City/ Ciudad State/Region/ Estado Postal Code/ Código postal Country/ País

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "City/ Ciudad State/Region/ Estado Postal Code/ Código postal Country/ País"

Transcripción

1 7 World Trade Center, 32nd Floor New York, NY USA P: F: Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Resolución de Sociedad de Responsabilidad Limitada (Requerido sólo por Sociedad Limitada) The undersigned being the manager (or managing members) of, a limited liability company formed underthe laws of the State of ( Company ), do hereby certify that the following resolutions were, or hereby are, duly adopted in accordance with the procedures set forth in the limited liability agreement of the Company and that said resolutions have not been amended, rescinded or revoked, and are in no way in conflict with any of the provisions of the Company s limited liability agreement. El Signatario siendo el Director (o miembros directivos) de, una Sociedad de Responsabilidad Limitada formada bajo las leyes del estado de ( la Sociedad ),por este instrumento certifico que las siguientes resoluciones fueron, o por este medio son, debidamente adoptadas en concordancia con los procedimientos establecidos en el acuerdo de Responsabilidad Limitada de la Sociedad y que dichas resoluciones no han sido enmendadas,rescindidas o revocadas, y no están de ninguna manera en conflicto con ninguna de las disposiciones del acuerdo de responsabilidad limitada de la Sociedad. Company Name/ Nombre de la Sociedad Address/ Dirección City/ Ciudad State/Region/ Estado Postal Code/ Código postal Country/ País Resolution / Resolución 1. Resolved that / Acordado que Name/ Nombre: Name/ Nombre: Name/ Nombre: Title/ Título: Title/ Título: Title/ Título: Each of them or such other person as this Company may designate from time to time either in writing or by their apparent authority be and hereby are authorized to trade Spot foreign currency and/or other FXDD offered commodities for the account and risk of this Company through and with FXDD, as said firm is now constituted or may be hereafter constituted, the authority hereby granted including the power to do any of the following: Cada uno de ellos o cualquier otra persona como esta Sociedad puede designar de vez en cuando por escrito o por sus agentes autorizados son y están autorizados a cambiar divisas al contado y/o otros FXDD bienes económicos ofrecidos por cuenta y riesgo de esta Sociedad a través de FXDD y con FXDD, ya que dicha empresa es constituida ahora o puede ser a continuación constituida, la autoridad aqui otorgada incluye el poder de hacer cualquiera de lo siguiente: 06/02/2011 Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Page 3 of 8

2 (a) To open an account with FXDD for the purpose of FXDD s carrying, clearing, and settling all foreign currency and/or other FXDD offered product transactions undertaken by the Corporation; Abrir una cuenta con FXDD con el propósito de que FXDD, lleve, liquide, y coloque todas las divisas y/o otro FXDD transacciones de productor ofrecidos asumidos por la Corporación; (b) To buy and sell foreign currency and/or other FXDD offered commodities positions for present delivery, on margin or otherwise, the power to sell including the power to sell short ; Comprar y vender divisas extranjeras y/o otros FXDD productos de comercializacion ofrecidos de entrega inmediata, en margen o por otra parte, el poder vender incluyendo el poder vender a perdida y/o cotozacion baja. (c) To deposit with and withdraw from said firm money for the purchase or sale of foreign currency, and/or other FXDD offered commodities, and other property; Depositar y retirar dinero de dicha Corporación para la compra o venta de divisas, y/o otros FXDD productos de comercializacion ofrecidos, y cualquier otra propiedad; (d) To receive requests and demands for additional margin, notices of intention to sell or purchase and other notices and demands of whatever character; Recibir peticiones y demandas de margen adicional, avisos de intención de vender o comprar y otros avisos y demandas de cualquier carácter; (e) To receive and confirm the correctness of notices, confirmations, requests, demands and confirmations of every kind; Recibir y confirmar la exactitud de avisos, confirmaciones, pedidos, demandas y certificaciones de toda clase; (f) To place oral orders with any authorized representative of FXDD for the execution of foreign currency and/or other FXDD offered commodities transactions on behalf of the Corporation on any marketplace FXDD is permitted to effect transactions on; Colocar órdenes verbales con cualquier representante autorizado de FXDD para la ejecución de transacciones de divisas y/o otros FXDD transacciones ofrecidas de bienes económicos en representacion de la Corporación en cualquier mercado que a FXDD le sea permitido efectuar transacciones; (g) To pay FXDD all fees, commissions and mark ups or downs incurred in connection with any such transactions and all amounts as may be requested by FXDD formative to time as margin or equity for the Company s account; Pagar a FXDD todos los honorarios, comisiones y márgenes de beneficio o reducciones incurridas en conexión con cualquier transacción y todas las sumas de dinero que puedan ser requeridas por FXDD en su oportunidad como margen o equidad en la cuenta de la Empresa; (h) To settle, compromise, adjust and give release on behalf of this Company with respect to any and all claims, disputes and controversies; Transigir, comprometer, ajustar y liberar cualquier reclamo en nombre de esta Empresa con respecto a alguno y todos los reclamos, disputas y controversias; (i) To otherwise perform all terms and provisions of the above mentioned Agreements, and to take any other action relating to any of the foregoing matter; Cumplir por otra parte todos los términos y disposiciones de los Acuerdos arriba mencionados, y tomar cualquier otra acción acerca de cualquier asunto anterior; 06/02/2011 Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Page 4 of 8

3 (2) Let it be further resolved that it is in the best interest of the Company to have its account(s) for the purchase and/or sale of foreign currencies and/or other FXDD offered commodities cleared and carried by FXDD and for FXDD to arrange for the execution of foreign currencies and/or other FXDD offered commodities transactions which are not executed by the Company directly; Que quede establecido, más aun que es en el mejor interés de la Sociedad tener su propia cuenta(s) para la compra y/o venta de divisas extranjeras y/u otras FXDD ofrecidas mercancías saldadas y negociadas por FXDD y para que FXDD organice la adquisición de divisas extranjeras y/u otras FXDD transacciones de ofertas de mercancías que no hayan sido directamente realizadas por la Empresa; (3) Resolved that FXDD may deal with any and all of the persons directly or indirectly by the foregoing resolution empowered, as though they were dealing with the Company directly, and that in the event of any change in the office or powers or persons hereby empowered, the above names representatives shall certify such change to FXDD in writing in the manner herein above provided, which notification, when received, shall be adequate both to terminate the powers of the persons theretofore authorized, and to empower the persons substituted; Se resuelve que FXDD puede negociar con cualquier y todas las personas directamente o indirectamente por la resolución otorgada antes mencionada, como si ellos estuviesen negociando con la Empresa directamente, y que en caso de cualquier cambio en la empresa o poderes o personas por este medio autorizadas, los representantes arriba mencionados certificarán tal cambio a FXDD por escrito en la manera aquí arriba estipulada, cuya notificación, cuando esta sea recibida, será suficiente para poner fin los poderes de las personas hasta entonces autorizadas, y a autorizar a las personas que los sustituyan; (4) Further Resolved, that in order to induce FXDD to act as Agent on behalf of the Company, the execution and delivery of an Account Application, Customer Agreement, Risk Disclosure Statement, and other documents appropriate to induce FXDD to act as Agent, (copies of which have been presented to this meeting and will be filed with the records of the Company) by any officer of the Company are hereby authorized; and the officers of the Company are hereby directed to execute such Agreements by and on behalf of the Company and to deliver the same to FXDD; Mas aun se resuelve, que a fin de inducir a FXDD para actuar como el Agente en nombre de la Empresa, la emisión y entrega de una solicitud de Cuenta, Acuerdo del Cliente, Declaración de Revelación de Riesgo, y otros documentos requeridos para inducir FXDD a actuar como el Agente, (copias de estas que han sido presentadas en esta reunión y serán archivadas con los archivos de la Empresa) por cualquier oficial de la Empresa están por este medio autorizados; y los oficiales de la Empresa están por este instrumento obligados a cumplir tales acuerdos por y en nombre de la Empresa y entregar los mismos a FXDD; (5) Further Resolved, that the foregoing resolutions and the certificate actually furnished to FXDD by the above-names representatives of the Company pursuant thereto, be and they hereby are made irrevocable until written notice of the revocation thereof shall have been received by FXDD. Se resuelve mas aun, que las resoluciones anteriores y el certificado efectivamente suministrado a FXDD por los representantes de la Empresa arriba mencionados y de conformidad con ello, son y aquí están considerados irrevocables hasta que el aviso por escrito de revocación del mismo haya sido recibido por FXDD; (6) Further Resolved, that the Company agrees to indemnify and hold harmless FXDD and its associates from any and all loss, damage or liability incurred because of any of the representations or warranties made above shall not be true and 06/02/2011 Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Page 5 of 8

4 correct or any of the agreements entered into between the Company and FXDD shall not have been fully performed by the Company; Se resuelve mas aun, que la Sociedad se compromete a indemnizar y exime de responsabilidad a FXDD y a sus asociados de cualquier y toda pérdida, daño o responsabilidad incurrida debido a cualquiera de las representaciones o garantías hechas arriba que no sean legitimas o cualquiera de los acuerdos firmados entre la Empresa y FXDD no hayan sido totalmente cumplidos por la Empresa; (7) Further Resolved, that the above names representatives be and hereby are authorized and directed to present a certified copy of these resolutions, together with a certification as to the incumbency of certain officers to FXDD and that the authority hereby given to the Agents (including the persons named as officers in such certification until such time as FXDD received written notification that such persons are no longer such officers) shall continue in full force and effect (irrespective of whether any of them ceases to be officers or employees of the Company) until notice of revocation or modification is given in writing to FXDD or its successors or assigns. Se resuelve mas aun, que los representantes arriba mencionados son y aquí están autorizados y obligados a presentar una copia certificada de estas resoluciones, junto con una certificación en cuanto a la legitimidad de ciertos oficiales a FXDD y que la autoridad por este instrumento otorgada a los Agentes (incluyendo las personas nombradas como oficiales en tal certificación hasta cuando FXDD reciba notificación por escrito que tales personas ya no son tales oficiales) seguirán en plena fuerza y vigencia (independientemente de si algunos de ellos cesan de ser oficiales o empleados de la Empresa ) hasta que aviso de revocación o modificación sea dada por escrito a FXDD o a sus sucesores o asignatarios. Limited Liability Company Resolution (cont d) Resolución de Empresa de Responsabilidad Limitada (Requerido sólo por la Sociedad Limitada) I further certify that the foregoing resolutions have not been modified or rescinded and are now in full force and effect and that the Company has the power under its governing instruments and applicable laws to take the action set forth in and contemplated by the foregoing resolutions. Yo certifico, además, que las resoluciones que anteceden no han sido modificadas o rescindidas y están ahora en plena vigencia y efecto y que la Empresa tiene el poder conforme a sus estatutos y leyes de aplicación para tomar las medidas necesarias y contempladas por las resoluciones antes mencionadas. I do further certify that each of the following has been duly elected and is now legally holding the office set opposite his/her signature. Certifico, más aun, que cada uno de los siguientes han sido debidamente elegidos y cada uno esta legalmente ocupando el cargo indicado al lado opuesto de su firma. Signature of President Nombre y firma del Director (o miembros directivos) Print Name Nombre Impreso Signature of President Nombre y firma del Director (o miembros directivos) Print Name Nombre Impreso Signature of President Nombre y firma del Director (o miembros directivos) Print Name Nombre Impreso Date (MM/DD/YYYY) Fecha (MM/DD/AAAA) 06/02/2011 Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Page 6 of 8

5 Personal Guarantee/ Garantia Personal This Guarantee is made by the undersigned ( Guarantor, in favor of FXDD in order to induce FXDD to enter into a Client Agreement between FXDD and, a Partnership organized under the laws of, ( Client ). Esta Garantía es hecha por el signatario ( Garante a favor de FXDD para entrar en un acuerdo del Cliente entre FXDD y, una Sociedad de Responsabilidad Limita organizada bajo las leyes de el ( Cliente ). In consideration of the opening of a corporate account for Client, FXDD must have a personal guarantee in order to enter into Client Agreement with Client. For this account the undersigned agrees to jointly and severally guarantee personally the prompt, full and complete performance of any and all of the duties and obligations of this Client s account and the payment of any and all damages, costs and expenses, which may become recoverable by FXDD from Client. En consideración a la apertura de una cuenta corporativa para el Cliente, FXDD debe tener una garantía personal con el fin de firmar el Acuerdo de Cliente con el Cliente. Por esta cuenta el Signatario está de acuerdo conjunta y solidariamente a garantizar el cumplimiento total de cualquiera de las obligaciones y deberes de la cuenta de este Cliente y el pago de alguno y todos los daños, costas y gastos, que puedan hacerse recuperables por FXDD del Cliente. This guarantee shall remain in full force and effect until the termination of the Client Agreement, provided that the undersigned shall not be released from their obligations so long as the account and any obligations the account has with FXDD lasts. Esta garantía permanecerá en plena vigencia y efecto hasta la finalización del Acuerdo del Cliente, a condición de que el Signatario no sea liberado de sus obligaciones mientras que la cuenta y cualquier obligación que la cuenta tenga con FXDD perduren. This Guaranty shall be governed by, enforced and construed in accordance with the laws of the State of New York and Guarantor hereby expressly submits to the jurisdiction of all federal and state courts located in New York County, New York for purposes of any action or proceeding involving this Guaranty, and consents that any process or notice of motion or other application to any of said courts or to any judge thereof may be served within or without any such court s jurisdiction by registered or certified mail or by personal service. Esta Garantía será regulada, ejecutada e interpretada de acuerdo con las leyes del Estado de Nueva York y el Garante por este instrumento expresamente se somete a la jurisdicción de todos los tribunales federales y estatales localizados en el Condado de Nueva York, Estado de Nueva York, para propósitos de cualquier acción o procedimiento que envuelva esta Garantía, y otorga consentimiento que cualquier proceso o aviso de moción u otra aplicación a cualquiera de dichos tribunales o a cualquier juez del mismo se puede efectuar dentro o fuera de la jurisdicción de la corte por medio de correo certificado o servicio de entrega personal. This Guaranty shall inure to the benefit of and be enforceable by FXDD and its successors and assigns, and shall be binding upon and enforceable against Guarantor and its successors and permitted assigns, provided, however, that this Guaranty may not be assigned by Guarantor to any other party without the prior written consent of FXDD, and further provided that any such assignment by Guarantor, as consented by FXDD, shall not release Guarantor from its obligations hereunder. 06/02/2011 Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Page 7 of 8

6 Esta Garantía devengara en beneficio de FXDD y será ejecutable por FXDD y sus sucesores y asignatarios, y obligara al Garante y se ejecutara contra el Garante y sus sucesores y permitidos asignatarios, siempre que, no obstante, esta Garantía no pueda ser asignada por el Garante a ninguna otra parte sin el consentimiento previo escrito de FXDD, y mas aun queda establecido que cualquier asignación por el Garante, con el consentimiento de FXDD, no liberara al Garante de las obligaciones aquí establecidas. IN WITNESS WHEREOF, Guarantor has caused this Guaranty to be executed as of the day of 20. EN FE DE LO CUAL, el Garante ha hecho que esta Garantía se ejecute desde el día de 20. Signature/ Firma Print Name/ Nombre en imprenta SS Number/ Número de SS Home Address/ Dirección de Domicilio For Limited Liability Company (LLC) ONLY: In addition to the Client Agreement, please be sure to submit the following: Para empresa de Responsabilidad Limitada (LLC) SÓLO: Además del Acuerdo de Cliente, por favor este seguro de presentar lo siguiente: (1) Articles of Organization from local registry Artículos de la Organización desde el registro local (2) Identification for signing members (i.e. copy of passport or driver s license); and Identificación por los miembros firmantes (es decir copia de pasaporte o permiso de conducir); y (3) Proof of Address (i.e. copy of utility bill or bank statement) La prueba de Dirección (es decir la copia una factura de servicios o extracto de cuenta) Please fax a signed copy to: , or sign and scan a copy to sales@fxdd.com Por favor mande una copia firmada por fax a: , y/o firma y escanea la copia a es@fxdd.com 06/02/2011 Limited Liability Company Resolution (Required for LLC s Only) Page 8 of 8

Corporate Resolution Document Documento de Decision Corporativa

Corporate Resolution Document Documento de Decision Corporativa 7 World Trade Center, 32nd Floor New York, NY 10007 USA P: +1.212.791.3933 F: +1.212.937.3845 Corporate Resolution Document Documento de Decision Corporativa I, Secretary of, a corporation organized under

Más detalles

Partnership Resolution Form (Required for Partnerships Only) Formulario de Resolución de la Sociedad (Requerido sólo por las Sociedades)

Partnership Resolution Form (Required for Partnerships Only) Formulario de Resolución de la Sociedad (Requerido sólo por las Sociedades) 7 World Trade Center, 32nd Floor New York, NY 10007 USA P: +1.212.791.3933 F: +1.212.937.3845 Partnership Resolution Form (Required for Partnerships Only) Formulario de Resolución de la Sociedad (Requerido

Más detalles

Partnership Resolution Form (Required for Partnerships Only) Formulario de Resolución de la Sociedad (Requerido sólo en el caso de Sociedades)

Partnership Resolution Form (Required for Partnerships Only) Formulario de Resolución de la Sociedad (Requerido sólo en el caso de Sociedades) K2, First Floor, Forni Complex, Valletta Waterfront Floriana FRN 1913, Malta (Europe) P: (+356) 2013-3933 F: (+356) 2138-3307 Partnership Resolution Form (Required for Partnerships Only) Formulario de

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO PASO 1: COPIAS Y SOBRES. Haga tres (3) copias de las páginas siguientes del pedimento; Haga dos (2) copias

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD

PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD POWER OF ATTORNEY OVER A MINOR PODER NOTARIAL DE UN MENOR DE EDAD PUEDE USAR ESTE PAQUETE SÓLO SI SE CUMPLEN TODAS LAS SIGUIENTES CONDICIONES:! Usted desea dar autoridad temporal sobre su hijo a otra persona.!

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

ISAAC LEVY MD PA, 9937 Pines Boulevard Pembroke Pines, Florida 33024 Tel. (954) 450-1808 FAX (954) 450-4884 ISAAC LEVY MD PA

ISAAC LEVY MD PA, 9937 Pines Boulevard Pembroke Pines, Florida 33024 Tel. (954) 450-1808 FAX (954) 450-4884 ISAAC LEVY MD PA ISAAC LEVY MD PA Información Personal Fecha Nombre Apellido Dirección: Ciudad Estado Código Postal Fecha de Nacimiento Edad Seguridad Social # - - Masculino/Femenino Hogar # de teléfono Celular Trabajo

Más detalles

Anticipamos las gracias por su pronta atención a la presente, ya que es de mutuo interés.

Anticipamos las gracias por su pronta atención a la presente, ya que es de mutuo interés. CAPÍTULO 16 México, D. F., de de 2010. NO ES PETICIÓN DE PAGO Con motivo de la auditoría a los estados financieros de esta empresa, que están practicando la firma de contadores públicos GVA CONSULTORIA

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA VENTA DE BIENES INMUEBLES LOCALIZADOS FUERA DE PUERTO RICO TIPO DE CERTIFICACION

SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA VENTA DE BIENES INMUEBLES LOCALIZADOS FUERA DE PUERTO RICO TIPO DE CERTIFICACION Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 Estación Minillas San Juan, Puerto Rico 00940-1059 SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE PROPIETARIOS QUE SE DEDICAN A LA

Más detalles

El Abecedario Financiero

El Abecedario Financiero El Abecedario Financiero Unidad 4 National PASS Center 2013 Lección 5 Préstamos Vocabulario: préstamo riesgocrediticio interés obligadosolidario A lgunavezpidesdineroprestado? Dóndepuedespedirdinero prestado?

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL ORGANISMO CERTIFICADOR DENOMINADO BAS INTERNATIONAL CERTIFICATION CO., A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ BASICCO,

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary)

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) If the student is unable to appear in person at (Name of Postsecondary Educational Institution) to verify his or

Más detalles

CORPORATE ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA JURIDICAS

CORPORATE ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA JURIDICAS CORPORATE ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA JURIDICAS Account No. / No. de Cuenta: Date / Fecha: You, the undersigned, hereby apply to Helm Bank USA (the Bank ), and authorize

Más detalles

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD

CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Este Contrato de Confidencialidad, en adelante denominado como el CONTRATO, se celebra entre, Universidad de los Andes, RUT71.614.000-8, con domicilio en San Carlos de Apoquindo

Más detalles

El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. On, 20, appeared before me,, Notary officiating.

El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. On, 20, appeared before me,, Notary officiating. POWER OF ATTORNEY PODER On, 20, appeared before me,, Notary officiating in. El día de de 20, comparece ante mí,, Notario Público con residencia y ejercicio en. Mr. (hereinafter, the Representative), of

Más detalles

Voter Information Guide and Sample Ballot

Voter Information Guide and Sample Ballot Voter Information Guide and Sample Ballot Special Election San Bernardino Mountains Community Hospital District Tuesday, June 4, 2013 Elections Office of the Registrar of Voters 777 East Rialto Ave. San

Más detalles

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059

Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059 Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE ASUNTOS DEL CONSUMIDOR Apartado 41059 San Juan PR 00940-1059 SOLICITUD DE LICENCIA PARA OPERAR AGENCIA DE COBROS Nueva Renovación Licencia Actual 1.

Más detalles

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO Office of Equal Opportunity and Affirmative Action (OEO/AA) 135 Park Building 201 South

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

SUPPLEMENT TO MEDICAL EXPENSE CERTIFICATE/ COMPLEMENTO DEL CERTIFICADO DE GASTOS MÉDICOS

SUPPLEMENT TO MEDICAL EXPENSE CERTIFICATE/ COMPLEMENTO DEL CERTIFICADO DE GASTOS MÉDICOS SUPPLEMENT TO MEDICAL EXPENSE CERTIFICATE/ COMPLEMENTO DEL CERTIFICADO DE GASTOS MÉDICOS *DEBE SER COMPLETADO POR LA PERSONA LESIONADA O, SI SE TRATA DE UN MENOR, POR PADRE, MADRE O TUTOR DE LA PERSONA

Más detalles

PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL

PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL PERSONAL ACCOUNT APPLICATION SOLICITUD DE APERTURA DE CUENTA PERSONA NATURAL Account No. / No. de Cuenta: _ Date / Fecha: You, the undersigned, hereby apply to Helm Bank USA (the Bank ), and authorize

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

Contrato de cambio en el proceso de facturación

Contrato de cambio en el proceso de facturación Número de proveedor: Número de Dealpoint del Contrato de cambio en el proceso de facturación: [Insertar detalles] [Insertar detalles] Contrato de cambio en el proceso de facturación El presente Contrato

Más detalles

La práctica de Ingeniería en los Estados de New York y de New Jersey

La práctica de Ingeniería en los Estados de New York y de New Jersey La práctica de Ingeniería en los Estados de New York y de New Jersey Tras la aprobación por el Congreso de los Estados Unidos del Plan de Estímulo Económico (ARRA) el pasado 13 de Febrero de 2009, se destinaron

Más detalles

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION

AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION FORM 16-1 AUTHORIZATION FOR USE OR DISCLOSURE OF HEALTH INFORMATION Completion of this document authorizes the disclosure and use of health information about you. Failure to provide all information requested

Más detalles

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima)

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima) TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE PAGARÉ CON TASA DE INTERÉS AJUSTABLE (Índice del Tesoro a 3 años; Tasa de Interés Máxima) SPANISH TRANSLATION OF ADJUSTABLE RATE NOTE (3 Year Treasury Index -- Rate Caps) NOTIFICACIÓN

Más detalles

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between

International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between International Centre for Settlement of Investment Disputes Washington, D.C. In the proceedings between Aguas Provinciales de Santa Fe S.A, Suez, Sociedad General de Aguas de Barcelona, S.A., and InterAguas

Más detalles

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS ANTIMONY (Sb2S3), GRANULOMETRY: Stone size reduced, - 1200 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER CONTRACT FROM 1500 TM MONTHLY

Más detalles

FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO

FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO www.oas.org/rowe 1889 F Street, NW, 619, Washington, DC 20006; Tel. (202) 458-6208; Fax (202) 458-3897; E-mail: RoweFund@oas.org APERTURA

Más detalles

P á g i n a 1 / 15. M A N U A L I N S T A L A C I Ó N C o p y r i g h t 2 0 1 3 P r i v a t e P l a n e t L t d.

P á g i n a 1 / 15. M A N U A L I N S T A L A C I Ó N C o p y r i g h t 2 0 1 3 P r i v a t e P l a n e t L t d. Copyright 2013 Private Planet Ltd. Private Planet is a registered trademark of Private Planet Ltd. Some applications are not available in all areas. Application availability is subject to change. Other

Más detalles

CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS

CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS Conste por el presente documento, el Contrato de Compra Venta que celebran de una parte (((NOMBRE DE LA VENDEDOR))), empresa constituida bajo las leyes

Más detalles

Tribunal Civil de la Ciudad de Nueva York. Instrucciones para la entrega de una citación judicial

Tribunal Civil de la Ciudad de Nueva York. Instrucciones para la entrega de una citación judicial Tribunal Civil de la Ciudad de Nueva York Instrucciones para la entrega de una citación judicial Tipos de citaciones que están disponibles Existen tres tipos de citaciones judiciales: I. Citación judicial

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas Si tiene un caso pendiente ante la Oficina de Apelaciones de casos de Compensación por Desempleo,

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO V ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones Para los efectos del presente Anexo: «autoridad requerida» significa toda autoridad administrativa designada para este

Más detalles

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim

FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT. Procedures for Filing Your Claim FINANCIAL MANAGEMENT SERVICES RISK MANAGEMENT Procedures for Filing Your Claim Notice: Prerequisite to Lawsuit for Damages Charter XXVII, Section 25, Charter of the City of Fort Worth States in part,.

Más detalles

POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL

POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL POWEROFATTORNEY/PODERLEGAL This Power of Attomey is made the date of its execution by me, Barbara Falgout, as follows: Este Poder se hace efectivo a la fecha de su ejecución por mí, Barbara Falgout, de

Más detalles

INFORMACIÓN SOBRE PODER MÉDICO

INFORMACIÓN SOBRE PODER MÉDICO INFORMACIÓN SOBRE PODER MÉDICO ESTE ES UN DOCUMENTO LEGAL IMPORTANTE. ANTES DE FIRMAR ESTE DOCUMENTO, DEBE CONOCER ESTAS CUESTIONES IMPORTANTES: Excepto que declare lo contrario, este documento otorga

Más detalles

C O N T R A T O DE S E R V I C I O DE RE C O B RO

C O N T R A T O DE S E R V I C I O DE RE C O B RO C O N T R A T O DE S E R V I C I O DE RE C O B RO ENTRE: Nombre: Dirección: CP: CIF/Compaña Nombre: Teléfono: Email: En adelante, el Cliente. Y D. CARLOS MAZÓN GUIXOT, con DNI nº 52.779.507 G, en calidad

Más detalles

THE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES

THE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES THE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES Aprobada por el Consejo de Administración: 30 de enero de 2014 OBJETO Y ALCANCE: La presente Política de delegación de facultades (en lo sucesivo

Más detalles

NOTA SOBRE LA ELEVACIÓN A PÚBLICO DE ACUERDOS SOCIALES DE UNA SOCIEDAD CUANDO SE HA LEVANTADO ACTA NOTARIAL DE LA JUNTA.

NOTA SOBRE LA ELEVACIÓN A PÚBLICO DE ACUERDOS SOCIALES DE UNA SOCIEDAD CUANDO SE HA LEVANTADO ACTA NOTARIAL DE LA JUNTA. 1 NOTA SOBRE LA ELEVACIÓN A PÚBLICO DE ACUERDOS SOCIALES DE UNA SOCIEDAD CUANDO SE HA LEVANTADO ACTA NOTARIAL DE LA JUNTA. Madrid a 21 mayo 2009 1.-El Acta Notarial de la junta es un acta y no una escritura.

Más detalles

Condiciones generales

Condiciones generales Condiciones generales Objeto. Descripción de los servicios IURISCAR S.L. domiciliada en C/ Fuencarral nº 135, 3º exterior izda. 28010 Madrid, CIF: B-83610352, es el creador y propietario de la Base de

Más detalles

United States Spain Treaties in Force

United States Spain Treaties in Force Alien Amateur Radio Operators Agreement effected by exchange of notes Signed at Madrid December 11 and 20, 1979; Entered into force December 20, 1979. TIAS 9721 STATUS: Agreement effected by exchange of

Más detalles

Contratación e Integración de Personal

Contratación e Integración de Personal Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...

Más detalles

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:

Más detalles

Reglamento de la Comisión de Auditoría y Control de Banco de Sabadell, S.A.

Reglamento de la Comisión de Auditoría y Control de Banco de Sabadell, S.A. Reglamento de la Comisión de Auditoría y Control de Banco de Sabadell, S.A. Í N D I C E Capítulo I. Artículo 1. Artículo 2. Artículo 3. Preliminar Objeto Interpretación Modificación Capítulo II. Artículo

Más detalles

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica.

Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Le damos la bienvenida y le agradecemos que haya decidido utilizar el servicio MasterCard SecureCode

Más detalles

Medicare. Dónde debe enviar el formulario completado: Después que haya llenado y firmado el formulario, envíelo a:

Medicare. Dónde debe enviar el formulario completado: Después que haya llenado y firmado el formulario, envíelo a: Medicare Beneficiary Services:1-800-MEDICARE (1-800-633-4227) TTY/ TDD:1-877-486-2048 Este formulario se usa para comunicarle a Medicare sobre la persona o personas a quien usted ha escogido para que acceda

Más detalles

SUS DERECHOS FRENTE A LAS AGENCIAS DE COBRO: LA CARTA DE CESE DE COMUNICACIONES. Paquete de autoayuda

SUS DERECHOS FRENTE A LAS AGENCIAS DE COBRO: LA CARTA DE CESE DE COMUNICACIONES. Paquete de autoayuda SUS DERECHOS FRENTE A LAS AGENCIAS DE COBRO: LA CARTA DE CESE DE COMUNICACIONES Paquete de autoayuda Sus derechos frente a las agencias de cobro: la carta de Cese de Comunicaciones La ley federal exige

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

Empresa / Sociedad / Fundación Solicitud

Empresa / Sociedad / Fundación Solicitud Empresa / Sociedad / Fundación Solicitud CFD - residentes en EEUU (IR) Junio 2010 Oficina registrada como se indica arriba. Registrada en Inglaterra con el número 2448409 Autorizado y regulado por la Oficina

Más detalles

City of Newburgh DEPARTMENT OF PLANNING & DEVELOPMENT City Hall 83 Broadway Newburgh, New York 12550 www.cityofnewburgh-ny.gov

City of Newburgh DEPARTMENT OF PLANNING & DEVELOPMENT City Hall 83 Broadway Newburgh, New York 12550 www.cityofnewburgh-ny.gov SOLICITUD DE PRÉSTAMO PARA NEGOCIOS Beca de Desarrollo a los Bloques de la Comunidad (CDBG) PROGRAMA DE PRÉSTAMOS PARA NEGOCIOS ELEGIBILIDAD CANTIDAD DEL PRÉSTAMO TASA DE INTERES USO ELEGIBLE DE LAS GANANCIAS

Más detalles

ACUERDO DE COLABORACIÓN ENTRE Y LARES - FEDERACIÓN DE RESIDENCIAS Y SERVICIOS DE ATENCIÓN A LOS MAYORES -SECTOR SOLIDARIO-.

ACUERDO DE COLABORACIÓN ENTRE Y LARES - FEDERACIÓN DE RESIDENCIAS Y SERVICIOS DE ATENCIÓN A LOS MAYORES -SECTOR SOLIDARIO-. ACUERDO DE COLABORACIÓN ENTRE. Y LARES - FEDERACIÓN DE RESIDENCIAS Y SERVICIOS DE ATENCIÓN A LOS MAYORES -SECTOR SOLIDARIO-. En Madrid, a.. de de REUNIDOS De una parte, D., con D.N.I. nº:, que actúa como

Más detalles

TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL

TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL Lea cuidadosamente este Contrato de Licencia (en adelante denominado "Contrato") para conocer todos los términos y condiciones

Más detalles

Convocatoria de concurso 2016

Convocatoria de concurso 2016 Presentación El Cristalplant Design Contest es un concurso que ha llegado ya a su octava edición, impulsado por Cristalplant en cooperación con Elica, para identificar proyectos novedosos que tengan Cristalplant

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 312 Viernes 26 de diciembre de 2014 Sec. I. Pág. 105457 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 13469 Acuerdo entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno

Más detalles

ACUERDO DE SUB-LICENCIA Y CERTIFICACIÓN

ACUERDO DE SUB-LICENCIA Y CERTIFICACIÓN 1 ACUERDO DE SUB-LICENCIA Y CERTIFICACIÓN para la participación, como Participante de Mercado Interesado, en el Sistema GLOBALGAP (EUREPGAP) para un sistema de Buenas Prácticas Agrícolas, suscrito entre

Más detalles

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo Usted ha pedido cuidado para sus niños mientras busca trabajo a través del programa de CCAP. Este programa ofrece un total de 30 días mientras busca trabajo.

Más detalles

Año contributivo comenzado el de de 20 y terminado el de de 20 Número de Seguro Social. bajo las siguientes leyes: Socio ilimitado

Año contributivo comenzado el de de 20 y terminado el de de 20 Número de Seguro Social. bajo las siguientes leyes: Socio ilimitado Formulario 480.6 SE Rev. 03.13 Nombre y Dirección del Socio Nombre y Dirección de la Sociedad Estado Libre Asociado de Puerto Rico DEPARTAMENTO DE HACIENDA DECLARACION INFORMATIVA SOCIEDAD ESPECIAL Participación

Más detalles

FONDO DE PENSIONES VOLUNTARIAS PORVENIR ALTERNATIVA ESPECIAL ACCIONES CEMENTOS ARGOS

FONDO DE PENSIONES VOLUNTARIAS PORVENIR ALTERNATIVA ESPECIAL ACCIONES CEMENTOS ARGOS La Sociedad Administradora de Fondos de Pensiones y Cesantías Porvenir S.A., en adelante PORVENIR, pone a disposición de sus afiliados al Fondo de Pensiones Voluntarias Porvenir, En adelante el FONDO,

Más detalles

AMERIS CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO

AMERIS CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO AMERIS CAPITAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. MANUAL DE MANEJO DE INFORMACIÓN DE INTERÉS PARA EL MERCADO 1 I. ASPECTOS GENERALES 1. Objeto. Ameris Capital Administradora General de Fondos S.A. (en

Más detalles

CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y RECONOCIMIENTO DE DERECHOS INTELECTUALES (Anexo I)

CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y RECONOCIMIENTO DE DERECHOS INTELECTUALES (Anexo I) Entre Providencia Compañía Argentina de Seguros SA, con domicilio en Reconquista 458, Ciudad de Buenos Aires, representada en este acto por (en adelante la Compañía ), y, con domicilio en,ciudad de, Con

Más detalles

Segunda Licitación, Nacional e Internacional, para la venta de los Activos que conforman el fondo de comercio de ASTER COMUNICACIONES, S. A.

Segunda Licitación, Nacional e Internacional, para la venta de los Activos que conforman el fondo de comercio de ASTER COMUNICACIONES, S. A. Segunda Licitación, Nacional e Internacional, para la venta de los Activos que conforman el fondo de comercio de ASTER COMUNICACIONES, S. A. DECLARACIÓN DE ACEPTACIÓN DE LOS LICITANTES ELEGIDOS, CARTA

Más detalles

REGLAMENTO DE LA LEY DE CASAS DE CAMBIO

REGLAMENTO DE LA LEY DE CASAS DE CAMBIO REGLAMENTO DE LA LEY DE CASAS DE CAMBIO ARTÍCULO 1.- El presente Reglamento desarrolla las normas y procedimientos relacionados con la autorización, funcionamiento y supervisión de las casas de cambio,

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

Tarifa. Gama energypack

Tarifa. Gama energypack Descubre la nueva forma, rápida y cómoda de contratar energía y de ahorrar en tus próximas facturas. Por solo 9,99 disfrutarás de hasta 90 de descuento en tus recibos de Luz y Gas. Adquiere energypack

Más detalles

CORPORACIÓN COLEGIATURA COLOMBIANA AVISO DE PROTECCIÓN DATOS PERSONALES AUTORIZACIÓN Y REFRENDACIÓN DE USO DE DATOS PERSONALES

CORPORACIÓN COLEGIATURA COLOMBIANA AVISO DE PROTECCIÓN DATOS PERSONALES AUTORIZACIÓN Y REFRENDACIÓN DE USO DE DATOS PERSONALES CORPORACIÓN COLEGIATURA COLOMBIANA AVISO DE PROTECCIÓN DATOS PERSONALES AUTORIZACIÓN Y REFRENDACIÓN DE USO DE DATOS PERSONALES Con la expedición de la ley 1581 de 2012 y el Decreto 1377 de 2013, se da

Más detalles

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO DEL ESTE DE PENSILVANIA. Acción Civil No. 2:05-CV-01518-LP

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO DEL ESTE DE PENSILVANIA. Acción Civil No. 2:05-CV-01518-LP TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO DEL ESTE DE PENSILVANIA JUAN JAVIER RIVERA, y JOSE PABLO LEMUS, individualmente y en representación de otros similarmente situados, Demandantes,

Más detalles

CONDICIONES DE CONTRATACIÓN

CONDICIONES DE CONTRATACIÓN INGENIERIA RIOJANA DE SOLUCIONES IT AVENIDA DE LA SIERRA 5, BAJO. 26007 LOGROÑO (LA RIOJA) TEL: 941545000 info@irsoluciones.com DESARROLLO DE PROYECTOS Primero.- Colaboración del cliente y su responsabilidad

Más detalles

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES Página 1 de 9 TABLA DE CONTENIDO 1. PRESENTACIÓN... 2 2. OBJETO... 3 3. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y BASES DE DATOS... 3 4. ALCANCE... 3 5. FINALIDAD DE LA BASE DE DATOS... 4 6. TRATAMIENTO DE... 4 7. DERECHOS

Más detalles

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account)

Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) ESPAÑOL - SPANISH Compraventa de acciones en la cuenta de su plan accionario (Stock Plan Account) Siga los pasos que se indican a continuación para poner una orden de venta de las acciones de su empresa.*

Más detalles

Nota: Los cambios propuestos están interrelacionados y deben entenderse en su conjunto.

Nota: Los cambios propuestos están interrelacionados y deben entenderse en su conjunto. Nota explicativa sobre los cambios propuestos a los Estatutos y el Reglamento de la UICN (Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza) relativos a los criterios de admisión de Miembros y

Más detalles

TILA RESPA Integrated Disclosure

TILA RESPA Integrated Disclosure FEBRUARY 7, 2014 TILA RESPA Integrated Disclosure H-28(J) Mortgage Loan Transaction Closing Disclosure Modification to Closing Disclosure for Transaction Not Involving Seller Spanish Language Model Form

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA ON-LINE www.mercadriver.es

CONDICIONES GENERALES DE VENTA ON-LINE www.mercadriver.es CONDICIONES GENERALES DE VENTA ON-LINE www.mercadriver.es Se expone que la empresa EURO DRIVER CAR S.L. (en lo sucesivo denominada EURO DRIVER ) y la empresa WYZ EUROP colaborarán con el fin de ofrecer

Más detalles

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS TANTALITE (Ta2O5 = 52,4%; Nb2O5 = 20,9%), GRANULOMETRY: upper 14 MESH, - 500 TONS TO NEGOTIATE INITIAL SPOT, - AFTER

Más detalles

DE LOS TIPOS DE COMPAÑIAS PARA CONDUCIR NEGOCIOS EN LOS ESTADOS UNIDOS

DE LOS TIPOS DE COMPAÑIAS PARA CONDUCIR NEGOCIOS EN LOS ESTADOS UNIDOS OCTUBRE 2013 DE LOS TIPOS DE COMPAÑIAS PARA CONDUCIR NEGOCIOS EN LOS ESTADOS UNIDOS Si usted ha pensado en constituir una compañía en los Estados Unidos, debe pensar primero en cuáles son las alternativas

Más detalles

CAPÍTULO III NORMATIVIDAD REFERENTE AL TIPO DE CAMBIO, TASA DE INTERÉS E INFLACIÓN. 3. Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados.

CAPÍTULO III NORMATIVIDAD REFERENTE AL TIPO DE CAMBIO, TASA DE INTERÉS E INFLACIÓN. 3. Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados. CAPÍTULO III NORMATIVIDAD REFERENTE AL TIPO DE CAMBIO, TASA DE INTERÉS E INFLACIÓN 3. Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados. Dentro de los lineamientos contables, existen partidas especiales

Más detalles

ISITOS PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA COMPROBANTES FISCALES DIGITALES POR INTERNET (CFDI

ISITOS PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA COMPROBANTES FISCALES DIGITALES POR INTERNET (CFDI TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA DE CFDI DE ZURICH VIDA COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ( ( ZURICH VIDA ) De acuerdo a los siguientes términos y condiciones, Zurich Vida permitirá a

Más detalles

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones

ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones ANEXO III ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones A efectos del presente anexo: a) "autoridad requirente" significa una autoridad aduanera competente u otra autoridad

Más detalles

ANEXO F AL CONTRATO DE PRESTAMO GARANTIZADO MODELO DE CONTRATO DE CESION

ANEXO F AL CONTRATO DE PRESTAMO GARANTIZADO MODELO DE CONTRATO DE CESION ANEXO F AL CONTRATO DE PRESTAMO GARANTIZADO MODELO DE CONTRATO DE CESION Entre [NOMBRE DEL CEDENTE], representado en este acto por..., con domicilio en, en adelante denominado EL CEDENTE, por una parte,

Más detalles

Ejecutado/ Facturado o No Facturado, con respecto a cualquier Cargo/ Gasto se basará en la fecha del estado de la Tarjeta Comercial Visa.

Ejecutado/ Facturado o No Facturado, con respecto a cualquier Cargo/ Gasto se basará en la fecha del estado de la Tarjeta Comercial Visa. Seguro de Relevo de Responsabilidad Corporativa. Beneficios Básicos. Una compañía (Compañía) que tiene una Cuenta y Tarjetas (Tarjeta Comercial Visa) de la línea de productos Visa Commercial Cards para

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Términos y condiciones de venta S3. S3 engine parts 2002 sl. 01.01.2006

Términos y condiciones de venta S3. S3 engine parts 2002 sl. 01.01.2006 Términos y condiciones de venta S3. S3 engine parts 2002 sl. 01.01.2006 Términos y condiciones de venta Artículo 1.-Objeto del Contrato El presente Contrato regula la relación comercial entre el CLIENTE

Más detalles

Lone Star Legal Aid Procedure for Applicants to Complain About the Denial of Legal Assistance

Lone Star Legal Aid Procedure for Applicants to Complain About the Denial of Legal Assistance Lone Star Legal Aid Procedure for Applicants to Complain About the Denial of Legal Assistance Procedimiento de Queja para Solicitantes Sobre la Negación de Asistencia Legal 1. Notificación sobre el Derecho

Más detalles

PROTOCOLO NÚMERO 7 AL CONVENIO EUROPEO PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES

PROTOCOLO NÚMERO 7 AL CONVENIO EUROPEO PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES PROTOCOLO NÚMERO 7 AL CONVENIO EUROPEO PARA LA SALVAGUARDIA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES Los Estados Miembros del Consejo de Europa, signatarios del presente Protocolo. Resueltos

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS

Más detalles

CONTRATO DE SERVICIOS INTERNET

CONTRATO DE SERVICIOS INTERNET CONTRATO DE SERVICIOS INTERNET En Muro de Alcoy, a de de 201 REUNIDOS DE UNA PARTE, Jose Fernando Gomis Gisbert mayor de edad, con D.N.I. número 21.659.402-A y en nombre y representación de Informática

Más detalles

CONTRATO DE DEPÓSITO EN CUENTA DE AHORRO. (PERSONA JURÍDICA)

CONTRATO DE DEPÓSITO EN CUENTA DE AHORRO. (PERSONA JURÍDICA) CONTRATO DE DEPÓSITO EN CUENTA DE AHORRO. (PERSONA JURÍDICA) Nosotros,, mayor de edad, casado, profesión u oficio y de este domicilio, con tarjeta de identidad número actuando en mi calidad de de la sociedad

Más detalles

REGLAMENTO DE LA COMISION DE AUDITORÍA Y CUMPLIMIENTO DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE VIDRALA, S.A.

REGLAMENTO DE LA COMISION DE AUDITORÍA Y CUMPLIMIENTO DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE VIDRALA, S.A. REGLAMENTO DE LA COMISION DE AUDITORÍA Y CUMPLIMIENTO DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE VIDRALA, S.A. REGLAMENTO DE LA COMISIÓN DE AUDITORÍA Y CUMPLIMIENTO DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE VIDRALA, S.A.

Más detalles