IOM-S IOM-R IOM. Multicolor dyeing range. Multicolor - Teñido de hilos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IOM-S IOM-R IOM. Multicolor dyeing range. Multicolor - Teñido de hilos"

Transcripción

1 IOM-S IOM-R IOM Multicolor dyeing range Multicolor - Teñido de hilos

2 TEXTILE SOLUTIONS. TEXTILE PERFECTION. KARL MAYER S textile machines. SOLUCIONES TEXTILES. PERFECCIÓN TEXTIL Máquinas textiles de KARL MAYER. Something which began 70 years ago in Obertshausen has now become part of our everyday lives. Textiles produced on KARL MAYER s machines surround us in both our private and professional lives, providing comfort, security and safety. The success story of KARL MAYER, the company set up by Mr. Karl Mayer in 1937, began 10 years later with the production of tricot machines. Nowadays, this family-run, German company leads the world in the warp knitting machine sector. For the section Warp Preparation for weaving and warp knitting, KARL MAYER offers innovative complete solutions for the weaving industry, especially with the brands KARL MAYER, BENNINGER, ROTAL, SUCKER and GRIFFIN. The development of this textile world demands a global strategy: Worldwide customer-oriented is one of KARL MAYER s most important objectives. A keen awareness of quality, expert engineering and innovative products are at the heart of KARL MAYER and this is what makes our customers all over the world trust us completely. Our joint success is based on this trust, together with the dialogue and close cooperation which we foster with our customers. This is why KARL MAYER supplies machines tailormade to very specific requirements. This makes our clients more and more successful, and better equipped to face the future and it makes us experts in the textile chain. To meet this responsibility, we have extended our operations to other areas of textile production. Our strategy of developing other commercial segments in the textile chain gives our customers the opportunity to grow with us and, at the same time, prepares us for future challenges. The concepts of future and responsibility go hand in hand at KARL MAYER. The development of new technologies, are just as important here as furthering the careers of our employees and providing training for our clients since, as far as we are concerned, the best future lies with people and their ideas. KARL MAYER we care about your future. Algo que comenzó hace 70 años en Obertshausen, ahora ha llegado a formar parte de nuestras vidas cotidianas. Los tejidos hechos con las máquinas de KARL MAYER están presentes en nuestras vidas, tanto en la privada como en la profesional, dándonos confort, protección y seguridad. La brillante historia de KARL MAYER, la compañía establecida por el Sr. Karl Mayer en 1937, comenzó 10 años más tarde con la p roducción de máquinas de género de punto. Hoy en día, esta empresa familiar, una empresa alemana, es la líder mundial en el sector de telares de urdimbre. Para el sector de preparación de urdimbre y para los telares de urdimbre, KARL MAYER ofrece soluciones completas innovadoras para la industria de tejeduría, especialmente con las marcas KARL MAYER, BENNINGER, ROTAL, SUCKER y GRIFFIN. El progreso de este mundo textil exige un enfoque mundial orientado al cliente, y éste es uno de los objetivos más importantes de KARL MAYER. Una sólida conciencia de calidad, ingenieros expertos y productos innovadores constituyen el enfoque primordial de KARL MAYER y es precisamente por esto por lo que nuestros clientes en todo el mundo confían plenamente en nosotros. Nuestro éxito común está basado en esta confianza; además de ello, fomentamos el diálogo y una estrecha colaboración con nuestros clientes. Ésta es la razón por la que KARL MAYER suministra máquinas hechas a la medida de las necesidades específicas. Esto hace que nuestros clientes sean cada vez más exitosos, que puedan estar mejor equipados para enfrentar al futuro y eso nos hace expertos en la cadena de la producción textil. Con el objeto de asumir dicha responsabilidad, hemos extendido nuestras operaciones a otras áreas de la producción textil. Nuestra estrategia para expandirnos a otros segmentos comerciales en la cadena de la producción textil ofrece a nuestros clientes la oportunidad de ir creciendo juntamente con nosotros y, al mismo tiempo, ello nos prepara para desafíos futuros. Los conceptos de futuro y de responsabilidad van de la mano con KARL MAYER. El desarrollo de tecnologías nuevas es tan importante aquí como fomentar la carrera profesional de nuestros empleados y proveer a nuestros clientes de capacitación, puesto que, por lo que sabemos, el mejor futuro está en la gente y sus ideas. KARL MAYER nos preocupamos por su futuro.

3 Perfect down to the last detail in yarn dyeing technology Perfecto hasta el más mínimo detalle en la tecnología de tintura de hilos Today conventional indigo dyeing is more important than ever. Nevertheless, during recent years the main focus has shifted from indigo-dyed work clothes to avant-garde denim fashion and practical leisure wear. But the manufacture of fashionable garments calls for a most flexible adaptation of the machine technology to the rapidly changing fashion trends. KARL MAYER VARIO Dye troughs single/double version An important aspect when using different kinds of dyes, is the matching of the immersion times and liquor volumes to the varying Hoy en día la tintura índigo convencional es más importante que nunca. Sin embargo, en el transcurso de los últimos años el foco principal de atención ha ido cambiando de la confección de ropas de trabajo teñidas en índigo a la moda de vanguardia denim y a las ropas deportivas prácticas. Pero, la manufacturación de las prendas de vestir modernas exige una adaptación más flexible de la tecnología de máquinas para cubrir las tendencias de modas, que cambian rápidamente. Tinas de tintura KARL MAYER VARIO: versiones simple y doble Un aspecto importante cuando se usa diversos tipos de tinturas, es armonizar los tiempos de inmersión y las cantidades de líquido con fraction behavior. The serial designed double wall system to the box open the gate for constant temperature profile during day and night. Indigo Dyeing Pilot / Automatic Preparation and Reactor Preparation technology The heart of the INDIG-O-MATIC is the computer controlled dye and chemical preparation and dosing. Precise dosing, uniform stock solution,via online ultrasonic Indigo preparation, reduces losses during use of dyestuff and chemicals to ensure an economical and environmentally conscious dyeing process. KAMCOS Stretch & Tension control Optimum and stability in yarn guiding Centralized process management and supervision with data archiving. Online measurements of all needed process data like speed, degree of Indigo, sizing, squeezing pressure will be stored and shown in a complete process documentation for quality control and process optimization. The system is modular. It operates with a centralized intelligence which makes it possible to integrate new units in existing systems. The considerably simplified operation in the form of pull-down menus and touch screen graphics gives the employee rapid and reliable access to all necessary parameters. el comportamiento de las diferentes fracciones. El sistema de doble pared de la tina, proyectado para la fabricación en serie, abre la puerta con el fin de mantener día y noche un perfil de temperatura constante. Piloto de tintura índigo / Tecnologías de preparación automática y de preparación de reactor El centro del INDIG-O-MATIC es el control computarizado que controla la preparación de la tintura y de los productos químicos, así también como la dosificación. Dosificación precisa, solución patrón uniforme, preparación índigo vía ultrasonido en línea, todos ellos reducen pérdidas cuando se usa colorantes y productos químicos; de este modo se asegura un proceso de tintura económico y con una actitud más consciente hacia el medio ambiente. KAMCOS Estiramiento & Control de tensión Optimización y estabilidad en el proceso de guiar los hilos Manejo de un proceso centralizado y supervisión de los dados archivados. Las mediciones en línea de todos los datos de los procesos que se necesitan, tales como la velocidad, el grado de índigo, el encolado, la presión del rodillo prensador, son memorizados e indicados en una documentación completa del proceso, para el control de la calidad y para la optimización del proceso. El sistema es modular. Trabaja con una unidad de control inteligente y centralizada, lo que posibilita integrar unidades nuevas en el sistema existente. La operación, considerablemente simplificada, en forma de menús desplegables y de gráficos en la pantalla táctil, otorga al operador acceso rápido y fiable a todos los parámetros necesarios.

4 Sheet & Rope Dye The dyeing technology with no compromises. Competence in dyed and sized weaving Tecnología de tintura sin compromisos. Competencia en plegadores de tintura y de encolado, calidad para hilos High-quality warps to ensure success in the weaving mill The INDIG-O-MATIC is suitable for all staple fiber yarns, for each warp application and for each yarn count. The quality of the warps has an important role in the economic success in the field of warp preparation. During the weaving process the warp production must be controlled and take place within preselected warp preparation parameters and therefore the KARL MAYER INDIG-O-MATIC machine produces quality warps by means of state-of-the-art and innovative ingenious technology. The computer control system KAMCOS sets the standard for the production quality control and assures reproducibility of all production parameters. 6 Sheet Dye / Teñido a lo ancho A 5B 5A Rope Dye / Teñido en cuerda A 5B 1 Beam creel / Double yarn let-off device 2 Warp feeding device / Yarn incoming device 3 Pretreatment trough 4 Washing trough WT ECO; WT 5A Vario double trough 5B Vario single trough 6 Quick oxidation QO 1 Fileta de plegadores/ Dispositivo de descarga de hilos dobles 2 Dispositivo alimentador de la urdimbre/dispositivo de hilos entrantes 3 Tina de pretratamiento 4 Tina de lavado WT ECO; WT 5A Tina doble Vario 5B Tina simple Vario 6 Oxidación rápida QO Beam creel / Fileta de plegadores Cylinder dryer / Cilindro secador

5 beam quality for staple fibers. de fibra corta. Plegadores de alta calidad para asegurar el éxito en tejeduría La INDIG-O-MATIC es apropiada para todo tipo de hilos de fibra corta, para cada aplicación de urdimbre y para cada título de hilo. La calidad de las urdimbres desempeña un papel importante para el éxito económico en el sector de preparación de urdimbre. Durante el proceso de urdimbre, la producción de urdimbres tiene que ser controlada y realizada en el marco de los parámetros de la preparación preseleccionada de urdimbre; por lo tanto, la máquina INDIG-O-MATIC de KARL MAYER produce urdimbres de calidad por medio de tecnologías de punta innovativas e ingeniosas. El sistema de control computarizado KAMCOS establece el patrón para el control de la calidad de la producción y asegura la reproducción de todos los parámetros de producción B 5A Pre-dryer GP 8 Size box 9 Cylinder dryer 10 Warp storage device FK 11 Beaming machine BM 12 Eco Dryer 13 Coiler 7 Presecador GP 8 Tina de encolado 9 Cilindro secador 10 Dispositivo de almacenamiento de la urdimbre FK 11 Máquina plegadora BM 12 Secador ECO 13 Bobinadora Beaming machine BM / Máquina plegadora BM Coiler / Bobinadora

6 High-quality warps to ensure success in the weaving mill Plegadores de alta calidad para asegurar el éxito en tejeduría Beam creel / Fileta de plegadores Warp feeding device / Dispositivo alimentador de la urdimbre Beam creel Beam support for shaftless beam adapter without pivots with guide roller. Beam braking system with pneumatically operated section band brakes. Ergonomically designed for safe and quick access. ABR Constant let-off tension of the textile threads under all operation conditions. Warp feeding device Feeding of warp ends by means of a soft rubber coated transport roller. Regulation of the yarn tension by load cell measurement system. Cylinder dryer GP Used for interim drying in different executions after pretreatment and dyeing as well as for obtaining various color effects. Besides, a variety of executions is available after the sizing process. Fileta de plegadores Con soporte de plegador para adaptador de plegador sin eje, sin pivotes y con rodillo guía. Con un sistema de freno para el plegador, con una sección de frenos de cinta operados neumáticamente. Diseñada de forma ergonómica para tener un acceso seguro y rápido. ABR Aflojamiento constante de la tensión de los hilos textiles en todas las condiciones de operación. Dispositivo alimentador de la urdimbre La alimentación de los extremos de los hilos de la urdimbre se hace por medio de un rodillo transportador revestido con goma blanda. Y la regulación de la tensión de los hilos es efectuada por un sistema local de medición de células de carga. Cilindro secador GP Usado para secado intermedio en diferentes etapas de realizaciones después del pretratamiento y del teñido, así también como para obtener varios efectos de color. (Además, varias realizaciones son posibles de ser llevadas a cabo después del proceso de encolado). Cylinder dryer (Slasher) Cilindro secador (Encoladora) ECO dryer (Roper) Secador ECO (Teñido en cuerda) Dryer exit (Slasher) Secador de salida (Encoladora)

7 Washing at the highest economical level Lavado al más alto nivel económico Washing trough WT The ECO washing boxes are equipped with short, free running warp length and up to 3 interim squeezing units, thus, ensuring a highly efficient rinsing. In this way, it s possible to adjust the ph-value of the warp in the optimum value required by the dyeing and/or sizing process. The washing baths are subdivided into separate compartments. Highly efficient washing is achieved by the application of unsupported rollers after each immersion and the counterflow principle. At the outlet of each bath, a high pressure squeezer with a flexible roller ensures uniform squeezing out. Steamer The steam environment of the steamer ensures a better penetration and fixing of the yarn with dyestuff. Quick oxidation QO Stability in Liquid and Material temperature Day/Night and Winter/Summer Time In the Quick oxidation the warp undergoes a gentle, cross-blowing process with constant, equal temperature of fresh air over the entire width, thus speeding up the oxidation. This means a shorting of the warp length and a reduction in waste by 25% during stoppage of the machine. Tina de lavado WT En las tinas de lavado ECO hay trechos libres y cortos de urdimbre y hasta tres prensadores intermedios que aseguran un enjuagado intensivo. De este modo es posible ajustar el valor del ph de la urdimbre al valor óptimo requerido en los procesos de teñido y/o de encolado. Las tinas de lavado están subdivididas en compartimentos separados. Un lavado intensivo se obtiene aplicando rodillos sin apoyo después de cada inmersión y con el principio de contracorriente. En la salida de cada tina, un prensador de alta presión con un rodillo flexible realiza una compresión uniforme. Vaporizador Con su atmósfera de vapor, el vaporizador garantiza que el colorante impregne y se fije bien en el hilo. Oxidación rápida QO Estabilidad de las temperaturas del líquido y del material día/noche e invierno/verano En la oxidación rápida, la urdimbre es soplada con aire fresco a temperatura constante, suavemente y de forma transversal por todo el ancho; de esta manera se acelera la oxidación. De esto se da un acortamiento del trecho de la urdimbre y una reducción en desperdicios de un 25% durante el paro de la máquina. Washing trough WT / Tina de lavado WT Washing trough ECO WT / Tina de lavado ECO WT Counter flow washing efficiency Eficiencia en el lavado de contracorriente

8 Pre-Preparation and Dyeing at the highest economical level Prepreparación y teñido al más alto nivel económico VARIO single trough ST / VARIO, tina simple ST VARIO double trough DT / VARIO, tina doble DT VARIO pre-treatment troughs ST and DT Design and production of a highly efficient Yarn Dyeing unit by use of same application technology in use for ROPE and SLASHER dyed material. The VARIO trough is equipped with 1 or 2 modular designed compartments in use for traditional dye processes as well as in use with the latest nitrogen / reactor technology for minimized dye liquid volume. The state-of-the-art dye technology for DENIM products likes full dip-, Nitrogen- and Nitrogen/Reactor application technologies are combined in a modular designed project. The warp dyeing unit in modular system offers several possibilities of pre-treatment: 1. Simple pre-wetting of the yarn 2. Caustic preparation of the warp to obtain a special shining effect and to reinforce a better characterized yarn surface dye. 3. Pre-dyeing of the warp to obtain a special for example black/ blue effect. Centre of the warp dyeing unit is the VARIO trough offering the following advantages: high liquor circulation rate, precise liquor squeezing. During machine stop the warp is lifted out of the liquid (by maintaining the yarn tension) means the intensity of color and the bath concentration are kept so that waste or second dyed quality is reduced to an absolute minimum. VARIO, pretratamiento, tinas ST y DT Para el desarrollo y la producción de estas unidades muy eficientes de teñido de hilo, ha sido empleada la misma tecnología de aplicación que fue utilizada para los materiales de teñido en cuerda y de teñido a lo ancho. La tina VARIO está equipada con uno o dos compartimentos modulares deseñados, y es usada tanto para procesos tradicionales de teñido como también para las recientes tecnologías de nitrógeno/ reactor para un volumen mínimo de tintura. La reciente tecnología de vanguardia de teñido para los productos DENIM, como las tecnologías de aplicación de sumergido completo, de aplicación de nitrógeno y de nitrógeno/reactor, están combinadas en un proyecto modular adecuado. El dispositivo de tintura de urdimbre, desarrollado como un sistema en módulos, ofrece varias posibilidades de pretratamiento: 1. Prehumectación simple del hilo. 2. Pretratamiento de la urdimbre con lejía con el fin de obtener un efecto especial de brillo y de lograr un teñido más intenso de la parte superficial del hilo. 3. Preteñido de la urdimbre para obtener un efecto especial, por ejemplo, el negro azulado. El punto central del dispositivo de tintura de urdimbre es la tina VARIO, que ofrece las siguientes ventajas: una eficiente circulación del líquido del baño de tintura, prensado preciso del líquido de tintura. Cuando la máquina para, la urdimbre es levantada fuera del líquido, manteniendo de este modo la tensión del hilo, para conservar la intensidad del color y la concentración de baño; de esta manera se reducen al mínimo los desperdicios y se evita un teñido de segunda calidad. Easy to operate and service by controlled roller lifting device For all types of spun yarn up to count Ne 50 For low and high warp densities Suitable for high concentrated real dark shades Operación y servicio simples mediante un dispositivo regulable de elevación del rodillo Para todo tipo de hilado, hasta un título de Ne 50 Para urdimbres de densidades baja y alta Adecuado para sombras muy concentradas negro real.

9 Controlled reproducible dyeing Tintura reproducible y controlada Dosing station / Dosificador Titrator / Titrator Dosing station Speed-depending dosing of all dye liquids, hydrosulfite and caustic solutions and other needed chemicals, according to predefined calculated quantities. The Control system of the dosing station memorizes all the required settings, ensuring a high degree of process reliability and reproducibility. Online-Titrator Online monitoring and measuring of the dyeing parameters: Indigo, hydrosulfite concentration as well as ph-value. Automatic Preparation kitchen and Reactor technology Uniform stock solution, continuously reproducible. All necessary chemicals are prepared according to recipe in the initial bath. Bath management with data transmission permits management of initial solutions, taking into account all relevant parameters. The dye stock is held ready in an ultrasonic vatting reactor with no surplus hydrosulphite and without oxygen admission on a justin-time basis in any selectable concentration with 100% vatting. Dispositivo dosificador La velocidad de dosificación de todos los tipos de tintura, de hidrosulfito, de las soluciones cáusticas y de otros productos químicos necesarios, es realizada de acuerdo a las cantidades calculadas y predefinidas. El sistema de control de la dosificación memoriza todos los parámetros de ajuste necesarios, lo que garantiza un alto grado de seguridad de procedimiento y de reproducibilidad. Titrator en línea Monitorización y medición en línea de los parámetros de teñido: concentraciones de índigo y de hidrosulfito, así también como el valor del ph. Cocina de preparación automática y tecnología de reactor Solución patrón uniforme, reproducible continuamente. Todos los productos químicos están preparados en el baño inicial de acuerdo a la fórmula. El manejo del baño, con transmisión de información, permite manejar las soluciones iniciales, tomando en consideración todos los parámetros relevantes. La reserva de tintura se mantiene preparada en un reactor ultrasónico de teñido, sin excedente de hidrosulfito y sin entrada de oxígeno, según la técnica de justo a tiempo, en cualquier concentración elegible de hasta 100% de colorante de tina. Kitchen / Cocina Automatic preparation Preparación automática Reactor technology / Tecnología de reactor

10 Highly performed quality warps to ensure success in the weaving mill Urdimbres de alta calidad para garantizar el éxito en tejeduría Compact size box CSB Size box with Triple Dip and double Nip squeezing technology to assure uniform and surface oriented size pick-up. Easy access to the roller to repair a broken end thanks to the open layout of the rollers. Optionalwise, automatic lowering system of the sizing vat to facilitate the maintenance of the machine. The size box is driven by 2 motors. Due to tangential squeezing, a more effective pickup and uniform size penetration guarantee a higher weaving performance for high-density yarn. Warp storage device FK Constant tension of the textile threads under all operation conditions, even in the event of a rapid stop in an emergency situation or for a broken thread. This facility makes it possible to change the weaver s beams without the necessity to stop the complete unit. Beaming machine BM Ergonomic design which ensures an optimal access and simplified operation, as well as operational safety. The headstock is built in accordance with the latest developments in winding technology. The option Kick back function for the press roller system allows to run sensitive staple fiber yarn like Lyocell / Tencel and real fine counts. Max. working width of up to 5,400 mm, 5,000 or 13,000 N winding tension. Constant and uniform winding of beams is guaranteed. Tina compacta de encolado CSB Tina de encolado con tecnologías de baño triple y de prensado doble para asegurar una impregnación de encolado uniforme y por toda la superficie. Acceso fácil a los rodillos para reparar un hilo roto; esto se obtiene gracias al diseño abierto de los rodillos. De manera opcional, existe un sistema automático de descenso de la tina de encolado para facilitar la manutención de la máquina. La tina de encolado es activada por dos motores. Debido al prensado tangencial, una impregnación más efectiva y una penetración uniforme del encolado garantizan un alto rendimiento en tejeduría con hilos de alta densidad. Dispositivo de almacenamiento de urdimbre FK Tensión constante de los hilos textiles bajo todas las condiciones de operación, incluso en el caso de un paro rápido debido a una situación de emergencia o a un hilo roto. Esta facilidad posibilita el cambio del plegador del telar sin la necesidad de parar toda la unidad. Máquina plegadora BM Un diseño ergonómico que permite acceso óptimo y operaciones simplificadas, así también otorga seguridad en las operaciones. El cabezal está construido de acuerdo a los recientes avances en la tecnología de enrollado. La función opcional Kick back ( Inversión ) para el sistema de rodillos prensadores permite trabajar hilos de fibra corta sensibles, como el Lyocell/Tencel y otros de título realmente finos. Anchura máxima de trabajo de hasta 5400 mm y con un tensión de enrollado de 5000 ó N. Se garantiza plegadores con enrollados constantes y uniformes. Warp storage device / Dispositivo de almacenamiento de urdimbre Size Box / Tina de encolado

11 Technical data Datos técnicos Beam creel Slasher 4 up to 32 (stationary or movable) Rope 12 / 24 / 36 Working width 1,600 2,200 mm Dip length VARIO Single 6 m (Sheet) VARIO Double 11.5 m Squeezing pressure 50 / 100 kn Preparation tank capacity 500 / 1,500 l Working width of size box 1,800 2,200 mm (2,400 mm) Beaming machine 2,600 5,400 mm Beam diameter max mm Cylinder dryer diameter 600 / 800 mm Winding tension 5,000 13,000 N Yarn tension in the range 250 1,500 N Max. speed dyeing range 50 m/min Fileta de plegadores encoladora de 4 a 32 (estacionarios o movibles) Teñido en cuerda 12 / 24 / 36 Anchura de trabajo mm Longitud de baño VARIO simple 6 m VARIO doble 11,5 m Presión de prensado 50 / 100 kn Capacidad del tanque de preparación 500 / 1500 l Anchura de trabajo de la tina encolado mm (2400 mm) Máquina enrolladora mm Diámetro de plegadores max mm Diámetro del cilindro secador 600 / 800 mm Tensión de enrollado 5,000 13,000 N Tensión de hilo entre 250 1,500 N Velocidad máxima de teñido 50 m/min Your benefits Optimal quality High reproducibility Constant quality through automatic process control Acquisition of all quality-relevant data Reduction in waste or spoilage due to undetected process conditions Assured dyeing quality over a broad spectrum of colourations and yarns Process know-how Highly flexible production for different colour depths Production with prereduced dyestuffs Vatting with organic reducing agents instead of hydrosulphite Comprehensive consultancy service, from the local to the global solution Economies Less dyestuff in the system Lower hydrosulphite and alkali consumption Lower quantities of dyestuff, sulphite and sulphate in the effluent Less effluent and reduced effluent loads Sus beneficios Óptima calidad Excelente reproducibilidad Calidad constante por medio del proceso automático de control Obtención de todos los datos relevantes de la calidad Reducción de desperdicios o residuos debido a condiciones inadvertidas en el proceso Calidad asegurada de teñido en un amplio espectro de coloraciones y de hilos Proceso de know-how, de saber hacer Mucha producción flexible para diferentes intensidades de color Producción con colorantes prereducidos Teñido con agentes orgánicos reductores en vez de hidrosulfito Servicio completo de asesoría, desde la solución más pequeña hasta la más global Hacer economías Menos colorante en el sistema Menor consumo de hidrosulfito y de álcali Menores cantidades de colorantes sulfito y sulfato en las aguas residuales Menos aguas residuales y efluentes menos contaminados

12 We-A 1002/1/6/2008/2/7/09/3/7/11

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine Máquina Abrillantadora/Polishing Machine La máquina La La máquina máquina ha sido ha ha sido diseñada sido diseñada diseñada con con un con nueva un un nueva nueva

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL

SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL SOFTWARE PARA LA GESTIÓN INFORMÁTICA DE UNA CLÍNICA DENTAL Autora: Laura Martín García Director: Alberto Ciudad Sánchez RESUMEN El objetivo de este proyecto es realizar el análisis, diseño y desarrollo

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA

ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA ANÁLISIS Y DESARROLLO DE UNA PLATAFORMA BIG DATA Autor: de la Cierva Perreau de Pinninck, Leticia Director: Sonia García, Mario Tenés Entidad Colaboradora: VASS RESUMEN DEL PROYECTO Tras la realización

Más detalles

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI

SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI SCADA BASADO EN LABVIEW PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE ICAI Autor: Otín Marcos, Ana. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Rodríguez Mondéjar, José Antonio. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

Sistema de Control Domótico

Sistema de Control Domótico UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA (ICAI) INGENIERO EN ELECTRÓNICA Y AUTOMATICA PROYECTO FIN DE CARRERA Sistema de Control Domótico a través del bus USB Directores:

Más detalles

Línea de congelación de pescado

Línea de congelación de pescado Línea de congelación de pescado Fish freezing line by brine caballa mackerel sardina sardine jurel horse mackerel DESCRIPCIÓN DEL PROCESO PROCESS DESCRIPTION Línea de congelación para especies pelágicas.

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

TIPS: Understanding Overspray

TIPS: Understanding Overspray TIPS: Understanding Overspray In any pneumatic spray application, overspray is an area of concern that should be addressed early on. Fortunately if it does occur, it s easily remedied through the use of

Más detalles

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización

Empresa / Company. La principal actividad de la empresa es la mecanización Global Solutions for Global Markets Empresa / Company La principal actividad de la empresa es la mecanización de piezas. Estamos especializados en prototipos, series cortas y piezas basadas en las especificaciones

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer

Más detalles

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73

COMPANY PROFILE. February / 2008. Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P. 53040 Edo. de México Tel. 5363-19-73 COMPANY PROFILE Ubicación de Rios y Zonas de Inundación February / 2008 About us isp is a leading provider of geographic information system services in México. We serve a broad range of customers including

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX

ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX ADAPTACIÓN DE REAL TIME WORKSHOP AL SISTEMA OPERATIVO LINUX Autor: Tomás Murillo, Fernando. Director: Muñoz Frías, José Daniel. Coordinador: Contreras Bárcena, David Entidad Colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION

DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION DIVISIÓN HOME & PERSONAL CARE HOME & PERSONAL CARE DIVISION SOMOS UNA EMPRESA INDUSTRIAL CON VOCACIÓN INTERNACIONAL QUE PROPORCIONA Y DESARROLLA SOLUCIONES QUÍMICAS ESPECÍFICAS Y DIFERENCIADAS, RESPETANDO

Más detalles

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING

TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING TRATAMIENTO MECÁNICO RSU: CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN DE RESIDUOS MSW MECHANICAL-TREATMENT: WASTE SORTING METROCOMPOST METROCOMPOST, S.L. centra su actividad en el diseño y la construcción de instalaciones

Más detalles

Universidad de Guadalajara

Universidad de Guadalajara Universidad de Guadalajara Centro Universitario de Ciencias Económico-Administrativas Maestría en Tecnologías de Información Ante-proyecto de Tésis Selection of a lightweight virtualization framework to

Más detalles

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS

PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS PROYECTO INFORMÁTICO PARA LA CREACIÓN DE UN GESTOR DOCUMENTAL PARA LA ONG ENTRECULTURAS Autor: García Lodares, Victor. Director: Castejón Silvo, Pedro. Entidad Colaboradora: Entreculturas. Resumen del

Más detalles

An idea that continues over time Creating progress Manufacturing quality Delivering precise solutions Right on time Precision anywhere Precise

An idea that continues over time Creating progress Manufacturing quality Delivering precise solutions Right on time Precision anywhere Precise The Company 1 An idea that continues over time Creating progress Manufacturing quality Delivering precise solutions Right on time Precision anywhere Precise Solutions Everything started in 1985 when

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS

SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS SOLUCIONES DE TELEFONIA TELEPHONY SOLUTIONS QUIEN ES TELONLINE? WHO IS TELONLINE? Es una compañía que ofrece soluciones llave en mano de telefonía, especializada en VoIP, Contact Centers y Comunicaciones

Más detalles

LA EMPRESA THE COMPANY

LA EMPRESA THE COMPANY LA EMPRESA PROYTEC es una empresa joven y dinámica dedicada a la Investigación, Diseño, Desarrollo e Implementación de Soluciones de Automatización para el control de accesos de vehículos y de personas.

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO

ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO ALGORITMOS PROTECT Y COMFORT PARA EL TERMOSTATO UNIVERSAL DE WATTIO El Thermic cuenta con dos Algoritmos PROTECT y COMFORT para el control de la temperatura. Son dos propuestas más que interesantes para

Más detalles

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid

Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Plan de negocio para la explotación de un sistema de alquiler de bicicletas en la Comunidad de Madrid Autor: Directores: Lago Vázquez, Óscar. Ortíz Marcos, Susana. Entidad Colaboradora: ICAI-Universidad

Más detalles

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad.

CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, más que seguridad, tu tranquilidad. CAPCOVERS, peace of mind and relax. AUTOMATIC POOL COVERS IN JUST 30 SECONDS EN SÓLO 30 SEGUNDOS Un baño, dos, tres... disfrutar en cualquier momento de

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UNA OFICINA DE GESTION DE PROYECTOS PARA LA POSITIVA SEGUROS Informe Profesional

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA

IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA IMPLANTACIÓN DE UNA SOLUCIÓN PLM QUE GARANTICE LAS CLAVES Y PRINCIPIOS RECOGIDOS POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD SIX SIGMA Autor: Prats Sánchez, Juan. Director: Díaz Carrillo, Gerardo. Entidad

Más detalles

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS) Estaciones de Regulación, Filtración y Medición (ERM) Descripción General General Description Las

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP Bombas Sumergibles Grundfos SP Presentación de Producto Rango de Bombas Grundfos SP Amplio y Completo Rango El Unico Rango Completo de Sumergibles, Todas en Acero Inoxidable Versiones en 50 Hz y 60 Hz

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos

System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos Juan Paulo Cabezas Especialista de Ventas de Soluciones de Seguridad para IBM Latino America Junio 2010 System Management: como elemento diferencial para alcanzar sus objetivos Agenda Problemática y nuestra

Más detalles

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes: I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar

Más detalles

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC

Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC Centro Andaluz de Innovación y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones - CITIC (Andalusian Centre of Innovation and Information and Communication technologies- CITIC) FP7-ENERGY: Oportunidades

Más detalles

MODEL LTS 590 / MODELO LTS 590 CONSTANT WEB TENSION SPLICER EMPALMADOR A TENSIÓN CONSTANTE

MODEL LTS 590 / MODELO LTS 590 CONSTANT WEB TENSION SPLICER EMPALMADOR A TENSIÓN CONSTANTE MODEL LTS 590 / MODELO LTS 590 CONSTANT WEB TENSION SPLICER EMPALMADOR A TENSIÓN CONSTANTE GENERAL DIMENSIONS / DIMENSIONES GENERALES 5600-5200 mm / 220-205 OTHER LENGTHS AVAILABLE / POSIBILIDAD DE OTRAS

Más detalles

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION

CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN CONTROL & AUTOMATION 05 ESPERA... SISTEMAS INTEGRALES DE CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN INTEGRATED CONTROL & AUTOMATION SYSTEMS Cobertura total del proyecto desde instrumentación, nivel

Más detalles

SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO 4.1. RAINWATER (AND DEW) HARVESTING SYSTEMS 4.1. SISTEMA DE CAPTACION DE AGUA DE LLUVIA Y ROCIO La Región de Murcia es una de las principales zonas productoras

Más detalles

Permatic AUTOMATIC DOUBLE BENDING LINES // INSTALACIÓN CURVADORA DOBLE AUTOMÁTICA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Permatic AUTOMATIC DOUBLE BENDING LINES // INSTALACIÓN CURVADORA DOBLE AUTOMÁTICA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK D ES COIL MESH MANUFACTURING Permatic AUTOMATIC DOUBLE BENDING LINES // INSTALACIÓN CURVADORA DOBLE AUTOMÁTICA SIMPLY STRONG. 1 Permatic double bending lines decisively streamline the bending of reinforcing

Más detalles

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to

Más detalles

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE

ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ESTUDIO COMPARATIVO DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE GENERACIÓN SOLAR EN FUNCIÓN DE LA CURVA DE DEMANDA Autor: Laura García Martín Director: Francisco Fernández Daza Mijares Entidad colaboradora: ICAI Universidad

Más detalles

FIT SPORT. sport performance

FIT SPORT. sport performance FIT SPORT sport performance FIT SPORT ha sido creada buscando el diseño más puro e innovador. Combina máximo confort, funcionalidad, total seguridad y ergonomía. FIT SPORT created looking for the purest

Más detalles

PROYECTO - WLAB. SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABOROTORIO AUTORA: Sara Mira Fernández. Resumen

PROYECTO - WLAB. SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABOROTORIO AUTORA: Sara Mira Fernández. Resumen PROYECTO - WLAB. SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABOROTORIO AUTORA: Sara Mira Fernández Resumen La idea de la que parte este proyecto es la de permitir acceder al Laboratorio de

Más detalles

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems Información del producto Tintas para la impresión de envases flexibles Product Information Packaging Printing Inks

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente

Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente Sistema de Luminarias Tecnológica - Verde - Eficiente En qué consiste el Sistema de Luminarias? Consiste en un control inteligente de iluminación y de ahorro (Pack de iluminación verde) logra un ahorro

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES

APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES APLICACIÓN WEB BASADA EN UNA SOLUCIÓN EN SAP R/3 PARA EL MANTENIMIENTO DE TRENES Autor: Alberny, Marion. Director: Alcalde Lancharro, Eduardo. Entidad Colaboradora: CGI. RESUMEN DEL PROYECTO La mayoría

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Mesas de Operación para consolas Solidyne Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Mercado Colin, Lucila Maestra en Diseño Industrial Posgrado en Diseño Industrial, UNAM lucila_mercadocolin@yahoo.com.mx RESUMEN En los últimos años el

Más detalles

8. - 151 - < 8-1. / > - 153 - - 155 - - 156 - - 157 - < 8-2. / 1> - 159 - - 161 - - 162 - - 163 - - 164 - - 165 - - 166 - - 167 - - 168 - - 169 - - 170 - - 171 - - 172 - - 173 - - 174 - 8-2. / 2> - 175

Más detalles

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM). DELUXE CONNECTED BLOOD PRESSURE ONITOR UA-651BLE 1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BP). 2) Insert the air connector plug into the air socket. 3) Download the free A&D

Más detalles

www.ef-systems.com THE IMPULS MOTION

www.ef-systems.com THE IMPULS MOTION THE IMPULS MOTION www.ef-systems.com Paletizado y enfardado automático Nuestras líneas de enfardado automático abarcan producciones desde los 15 palets/hora hasta los 125 palets/hora, con enfardadoras

Más detalles

FACULTAD DE INGENIERÍA

FACULTAD DE INGENIERÍA FACULTAD DE INGENIERÍA CARRERA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE SISTEMAS ANALISIS, DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE TECNOLOGÍA FIREWALL PARA MEJORAR LA GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE LA RED DE DATOS DE LA EMPRESA S&B

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR.

UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. UTILIZACIÓN DE UN BOLÍGRAFO DÍGITAL PARA LA MEJORA DE PROCEDIMIENTOS DE CAMPO EN UNA CENTRAL NUCLEAR. Autor: Ruiz Muñoz, Rafael. Director: Muñoz García, Manuel. Entidad Colaboradora: Empresarios Agrupados.

Más detalles

Why us? Porqué nosotros? URGENT REPORTS 12 HRS

Why us? Porqué nosotros? URGENT REPORTS 12 HRS Rad-One Sotogrande Welcome to Rad-One Sotogrande. It is a privately owned independent radiology clinic located in the exclusive Puerto Deportivo Sotogrande. It is equipped with the latest high resolution

Más detalles

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas.

Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Resumen Título del Proyecto: Sistema Web de gestión de facturas electrónicas. Autor: Jose Luis Saenz Soria. Director: Manuel Rojas Guerrero. Resumen En la última década se han producido muchos avances

Más detalles

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance

Más detalles

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,

Más detalles

maquinas especiales cnc cnc special machines

maquinas especiales cnc cnc special machines maquinas especiales cnc cnc special machines En este catálogo presentamos una información de nuestras máquinas especiales con control numérico. Encontraran tres líneas de producto perfectamente definidas:

Más detalles

TORNADO. Horizontal glass washing machines Lavadoras horizontales

TORNADO. Horizontal glass washing machines Lavadoras horizontales TORNADO Horizontal glass washing machines Lavadoras horizontales The series Tornado of horizontal washing machines are intended for the industry which bases its products choice on the reliability of the

Más detalles

WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael.

WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael. WLAB SISTEMA DE CONTROL REMOTO EN TIEMPO REAL DE EQUIPOS DE LABORARIO. Autor: Rodríguez de la Rosa, Alicia. Directores: Rodríguez Pecharromán, Ramón. Palacios Hielscher, Rafael. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO

DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO DISEÑO DE UN MOLDE DE INYECCIÓN DE PIEZAS DE PLÁSTICO MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE TECNOLOGÍAS DE PROTOTIPADO RÁPIDO Autor: Arribas Gridilla, Pedro. Director: Manini Gumz, Javier. Entidad Colaboradora: ICAI

Más detalles

EQUIPOS AUXILIARES AUXILIAR EQUIPMENT

EQUIPOS AUXILIARES AUXILIAR EQUIPMENT EQUIPOS AUXILIARES AUXILIAR EQUIPMENT 08 OFRECEMOS... Desarrollo de Ingeniería: Realización de estudios técnicos para la modernización, modificación, suministro de nuevos equipos y plantas siderúrgicas

Más detalles

Health & Safety Manager

Health & Safety Manager Health & Safety Manager PROJECT SPANISH ENGINEERING AND CONSULTANCY COMPANY is in the process of expanding its base in the Middle East and is seeking the following position: Therefore we are in the process

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

Autor: Solana Lara, Juan Sebastián. Director: Monja Sánchez, Rubén. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

Autor: Solana Lara, Juan Sebastián. Director: Monja Sánchez, Rubén. Entidad Colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas. ESTUDIO TÉCNICO-ECONÓMICO PARA LA FABRICACIÓN AUTOMATIZADA Y FLEXIBLE DE UNA FAMILIA DE PAPELERAS METÁLICAS MEDIANTE TÉCNICAS LÁSER Autor: Solana Lara, Juan Sebastián. Director: Monja Sánchez, Rubén. Entidad

Más detalles

invisible heating and cooling

invisible heating and cooling invisible heating and cooling El clima ideal? RDZ The Ideal Climate? RDZ Sistemas radiantes por suelo, techo y pared. RDZ, empresa líder en Italia en los sistemas radiantes de calefacción y refrescamiento,

Más detalles

ALTA TECNOLOGÍA CERÁMICA HIGIENE Y SOSTENIBILIDAD PARA SU HOGAR.

ALTA TECNOLOGÍA CERÁMICA HIGIENE Y SOSTENIBILIDAD PARA SU HOGAR. GRESPANIA TECHNICAL SOLUTIONS ALTA TECNOLOGÍA CERÁMICA HIGIENE Y SOSTENIBILIDAD PARA SU HOGAR. HIGH TECH CERAMICS SUSTAINABILITY AND HYGIENE FOR YOUR HOME. AUTOLIMPIABLE SELF CLEANING PURIFICA EL AIRE

Más detalles

RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO

RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO RESUMEN DE TRABAJO DE GRADO Universidad Nueva Esparta. Facultad de Ciencias de la Informática. Escuela de Computación. Autores: Barrios M. Cesar E, Céspedes Nelson Tutor: Gabriel Méndez Titulo: Implantación

Más detalles

VC 1380 Vacuum Leak Detection System for Blisters and other Packaging

VC 1380 Vacuum Leak Detection System for Blisters and other Packaging VC 1380 Vacuum Leak Detection System for Blisters and other Packaging The vacuum leak detection system LIPPKE VC 1380 finds smallest leaks and holes in (pharmaceutical) blisters and other flexible, semi-rigid

Más detalles

Environmental Management System Training. Sistema de gestión ambiental

Environmental Management System Training. Sistema de gestión ambiental Environmental Management System Training Sistema de gestión ambiental What is an EMS? Qué es el sistema de Systematic way of managing an organization s environmental concerns Focused on Continual Improvement

Más detalles

Instalación: Instalación de un agente en una máquina cliente y su registro en el sistema.

Instalación: Instalación de un agente en una máquina cliente y su registro en el sistema. HERRAMIENTA DE MONITORIZACIÓN DE SISTEMAS Autor: Sota Madorrán, Iñaki. Director: Igualada Moreno, Pablo. Entidad Colaboradora: Evotec Consulting, S.L. RESUMEN DEL PROYECTO El proyecto consiste en el diseño,

Más detalles

Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa.

Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa. Gestión del Mantenimiento de una Planta de Tratamiento de Aguas. Autor: Albarrán Cuevas, Sergio. Directora: Fernández Membrillera, Vanesa. Resumen La tendencia actual en la industria es un aumento en el

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

http://mvision.madrid.org

http://mvision.madrid.org Apoyando el desarrollo de carrera de investigadores en imagen biomédica Supporting career development of researchers in biomedical imaging QUÉ ES M+VISION? WHAT IS M+VISION? M+VISION es un programa creado

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

EL FUTURO DE LA PUBLICIDAD EN LA VÍA PÚBLICA THE FUTURE OF OUTDOOR ADVERTISING

EL FUTURO DE LA PUBLICIDAD EN LA VÍA PÚBLICA THE FUTURE OF OUTDOOR ADVERTISING EL FUTURO DE LA PUBLICIDAD EN LA VÍA PÚBLICA THE FUTURE OF OUTDOOR ADVERTISING ENCIENDA SUS IDEAS Goran Digital Advertising tiene los soportes publicitarios que las grandes marcas utilizan para posicionar

Más detalles

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer Steps to Understand Your Child s Behavior Customizing the Flyer Hello! Here is the PDF Form Template for use in advertising Steps to Understanding Your Child s Behavior (HDS Behavior Level 1B). Because

Más detalles

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO

HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO HERRAMIENTA PARA LA OPTIMIZACIÓN DEL PORFOLIO DE PRODUCTOS DE LAS REDES DE VENTAS DE UN LABORATORIO FARMACÉUTICO Autor: Tárano Pastor, Ramón. Director: Moreno Alonso, Pablo. Director: Ruiz del Palacio,

Más detalles

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas)

TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) TOC PANAMA A TALE OF FOUR CORNERS? UN CUENTO DE CUATRO ESQUINAS? C. Daniel Negron Vice President Through Transport Mutual Services (Americas) WHO ARE WE?? QUIENES SOMOS? TT CLUB MUTUAL INSURANCE, LTD TT

Más detalles