PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE DOPAJE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE DOPAJE"

Transcripción

1 PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE DOPAJE

2

3 3 Todos los procedimientos de control de dopaje se implementarán de conformidad con el Estándar Internacional para Controles e Investigaciones (EICI) de la Agencia Mundial Antidopaje (AMA). El EICI se puede encontrar en wada-ama.org/en/resources/world-anti-doping-program/international-standardfor-testing-and-investigations-isti-0. La información siguiente complementa los requisitos del EICI: 5.2 : A los efectos de los Juegos Panamericanos TORONTO 2015, la autoridad de control y la autoridad de gestión de resultados será la Organización Deportiva Panamericana (ODEPA). La autoridad de recogida de muestras será el Comité Organizador de los Juegos Panamericanos y Parapanamericanos TORONTO 2015 (TO2015). A los efectos de los Juegos Parapanamericanos TORONTO 2015, la autoridad de control y la autoridad de gestión de resultados será el Comité Paralímpico Internacional (IPC). La autoridad de recogida de muestras será TO : TO2015 utilizará equipos de recolección de muestras Berlinger y el sistema de muestreo parcial Bavaria.

4 4 Sección 1: Introducción Rol del oficial de control de dopaje en la protección de los derechos de los atletas Los oficiales de control de dopaje (DCO por su sigla en inglés) cumplen una función integral que tiene la finalidad de garantizar el respeto de los derechos de los atletas durante todas las etapas del procedimiento de recolección de muestras. En cada sesión de control de dopaje, el acompañante o el DCO deberán informar a los atletas acerca de sus derechos y responsabilidades. Deberán informar a los atletas que les asisten los derechos siguientes: Solicitar modificaciones al procedimiento de control de dopaje, en el caso de atletas con discapacidad o menores de edad. Contar con la presencia de un representante del atleta (por ejemplo, el entrenador) durante el procedimiento de control de dopaje, en particular, en el caso de atletas con discapacidad o menores de edad. Proporcionar al DCO información de carácter médico en privado. Solicitar los servicios de un traductor o intérprete, si está disponible. Recibir información acerca de los procedimientos de recolección de muestras. Solicitar información adicional acerca del procedimiento de recolección de muestras. Solicitar una prórroga para presentarse en la estación de control de dopaje, con motivos fundados (por ejemplo, a raíz de su participación en Ceremonias de Entrega de Medallas, en compromisos con los medios, en otras competencias o por motivos de relajación). Los atletas deberán permanecer acompañados en todo momento durante la prórroga. Emitir opinión acerca del procedimiento de recolección de muestras e informar cualquier irregularidad que haya detectado en el procedimiento. Seleccionar los equipos de recolección de muestras a utilizar para recolectar y asegurar la muestra. El programa antidopaje de TO2015 valora, por sobre todas las cosas, el compromiso con la protección del derecho de los atletas de participar en actividades deportivas justas, conformes con principios éticos y libres de dopaje, como, además, los aportes particulares a la protección de los derechos de los atletas durante el procedimiento de control de dopaje. En consecuencia, es importante y esencial que se informe y asesore debidamente a los atletas acerca de sus derechos, en todas las etapas del procedimiento de control de dopaje.

5 5 Sección 2: Preparación de la misión Suministros Equipamiento y documentación relativos a la sesión de recolección de muestras Con anterioridad al inicio de los Juegos, todas las estaciones de control de dopaje se equiparán con el equipamiento y la documentación necesarios. Es importante que, en la estación de control de dopaje, el equipamiento y la documentación correspondientes se guarden bajo llave, en todo momento. Equipamiento estándar de control de dopaje Kits para muestras de orina Berlinger Pipetas Kits para muestras parciales Berlinger Recipientes de recolección de muestras Bolsas de transporte y conservadoras Sellos de transporte Refractómetro Guantes de goma Desinfectante para manos Toallitas antisépticas Identificación del acompañante Pases de acceso a la estación de control de dopaje Equipamiento adicional de control de dopaje Recipientes de recolección de muestras del IPC Cinta médica Soporte azul de contenedores de recolección Catéteres de muestras de sangre Berlinger (de mesa) Bolsas de recolección de orina para pierna Lubricantes para catéteres Mejoradores de imagen Vacutainer: púrpura (EDTA): 2 por paquete Vacutainer: amarillo (SST II): 2 por paquete Agujas: con soporte Contenedores para agujas Caja: torniquetes (azules, no de látex) Caja: aplicador (hisopo) de alcohol (o dispensador de alcohol al 70%) Contenedor(es): pompones de algodón Caja: compresas adhesivas Soporte blanco de contenedores de recolección de muestras de sangre (para refrigerar, si corresponde) Manteles (descartables) Guantes (no de látex) Enfriadores congelables Aislante de espuma azul para conservadora (uno por conservadora) Monitor TempTale (multiuso) Envoltorio para monitor de temperatura Bolsitas impermeables Portapapeles

6 6 Documentación de control de dopaje Aviso de selección del atleta Formulario de Control de Dopaje Cadena de Custodia Informe Complementario Informe de atleta no disponible Hoja de entrada de la estación de control de dopaje Declaración de medicamentos y suplementos Registro de transporte Formulario de Negativa del Atleta Formulario de pasaporte biológico del deportista Formulario de criterio de selección de atletas Formulario de salida de equipamiento Informe del Oficial de Control de Dopaje Contenedor defectuoso: el contenedor tiene restos de orina Si el contendor no está debidamente cerrado o el contenido se ha derramado, tome una segunda muestra. Deje constancia del número del kit defectuoso y de la índole del problema mediante un Informe Complementario. Tome una fotografía del equipo defectuoso y, de ser posible, envíela por correo-e al centro de mando. No tome fotografías del código numérico de la muestra si el contenedor todavía tiene restos de orina. Remita todos los contenedores con orina al laboratorio y la documentación, al centro de mando. Contenedor defectuoso: el contenedor está vacío En todos los casos, utilice siempre otro kit Berlinger si detecta el problema antes de verter la muestra de orina. Deje constancia del número del kit defectuoso y de la índole del problema mediante un Informe Complementario. Tome una fotografía del equipo defectuoso y, de ser posible, envíela por correo-e al centro de mando. Regrese el equipamiento defectuoso (sin rastros de orina) con la documentación correspondiente al centro de mando. Kit Berlinger no utilizable En caso de que un kit Berlinger (para recolección de muestras de orina o de sangre) esté abierto sin uso (o se torna inutilizable en cualquier momento del procedimiento de recolección), los contenedores A y B se deben vaciar, cerrar y desechar. Para documentar el código numérico de la muestra del kit debe preparar un Informe Complementario. Seguridad dentro de la estación de control de dopaje El director o el coordinador de la estación de control de dopaje son los encargados de velar por la seguridad dentro de la estación. Fuera de los horarios de funcionamiento habilitados, la estación deberá permanecer cerrada bajo llave en todo momento. Toda solicitud de acceso a la estación de control de dopaje, en ausencia del director de la estación, se informará al centro de mando, sin demora.

7 7 Representantes de la Comisión Médica de la ODEPA, del Comité Antidopaje del IPC y de la Federación Internacional Los representantes de la Comisión Médica de la ODEPA, del Comité Antidopaje del IPC y de la Federación Internacional (FI) se pueden hacer presentes en las estaciones de control de dopaje a fin de supervisar los procedimientos antidopaje a lo largo de los Juegos. Programa de Observadores Independientes de la Agencia Mundial Antidopaje La AMA conformará un equipo de observadores independientes que se harán presentes en las estaciones de control de dopaje, únicamente durante los Juegos Panamericanos. Estas personas registrarán información y observarán los procedimientos relacionados con el programa antidopaje de TO2015. La orden de misión Cada día, el centro de mando enviará la orden de misión a los directores en servicio de cada estación de control de dopaje. La orden de misión dará cuenta de los detalles del plan de pruebas para el día, incluidos, entre otros, los siguientes: Fechas, horarios y ubicaciones. Detalles acerca de la clase y la cantidad de pruebas a realizar. La autoridad de control (por lo general, la ODEPA o el IPC). La autoridad de gestión de resultados (por lo general, la ODEPA o el IPC). Las instrucciones en materia de situación del campo, entre ellas: Modificaciones de la estación de control de dopaje. Criterios de selección de los atletas. Nombres de los miembros restantes del equipo de control. Información de contacto del centro de mando.

8 8 Sección 3: Controles fuera de competencia Durante los Juegos TORONTO 2015, puede que se seleccione a los atletas para la realización de controles fuera de los horarios de competencia programados. Esta clase de control se puede realizar en distintos emplazamientos, incluida la Villa de los Atletas Panamericanos/Parapanamericanos CIBC, las sedes de entrenamiento y las sedes de competencia. Instalaciones de entrenamiento Los controles se pueden realizar en las instalaciones de entrenamiento de los atletas, entre ellas, gimnasios, pistas, piscinas o campos. Controles en la Villa de los Atletas Se realizarán controles en la Villa de los Atletas y en las demás instalaciones de alojamiento satélite. Información sobre la localización/paradero del deportista La eficacia de los programas de control fuera de competencia es esencial para la lucha contra el dopaje en el deporte, y depende, en gran medida, de que se pueda contar con información precisa y completa sobre el paradero del atleta. A fin de facilitar esta clase de controles, los atletas que participen de los Juegos deberán proporcionar, oportunamente, información acerca de la planificación de sus viajes, la asignación de habitaciones y el cronograma de entrenamiento para los Juegos. Informe de intento frustrado En el supuesto de que el DCO o el acompañante no logren ubicar al atleta en el paradero informado, el DCO deberá presentar un Informe de intento frustrado (UAR por su sigla en inglés) para documentar que el atleta no se encuentra en el o los sitios que ha indicado en el informe correspondiente.

9 9 Sección 4: Controles en competencia Preparación anterior al evento Antes de la sesión de control, el centro de mando notificará a cada director de estación acerca de los detalles del plan diario de control de dopaje de la estación. Las órdenes de misión proporcionarán las instrucciones específicas para el evento y la información de contacto. A diario, temprano en la mañana, se realizarán reuniones de equipo en las sedes. El director de la estación de control de dopaje participará en tales reuniones, siempre que sea posible. La finalidad de estas reuniones es repasar el plan operativo diario (fuerza de trabajo, cronograma del evento, comunicaciones, etc.). Dado que estas reuniones son el único momento del día en que las distintas áreas funcionales se reúnen, son una oportunidad importante para abordar cualquier clase de asunto. Acceso a la estación de control de dopaje Se deberá informar a los atletas, al ingresar a la estación de control de dopaje, que no se permite el uso de cámaras dentro de la estación, a fin de preservar la intimidad de todas las personas involucradas en el procedimiento de control. Tampoco se permite el uso de cámaras de teléfonos celulares. Los teléfonos celulares deben permanecer en el modo vibrador. En la estación de control, podrán estar presentes únicamente las personas autorizadas, entre las que se incluyen el personal que recoge las muestras, los delegados técnicos de cada disciplina, los atletas, los representantes de los atletas, los traductores y los intérpretes, los miembros del programa antidopaje TO2015, los observadores independientes de la AMA y los representantes de la FI. Está prohibido el ingreso de los medios a las estaciones de control de dopaje. Información de las pruebas y selección El director de la estación recibirá instrucciones expresas acerca de la cantidad y la clase de pruebas a realizar cada día en la sede a su cargo. El centro de mando proporcionará esta información a cada director de estación. Conjuntamente con un miembro de la Comisión Médica de la ODEPA o del Comité Antidopaje del IPC y de un delegado técnico de la FI, el director de la estación confirmará el plan de control diario y realizará la selección al azar. Las selecciones al azar se realizarán de conformidad con las instrucciones proporcionadas al director de la estación por el centro de mando. Dado que el procedimiento de selección de atletas es confidencial, se llevará a cabo, en privado, dentro de la estación de dopaje, únicamente en presencia del DCO, el delegado técnico y un representante del equipo, cuando corresponda.

10 10 La selección de un atleta se puede producir de distintas maneras, entre otras: en forma predeterminada por el centro de mando (direccionada) por la posición de llegada por el número de pechera o de carril La orden de misión proporcionará las instrucciones acerca del procedimiento de selección a utilizar y de qué modo efectuar las selecciones al azar.

11 11 Sección 5: Notificación El primer paso del procedimiento de recolección de muestras consiste en notificar al atleta de que se lo ha seleccionado para proporcionar una muestra. La selección no se dará a conocer por adelantado y el atleta seleccionado deberá ser, en todos los casos, el primero en recibir la notificación correspondiente. El procedimiento de notificación concluye cuando el atleta se registra en la estación de control de dopaje, bajo la supervisión del DCO. Roles dentro del equipo El director de la estación o el coordinador de acompañantes estarán a cargo de informar a los acompañantes qué atletas fueron seleccionados y de facilitarles la documentación necesaria para que lleven a cabo el procedimiento de notificación. La responsabilidad de notificar al atleta de que ha sido seleccionado para la recolección de muestras y de acompañar y observar al atleta hasta que se registre en la estación de control de dopaje es del acompañante. Aviso de selección del atleta El Formulario del Aviso de selección del atleta es la constancia oficial del procedimiento de notificación. Da cuenta de los detalles fundamentales de la misión y detalla, entre otras cosas, los derechos y las responsabilidades de los atletas. Con anterioridad a la notificación, el DCO completará determinados campos del formulario con la información proporcionada en la orden de misión. Estos campos incluyen el nombre del atleta (si se conoce), la selección, la fecha de la notificación, la clase de misión, el deporte y la disciplina, el número de orden de misión, la autoridad de control, la clase de notificación y el tipo de muestra o muestras a recolectar. Cualquier error en la confección del Aviso de selección del atleta durante la notificación se puede corregir tachando y enmendando la información incorrecta. Tanto el atleta como el acompañante confirmarán la enmienda con sus iniciales al lado de la corrección. Al llegar a la estación de control de dopaje, será necesario completar un nuevo formulario y el formulario inicial quedará sin efecto y se remitirá al centro de mando, junto con la documentación de la misión. El procedimiento de notificación Notificación Para notificar a los atletas, el acompañante debe dar cumplimiento a los pasos siguientes: Acercarse al atleta e identificarse como acompañante de control de dopaje. Confirmar la identidad del atleta. Informar al atleta, sin demora, que se lo ha seleccionado para efectuar el control de dopaje, mediante la lectura del siguiente fragmento del Aviso de selección del atleta : Usted ha sido seleccionado para un control de dopaje y debe cumplir con la toma de muestras. Sírvase notar que si no cumple con este requisito o se niega a proporcionar una muestra estará violando las reglas de antidopaje. Asegurarse de que el atleta comprenda que si se niega o no cumple con el proceso, se lo podrá considerar en infracción de las normas. Registrar el horario de la notificación.

12 12 Procurar que el atleta estampe sus iniciales en la notificación. Estampar sus propias iniciales en la notificación. Identificación de los atletas Cuando el atleta ingresa en el sector de notificaciones, el acompañante anunciará al atleta que le han asignado. La identificación adecuada de los atletas es fundamental para garantizar que se ha notificado al atleta correcto. Por lo general, para los controles en competencia, los atletas se identificarán inicialmente en función de los números de sus pecheras o camisetas. Con posterioridad, la identificación se confirmará mediante la acreditación del atleta. En el supuesto inusual de que el atleta no lleve consigo su acreditación, se utilizará, a los fines de la identificación, un documento de identidad oficial con fotografía, por ejemplo, el pasaporte. El acompañante registrará el número de acreditación del atleta en el casillero de acreditación, en el Aviso de selección del atleta. En el supuesto de presentar un documento como el pasaporte a los fines de la identificación, el acompañante dejará constancia de tal circunstancia en el casillero de acreditación y registrará el número de pasaporte en el Aviso de selección del atleta. Información de la notificación Durante esta etapa del procedimiento de notificación, el acompañante deberá: Confirmar la identidad del atleta y registrar el tipo de identificación utilizada, junto con el número de documento de identidad correspondiente. Informar al atleta acerca de la clase de misión de que se trata (en competencia o fuera de competencia). Registrar el deporte y la disciplina (estas secciones se completan de antemano). Informar al atleta del tipo de muestra a recolectar (sangre, orina o ambas). Informar al atleta acerca de la autoridad de control (la ODEPA o el IPC). Informar al atleta respecto de sus derechos y responsabilidades, mediante la lectura de la parte pertinente del Aviso de selección del atleta. A los atletas les asisten los derechos siguientes: Contar con la presencia de un representante (por lo general, el entrenador o un integrante de su equipo médico). Solicitar los servicios de un traductor o un intérprete, de ser posible. Requerir información adicional acerca del procedimiento de recolección de muestras (o que se le expliquen los procedimientos). Solicitar una prórroga para presentarse en la estación de control de dopaje, con motivos fundados, en tanto y en cuanto permanezca acompañado durante todo el día. Solicitar modificaciones al procedimiento de control de dopaje (en el caso de atletas con discapacidad o menores de edad).

13 13 Los atletas tienen las responsabilidades siguientes: Permanecer bajo la observación del DCO o el acompañante de control de dopaje en todo momento, desde el contacto inicial por parte del DCO o el acompañante hasta la finalización de la recolección de la muestra. Identificarse válidamente. Dar cumplimiento a los procedimientos de recolección de muestras. Presentarse sin demora para la recolección de la muestra, a menos que existan motivos válidos para la demora. Finalización del procedimiento de notificación Para finalizar el procedimiento de notificación, el acompañante deberá: Preguntar al atleta si es mayor de 18 años de edad. Si el atleta es menor de edad: Deberá informar esta circunstancia al DCO, al llegar a la estación de control de dopaje. Deberá informar al atleta que debe concurrir a la estación de control de dopaje en compañía de un representante. En el supuesto de que el atleta menor de edad decline contar con la presencia de un representante durante el procedimiento de recolección de muestras, el DCO debe documentar dicha circunstancia adecuadamente. Si el atleta no concurre acompañado de un representante, el DCO le debe asignar un representante adecuado en la estación de control de dopaje. La declinación de contar con un representante no invalida las pruebas realizadas en menores de edad, pero es importante que el DCO registre debidamente tal circunstancia (consulte la sección 8). Señalar el horario en que se realizó la notificación. Solicitar al atleta que lea y revise el Aviso de selección del atleta (incluido el dorso) y firme en el casillero correspondiente. Confirmar la culminación del procedimiento de notificación con su nombre y firma en los casilleros correspondientes del formulario. Consumo de agua Durante la notificación, el acompañante hará saber al atleta que tiene que escoger entre un mínimo de tres botellas de agua selladas. Los atletas no deben consumir más de tres botellas de 500 ml de agua durante la primera hora y, después de la primera hora, no más que una botella por hora hasta la extracción de la muestra. Los atletas no deben ingerir alimentos ni bebidas no seguras. Si deciden hacerlo, se entenderá que asumen el riesgo por cuenta propia. En definitiva, la selección y cantidad de agua a ingerir es decisión del atleta. No obstante, en el supuesto de que, perceptiblemente, un atleta ingiera una gran cantidad de agua o pretenda diluir la orina, dicha circunstancia se deberá hacer notar mediante un Informe Complementario, en particular si la muestra que proporciona el atleta está diluida en extremo.

14 14 Observación de los atletas A fin de observar el comportamiento del atleta de forma adecuada, el acompañante deberá: Mantener al atleta dentro de su campo visual desde el momento del contacto inicial hasta que al atleta se lo releve del procedimiento de control de dopaje, a menos que el DCO indique lo contrario. No perder de vista al atleta desde el momento de la notificación hasta que al atleta se lo releve del procedimiento de recolección de muestras. En la mayoría de los casos, basta con que el acompañante se mantenga a una distancia de 3 m del atleta y mantenga el contacto visual. Permanecer en la cercanía del atleta en todo momento en que sea posible, sin perderlo de vista. Un DCO puede tomar a un atleta bajo su responsabilidad durante la recolección de muestras o reasignarlo a otro acompañante. Llegada a la estación de control de dopaje Cuando el atleta llega a la estación de control de dopaje, el DCO deberá hacer lo siguiente: Registrar al atleta. Registrar la fecha y hora de la presentación en el Aviso de selección del atleta. Estampar su firma y aclarar su nombre al pie. Una vez en la estación de control de dopaje, el acompañante tomará asiento junto al atleta y no deberá perderlo de vista. El atleta podrá seguir hidratándose, dentro de los límites recomendados. Cuando el atleta esté preparado para proporcionar la muestra, el acompañante lo hará saber al DCO. Si bien no existen reglas que prohíban específicamente el uso de teléfonos celulares durante el control de dopaje, puede que se solicite a los atletas que utilicen sus teléfonos en el modo vibrador mientras permanezcan en la sala de procesamiento. Cuando el uso de los teléfonos celulares en el sector de espera resulte molesto, puede que se requiera a los atletas que apaguen sus teléfonos celulares, si se convierten en una distracción. Es importante destacar que los propios atletas pueden poner en riesgo la confidencialidad de la sesión mediante el uso de cámaras de teléfonos celulares; en consecuencia, no está permitido tomar fotografías en ningún momento dentro de la estación de control de dopaje. Servicios lingüísticos e interpretación En los casos en los que exista la necesidad de asistencia para la traducción o la interpretación, el director de la estación de control de dopaje procurará asignar al atleta un acompañante o DCO que hable su mismo idioma. De no ser posible, el acompañante procurará identificar a un representante del atleta (por ejemplo, un compañero de equipo o un entrenador) que asista en la traducción e interpretación. Se proporcionará a los acompañantes la traducción al español y al portugués de las frases más importantes. En determinadas sedes, se dispondrá de un servicio de traducción externo. La ausencia de traductor o intérprete no invalidará la sesión de control. Prórroga para presentarse en la estación de control de dopaje Una vez que se ha notificado al atleta, deberá presentarse de inmediato en la estación de control de dopaje. En ciertos casos, el atleta puede solicitar una prórroga para presentarse al control de dopaje. En estos casos, el acompañante deberá contactar al director de la estación de dopaje para informarle de la solicitud de prórroga.

15 15 El director de la estación decidirá si se concede o no la prórroga y, en su caso, por cuánto tiempo. El coordinador de la estación deberá registrar los motivos de la solicitud de prórroga al llegar a la estación de control de dopaje. Entre los motivos válidos se incluyen los siguientes: La participación en la Ceremonia de Entrega de Medallas. El cumplimiento de compromisos con los medios. La participación en otras competencias en ese mismo día. Las actividades de relajación. La administración de un tratamiento médico. La consecución de un representante o intérprete. La consecución de una identificación con fotografía. Todo otro motivo que el DCO considere válido. Si el acompañante no logra contactar al director de la estación, deberá informar los motivos de la demora al llegar a la estación de control de dopaje y documentar las razones correspondientes mediante un Informe Complementario. Eventos múltiples Es posible que en algunos deportes, tales como natación y atletismo, los deportistas precisen competir en distintos momentos de un mismo día. El DCO deberá garantizar que los atletas seleccionados para los controles no reciban la notificación hasta después de haber concluido la jornada diaria de competencia. Notificación de atletas lesionados Tras recibir una notificación de control de dopaje, el atleta puede invocar, o puede resultar evidente al acompañante, la existencia de enfermedad o lesión y la necesidad de recibir atención médica antes de someterse al control de dopaje. Es importante que los acompañantes, los coordinadores de acompañantes, los directores de estación y los equipos de servicios médicos determinen si el atleta está, efectivamente, enfermo o lesionado o si, por el contrario, pretende evadir el control de dopaje. En ciertos casos, puede que el atleta necesite atención médica urgente fuera de las instalaciones (por ejemplo, en los casos de traumatismo grave). Otras situaciones se podrán atender dentro de las instalaciones (por ejemplo, un esguince de tobillo). Al determinar que el atleta necesita atención médica, el acompañante deberá informar dicha circunstancia, sin demora, al coordinador de acompañantes. El coordinador de acompañantes informará a los servicios médicos y trabajará con ellos para determinar si el atleta está en condiciones de proseguir con el control de dopaje. En todas las sedes habrá servicios médicos disponibles para determinar el grado de urgencia y el plan de atención necesario conforme con la enfermedad o la lesión del atleta. Si los servicios médicos determinan que el atleta está en condiciones de proseguir con el control de dopaje, el coordinador de acompañantes indicará al acompañante que prosiga con sus deberes de notificación y acompañamiento. Si se determina que el atleta necesita atención médica dentro de las instalaciones, la prórroga para la presentación en la estación de control de dopaje queda justificada, en tanto y en cuanto el atleta permanezca acompañado en todo momento. La facultad de conceder tal prórroga corresponde al director de la estación.

16 16 En caso de que los servicios médicos determinen que los procedimientos de control de dopaje representan un riesgo para la atención adecuada del atleta, el coordinador de acompañantes no proseguirá con los controles de dopaje y dará aviso, sin demora, al director de la estación. El director de la estación dejará constancia de esta información en su informe diario y dará aviso, de inmediato, al centro de mando. En los supuestos en los que sea evidente para el acompañante, el coordinador de acompañantes o los servicios médicos que un atleta pretende evadir la recolección de muestras, el acompañante advertirá al atleta de las consecuencias del incumplimiento y el procedimiento de recolección de muestras seguirá su curso. Se informará, sin demora, de esta circunstancia al director de la estación y el acompañante confeccionará un Informe Complementario para elevar al director de la estación. En el caso de que un atleta seleccionado para el control de dopaje sufra de lesiones por cuya gravedad precise que lo transporten hasta la estación de control de dopaje, los servicios médicos ayudarán a conseguir el método de transporte más adecuado para el atleta dentro de la sede. El coordinador de administradores informará a los servicios médicos de la situación y organizará el transporte. Los servicios médicos evaluarán la situación y ayudarán a coordinar el método de transporte más adecuado (muletas, silla de ruedas, carrito de golf, etc.) para trasladar al atleta a fin de que se presente en la estación de control de dopaje. El atleta permanecerá en compañía del acompañante durante todo el procedimiento. Transporte de los atletas Los servicios de transporte de TO2015 proveerán el traslado de los atletas y sus representantes con posterioridad al control de dopaje, de regreso a la Villa de los Atletas y demás instalaciones de alojamiento. El director de la estación: Se mantendrá en comunicación permanente con el director de transporte de la sede, a fin de determinar si el sistema de transporte de los atletas estará en funcionamiento en el horario en que se anticipa que el atleta se someterá al control de dopaje. En caso de que el sistema de transporte de los atletas no esté disponible, consultará al atleta si tiene acceso a los vehículos especiales de su equipo. En el supuesto de determinarse que un atleta que aún debe proporcionar muestras no puede permanecer en la sede donde se realizó la notificación, el director de la estación informará al atleta que se lo trasladará, junto con su acompañante, a otro lugar. El DCO acompañará al atleta y al acompañante en su vehículo propio. En ningún caso el DCO ni el acompañante conducirán al atleta en un vehículo privado. El acompañante puede viajar con el atleta en un vehículo público (por ejemplo, taxi o el transporte del evento) y el DCO los seguirá en su vehículo privado. Secuencia posterior al evento Después de cada competencia, tendrá lugar una secuencia de eventos específicos (la secuencia posterior al evento) para los atletas premiados que incluye la zona mixta, conferencias de prensa, control de dopaje y Ceremonia de Entrega de Medallas.

17 17 Se asignarán voluntarios para guiar a los atletas durante la secuencia posterior al evento. Los voluntarios no serán acompañantes de control de dopaje; su presencia tiene la finalidad de asegurar que los atletas pasen eficazmente por la secuencia posterior al evento. Los voluntarios estarán capacitados para saber la responsabilidad de cada área funcional en la secuencia posterior al evento y conocerán el cronograma a seguir (por ejemplo, presentación en la estación de control de dopaje, lugar y hora de conferencias de prensa, etc.). Los voluntarios tendrán a su cargo la supervisión de los medallistas hasta la culminación de la Ceremonia de Entrega de Medallas. Es de importancia fundamental que los acompañantes no pierdan de vista a los atletas en ningún momento de la secuencia posterior al evento. Si el acompañante tiene inquietudes acerca de la secuencia posterior al evento, debe contactar, de inmediato, al coordinador de acompañantes o al director de la estación, según corresponda. Incumplimiento En caso de incumplimiento, por parte de un atleta, de los procedimientos para la recolección de muestras, el director de la estación, el atleta y el acompañante deberán completar el Formulario de Negativa del Atleta. El director de la estación dará aviso al centro de mando, de inmediato. Negativa de cumplimiento del atleta Para determinar si una situación dada constituye o no un supuesto de incumplimiento, es pertinente evaluar los indicadores siguientes: Si hubo contacto directo con el atleta y el DCO no logró confirmar la identidad del atleta. Si el atleta se negó a firmar el Aviso de selección del atleta en prueba de haber recibido la notificación de que lo seleccionaron para el control de dopaje. Si existen pruebas de que el atleta evadió, mediante acciones positivas, recibir el Aviso de selección del atleta notificándole que lo seleccionaron para el control de dopaje. Si existen pruebas o el personal de recolección de muestras observó que el atleta o algún colaborador intentó comprometer las pruebas de control de dopaje. Es preciso dar cuenta de la información en el Formulario de Negativa del Atleta e informar, sin demora, al centro de mando. Posible manipulación durante la provisión de muestras Si el DCO observa cualquier comportamiento inusual o sospechoso durante la provisión de las muestras por parte del atleta, el DCO debe documentar la situación e informar, de inmediato, al director de la estación. El director de la estación deberá consultar, sin demora, al centro de mando antes de relevar al atleta de la estación de control de dopaje. El centro de mando le podrá instruir al director de estación: Que solicite al atleta que proporcione una segunda muestra. Que contacte a los servicios médicos de la sede y les solicite que realicen un examen físico al atleta.

18 18 Hallazgo de sustancias no identificadas o evidencias de dopaje Durante el transcurso de los Juegos, es posible que la fuerza de trabajo de TO2015 (por ejemplo, el personal afectado a tareas de limpieza, de hotelería, de servicios durante los eventos, etc.) halle sustancias no identificadas o evidencias de dopaje, en ocasión de realizar sus actividades de rutina. En tal caso, los servicios correspondientes tienen instrucciones de contactar al director de estación de la sede en cuestión. En este supuesto, el director de estación deberá: Dar aviso, de inmediato, al centro de mando. Dirigirse a las instalaciones donde se hallaron las sustancias no identificadas o las evidencias de dopaje y reunirse con el personal que realizó el hallazgo. Comunicarse telefónicamente con el centro de mando y describir los hallazgos. Tomar fotografías de los hallazgos. Solicitar al servicio correspondiente que preserve las sustancias no identificadas o las evidencias de dopaje en forma segura.

19 19 Sección 6: Procedimiento de recolección de muestras de orina Los procedimientos de recolección de muestras de orina están en consonancia con el Estándar Internacional para Controles e Investigaciones (EICI) de la Agencia Mundial Antidopaje (AMA), lo que asegura que la salud y seguridad de los atletas y del personal de recolección de muestras no se vean comprometidas. Presentación en la estación de control de dopaje Cuando el atleta, el representante del atleta y el intérprete, en caso de que esté presente, lleguen a la estación de control de dopaje, el coordinador de la estación registrará el ingreso. El coordinador de la estación recibirá el Aviso de selección del atleta del acompañante. Se asentará la fecha y hora de llegada y las razones de retraso de entrega del informe, en caso de que se haya dado esa situación. El coordinador de la estación imprimirá su nombre y firma en el Aviso de selección del atleta. El coordinador de la estación completará la hoja de entrada de la estación de control de dopaje, con el nombre del atleta, de su representante, intérprete, horario de llegada y número de prioridad. Cada persona que ingrese a la estación de control de dopaje deberá firmar el formulario junto a su nombre. La hoja de entrada de la estación de control de dopaje servirá como registro de quiénes han entrado o salido de dicha estación. El director o el coordinador de la estación dirigirán al acompañante, atleta, representante del atleta, y de ser así, al intérprete a la sala de espera. El director o el coordinador de la estación le informará al atleta la ubicación de las bebidas selladas y asignará a los atletas las salas de procesamiento basándose en el número de prioridad. Mientras esperan, se les entregará a los atletas la hoja de Declaración de Medicamentos y Suplementos para que la llenen. Escribirán su nombre, fecha de nacimiento y cualquier medicamento y/o suplemento que hayan tomado en los últimos siete días, y esta información se le dará al DCO encargado. Cuando el atleta y el acompañante llegan a la estación de control de dopaje, el DCO deberá: Verificar la acreditación del atleta para confirmar su identidad. Completar la sección de la Información del Atleta del Formulario de Control de Dopaje conjuntamente con el atleta, incluyendo: El nombre del atleta, su fecha de nacimiento, número de acreditación, país al que representa, orden de misión, nombre del médico, nombre del entrenador, ubicación del control, deporte, disciplina, hora de presentación, género y tipo de control (en competencia o fuera de competencia). Nota: La hora de presentación que figura en el Formulario de Control de Dopaje debe coincidir con la del Aviso de selección del atleta.

20 20 La autoridad de control, la autoridad de gestión de resultados y la fecha. Preguntarle al atleta si se ha sometido anteriormente a este tipo de control y explicarle el procedimiento de recolección de muestras. Revisar los derechos y las responsabilidades del atleta con él/ella. Pedirle al atleta que declare el uso de cualquier medicamento y suplemento que haya tomado en los últimos siete días, y con respecto a la recolección de muestras de sangre, si recibió alguna transfusión dentro de los últimos tres meses, incluyendo la fecha y la razón. Completar el Informe Complementario en caso de que se necesite espacio adicional para anotar los medicamentos y suplementos o información sobre las transfusiones de sangre. Incluir el número del Informe Complementario en el casillero correspondiente en el Formulario de Control de Dopaje. Un atleta que está acompañado por su representante puede pedir privacidad cuando se le pida que declare los medicamentos y suplementos. Alternativamente, el atleta puede enviar la lista de medicamentos y suplementos y los detalles sobre cualquier transfusión de sangre directamente al Equipo Antidopaje de TO2015. Pedirle al atleta su consentimiento para usar sus muestras con fines de investigación y que seleccione el casillero aplicable basándose en la respuesta del atleta. Antes de dar una muestra Antes de dar una muestra, el DCO deberá: Indicarle al atleta que seleccione el recipiente de recolección de muestras, que lo inspeccione y se asegurare de que esté intacto y no esté agrietado. Debatir con el atleta cualquier modificación, en caso de que se requiera, en el proceso de recolección de muestras antes de dar la muestra propiamente dicha. Informar al atleta (sin tocar el instrumental) que deben proveer un mínimo de 90 ml de orina. Antes de entrar al cuarto de aseo, el DCO deberá decirle al atleta que se le pedirá: Lavarse las manos solamente con agua y enjuagarlas exhaustivamente, o bien usar guantes durante el procedimiento. Desvestirse desde la mitad del torso hasta la mitad del muslo. Asegurarse de que el DCO tenga una vista clara y despejada durante la toma de la muestra. Mantener el control absoluto del recipiente de recolección y cualquier muestra que se haya dado hasta que se selle la muestra, a menos que el atleta necesite o pida ayuda. Al presenciar la toma de la muestra Cuando el atleta esté listo para dar la muestra, un DCO del mismo sexo que el atleta deberá: Acompañar al atleta al cuarto de aseo para dar la muestra. Asegurarse de que antes de dar la muestra, el atleta se haya lavado las manos solo con agua y se las haya enjuagado exhaustivamente, o bien, que use guantes.

21 21 Pedirle al atleta que abra el envoltorio plástico y saque el recipiente de recolección, pero que deje la tapa dentro del plástico. Si surge algún problema con el recipiente de recolección seleccionado originalmente, deberá indicarle al atleta que vuelva a la estación de control de dopaje y proceda a seleccionar e inspeccionar otro recipiente de recolección. Pedirle al atleta que se desvista desde la mitad del torso hasta la mitad del muslo. Ver la toma de la muestra, asegurándose de tener una vista clara y despejada. Comunicarle al atleta que debe dar un mínimo de 90 ml de orina. Una vez que se tenga el volumen mínimo, el atleta deberá continuar orinando hasta que el recipiente de recolección esté lleno. El resto de la orina se desechará en el retrete. Se le debe decir a los atletas que vacíen completamente la vejiga. Decirle al atleta que saquen la tapa del plástico y se aseguren de que esté bien colocada en el recipiente de recolección. Asegurarse de que el atleta tenga completo control sobre el recipiente de recolección y sobre cualquier muestra que se haya dado hasta que las mismas se sellen, a menos que se requiera ayuda debido a alguna discapacidad del atleta. En circunstancias excepcionales, cualquier atleta podrá recibir ayuda adicional de su representante o del personal de recolección de muestras durante la sesión, siempre que esté autorizada por el atleta y que el DCO esté de acuerdo. En caso de que el DCO le ayude, deberá asentarlo en el Informe Complementario. Volver con el atleta a la estación de control de dopaje mientras mantiene una visión plena del atleta y su muestra. Informar al DCO cualquier comportamiento sospechoso por parte del atleta. Asegurarse de que solo el atleta que se está procesando tenga posesión de una muestra abierta y sin sellar. Completar un Informe Complementario si un representante estuvo presente en el área de baño durante el proceso de suministro de muestras (aplicable a un atleta menor de edad o con alguna discapacidad), y hacer que el representante firme el formulario. Incluir el número de Informe Complementario en el casillero correspondiente, ubicado cerca del casillero de Firma del Atleta.

22 22 División de la muestra Una vez que el atleta y el DCO vuelvan del área de aseo con la muestra, el DCO deberá: Asentar el volumen que contiene el recipiente de recolección en la sección de Muestra de Orina del Formulario de Control de Dopaje. Asentar el nombre del atleta y firmar el Formulario de Control de Dopaje dando fe de que tuvieron una visión clara y despejada durante la toma de la muestra. Pedir al atleta que seleccione un kit Berlinger de recolección de muestras (casillero Berlinger) de entre un mínimo de tres kits. En caso de que el atleta esté insatisfecho con cualquier instrumental y: El DCO no esté de acuerdo con sus preocupaciones sobre el instrumental, debe indicarle al atleta que prosiga con la sesión de recolección de muestras y asiente los comentarios del atleta en el Informe Complementario; o si Tanto el DCO como el atleta están de acuerdo en que todo el instrumental es inadecuado, terminarán la sesión e informarán las razones en el centro de mando. Indicarle al atleta que abra el kit Berlinger y que lo inspeccione para asegurarse de que el instrumental no tenga indicios de que lo hayan abierto. Indicarle al atleta que saque las dos botellas de vidrio, las dos bolsas plásticas de seguridad y el papel rosado de la caja, y que retire la envoltura de plástico de las botellas. Indicarle al atleta que coloque ambas tapas sobre la mesa, con el lado del número hacia abajo, y que descarte las anillas rojas del cuello de las botellas y el papel rosado del kit. Indicarle al atleta que verifique que coincidan todos los números de código de las muestras en ambas botellas de vidrio, en ambos tapones y en el casillero Berlinger. Verificar y asentar el número de código de la muestra y pedirle al atleta que verifique que el número se ha asentado correctamente. Si alguno de los números no coincide, debe pedirle al atleta que seleccione e inspeccione un kit Berlinger nuevo y que asiente el problema en el Informe Complementario. Incluir el número de Informe Complementario en el casillero correspondiente, ubicado cerca del casillero de Firma del Atleta. Indicarle al atleta que vierta la orina en la botella B hasta la línea transparente de 30 ml y que luego deje la botella B a un lado. Indicarle al atleta que vierta el resto de la orina en la botella A, hasta por lo menos la línea transparente de 60 ml, y hasta llegar al cuello de la botella como máximo. Una vez completo este paso, deberá decirle al atleta que deje a un lado la botella A. Indicarle al atleta que vierta el resto de la orina en la botella B, hasta llegar al cuello de la botella como máximo. Informarle al atleta que el resto de la orina en el recipiente de recolección se descartará en el retrete, a la vista del DCO o del acompañante una vez finalizada la sesión de evaluación.

23 23 Sellado de la muestra Una vez que la muestra esté lista para sellarse, el DCO deberá: Indicarle al atleta que coloque las tapas en las botellas y gire los tapones en el sentido de las agujas del reloj hasta que estén apretados y dejen de escucharse los clics. Los atletas no se debe ajustar demasiado las tapas ya que se pueden romper las botellas. Pedirle al atleta que se asegure de que las botellas estén selladas correctamente: girar los tapones en dirección contraria a las agujas del reloj y voltear las botellas para ver que no goteen. Repetir los mismos pasos para asegurarse de que las botellas estén selladas correctamente: Verificar que las tapas giren en sentido contrario a las agujas del reloj y poner las botellas boca abajo para asegurarse de que no goteen. A completa vista del atleta, el DCO deberá: Verificar que haya una esponja absorbente en el fondo de cada bolsa de transporte plástica. Colocar las botellas A y B en las bolsas, quitar todo el aire que sobre en la bolsa y luego sellarla sacando la tira de plástico y juntando los bordes. Ubicar las botellas (dentro de sus bolsas) de nuevo en el kit Berlinger y cerrar la caja. Si el atleta insiste en hacer estos pasos, se le permitirá hacerlo. Evaluación de la densidad relativa Una vez que las botellas estén ubicadas en la caja, el DCO verificará la densidad relativa de la muestra usando la orina residual en el recipiente de recolección y el refractómetro digital. Después de que el atleta haya dividido la muestra, en el recipiente de recolección quedará una pequeña cantidad residual de orina. El DCO nunca podrá extraer orina del recipiente de recolección antes de que se efectúe la división de la muestra en las botellas A y B, ya que esto anularía la muestra. Para medir la densidad relativa, el DCO deberá: Extraer la orina residual del recipiente de recolección con una pipeta y ubicarla en el prisma del refractómetro digital. Esperar 30 segundos y luego presionar el botón de inicio del refractómetro digital. Asentar la densidad relativa en el Formulario de Control de Dopaje. El mínimo de densidad relativa requerido es 1,005. Por consiguiente, si el valor de densidad relativa leído se encuentra entre 1,000 y 1,004 se deberá tomar una segunda muestra. Muestras adicionales Si la lectura de la muestra no cumple los requisitos mínimos para la densidad relativa, o si el DCO no logra obtener una lectura del refractómetro, deberá tomar una segunda muestra del atleta. Si la segunda muestra es diluida, se deben enviar las dos muestras al laboratorio sin recolectar muestras adicionales, salvo que así lo demande el centro de mando. Los atletas deben esperar como mínimo 60 minutos antes de dar una muestra adicional.

24 24 Cómo completar el Formulario de Control de Dopaje Una vez que la densidad relativa haya quedado asentada en el Formulario de Control de Dopaje, el DCO deberá: Completar el recordatorio del Formulario de Control de Dopaje. Completar y firmar la sección del DCO que corresponde a la muestra. Tachar los casilleros para la segunda muestra en caso de que la misma no se recolecte. Hacer una línea en todos los casilleros en blanco del formulario. Revisar el Formulario de Control de Dopaje con el atleta (y con el representante si estuviera presente) para asegurarse de que toda la información sea correcta. Revisar el reverso del Formulario de Control de Dopaje con el atleta (y con el representante si estuviera presente). Pedirle al representante (en caso de que estuviera presente) que firme e imprima su nombre. En caso de que no haya ningún representante presente, se debe hacer una línea en los casilleros en blanco. Firmar e imprimir su nombre en los casilleros junto a la firma del representante del atleta. Indicarle al atleta que deje asentado cualquier comentario sobre el procedimiento del control de dopaje en la sección de Comentarios del Atleta del formulario. En caso de que el atleta no tenga comentarios al respecto, deberá escribir S/C o sin comentarios y tachar el resto del casillero. Pedirle al atleta que firme el Formulario de Control de Dopaje, lo que afirma que está satisfecho tanto con la exactitud de la información expresada en el formulario como con el procedimiento utilizado en la recolección de la muestra. Dejar asentado en el formulario la fecha y hora en que se completó la sesión. Darle al atleta copias del Formulario de Control de Dopaje y del Aviso de selección del atleta. Explicarle al atleta a dónde se enviarán las copias de los documentos. Acompañar al atleta al cuarto de aseo para descartar el sobrante de orina, en caso de que sea necesario. Corrección de errores en el Formulario de Control de Dopaje En caso de cometerse algún error cuando se escriba el nombre del atleta o el número de la muestra, o bien en cualquier área del formulario que aparezca en la copia del laboratorio, el formulario debe marcarse como nulo y un DCO deberá completar un Formulario de Control de Dopaje nuevo. Si existiera otro tipo de error en el formulario, será mejor anularlo y comenzar un formulario nuevo siempre que sea posible. Se debe incluir el formulario anulado en la documentación que se envía al centro de mando, y el DCO debe proveer al atleta con la copia anulada de los formularios. En los casos en que se corrigió un error en el formulario (y que no se lo haya anulado), el DCO y el atleta deberán escribir sus iniciales en el cambio. No se debe escribir las iniciales en los lugares del formulario que aparecerán en la copia para el laboratorio, ya que esto podría revelarle la identidad del atleta al personal del laboratorio.

Selección de Deportistas

Selección de Deportistas Control Antidopaje Introducción La Agencia Mundial Antidopaje (AMA) se creó en 1999 como respuesta conjunta del Movimiento Olímpico y las autoridades públicas para combatir el dopaje en el deporte. La

Más detalles

GUIA Y CONTROL DE DOPAJES

GUIA Y CONTROL DE DOPAJES GUIA Y CONTROL DE DOPAJES DERECHOS Y DEBERES DEL DEPORTISTA GUIA DE CONTROL DE DOPAJE Cuáles son los derechos del deportista en una prueba de control de dopaje? Derecho a conocer el organismo responsable

Más detalles

CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA EL DOPAJE EN EL DEPORTE. Anexo II - Normas para la concesión de autorizaciones para uso con fines terapéuticos

CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA EL DOPAJE EN EL DEPORTE. Anexo II - Normas para la concesión de autorizaciones para uso con fines terapéuticos Resolución 2CP/10 CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA EL DOPAJE EN EL DEPORTE Anexo II - Normas para la concesión de autorizaciones para uso con fines terapéuticos París, 1º de enero de 2011 - 2 - Extracto

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte.

Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Capítulo 6. Reclamaciones, Devoluciones, Sospechas de medicamentos falsificados y medicamentos retirados Capítulo 9. Transporte. Concepción Betés Servicio de Control Farmacéutico y Productos Sanitarios

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE AUDITORIA INTERNA

PROCEDIMIENTO DE AUDITORIA INTERNA La Paz Bolivia Versión: 001 Revisión: 000 Elaborado: Revisado: Aprobado: Unidad de Planificación, Normas y Gestión por Resultados Representante de la Dirección Aprobado RAI 172/2014 del 7-nov-14 una copia

Más detalles

Programa de soporte técnico ampliado MSA Start

Programa de soporte técnico ampliado MSA Start 1 1. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES En este documento se incluye una lista de casos de soporte técnico, en relación con los que Kaspersky Lab proporcionará asistencia al propietario de este Certificado

Más detalles

Su relación con las compañías eléctricas

Su relación con las compañías eléctricas Su relación con las compañías eléctricas pág. 2 Las opciones de electricidad disponibles pág. 6 Al instalarse en una casa (qué hacer con los contratos) pág. 4 Consumo de electricidad (sobre la lectura

Más detalles

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Sección Punto de Control Cumplimiento 4. Requisitos del Sistema de gestión de la seguridad y salud ocupacional 4.1 Requisitos

Más detalles

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,

Más detalles

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES INVESTIGADOR PRINCIPAL: Andrew S. Pumerantz, DO 795 E. Second Street, Suite 4 Pomona, CA 91766-2007 (909) 706-3779

Más detalles

CÓDIGO: VGT-ST002-2009 ELABORÓ: FIRMA: APROBÓ: FIRMA: POLÍTICAS RELACIONADAS:

CÓDIGO: VGT-ST002-2009 ELABORÓ: FIRMA: APROBÓ: FIRMA: POLÍTICAS RELACIONADAS: 1 / 11 Procedimiento para el préstamo de CÓDIGO: VGT-ST002-2009 ELABORÓ: FIRMA: APROBÓ: FIRMA: FECHA DE APROBACIÓN/REVISIÓN: POLÍTICAS RELACIONADAS: 1.0 PROPÓSITO... 2 2.0 ALCANCE... 2 3.0 RESPONSABILIDADES...

Más detalles

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA

PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA PROTOCOLO PARA LA AUTO - GRABACIÓN DEL VIDEO DE AULA Introducción El presente manual es un elemento fundamental para garantizar la calidad y claridad de la grabación de la práctica docente que será usada

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE CONTROL ANTIDOPAJE

PROCEDIMIENTO DE CONTROL ANTIDOPAJE PROCEDIMIENTO DE CONTROL ANTIDOPAJE PASO A PASO para jugadores INDICE: Capítulo 1.: Notificación al deportista. 1. Trámites que comprende la notificación al deportista. 2. Prácticas de la notificación.

Más detalles

NORMA TÉCNICA DE AUDITORÍA SOBRE CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA AUDITORÍA DE ENTIDADES QUE EXTERIORIZAN PROCESOS DE ADMINISTRACIÓN

NORMA TÉCNICA DE AUDITORÍA SOBRE CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA AUDITORÍA DE ENTIDADES QUE EXTERIORIZAN PROCESOS DE ADMINISTRACIÓN Resolución de 26 de marzo de 2004, del Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas, por la que se publica la Norma Técnica de Auditoría sobre consideraciones relativas a la auditoría de entidades

Más detalles

PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS

PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS DIPLOMATURA EN GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN PÚBLICA PROGRAMA DE LA ASIGNATURA PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS Código: 445 (16 créditos) CURSO 2011-12 Coordinadora: Mª Teresa Balaguer Coll Departamento de Finanzas

Más detalles

NORMATIVA DE EVALUACIÓN ACADÉMICA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID (Aprobada en Consejo de Gobierno de 8 de febrero de 2013)

NORMATIVA DE EVALUACIÓN ACADÉMICA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID (Aprobada en Consejo de Gobierno de 8 de febrero de 2013) NORMATIVA DE EVALUACIÓN ACADÉMICA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID (Aprobada en Consejo de Gobierno de 8 de febrero de 2013) Ámbito de aplicación: La presente normativa es aplicable a todos los estudios

Más detalles

In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial

In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial In.Me.In. Institución de Mediación de Ingenieros Consejo General de la Ingeniería Técnica Industrial REGLAMENTO PARA LA MEDIACIÓN (Basado en la Ley 5/2012 de 6 de Julio) Índice de artículos Art. Concepto

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública

SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública JEFATURA DE GABINETE DE MINISTROS SISTEMA ETAP en línea Estándares Tecnológicos para la Administración Pública Manual para los Organismos Índice Índice... 2 Descripción... 3 Cómo solicitar la intervención

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE DOPING: ORINA

PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE DOPING: ORINA PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE DOPING: ORINA INTERNATIONAL RUGBY BOARD PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE DOPING: ORINA El Control de Doping juega un papel esencial en la promoción y protección del Rugby libre de

Más detalles

SBDCGlobal.com Manual de Asesor

SBDCGlobal.com Manual de Asesor SBDCGlobal.com Manual de Asesor El Manual de Asesor de SBDCGlobal.com indica cómo el Asesor debe usar los componentes, características y herramientas de SBDCGlobal.com. El Equipo de Administración se reserva

Más detalles

Suplemento Enero 2014

Suplemento Enero 2014 DOCUMENTOS BÁSICOS Volumen I Edición de 2010 Suplemento Enero 2014 En su 109º periodo de sesiones, celebrado del 5 al 9 de noviembre de 2012, el Consejo aprobó enmiendas al Reglamento que rige las resoluciones

Más detalles

Inter American Accreditation Cooperation. Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre:

Inter American Accreditation Cooperation. Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre: Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre: Auditando la competencia de los auditores y equipos de auditores de organismos de certificación / registro de Sistemas de Gestión de Calidad

Más detalles

Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría

Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría Nota de Información al cliente ISO/IEC 22301 Proceso de auditoría La presente Nota de Información al Cliente explica las principales fases del proceso de certificación y auditoría de Sistemas de Gestión

Más detalles

CVUSD Reglamento Administrativo AR 1312.3

CVUSD Reglamento Administrativo AR 1312.3 CVUSD Reglamento Administrativo AR 1312.3 Relaciones Comunitarias Procedimiento Uniforme para Presentar Quejas Oficiales de Cumplimiento Uno de los objetivos secundarios del sistema del Comité Asesor del

Más detalles

IAP 1003 - ENTORNOS INFORMATIZADOS CON SISTEMAS DE BASES DE DATOS

IAP 1003 - ENTORNOS INFORMATIZADOS CON SISTEMAS DE BASES DE DATOS IAP 1003 - ENTORNOS INFORMATIZADOS CON SISTEMAS DE BASES DE DATOS Introducción 1. El propósito de esta Declaración es prestar apoyo al auditor a la implantación de la NIA 400, "Evaluación del Riesgo y

Más detalles

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS)

Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) STATE CALIFORNIA OF CALIFORNIA DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES HEALTH AND HUMAN SERVICES AGENCY ADULT PROGRAMS DIVISION Información importante para el proveedor de Servicios de Apoyo en el Hogar (IHSS) Un

Más detalles

Diseño de la capacitación

Diseño de la capacitación Diseño de la capacitación Verifique la brecha en el desempeño y la meta de la capacitación Al diseñar un curso de capacitación, primero hay que verificar que la capacitación sea realmente necesaria para

Más detalles

Atletas y Medicamentos Preguntas y respuestas

Atletas y Medicamentos Preguntas y respuestas Atletas y Medicamentos Preguntas y respuestas Qué puedo hacer para evitar un test positivo por tomar un medicamento? Existen dos formas para obtener un medicamento: por prescripción médica o bien, en una

Más detalles

Adicionalmente, se eliminan disposiciones del Código de IFAC no aplicables:

Adicionalmente, se eliminan disposiciones del Código de IFAC no aplicables: COMISIÓN DE DICTAMEN FISCAL CAMBIOS AL CÓDIGO DE ÉTICA Autor: CPC José Manuel Alejandre Escanes ANTECEDENTES Con motivo de la adopción de las Normas de Auditoría Internacionales, en 2012 se modificó el

Más detalles

Resumen de los elementos programáticos esenciales para desarrollar un plan de Alerta AMBER

Resumen de los elementos programáticos esenciales para desarrollar un plan de Alerta AMBER Resumen de los elementos programáticos esenciales para desarrollar un plan de Alerta AMBER Resumen de los elementos programáticos esenciales para desarrollar un plan de Alerta AMBER El plan modelo para

Más detalles

Versión 10 Fecha de Elaboración: 21/10/2015 Página 1 de 8

Versión 10 Fecha de Elaboración: 21/10/2015 Página 1 de 8 21/10/2015 Página 1 de 8 1. OBJETIVO Definir las responsabilidades y los requisitos para planificar y realizar las auditorías, establecer los registros e informar resultados, con el fin de determinar si

Más detalles

Procedimiento E U N A C O M

Procedimiento E U N A C O M E U N A C O M Procedimiento Número: 01-2014 Ref: Detalla el proceso de rendición del EUNACOM-ST Dirigido a: Escuelas que participen como sede del EUNACOM Vigente a partir de: 25 de noviembre, 2014 Cambios:

Más detalles

PROCEDIMIENTO OPERATIVO INVESTIGACION DE ACCIDENTES Y ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD DPMPO09

PROCEDIMIENTO OPERATIVO INVESTIGACION DE ACCIDENTES Y ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD DPMPO09 Página: 1 PROCEDIMIENTO OPERATIVO ESTADISTICA DE SINIESTRALIDAD Página: 2 Edición Motivo cambio Firma Fecha 0 Edición Inicial 6.05.2002 Página: 3 I N D I C E 1. OBJETO 4 2. AMBITO DE APLICACIÓN 4 3. NORMATIVA

Más detalles

Manual de: Procesos y Políticas de Capacitación y

Manual de: Procesos y Políticas de Capacitación y Manual de: Procesos y Políticas de Capacitación y Desarrollo. Elaborado por: La Coordinación de Capacitación y Desarrollo México D.F, Mayo 2014 Introducción: En la Universidad Insurgentes existe personal

Más detalles

NORMATIVA DE RECONOCIMIENTO ACADÉMICO PARA ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN EL MARCO DEL PROGRAMA SÓCRATES, OTROS PROGRAMAS INTERNACIONALES Y DE

NORMATIVA DE RECONOCIMIENTO ACADÉMICO PARA ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN EL MARCO DEL PROGRAMA SÓCRATES, OTROS PROGRAMAS INTERNACIONALES Y DE NORMATIVA DE RECONOCIMIENTO ACADÉMICO PARA ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN EL MARCO DEL PROGRAMA SÓCRATES, OTROS PROGRAMAS INTERNACIONALES Y DE CONVENIOS BILATERALES El constante incremento que la Universidad

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE SUSPENSION Y FINALIZACION PARA LOS PROYECTOS DEL IAI

PROCEDIMIENTOS DE SUSPENSION Y FINALIZACION PARA LOS PROYECTOS DEL IAI IAI/ID.22.S/2003 INSTITUTO INTERAMERICANO PARA LA INVESTIGACION DEL CAMBIO GLOBAL PROCEDIMIENTOS DE SUSPENSION Y FINALIZACION PARA LOS PROYECTOS DEL IAI (Aprobado por el EC-XV y la CoP-IX SJC 2002) (Aprobado

Más detalles

UNIVERSIDAD DE JAÉN Prevención de Riesgos Laborales FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES EN SITUACIONES DE EMERGENCIA DEL PERSONAL DE LA UNIVERSIDAD DE JAEN

UNIVERSIDAD DE JAÉN Prevención de Riesgos Laborales FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES EN SITUACIONES DE EMERGENCIA DEL PERSONAL DE LA UNIVERSIDAD DE JAEN FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES EN SITUACIONES DE EMERGENCIA DEL PERSONAL DE LA UNIVERSIDAD DE JAEN DE CARÁCTER GENERAL Todo el personal de la Comunidad Universitaria, incluido el personal de contratas y

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES

POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES INTRODUCCIÓN. La presente Política contiene los derechos, principios y/o parámetros que se aplican en GESTIÓN COMPETITIVA S.A.S., para el Tratamiento

Más detalles

Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido

Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido Datos Personales Apellidos Nombre Nacionalidad Fecha de Nacimiento Sexo Fumador (a) Domicilio Ciudad/Código Postal Teléfonos Fax y e-mail Nº DNI

Más detalles

ORDENACIÓN DE LAS ACTUACIONES PERÍODICAS DEL CONSEJO SOCIAL EN MATERIA ECONÓMICA

ORDENACIÓN DE LAS ACTUACIONES PERÍODICAS DEL CONSEJO SOCIAL EN MATERIA ECONÓMICA Normativa Artículo 2, 3 y 4 de la Ley 12/2002, de 18 de diciembre, de los Consejos Sociales de las Universidades Públicas de la Comunidad de Madrid Artículo 14 y 82 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de

Más detalles

GUIA DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE PRODUCTO INDUSTRIAL

GUIA DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE PRODUCTO INDUSTRIAL El Organismo de Certificación de Producto Industrial del Instituto Mexicano de Normalización y certificación A.C. (IMNC), se encuentra acreditado por la entidad mexicana de acreditación con clave No. 04/11,

Más detalles

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS

Más detalles

NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR

NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR NORMAS GENERALES DE FUNCIONAMIENTO DEL COMEDOR 1. El Comedor Escolar comenzará el primer día lectivo del mes de septiembre y finalizará el último día lectivo del mes de junio. Las estrategias de adaptación

Más detalles

ISO 27001- Anexo A OBJETIVOS DE CONTROL Y CONTROLES DE REFERENCIA DANIELA RAMIREZ PEÑARANDA 1150453 WENDY CARRASCAL VILLAMIZAR 1150458

ISO 27001- Anexo A OBJETIVOS DE CONTROL Y CONTROLES DE REFERENCIA DANIELA RAMIREZ PEÑARANDA 1150453 WENDY CARRASCAL VILLAMIZAR 1150458 ISO 27001- Anexo A OBJETIVOS DE CONTROL Y CONTROLES DE REFERENCIA DANIELA RAMIREZ PEÑARANDA 1150453 WENDY CARRASCAL VILLAMIZAR 1150458 UNIVERSIDAD FRANCISCO DE PAULA SANTANDER INGENIERIA DE SISTEMAS SEGURIDAD

Más detalles

COPPEL MANUAL TÉCNICO MCC DE SISTEMAS PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE ARQUITECTURA DE SOFTWARE

COPPEL MANUAL TÉCNICO MCC DE SISTEMAS PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE ARQUITECTURA DE SOFTWARE COPPEL MANUAL TÉCNICO MCC DE SISTEMAS PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE ARQUITECTURA DE SOFTWARE Creado en May/14 Objetivo: Contar con una guía de las actividades que se deben realizar en esta fase,

Más detalles

1 ÁREAS DE GAS NATURAL CON RELACiÓN DIRECTA CON OBRAS EN LA VíA PÚBLICA

1 ÁREAS DE GAS NATURAL CON RELACiÓN DIRECTA CON OBRAS EN LA VíA PÚBLICA ,JI J 1 ÁREAS DE GAS NATURAL CON RELACiÓN DIRECTA CON OBRAS EN LA VíA PÚBLICA 1.1 DIRECCiÓN IÉCNICA Está conformada por tres gerencias:.. 1. Gerencia de Distribución. 2. Gerencia de ingeniería Calidad

Más detalles

8. MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA

8. MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA Página 1 de 12 8.1 Generalidades La Alta Gerencia de La ADMINISTRACIÓN DE LA ZONA LIBRE DE COLÓN planea e implementa los procesos de seguimiento, medición, análisis y mejoras necesarias para: Demostrar

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 312 Viernes 26 de diciembre de 2014 Sec. I. Pág. 105463 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 13470 Acuerdo entre el Reino de España y la República de Serbia

Más detalles

Para obtener una cuenta de padre

Para obtener una cuenta de padre Orientación de Calificaciones Portal Padres Temas Principales Características Para obtener una Cuenta de Padres Lineamientos sobre el uso Manejo de la Cuenta Información de apoyo Calificaciones en Portal

Más detalles

reflexiones conjuntas del equipo de Profesores del centro que ha de dar lugar, entre otras, a directrices y decisiones compartidas y asumidas

reflexiones conjuntas del equipo de Profesores del centro que ha de dar lugar, entre otras, a directrices y decisiones compartidas y asumidas ORDEN DE 28 DE AGOSTO DE 1995 POR LA QUE SE REGULA EL PROCEDIMIENTO PARA GARANTIZAR EL DERECHO DE LOS ALUMNOS DE EDUCACION SECUNDARIA OBLIGATORIA Y DE BACHILLERATO A QUE SU RENDIMIENTO ESCOLAR SEA EVALUADO

Más detalles

Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) Reglamento de Conciliación de la CNUDMI

Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) Reglamento de Conciliación de la CNUDMI Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) Reglamento de Conciliación de la CNUDMI ÍNDICE RESOLUCIÓN 35/52 DE LA ASAMBLEA GENERAL 3 REGLAMENTO DE CONCILIACIÓN DE LA

Más detalles

Curso Auditor Interno Calidad

Curso Auditor Interno Calidad Curso Auditor Interno Calidad 4. Fases de una auditoria OBJETIVOS Fases de una auditoria 1 / 10 OBJETIVOS Al finalizar esta unidad didáctica será capaz: Conocer las fases de una auditoria interna. Conocer

Más detalles

PRC-DTI-007 Administración de Cuentas de Usuario Procedimiento Dirección de TI - COSEVI

PRC-DTI-007 Administración de Cuentas de Usuario Procedimiento Dirección de TI - COSEVI PRC-DTI-007 Administración de Cuentas de Usuario Procedimiento Dirección de TI - COSEVI Versión: 1.0 Fecha de la versión: Febrero del 2012 Creado por: PwC Costa Rica Aprobado por: Vinicio Ureña Irola Firma:

Más detalles

C O N T E N I D O. 1. Propósito. 2. Alcance. 3. Responsabilidad y autoridad. 4. Normatividad aplicable. 5. Políticas

C O N T E N I D O. 1. Propósito. 2. Alcance. 3. Responsabilidad y autoridad. 4. Normatividad aplicable. 5. Políticas Coordinación del C O N T E N I D O 1. Propósito 2. Alcance 3. Responsabilidad y autoridad 4. Normatividad aplicable 5. Políticas 6. Diagrama de bloque del procedimiento 7. Glosario 8. Anexos 9. Revisión

Más detalles

DESCRIPCIÓN DEL RETO SECUNDARIA (HIGH SCHOOL) WRO BOLIVIA

DESCRIPCIÓN DEL RETO SECUNDARIA (HIGH SCHOOL) WRO BOLIVIA WRO BOLIVIA Olimpiada Mundial de Robótica WRO WRO (World Robot Olympiad) 2016 Categoría Regular Secundaria (High School) RETO: CLASIFICACION DE BASURA (WASTE SORTING) Introducción El reto es construir

Más detalles

De un vistazo. Antidopaje. Datos importantes y puntos destacados de la Guía para Deportitas de AMA AGENCIA MUNDIAL ANTIDOPAJE.

De un vistazo. Antidopaje. Datos importantes y puntos destacados de la Guía para Deportitas de AMA AGENCIA MUNDIAL ANTIDOPAJE. Antidopaje Datos importantes y puntos destacados de la Guía para Deportitas de AMA De un vistazo AGENCIA MUNDIAL ANTIDOPAJE juego limpio Qué es AMA? La Agencia Mundial Antidopaje (AMA) es una organización

Más detalles

Procedimiento para la solicitud de MODIFICACIONES en los Títulos Universitarios Oficiales de Grado y Máster

Procedimiento para la solicitud de MODIFICACIONES en los Títulos Universitarios Oficiales de Grado y Máster Procedimiento para la solicitud de MODIFICACIONES en los Títulos Universitarios Oficiales de Grado y Máster Dirección de Evaluación y Acreditación Universitaria (DEVA). V.03. 07/11/2013 V.03. 07/11/13

Más detalles

CAPITULO VI ESTRATEGIAS DE OUTSOURCING

CAPITULO VI ESTRATEGIAS DE OUTSOURCING CAPITULO VI ESTRATEGIAS DE OUTSOURCING Cuando una compañía decide llevar a cabo un proceso de outsourcing debe definir una estrategia que guíe todo el proceso. Hay dos tipos genéricos de estrategia de

Más detalles

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

BASES DE LA CONVOCATORIA DEL PROGRAMA EMPRENDEFE

BASES DE LA CONVOCATORIA DEL PROGRAMA EMPRENDEFE BASES DE LA CONVOCATORIA DEL PROGRAMA EMPRENDEFE I. PRESENTACIÓN ANTECEDENTES EmprendeFe es un programa de la Fundación CRISFE, que busca desarrollar y fortalecer iniciativas emprendedoras que contribuyan

Más detalles

Sistema de la Base de Datos Unificada del RENCAP. Manual del Usuario Empresa Prestataria

Sistema de la Base de Datos Unificada del RENCAP. Manual del Usuario Empresa Prestataria Sistema de la Base de Datos Unificada del RENCAP Manual del Usuario Empresa Prestataria 1 Índice de Contenidos 1. Solicitud de Inscripción Empresa Prestataria: Pág. 4 A) Persona Física o Jurídica Pág.

Más detalles

23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25

23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25 23.3.2011 Diario Oficial de la Unión Europea L 77/25 REGLAMENTO (UE) N o 284/2011 DE LA COMISIÓN de 22 de marzo de 2011 por el que se establecen condiciones específicas y procedimientos detallados para

Más detalles

5. ACCIONES ANTE LA NOTIFICACIÓN DE CASOS DE LEGIONELOSIS

5. ACCIONES ANTE LA NOTIFICACIÓN DE CASOS DE LEGIONELOSIS 5. ACCIONES ANTE LA NOTIFICACIÓN DE CASOS DE LEGIONELOSIS 5.1. Consideraciones generales Para abordar las actuaciones a realizar en un edificio/instalación asociado con casos de legionelosis se deben tener

Más detalles

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Pág. 1 de 6 Nota técnica 4: Mandato para la auditoría financiera de los asociados en la ejecución En el contexto de esta Nota técnica el término asociado en la ejecución se utiliza para referirse a la

Más detalles

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.

Beatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede

Más detalles

REGLAS DE PROCEDIMIENTO DE LA CIAT 1

REGLAS DE PROCEDIMIENTO DE LA CIAT 1 REGLAS DE PROCEDIMIENTO DE LA CIAT 1 I. ALCANCE DE APLICACIÓN 1. Salvo disposición al contrario en la Convención o decidida por la Comisión, las presentes Reglas de Procedimiento se aplicarán, mutatis

Más detalles

SECCIÓN CORTES GENERALES

SECCIÓN CORTES GENERALES BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES X LEGISLATURA Serie A: ACTIVIDADES PARLAMENTARIAS 4 de mayo de 2015 Núm. 398 Pág. 1 Autorización de Tratados y Convenios Internacionales 110/000169 (CD) Acuerdo

Más detalles

PLAN DE SEGURIDAD JARDÍN INFANTIL JUKU

PLAN DE SEGURIDAD JARDÍN INFANTIL JUKU PLAN DE SEGURIDAD JARDÍN INFANTIL JUKU Los procedimientos de evacuación permiten asegurar que en una situación de, puedan evacuarse de una manera segura y ordenada los niños/as del jardín infantil, equipo

Más detalles

Proceso de Desarrollo de Políticas de LACNIC Versión 2.0

Proceso de Desarrollo de Políticas de LACNIC Versión 2.0 Proceso de Desarrollo de Políticas de LACNIC Versión 2.0 Alcance Este documento describe el proceso por el cual pasará el desarrollo de políticas de LACNIC. Incluye la operación de los diferentes órganos

Más detalles

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA RECOLECCIÓN, USO Y ALMACENAMIENTO DE MUESTRAS BIOLÓGICAS Y DATOS PERSONALES

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA RECOLECCIÓN, USO Y ALMACENAMIENTO DE MUESTRAS BIOLÓGICAS Y DATOS PERSONALES CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA RECOLECCIÓN, USO Y ALMACENAMIENTO DE MUESTRAS BIOLÓGICAS Y DATOS PERSONALES Título del estudio: Nombre, dirección y teléfono del A) Hoja de información: Le estamos pidiendo

Más detalles

GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS CONTENEDORES REEFER PUERTO DE VALENCIA

GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS CONTENEDORES REEFER PUERTO DE VALENCIA GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS CONTENEDORES REEFER PUERTO DE VALENCIA DOCUMENTO CONSENSUADO POR GRUPO DE TRABAJO CONTENEDORES REEFER VALENCIA, ABRIL DE 2012 ÍNDICE GUÍA BUENAS PRÁCTICAS CONTENEDORES REEFER EN

Más detalles

El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador

El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador Guía Práctica de Monitoreo de Procesos de Tratamiento de Aguas Residuales El Salvador, Mayo de 2004 El Salvador Contenido 1. Resumen... 3 2. Materiales Requeridos... 3 3. Muestreo... 4 4. Pruebas en Situ...

Más detalles

Una ventana a los cambios de la norma ISO/IEC 17025

Una ventana a los cambios de la norma ISO/IEC 17025 Una ventana a los cambios de la norma ISO/IEC 17025 Mi ventana Otra ventana Relatividad Etapas Normalización NWIP WD CD DIS FDIS Disculpas NO ESTÁN TODOS LOS CAMBIOS, ALGUNOS SIGUEN EN DISCUSIÓN Capítulos

Más detalles

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES Tema: Cartas de Servicios Primera versión: 2008 Datos de contacto: Evaluación y Calidad. Gobierno de Navarra. evaluacionycalidad@navarra.es

Más detalles

Responsabilidades de los intervinientes en el transporte de mercancías peligrosas

Responsabilidades de los intervinientes en el transporte de mercancías peligrosas Responsabilidades de los intervinientes en el transporte de mercancías peligrosas 1 Expedidor - ADR Suministrar al transportista los documentos de acompañamiento (autorizaciones, consentimientos, notificaciones,

Más detalles

Durante la segunda fase, desde principios de marzo, se trata con el procesamiento de casos especiales, o sea terrenos con:

Durante la segunda fase, desde principios de marzo, se trata con el procesamiento de casos especiales, o sea terrenos con: Stadt Karlsruhe Amt für Abfallwirtschaft Preguntas y respuestas sobre el cubo de basura municipal para papel Cubo de basura municipal para papel introducido el 1 de enero de 2015 En el marco de la nueva

Más detalles

Asunto: convocatoria de empresas privadas de la provincia de Pontevedra para participar en el II Plan de práctica laboral de la Diputación 2013

Asunto: convocatoria de empresas privadas de la provincia de Pontevedra para participar en el II Plan de práctica laboral de la Diputación 2013 Asunto: convocatoria de empresas privadas de la provincia de Pontevedra para participar en el II Plan de práctica laboral de la Diputación 2013 La Diputación de Pontevedra ha previsto poner en marcha un

Más detalles

Información que se recaba

Información que se recaba Aviso de Privacidad Última revisión: Octubre de 2014. Introducción De acuerdo a lo previsto en la "LEY FEDERAL de Protección de Datos Personales" EXCELENCIA EN ETIQUETAS SA DE CV declara ser una empresa

Más detalles

Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario

Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales Cliente y/o usuario Su privacidad es importante para HEAD HUNTERS INTERNATIONAL de modo que aunque sea nuevo o un usuario de largo tiempo, por favor,

Más detalles

Actuación en los Dispositivos de Urgencias Hospitalarias ante la violencia contra las mujeres

Actuación en los Dispositivos de Urgencias Hospitalarias ante la violencia contra las mujeres 8 Actuación en los Dispositivos de Urgencias Hospitalarias ante la violencia contra las mujeres La atención prestada en el Servicio de Urgencias Hospitalarios, será diferente según la situación: Mujer

Más detalles

ESTÁNDARES DE COBRO Guía para el Aviso de Incumplimiento en el Pago al Aportante

ESTÁNDARES DE COBRO Guía para el Aviso de Incumplimiento en el Pago al Aportante ESTÁNDARES DE COBRO Guía para el Aviso de Incumplimiento en el Pago al Aportante Versión 12 de julio de 2013 La Resolución 444 del 28 de junio de 2013 establece los estándares que deben implementar las

Más detalles

Ubicación de la Oficina: Edificio de Educación Pitkin, 1er piso, en el Centro para Estudiantes. Néstor Meléndez

Ubicación de la Oficina: Edificio de Educación Pitkin, 1er piso, en el Centro para Estudiantes. Néstor Meléndez La Oficina de Asuntos Judiciales Ubicación de la Oficina: Edificio de Educación Pitkin, 1er piso, en el Centro para Estudiantes. Decano de Vida Estudiantil y Asuntos Judiciales: Néstor Meléndez Email:

Más detalles

PLANIFICADOR DE OBJETIVOS

PLANIFICADOR DE OBJETIVOS PLANIFICADOR DE OBJETIVOS INDICE Fijación de objetivos en la plataforma digital Qualitas CLOUD 1.Introducción incorporando criterios de las normas ISO 2015 2.Crear objetivos 3.Planificador de Objetivos

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS Y NORMAS ADMINISTRATIVAS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS Y NORMAS ADMINISTRATIVAS MANUAL DE PROCEDIMIENTOS Y NORMAS ADMINISTRATIVAS TITULO: PROCEDIMIENTO DE LOGISTICA IN HOUSE REVISION: 1.2 VIGENCIA: 01/01/2012 1 OBJETO El presente procedimiento tiene por objeto establecer los procesos

Más detalles

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES Página 1 de 9 TABLA DE CONTENIDO 1. PRESENTACIÓN... 2 2. OBJETO... 3 3. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y BASES DE DATOS... 3 4. ALCANCE... 3 5. FINALIDAD DE LA BASE DE DATOS... 4 6. TRATAMIENTO DE... 4 7. DERECHOS

Más detalles

Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU

Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU Guía para la Capacitación en el Servicio y Educación de Preservicio Relativa al DIU Directrices para la capacitación en el servicio La capacitación en el servicio puede usarse para transferir conocimientos

Más detalles

CAPÍTULO III MARCO TEÓRICO. Cada día cambian las condiciones de los mercados debido a diferentes factores como: el

CAPÍTULO III MARCO TEÓRICO. Cada día cambian las condiciones de los mercados debido a diferentes factores como: el CAPÍTULO III MARCO TEÓRICO 3.1 Introducción Cada día cambian las condiciones de los mercados debido a diferentes factores como: el incremento de la competencia, la globalización, la dinámica de la economía,

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN PROCEDIMIENTO PARA AUDITORIA INTERNA DE CALIDAD PR-SGA-RS-05 Versión 02 HOJA DE AUTORIZACIÓN Elaboró Lic. Edith Ávila Romo Titular

Más detalles

TEMA 6: AUDITORIA INTERNA

TEMA 6: AUDITORIA INTERNA TEMA 6: AUDITORIA INTERNA Pág. 1. OBJETIVOS DE LA AUDITORIA INTERNA. 94 2. COMPETENCIAS, FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LOS INTERVINIENTES EN AUDITORIAS DE I+D+i 96 3. EVALUACIÓN DEL AUDITOR. 100 4.

Más detalles

ORGANIZACIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA UNIVERSIDAD DE VALLADOLID

ORGANIZACIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA UNIVERSIDAD DE VALLADOLID ORGANIZACIÓN DE PREVENCIÓN DE RIESGOS DE LA UNIVERSIDAD DE VALLADOLID Aprobado por Consejo de Gobierno de 25 de octubre de 2005 La Universidad de Valladolid cumpliendo con sus compromisos y con sus obligaciones

Más detalles

Plan de transición de la certificación con las normas ISO 9001 e ISO 14001, versión 2015. Fecha de Emisión: 2015-10-05

Plan de transición de la certificación con las normas ISO 9001 e ISO 14001, versión 2015. Fecha de Emisión: 2015-10-05 Plan de transición de la certificación con las normas ISO 9001 e ISO 14001, versión 2015 Fecha de Emisión: 2015-10-05 Dirigido a: Empresas titulares de la certificación ICONTEC de sistemas de gestión con

Más detalles

Las 5 S herramientas básicas de mejora de la calidad de vida

Las 5 S herramientas básicas de mejora de la calidad de vida Las 5 S herramientas básicas de mejora de la calidad de vida Autor: Justo Rosas D. Tomado de www.paritarios.cl Qué son las 5 S? Es una práctica de Calidad ideada en Japón referida al Mantenimiento Integral

Más detalles

DECLARACIÓN DE LOS DERECHOS DEL PACIENTE ASOCIACIÓN NORTEAMERICANA DE HOSPITALES, 6 DE FEBRERO DE 1973

DECLARACIÓN DE LOS DERECHOS DEL PACIENTE ASOCIACIÓN NORTEAMERICANA DE HOSPITALES, 6 DE FEBRERO DE 1973 DECLARACIÓN DE LOS DERECHOS DEL PACIENTE ASOCIACIÓN NORTEAMERICANA DE HOSPITALES, 6 DE FEBRERO DE 1973 1. El paciente tiene derecho a cuidados adecuados y respetuosos. 2. El paciente tiene derecho a obtener

Más detalles

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA

BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA BLOQUE 4: FRANQUEO, DEPÓSITO, ENTREGA, RECOGIDA Y DISTRIBUCIÓN DE CORRESPONDENCIA BLOQUE 4 Franqueo, depósito, entrega, recogida y distribución de. COMPETENCIAS Tramitar tanto interna como externa, utilizando

Más detalles

www.paho.org #ebolaops

www.paho.org #ebolaops Lista de acciones de comunicación de riesgos con respecto al Ébola www.paho.org #ebolaops En esta lista se sugieren algunos pasos para elaborar y ejecutar un plan nacional de comunicación de riesgos con

Más detalles

FIVB BEACH VOLLEYBALL WORLD TOUR PROTOCOLO DE EQUIPO NO PRESENTADO Y EQUIPO INCOMPLETO 2006

FIVB BEACH VOLLEYBALL WORLD TOUR PROTOCOLO DE EQUIPO NO PRESENTADO Y EQUIPO INCOMPLETO 2006 FIVB BEACH VOLLEYBALL WORLD TOUR PROTOCOLO DE EQUIPO NO PRESENTADO Y EQUIPO INCOMPLETO 2006 O B J E T I V O El propósito de esta sección es proporcionar a los árbitros un método normalizado con el que

Más detalles

GUIA ASISTENCIAL FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5

GUIA ASISTENCIAL FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5 FECHAS DE VENCIMIENTO EN MEDICAMENTOS GPMASSF001-1 V5 BOGOTA, D.C. - 2014 Página 2 de 12 TABLA DE CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 DEFINICIONES Y SIGLAS... 4 3.1 TECNICO AUXILIAR DE FARMACIA

Más detalles

Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados

Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados Los Estados Partes en el presente Protocolo, Alentados por el inmenso apoyo

Más detalles