 h TEMP 3 desde 9:00 h hasta 17:00 h TEMP 2 desde 17:00 h hasta 22:00 h TEMP 3 desde 22:00 h hasta 6:00 h* TEMP 2 *(día siguiente; 7:00 h sábado) Sábado y domingo desde 7:00 h hasta 23:00 h TEMP 3 desde 23:00 h hasta 7:00 h* TEMP 2 *(día siguiente; 6:00 h lunes)
17 6.3 Programa estándar P 3 17 El programa estándar P 3 es un programa de día entero, es decir, el programa se has diseñado de tal forma que hará una temperatura agradable constante durante los días laborales a la hora de desayunar, comer y por la noche, así como durante los fines de semana enteros. Hora y cambio de temperatura: Ejemplo con ajuste de fábrica para los niveles de temperatura TEMP 3 = 21 C TEMP 2 = 17 C De lunes a viernes desde 6:00 h hasta 8:00 h TEMP 3 desde 8:00 h hasta 11:00 h TEMP 2 desde 11:00 h hasta 14:00 h TEMP 3 desde 14:00 h hasta 17:00 h TEMP 2 desde 17:00 h hasta 22:00 h TEMP 3 desde 22:00 h hasta 6:00 h* TEMP 2 *(día siguiente; 7:00 h sábado) Sábado y domingo desde 7:00 h hasta 23:00 h TEMP 3 desde 23:00 h hasta 7:00 h* TEMP 2 *(día siguiente; 6:00 h lunes)
18 6.4 Programa estándar P 4 18 El programa estándar P 4 es un programa para casas de fin de semana, es decir, el programa se has diseñado de tal forma que hará una temperatura agradable constante durante los viernes a partir de mediodía y durante los fines de semana enteros. Hora y cambio de temperatura: Ejemplo con ajuste de fábrica para los niveles de temperatura TEMP 3 = 21 C TEMP 2 = 17 C TEMP 1 = 5 C De lunes a jueves constantemente TEMP 1 Viernes desde 12:00 h hasta 18:00 h TEMP 2 desde 18:00 h hasta 23:00 h TEMP 3 desde 23:00 h hasta 6:00 h* TEMP 2 *(día siguiente) Sábado desde 6:00 h hasta 23:00 h TEMP 3 desde 23:00 h hasta 6:00 h* TEMP 2 *(Domingo) Domingo desde 6:00 h hasta 23:00 h TEMP 3 desde 23:00 h hasta 12:00 h* TEMP 1 *(Viernes) E
19 6. 5 Selección de programas 1 a 4 19 P 1-4 Pulsar Seleccione el programa estándar Aparecerá en pantalla el programa seleccionado Si no se realiza ninguna pulsación el famoso 2000 volverá a modo automático a los 8 segundos
20 6.6 Programas personalizados 20 El programa personalizado es un programa estándar modificado. En el caso de que quisiera, por ejemplo, leer o cambiar el programa estándar P 1, seleccione éste mediante la tecla P 1-4. Pulsar la tecla PROG una vez En el display aparece 1 = lunes TIME TIME Mantener la tecla TIME pulsada hasta que aparezca la 1 hora 6:00 Mantener la tecla TIME pulsada hasta que aparezca la 2 hora 22:00 Pulsar la tecla PROG una vez En el display aparece 2 = martes Horas de cambio de temperatura Terminar seleccionar/leer: Pulsar la tecla TIME.
21 6.6.1 Ajuste del programa personalizado De lunes a jueves Viernes Sábado y domingo Ejemplo: Ajuste el programa P 1 según sus necesidades, conforme a las siguientes instrucciones: Para los miércoles enteros desea bajar la temperatura a 17 C. 21 Pulsar la tecla P1-4 hasta que el display indique P 1 Pulsar tecla PROG 3 veces En el display aparece un 3 = miércoles TIME Mantener la tecla TIME pulsada hasta que la indicación pare en la hora 6:00 (cambio de temperatura) Indicación hora del cambio de temperatura TEMP- Pulsar la tecla TEMP una vez Nota: El período mínimo entre dos cambios de temperatura será de 1 hora. Por día se admitirán 8 cambios de temperatura, como máximo. Al introducir más de 8 cambios se indicará --:--. La flecha de indicación saltará hacia la línea inferior de cuadrados = TEMP 2 = 17 C. La línea superior de cuadrados desaparecerá. Miércoles La calefacción se calentará hasta alcanzar los 17 C, que se mantendrán hasta el cambio de temperatura el día siguiente. Jueves Terminar introducción de datos: Pulsar una vez la tecla TIME E
22 6.6.1 Ajuste del programa personalizado 22 De lunes a jueves Viernes Sábado y domingo Ejemplo: Ajuste el programa P 1 según sus necesidades, conforme a las siguientes instrucciones: Para que los viernes entre la 12:00 y las 17:00 baje la temperatura a 17 C. Pulsar la tecla P1-4 hasta que el display indique P 1 Pulsar tecla PROG 5 veces En el display aparece un 5 = viernes TIME TIME TIME TEMP+ TEMP- TEMP- Mantener la tecla TIME pulsada hasta que la indicación pare en la hora 12:00 (cambio de temperatura) Pulsar la tecla TEMP una vez La flecha de indicación saltará hacia la línea inferior de cuadrados = TEMP 2 = 17 C La línea superior de cuadrados desaparecerá. Volver a pulsar TIME hasta que aparezcan las 17:00. Pulsar la tecla TEMP una vez La flecha de indicación saltará hacia la línea superior de cuadrados = TEMP 3 = 21 C Volver a pulsar TIME hasta que aparezcan las 23:00 horas. Pulsar la tecla TEMP una vez La flecha de indicación saltará hacia la línea inferior de cuadrados = TEMP 2 = 17 C Terminar introducción de datos: Pulsar una vez la tecla TIME E
23 6.6.2 Ajuste del programa personalizado, función COPY 23 COPY Ejemplo: Han programado el día 1 (1 = lunes). Con el fin de copiar el programa de este día al día siguiente, Pulse la tecla COPY Día 1 COPY a día 2 - COPY a día 3, etc. La pantalla indica el día seleccionado Nota: Tome en cuenta que la última temperatura ajustada del día copiado será valida hasta que, durante uno el día siguiente, este programada una temperatura distinta. Verifique el programa introducido todos los días, según lo descrito en la página 20. Pulsar la tecla TIME para Volver al desarrollo automático del programa.
24 6.7 Modo AUTO 24 En este modo de funcionamiento el aparato se rige por un programa, ya sea un programa estándar o un programa personalizado. AUTO Pulsar tecla AUTO Se mostrara el símbolo de funcionamiento AUTO parpadeando en la pantalla.
25 6.8 Modo TEMP Modo TEMP Modo TEMP 1 A cada una de estas funciones se ha asignado una temperatura. Esta se mantendrá constante hasta que se seleccione otro modo diferente. AUTO Pulsar la tecla para seleccionar nivel de temperatura TEMP 3 21 C TEMP 2 17 C TEMP 1 5 C (Ajuste de fábrica) Indicación del modo seleccionado Ejemplo: TEMP 3 está parpadeando en la pantalla Indicación Muestra temperatura ajustada Ejemplo: 21.0 C Después de aprox. 8 segundos, se indicará la temperatura ambiente actual. AUTO Caso que de querer volver al desarrollo automático del programa, apretar hata que AUTO esté parpadeando.
26 6.11 Modo PARTY (función fiesta) 26 Durante 3 horas mantendrá el nivel de temperatura 3 (ajuste de fábrica 21 C ) PARTY Pulsar la tecla dos veces La indicación PARTY parpadeará La pantalla indica la temperatura ambiente ajustada TEMP+ TEMP- Pulsar la tecla para introducir temperatura deseada Después de aproximadamente 8 segundos, se indicará la temperatura ambiente actual. Tras 3 horas, el modo PARTY vuelve al desarrollo automático del programa. AUTO En el caso de que se desee terminar la función PARTY antes de lo previsto: Pulsar la tecla AUTO Volver al desarrollo automático del programa E
27 6.12 Modo HOLIDAY (función vacaciones) 27 Mantendrá una temperatura durante los días que se programen y posteriormente volverá a la programación original. HOLI DAY Pulse la tecla 3 veces Se mostrará HOLI DAY parpadeando La indicación, 1 numero de días de vacaciones HOLI DAY Ejemplo: Si presiona dos veces tendremos entonces dos días de vacaciones TEMP+ TEMP- Pulsar para seleccionar la temperatura ( no es posible en modo OFF, ver página 28 ) El programa de vacaciones entrara en ese momento en actividad para el numero indicado de días Interruptión de la función HOLIDAY: AUTOPulsar la tecla AUTO, volviendo al funcionamiento habitual
28 7. Parámetros del sistema 28 Los ajustes del sístema requeridos deben fijarse en el mismo momento de la puesta en marcha de la instalación. Mediante la correcta configuarción de los parámetros del sistema puede adaptar de manera optima el aparato al uso que se requiera. Para realizar los ajustes de los parámetros del sístema véase la pagina 28. HEAT COOL Parámetros de fábrica Calefacción o refrigeración TEMP 1 Valor de TEMP 1 activo ( parámetro de fábrica antiheladas 5 C ) OFF Si esta en AUTO se desconecta la instalación a TEMP 1. Lo mismo en modo HOLIDAY. No hay protección ante heladas! PROP Comportamiento proporcional ON / OFF Comportamiento sencillo ( como bimetal )
29 7.1 Ajuste de los parámetros del sístema 29 Pulse el botón SYS una vez. Los parámetros del sístema activos parpadearan. Si no se acciona tecla volverá a los 8 segundos semostrará la temperatura ambiente. PROP Pulsando la tecla ninguna conmutamos de comportamiento proporcional a sencillo (bimetal) Indicación Indicación PROP ON/OFF Finalización de los ajustes: Pulse la tecla TIME una vez
30 7.2 Ciclo de calefacción. Parámetro ED 30 Recomendaciones para la fijación Valor de de los parámetros del sistema regulación Calefacción eléctrica 1 ó 2 Radiador eléctrico adicional de 2 ó 3 cuarto de baño Calefacción de habitaciones 3 ó 4 pequeñas o medianas mediante radiadores de agua controlados por electrovalvulas Calefacción de habitaciones 4 ó 5 medianes o grandes mediante radiadores de agua controlados por electrovalvulas Calderas de gas para calefacciones 4 ó 5 individuales Calderas de gas o diesel para casas 4,5 ó 6 grandes (p.e. casas de campo) Valor de regulación Tiempo de ciclo en mnutos , ,5 Calculo del valor del ciclo 1 encendido + 1 apagado La regulación del ciclo de calefacción sirve para fijar los tiempos de encendido del sístema de calefacción. Estos tíempos de encendido dependen: - Tamaño de la habitación - Tipo del sístema de calefacción (colectiva o individual) - Lugar de la instalación - Regulador de temperatura / termostato El valor de regulación esta comprendido entre 1 y 6. Si hay un cambio de temperatura grande en la habitación, p.e. debido a la ventilación, el tíempo ciclo debe ser corto o podria haber una nueva conexión. Si las diferencias de temperatura en una habitación son apreciables, esto indica que los encendidos y apagados del sístema son pocos. En estas circunstancias debemos seleccionar un valor menor de ED. Si el sístema se enciende y se apaga con demasiada frecuencia será recomendable un ED más alto. Parámetro de fábrica ED = 4 (4x 4min15s =17 min)
31 7.3 Ajuste del parámetro ED 31 Pulse 2 veces la tecla SYS Si no realizarnos ninguna pulsación a los 8 segundos se vuelve al funcionamiento automático TEMP+ TEMP- Pulsar para cambio del valor de ED Valor de regulación Tiempo de ciclo en minutos 4 8, ,5 Fin de selección: Pulse la tecla TIME
32 7.4 Cuentahoras 32 Pulsar la tecla SYS En el caso de que no se pulse ninguna tecla, a los 8 segundos, se vuelve al funcionamiento automático La pantalla indica las horas de operación cumplidas, durante las cuales la calefacción/ refrigeración ha estado encendida. RES Pulsar la tecla para - reiniciar 0000 Terminar ajuste: Pulsar la tecla TIME
33 7.5 RESET 33 Pulsar la tecla SYS Esto pone el famoso 2000 en los parámetros de fábrica y en las 20:00 horas del lunes Para programar la hora y la fecha ver pàgina 9
34 7.6 Recuperación de los parámetros de fábrica 34 Se recuperaran los programas estándar P 1-4 así como los ajustes de fábrica de los niveles de temperatura, y se fijará la hora actual a lunes 20:00 h. Mediante esto, se borrarán los ajustes individuales. Pulsar la tecla PROG y mantenerla pulsada Pulsar la tecla RES Soltar la tecla RES Soltar la tecla PROG presione la tecla hasta que 20:00 aparezca en la pantalla Para el ajuste de hora y fecha, ver página 9 Seleccionar Programa estándar, ver página 15 o Introducir programa personalizado, ver página 21.
35 7.7 Bloqueo electrónico 35 El bloqueo electrónico impedirá la introducción de datos indebida. La temperatura se podrá cambiar solo de manera limitada, en +/- 3 C. Será posible consultar la hora. Pulsar la tecla SYS una vez Pulsar la tecla +/-1h una vez Desbloqueo repita la operación Indicación bloqueo activado / desactivado
36 7.8 Refrigeración 36 Si se utiliza este aparato para refrigeración entonces los rangos de temperatura son los siguientes: Refrigeración Valores de fábrica Rangos de temperatura TEMP 3 32 C 27 C C TEMP 2 27 C 24 C C TEMP 1 23 C 15 C C Nota: En modo refrigeración con TEMP 3 la instalación de aire acondicionado funcionará al nivel más bajo (temperatura más alta). La instalación de aire acondicionado funcionará al máximo con TEMP 1. Respecto al modo de calefacción en los programas estándar, se tiene en cuerta esto y se cambia T3 por T1. OFF no es ajustable en el modo refrigeración (Página 28).
37 8. Datos técnicos 37 Medidas H x A x P ( mm ) 134 x 81 x 33 Indicación del estado de conmutación Modos: Peso 200 g aprox. Funcionamiento como calefacción símbolo de ilama Tensión de funcionamiento 2 baterías, LR 6 / AA Capacidad de conmutación: - con carga resistiva 5A / 250V~ - con carga inductiva cos ϕ 0,6 1A / 250V~ Funcionamiento como símbolo de ventilador refrigeración Funcionamiento automático AUTO Funciones fijas TEMP1,TEMP 2 o TEMP 3 Salida de conmutación libre de potencial Modo fiesta PARTY Contacto de conmutación 1 conmutado Temperatura de uso - 5 C hasta + 45 C Clase de protección Precisión de marcha 2,5 s / día a + 25 C Reserva de marcha Duración de la batería II 2 min para cambio de pila 1 año Tiempo de respuesta mínima: - Programa diario 1 h - Programa semanal 1 h Programable cada Preselección de conmutación si 15 min. Modo vacaciones Forma de instalación HOLIDAY montaje en superficie Tipo de conexión Bornas de tornillo de 2,5 mm 2 Rango de temperaturas + 5 C hasta + 35 C de control, calefacción Rango de temperaturas + 15 C hasta + 35 C de control, refrigeración Protección anticongelante Ajuste del valor de TEMP 1 (ajuste de fábrica 5 C) Diferencia de conmutación +/- 0,25 hasta 0,4 K* de temperatura Realimentación Grado de protección IP 20 electrónica * Mayores desviaciones son posibles según sea el sístema de calefacción con que sea calentada la habitación. E
38 9. Problemas y soluciones 38 Problemas: 1. Se restringe el uso debido a tensiones bajas. En pantalla aparece el símbolo bateria. No se puede acceder a los programas estándar. No se pueden almacenar datos y cambios en los programas. 2. No se pueden modifcar los datos 3. No se puede ajustar nuevos valores de temperatura 4. La calefacción tarda mucho en conseguir la temperatura designada 5. La calefacción se conecta demastado a menudo 6. Al pulsar nos da valores erróneos Soluciones: 1. Sustimir las baterías página 7 2. Cierre electrónico activado página Fijese en los márgenes de página 12 regulación 4. Compruebe si se ha introducido el valor ED adecuado página Compruebe si se ha introducido el valor ED adecuado página Interrumpir el proceso y reinicie página 38 el proceso con la tecla TIME-SET o AUTO
39 10. Mantenimiento y limpieza 39 Limpiar el aparato con un paño seco. No utilizar ningun procedimiento de limpieza corrosivo. 11. Servicio de asistencia Temper S.A. Pol. Industrial Nave 18 E Granda-Siero (Asturias) Teléfono (985) Telefax (985)
40 12. Indice alfabético de funciones 40 Palabra clave Página Palabra clave Página Ajustes de sistema 28 Alimentación 07 Ajustes de fábrica 12/14 Ajustar hora 09 Ajuste de día 09 AUTO funcionamiento bajo programa 42 Base del aparato 05 Bateria 07 Bloqueo electrónico 35 Borrar datos 34 Calefacción 26 Ciclo de calefacción 30 Conexiones 06 Consultar hora 11 COPY 23 COOL 42 Cuentahoras 02 Datos técnicos 37 Defectos 38 Descripción abreviada 03 Elementos de control 41 Esquerna de conexiones 06 Función COPY 23 Horario de invierno 10 HEAT 42 HM 42 Horario de verano 10 Indicaciones 42 Introducir fecha 09 Instalación 05 Introducir / cambiar programa 21 Lenguetas de fijación 05 Limpieza y cuidado 38 Lista de distribuidores 39 Manejo basico 04 Modo PARTY 26 Modo HOLIDAY 27 Montaje 05 Niveles de temperatura 12 Pantalla 42 Parámetros 29 Problemas y soluciones 38 Programas básicos 03 Programas estándar 15 Programa personalizado 20 Protección anticongelante 12/25 Refrigerar 28 RESET 33 Resumen RES 33/42 Servicio técnico 39 Sístemas de calefacción 30 Teclas flecha 41 Temperatura ambiente 42 Teclas 41 Temperaturas constantes 25 TEMP 42 TIME indicación de la hora 42 Valor Ed 30/31
41 13. Teclado TIME +/- 1h PROG. P 1-4 SYS. RES. Ajuste de la hora actual Confirmación de los datos introducidos Ajuste/cambio del horario de verano/invierno Consulta, lectura y cambio del programa Selección de los programas estándar Ajustes de sístema página 18 Volver a un estado de operación definido. Hora: lunes 20:00 h Ajustar temperatura/hora Seleccionar nivel de temperatura/ ajuste de sístema Ajustar temperatura/hora Seleccionar nivel de temperatura Selección de los modos de funcionamiento TEMP 1, TEMP 2, TEMP 3, AUTO COPY Ajustes de sístema Solicitud de la hora del día Selección de modo FESTIVO y VACACIONES Selección de parámetros del sistema Selección de los tiempos para la modificación de la temperatura 41 E
42 13. Resumen 42 HEAT COOL TIME + TEMP+ Calefacción Refrigeración Indicación para cambio de hora Indicación para cambio de temperatura Indicación día de la semana TEMP 3 Indicación modo TEMP 3 TEMP 2 Indicación modo TEMP 2 TEMP 1 Indicación modo TEMP 1 AUTO COPY Indicación de funcionamiento bajo programa Indicación función copia Ver página 23 OFF Parámetro del sistema. Página 28 Niveles de tempera Horario de verano Modificación del valor Diagrama de conexiones por horas Temperatura/hora/programa TIME Hora actual PARTY Modo PARTY página 26 HOLIDAY Modo HOLIDAY página 27 PROP Parámetro del sistema. Página 28 ON/ OFF Parámetro del sistema. Página 28 HM Indicación del cuentahoras. Página 32 TIME - Indicación para cambio de hora TEMP- Indicación para cambio de temperatura RES RESET página 33 Estado de baterías / cambio. Página 7 Calefacción encendida / apagada Refrigeración encendida / apagada
CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones
CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones Este cronotermostato digital ofrece muchas ventajas a nivel de confort y de ahorro de energía. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de instalar su cronotermostato.
Más detallesTX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF
TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando
Más detallesTERMOSTATO PROGRAMABLE:
TERMOSTATO PROGRAMABLE: MANUAL DEL USUARIO Relación material 1. Termostato Programable 2. *6x 1 tornillos 3. Anclajes de pared 4. Plantilla para taladrar 5. Manual del usuario Modo temperatura Cuando el
Más detallesCM907 - Guía Del Usuario
Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando
Más detallesTP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesManual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com
Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesGesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)
Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3
Más detallesMSE-36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo MSE-36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equi po. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del Control Remoto
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesManual Instrucciones Centralita CPL -Gestiona de toda la calefacción a través de corriente portadora. -Tres zonas de programación. -Programación en tres modos de funcionamiento (confort, economía y antihielo).
Más detallesManual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41
Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento
Más detallesRadio TYBOX Facilidad
Información www.deltadore.es Tlf.: 93 699 65 53 Radio TYBOX Facilidad Termostato programable radio Ref. : 6050280 DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A C/ Antoni Borja, 13-08191 Rubí (Barcelona) Tlf.: 93 699 65
Más detallesCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El
Más detallesCONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO
CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL
Más detallesGUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA
GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Este manual incluye los siguientes modelos: T7 Felicitaciones por haber comprado un termostato nuevo. Este termostato fue diseñado para brindar la mayor confiabilidad y facilidad
Más detallesESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación
ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1
Más detallesInternet aula abierta
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA SECRETARÍA GENERAL DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL E INNOVACIÓN EDUCATIVA CENTRO NACIONAL DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN
Más detallesNota Técnica Abril 2014
LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesTerminales de Captura de Juegos Pax S-80
ORMEN / Manuales Terminales de Captura de Juegos Pax S-80 Terminales de Captura de Juegos Pax S-80 Manual del Usuario - Características y Operación Serie de Manuales del Departamento Técnico ORMEN S.A.
Más detallesKGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará
Más detallesManual del Control Remoto Minisplit Piso Techo
Manual del Control Remoto Minisplit Piso Techo EPT24KC-3, CPT24KC-3, EPT24KF-3, CPT24KF-3, EPT36KC-3, CPT36KC-3, EPT36KF-3, CPT36KF-3, EPT48KC-3, CPT48KC-3, EPT48KF-3, CPT48KF-3, EPT60KC-3, CPT60KC-3,
Más detallesMEU5. Manual del Usuario Medidor de Espesores por Ultrasonido
MEU5 Manual del Usuario Medidor de Espesores por Ultrasonido Indice CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES RESOLUCIÓN GANANCIA OPCIONES CALIBRACIÓN CERO CALIBRACIÓN 2 PTS VELOCIDAD MEDICIÓN
Más detallesTransductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción El transductor de nivel de líquido se utiliza para
Más detallesManual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo MSE-28 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. 1 CONTENIDO Especificaciones del control remoto -------------------------------------------------
Más detallesTERMOSTATO-TERMÓMETRO
TERMOSTATO-TERMÓMETRO (Ref. 8-40.5) Instrucciones de instalación y funcionamiento 1 e felicitamos por la compra de este artículo electrónico NIESSEN. Acaba de adquirir el termostato digital de más fácil
Más detallesControl electrónico de grupos de presión
Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS...
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesMONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2
MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA
Más detallesControl remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI
Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las
Más detallesSistema de Gestión Académica TESEO. Revisión 1.0. Servicio de Informática Área de Gestión (GESTIÓN DE RESÚMENES DE TESIS DOCTORALES)
Sistema de Gestión Académica TESEO (GESTIÓN DE RESÚMENES DE TESIS DOCTORALES) Revisión 1.0 Servicio de Informática Área de Gestión Mayo de 2004 INDICE INDICE... 1 1 Introducción... 1 2 Procedimiento....
Más detallesLa instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
Más detallesSERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO
Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesINSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia
INSTAT 868 Controles individuales por radio frecuencia Instalaciones sin cables, sencillas de manejar Calefacción Confianza Confort Calidad Invensys Controls Europe Part of the Invensys Group Controles
Más detallesManual de Usuario SIKOone ACW13
Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La
Más detallesControlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesInstrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)
2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesSIMULADOR DE REDES DE PETRI ASINCRONICAS
SIMULADOR DE REDES DE PETRI ASINCRONICAS MANUAL DE USUARIO 1.1 Introducción. Los puntos que se tratarán serán los siguientes: La ventana principal: o Menús. o Barra de herramientas de control. o Barra
Más detallesFS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO
FS 90 MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Conexión y disposición de borneras...
Más detallesServicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación
Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13
Más detallesTecnología para el Agua
Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 Radio SePem 01 en posición horizontal Detalle del Master SePem 01 en posición vertical Aplicación El sistema SePem 01 constituye
Más detalles5300S MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO MODELO CONSULTA RÁPIDA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR
MODELO 5300S Serie MANUAL DEL USUARIO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Para mayor información sobre ahorros de energía, visite www.energystar.gov Premier Termostato de conversión automática
Más detallesAparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567
Documentación técnica Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 para Stepper G-13 Instrucciones de operación 09.01 WP/ds Edición 1.0 BA.G190645_0567-E CRANE National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof
Más detallesOPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN
OPORTUNIDAD RAZÓN ACCIÓN Las calderas que trabajan con poca eficiencia conllevan importantes costes económicos. Las comprobaciones periódicas detectan los problemas rápidamente. 1.- Se inspecciona periódicamente
Más detallesGUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1
DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE ÁVILA AGENCIA PROVINCIAL DE LA ENERGÍA DE ÁVILA GUÍA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA CALDERAS 1 La mayoría de las calderas no tienen una eficiencia del 100%, ya que cerca del 20%
Más detallesGUIA DE USUARIO DENSION GATEWAY 100/300/500
1. INTRODUCCIÓN Esta guía le da información de cómo controlar y reproducir su aparato de audio externo a través del equipo de audio del vehículo utilizando un interface. Se asume que el interface GW ya
Más detallesManual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto
Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores
Más detallesCÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO
CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con
Más detallesTabla de contenido. Manual B1 Time Task
Tabla de contenido Introducción... 2 Configuración... 2 Prerrequisitos... 2 Configuración de la tarea... 2 Configurando las horas estándar de trabajo... 3 Datos maestros de empleados... 4 Utilización...
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesCONTROL REMOTO INSTRUCTIVO
MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Muchas gracias por adquirir nuestro equipo de aire acondicionado. Por favor lea cuidadosamente este manual del propietario antes de usarlo ÍNDICE Manejo
Más detallesInstalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesOtras configuraciones y ajustes Delta RDSI
Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.
Más detallesSerie Rain Bird E Class
PROGRAMACION Serie Rain Bird E Class MAS (sumar) MENOS (restar) AM - PM :00 TEST SELECCIONE EL PROGRAMA ENTER (entrar) E- SELECCIONE EL MES SELECTOR DE PROGRAMACION SELECCIONE EL DIA SELECCIONE LA HORA
Más detallesEQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones
EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada
Más detallesSENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX
SENSOR DE LUMINOSIDAD 2095 LUX Sensor de luminosidad Familia: Sensores Producto: Luminosidad 2095 LUX INDICE 1. Descripción de su función:... 3 2. Características técnicas:... 4 2.1. Esquema del aparato:...
Más detallesPasos para crear un gráfico en Excel GRÁFICOS EN EXCEL
GRÁFICOS EN EXCEL Un gráfico en Excel es una representación de valores numéricos que mejora la comprensión de los datos que se encuentran en nuestra hoja. Los gráficos son una excelente herramienta para
Más detallesControl Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema
Más detalles67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción
Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción
Más detallesDESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones
Más detallesCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detalles1.- JUSTIFICACIÓN 2.- OBJETO DEL CONTRATO
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS QUE REGIRÁ EL CONCURSO PARA LA GESTION DE LA PRODUCCIÓN TÉCNICA DE EXPOSICIONES QUE SE REALICEN EN LAS SALAS DEL CENTRO CULTURAL DEL MATADERO, ENTRE OTRAS. 1.- JUSTIFICACIÓN
Más detallesTELEMANDO TELEFONICO I-207.2
TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo
Más detallesInstrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES)
Instrucciones para la familiarización de los alumnos con el instrumento de evaluación de EECL (ES) Índice 1 INTRODUCCIÓN 3 2 REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS 3 2.1 Entrada al sistema 3 2.2 Prueba de sonido para
Más detallesINVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO
INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará
Más detallesBOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 5
PRESENTACIÓN La necesidad de conformar sistemas para industrias, comercios y viviendas que actúen en forma autónoma, ha hecho que se produzca una importante evolución en los productos destinados al control
Más detallesDescripción técnica. Sicherheit-TES103010 Versión 1.0
Monitorización de la instalación Concepto sobre seguridad y contraseñas de SMA para instalaciones fotovoltaicas protegidas por contraseñas con Bluetooth Wireless Technology Descripción técnica Sicherheit-TES103010
Más detallesSobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.
Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.
Más detallesTecnología para el Agua
Logger registrador de sonido para la pre localización de fugas de agua SePem 01 GSM SePem 01 en posición vertical SePem 01 en posición horizontal Aplicación Los sistemas de pre localización sistemática
Más detallesMódulo mezclador VR 60
Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice
Más detallesTB/THB/NB/NHB SERIES MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO
MANUAL DE OPERACIÓN CONTENIDO TB/THB/NB/NHB SERIES BALANZA ELECTRÓNICA 1. Introducción 2. Teclado y pantalla 2.1. Tecla de función 3. Funcionamiento 3.1. Antes de operar 3.2. Puesta a cero del display
Más detallesPROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder
PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas
Más detallesSolución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...
1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional
Más detallesTableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes
Tableta OnePAD 970 Preguntas Frecuentes 1. Tengo problemas con una de las aplicaciones instaladas. Qué hago? Solucionar problemas con aplicaciones instaladas en Android 2. Puedo utilizar mi conexión/módem
Más detallesMATERIAL 2 EXCEL 2007
INTRODUCCIÓN A EXCEL 2007 MATERIAL 2 EXCEL 2007 Excel 2007 es una planilla de cálculo, un programa que permite manejar datos de diferente tipo, realizar cálculos, hacer gráficos y tablas; una herramienta
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesSmart Device Simple World
Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.
Más detallesInstrucciones de funcionamiento y montaje XANA PLUS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de este emisor ha de realizarla un instalador
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesKERN EMS Versión 1.3 10/2012 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza para colegios KERN EMS
Más detallesCM67Z Mando central de control para 2 zonas Sin cables
Características El CM67z se instala sin necesidad de alterar la decoración. No se precisa conexión por cable entre el mando central, los termostatos de radiador y el receptor de caldera. Comunicación RF
Más detallesContenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13
DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas
Más detallesMANUAL DE USUARIO ARCHIVO
MANUAL DE USUARIO ARCHIVO ÍNDICE Páginas 1. INTRODUCCIÓN... 1 2. MENÚ PRINCIPAL... 2 2.1 TABLAS... 2 2.1.1. Localización... 4 2.1.2. Tipos de Documentos... 4 2.1.3. Tipos Auxiliares... 6 2.2. DOCUMENTOS...
Más detallesPROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA
PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO
MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Estimado cliente, para poder brindarle una solución rápida y efectiva en caso de que usted tenga algún problema en su servicio, es necesario que tenga un conocimiento
Más detallesTERMOSTATO DIGITAL TX
TERMOSTATO DIGITAL TX VENTO COMODIDAD Y SENCILLEZ DE USO Gracias por elegir Vento al comprar su nuevo termostato. Este termostato, diseñado para ambiente interior, combina de forma inteligente la más alta
Más detallesV 11-050 W V 11-070 W
V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de
Más detallesRESERVACIONES ONLINE MANUAL DE REFERENCIA
MÓDULO RESERVACIONES ONLINE Versión 3.0 MANUAL DE REFERENCIA National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1. ANTES DE COMENZAR... 4 2. REGISTRO AL SERVICIO... 5 2.1. CREACIÓN DE SU CUENTA
Más detallesModificación de los valores de la impresora 1
Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o
Más detallesMANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO
MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado
Más detalles