Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl.: G06F 3/06 ( ) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Mantenimiento de información en uno o más agregados de volúmenes virtuales que constituyen una pluralidad de volúmenes virtuales. 30 Prioridad: US Titular/es: International Business Machines Corporation New Orchard Road Armonk, New York 04, US 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Gibble, Kevin, Lee; Kishi, Gregory, Tad y Patterson, David, Lee 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Elzaburu Márquez, Alberto ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. Pº de la Castellana, Madrid

2 DESCRIPCIÓN Mantenimiento de información en uno o más agregados de volúmenes virtuales que constituyen una pluralidad de volúmenes virtuales. La invención de los solicitantes se refiere al mantenimiento de archivos informáticos en uno o más agregados de volúmenes virtuales, incluyendo cada uno de esos agregados de volúmenes virtuales una pluralidad de volúmenes virtuales individuales. En sistemas de almacenamiento informático jerarquizado, el almacenamiento de uso intensivo y rápido coexiste con agrupaciones de dispositivos de datos más lentos y de acceso menos frecuente. Un ejemplo de memoria de alta velocidad y coste elevado es el almacén temporal de archivos de dispositivo de almacenamiento de acceso directo (DASD). Los dispositivos de almacenamiento más lentos incluyen agrupaciones de unidades de cinta y unidades de disco, más económicas que un DASD. Un sistema de almacenamiento jerárquico de este tipo es un sistema de almacenamiento de cinta virtual. Tal sistema de almacenamiento de cinta virtual puede incluir, por ejemplo, uno o más servidores de cinta virtual ( VTS ) en combinación con uno o más sistemas de almacenamiento y recuperación de datos, tal como Totalstorage 3494 Enterprise Tape Library de IBM. Durante el funcionamiento, el sistema de almacenamiento de cinta virtual transfiere datos desde un servidor a los numerosos dispositivos de almacenamiento de datos previstos en el sistema o los sistemas de almacenamiento y recuperación de datos. Los sistemas automatizados de almacenamiento y recuperación de datos son conocidos por proporcionar acceso económico a grandes cantidades de medios almacenados. Generalmente, un sistema de almacenamiento y recuperación de datos incluye un gran número de ranuras de almacenamiento en las que se reciben medios de almacenamiento de datos portátiles. Los medios portátiles de almacenamiento de datos típicos consisten en un cartucho de cinta, un cartucho óptico, un cartucho de disco, medios de almacenamiento electrónico y similares. Por medios de almacenamiento electrónico, los solicitantes quieren decir dispositivos tales como PROM (memoria programable, sólo de lectura), EPROM (memoria programable eléctricamente, sólo de lectura), EEPROM (memoria programable de borrado eléctrico, sólo de lectura), PROM flash y similares. Típicamente, uno (o más) elementos de acceso acceden a los medios de almacenamiento de datos en las ranuras de almacenamiento y entregan los medios a los que hayan accedido a un dispositivo de almacenamiento de datos para leer y/o introducir datos en dichos medios. Electrónica adecuada acciona el elemento o los elementos de acceso y el dispositivo o los dispositivos de almacenamiento de datos para transmitir información, en modo de conexión, a un sistema de servidor asociado y/o para recibir información de él. Cuando se necesita más espacio de almacenamiento en el DASD, los sistemas de cinta virtual de la técnica anterior identifican el volumen virtual mantenido en el DASD que haga más tiempo que no haya sido usado y lo copian en uno o más volúmenes físicos. Luego, ese volumen virtual puede eliminarse del DASD. Si se necesita más espacio en el DASD, se repite el proceso. El documento US-B enseña a mejorar la puesta en memoria caché de un servidor de cinta virtual merced a la correlación del uso de volumen lógico con características de archivo determinadas externamente, con el fin de obtener historiales de uso de volúmenes lógicos puestos en memoria caché. Se requiere un método para transferir a volúmenes físicos, simultáneamente, la pluralidad de volúmenes virtuales que haga más tiempo que no hayan sido usados. La invención de los solicitantes mantiene información en una pluralidad de volúmenes virtuales. Esos volúmenes virtuales son asignados, cada uno, a uno o más agregados de volúmenes virtuales. El agregado de volúmenes virtuales que comprenda el volumen virtual que haga más tiempo que no haya sido usado es copiado en uno o más volúmenes físicos. Después, el agregado de volúmenes virtuales completo puede ser eliminado del DASD. La presente invención proporciona un método para mantener información en uno o más agregados de volúmenes virtuales que constituyan una pluralidad de volúmenes virtuales, de acuerdo con la reivindicación 1. La invención proporciona, también, el producto de programa informático correspondiente, de acuerdo con la reivindicación La invención se entenderá mejor a partir de la lectura de la descripción detallada que sigue, considerada conjuntamente con los dibujos, en los que se usan referencias similares para designar elementos similares, y en los que: la figura 1 es una vista, en perspectiva, de una primera realización del sistema de almacenamiento y recuperación de datos de los solicitantes; la figura 2 es una vista, en perspectiva, de una segunda realización del sistema de almacenamiento y recuperación de datos de los solicitantes; 2

3 la figura 3 es un diagrama de bloques que muestra los componentes del servidor de cinta virtual de los solicitantes; la figura 4 es un diagrama de flujo que compendia los pasos iniciales del método de los solicitantes; la figura es un diagrama de flujo que compendia pasos adicionales del método de los solicitantes; la figura 6 es un diagrama de bloques que representa métodos de la técnica anterior para transferir una pluralidad de volúmenes virtuales a una pluralidad de volúmenes físicos; la figura 7 es un diagrama de bloques que muestra el método de los solicitantes para transferir una pluralidad de volúmenes virtuales a una pluralidad de volúmenes físicos; la figura 8 es un histograma que muestra la pluralidad de volúmenes virtuales de la figura 7 por categorías de acceso menos reciente ( LRU ); la figura 9 muestra un método para transferir a volúmenes físicos los volúmenes virtuales de la figura 8, clasificados por categorías LRU; y la figura muestra un segundo método para transferir a volúmenes físicos los volúmenes virtuales de la figura 8, clasificados por categorías LRU. En las ilustraciones, números similares corresponden a partes similares representadas en las figuras. La invención se describirá integrada en un servidor de cinta virtual en combinación con un subsistema de almacenamiento y recuperación de datos automatizado para uso en un entorno de tratamiento de datos. Pero no debe entenderse que la descripción que sigue del aparato y del método de los solicitantes limite la invención de los solicitantes a sistemas de almacenamiento y recuperación de datos o a aplicaciones de tratamiento de datos, ya que la invención descrita en este documento puede aplicarse al almacenamiento de datos en general. La figura 3 ilustra el entorno de equipos y lógica puestos en práctica en realizaciones preferidas de la presente invención. El servidor de cinta virtual (VTS) 300 se representa asociado operativamente con un servidor 390. En ciertas realizaciones, el servidor 390 comprende un único ordenador. En realizaciones alternativas, el servidor 390 comprende uno o más ordenadores centrales, uno o más puestos de trabajo, uno o más ordenadores personales, combinaciones de los mismos y similares. El servidor 390 comunica con el VTS 300 a través de un enlace de comunicación 392 con una interfaz 380 servidordatos prevista en el servidor 300 de cinta virtual. El enlace 392 de comunicación comprende una interconexión en serie, tal como un cable RS-232 o un cable RS-432, una interconexión Ethernet, una interconexión SCSI (interfaz universal para conectar ordenadores personales con periféricos), una interconexión de canal de fibra, una interconexión ESCON (Enterprise Systems Connection), una interconexión FICON (conector de fibra), una red de área local (LAN), una red de área amplia (WAN) privada, una red de área amplia pública, una red de área de almacenamiento (SAN), Protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet (TCP/IP), Internet, y sus combinaciones. En ciertas realizaciones, la interfaz 380 servidor-datos comprende una Conexión de sistemas de empresa de IBM (ESCON) y el enlace 392 de comunicación comprende una red de área local de fibra óptica usada para enlazar ordenadores centrales con unidades de disco u otros ordenadores centrales. El VTS comunica, también, con el dispositivo de almacenamiento de acceso directo (DASD) 3, con una pluralidad de dispositivos 130/140 de almacenamiento de datos y con el gestor bibliográfico 160. Los dispositivos 130/140 de almacenamiento de datos y el gestor bibliográfico 160 están previstos en uno o más sistemas de almacenamiento y recuperación de datos, tales como los sistemas 0 (fig. 1)/200 (fig. 2). En ciertas realizaciones, el DASD 3 forma parte del servidor 390. En ciertas realizaciones, el DASD 3 es un elemento constitutivo del VTS 300. En ciertas realizaciones, el DASD 3 forma parte de un sistema de almacenamiento y recuperación de datos. En ciertas realizaciones, el DASD 3 es independiente del servidor 390, del VTS 300 y del sistema o de los sistemas de almacenamiento y recuperación de datos en comunicación con el VTS 300. En la realización de la figura 3, el gestor bibliográfico 160 comunica con los dispositivos 130 y 140 de almacenamiento de datos. En realizaciones alternativas, el gestor bibliográfico 160 no comunica directamente con los dispositivos 130/140 de almacenamiento de datos. El VTS 300 incluye, además, un gestor 320 de almacenamiento, tal como el Adstar Distributed Storage Manager (ADSM) de IBM. El gestor 320 de almacenamiento controla el movimiento de datos desde el DASD 3 a los medios de almacenamiento de información previstos en los dispositivos 130 y 140 de almacenamiento de datos. En ciertas realizaciones, el gestor 320 de almacenamiento incluye un servidor 322 ADSM y un cliente 324 de gestor de almacenamiento jerárquico ADSM. Alternativamente, el servidor 322 y el cliente 324 podrían comprender, cada uno, un sistema ADSM. La información del DASD 3 se entrega a los dispositivos 130 y 140 de almacenamiento de datos a través del servidor ADSM 322 y del adaptador SCSI 38. El VTS 300 incluye, además, el controlador autónomo 30. El controlador autónomo 30 controla el funcionamiento del DASD 3, a través del cliente 324 del gestor de almacenamiento jerárquico (HSM), y la transferencia de datos entre el DASD 3 y los dispositivos 130 y 140 de almacenamiento de datos. El gestor bibliográfico 160 comunica con el controlador autónomo 30. 3

4 Desde la perspectiva del servidor 390, los demonios 370, 372 y 374 del dispositivo parecen constituir múltiples dispositivos de almacenamiento de datos conectados con la interfaz 380 servidor-datos. La información se transmite entre el DASD 3 y el servidor 390 a través del gestor 320 de almacenamiento y uno o varios de los demonios 370, 372 y 374 del dispositivo. El servidor 390 comprende un sistema informático, tal como un ordenador central, un ordenador personal, un puesto de trabajo, etc., que incluye un sistema operativo tal como Windows, AIX, Unix, MVS, LINUX, etc. (Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation; AIX y MVS son marcas registradas de IBM Corporation, y UNIX es una marca registrada en EE.UU. y otros países, cuyo derecho de explotación es concedido, exclusivamente, por The Open Group). En ciertas realizaciones, el servidor 390 incluye un programa 394 de gestión de almacenamiento (no mostrado en la figura 3). El programa 394 de gestión de almacenamiento del servidor 390 puede incluir la capacidad funcional de programas del tipo de gestión de almacenamiento, conocidos en la técnica, que gestionen la transferencia de datos a un sistema de almacenamiento y recuperación de datos, tal como DFSMS (Data Facility Storage Management System/Sistema de Gestión de Almacenamiento de Recursos de datos) de IBM, ejecutado mediante el sistema operativo MVS (Multiple Virtual Storage/Almacenamiento virtual múltiple) de IBM. La lógica DFSMS de IBM se describe en z/os V1R3 DFSMS Introduction (Introducción al DFSMS z/os V1R3), documento IBM nº SC El programa 394 de gestión de almacenamiento puede incluir funciones de programa de gestión de almacenamiento conocidas, tales como recuperación y migración. El programa 394 de gestión de almacenamiento puede ejecutarse en el sistema operativo del servidor 390, o como programa de aplicación instalado de modo independiente. Alternativamente, el programa 394 de gestión de almacenamiento puede incluir controladores de dispositivos, lógica de copia de seguridad y similares. En relación, ahora, con la figura 1, el sistema 0 de almacenamiento y recuperación de datos automatizado se muestra con una primera pared 2 de ranuras de almacenamiento y una segunda pared 4 de ranuras de almacenamiento. En estas ranuras de almacenamiento son recibidos, individualmente, medios portátiles de almacenamiento de datos. En ciertas realizaciones, tales medios de almacenamiento de datos se alojan individualmente en un recipiente portátil, a saber, un cartucho. Ejemplos de tales medios de almacenamiento de datos pueden ser cintas magnéticas, discos magnéticos o discos ópticos de varios tipos, medios de almacenamiento electrónico y similares. El sistema de almacenamiento y recuperación de datos automatizado de los solicitantes incluye uno o más elementos de acceso, tales como los elementos de acceso 1 y 120. Un elemento de acceso es un dispositivo robótico que accede a los medios portátiles de almacenamiento de datos de la primera pared 2 de almacenamiento o de la segunda pared 4 de almacenamiento, transporta dichos medios a los dispositivos 130/140 de almacenamiento de datos, con el fin de leer y/o introducir datos en ellos, y devuelve los medios a una ranura de almacenamiento apropiada. En ciertas realizaciones, los dispositivos 130 y 140 de almacenamiento de datos (figuras 1, 2, 3) comprenden unidades de cinta TotalStorage 390 de IBM, y los medios portátiles de almacenamiento de información comprenden cintas magnéticas alojadas en cartuchos de cinta TotalStorage 390 de IBM. El dispositivo 160 comprende un gestor bibliográfico. En algunas de estas realizaciones el gestor bibliográfico 160 forma parte de un ordenador. La estación de entrada de operador permite a un usuario comunicar con el sistema 0 de almacenamiento y recuperación de datos automatizado de los solicitantes. Los componentes 180 y 190 de potencia comprenden, cada uno, una o más unidades de fuente de alimentación que entregan energía a los componentes individuales previstos en el sistema de almacenamiento y recuperación de datos automatizado de los solicitantes. La estación 172 de importación/exportación incluye una puerta 174 de acceso fijada, de modo pivotante, en la parte lateral del sistema 0. Los cartuchos portátiles de almacenamiento de datos pueden ser posicionados en el sistema o, alternativamente, ser retirados de él, a través de la puerta 174 de acceso de la estación 172. La figura 2 muestra un sistema 200 que comprende otra realización del sistema automatizado de almacenamiento y recuperación de datos de los solicitantes. El sistema 200 incluye una primera pared 202 de almacenamiento y una segunda pared 204 de almacenamiento. Las paredes 202 y 204 de almacenamiento incluyen, cada una, una pluralidad de elementos de almacenamiento en los que pueden ser almacenados una pluralidad de medios portátiles de almacenamiento de datos. El sistema 200 incluye uno o más dispositivos de almacenamiento de datos, tales como los dispositivos 130 y 140. Los dispositivos 130/140 de almacenamiento de datos comprenden, cada uno, una unidad de disquete, una unidad de disco óptico, una unidad de cinta magnética, una unidad de medios electrónicos y similares. El sistema 200 incluye, además, un controlador 160. Por otra parte, el sistema 200 incluye un panel de control de operador (no mostrado en la figura 2). El sistema 200 incluye, también, uno o varios cartuchos portátiles de almacenamiento de datos, previstos de modo amovible en una o más ranuras de las paredes 202/204 de almacenamiento. Cada uno de tales cartuchos contiene un medio de almacenamiento de datos previsto en su interior. Tales medios de almacenamiento de datos incluyen medios ópticos, medios magnéticos, medios de cinta, medios electrónicos y combinaciones de los mismos. El sistema 200 incluye, también, al menos, un elemento de acceso robotizado 2 para transportar un medio portátil de almacenamiento de datos determinado desde una ranura de almacenamiento prevista en la primera 202 o la segunda 204 paredes a los dispositivos 130/140 de almacenamiento de datos. 4

5 Con referencia de nuevo a la figura 3, los volúmenes virtuales a los que acceda con frecuencia el servidor 390 se mantienen en el DASD 3. Por tanto, en un momento cualquiera hay almacenados en el DASD 3 una pluralidad de volúmenes virtuales. Los volúmenes virtuales a los que se acceda con menos frecuencia pueden ser transferidos a uno o más segundos medios de almacenamiento de información usando los dispositivos 130/140 de almacenamiento de datos. Tales segundos medios de almacenamiento de información incluyen medios de almacenamiento magnético, medios de almacenamiento óptico, medios de almacenamiento electrónico y combinaciones de los mismos. Con referencia ahora a la figura 6, usando métodos de la técnica anterior se transfieren la pluralidad de volúmenes virtuales 6 almacenados en el DASD 3 (figura 3) a la pluralidad de segundos medios 620 de almacenamiento de información, comprendiendo esa pluralidad de segundos medios 620 de almacenamiento de información un único pool de medios. Por único pool, los solicitantes quieren decir que aún cuando cada uno de los volúmenes físicos idénticos que comprenda el pool 620 incluya un número de serie de volumen individual ( VOLSER ), esos volúmenes físicos individuales no constituyen, de algún otro modo, dos o más agrupaciones de agregados diferenciados. Usando el método de los solicitantes, la pluralidad de volúmenes virtuales 6 comprende (M) agregados de volúmenes virtuales. Por ejemplo, en la realización de la figura 7 (M) es igual a 4. La pluralidad de volúmenes virtuales 6 incluye un primer agregado 7 de volúmenes virtuales, un segundo agregado 730 de volúmenes virtuales, un tercer agregado 70 de volúmenes virtuales y un cuarto agregado 770 de volúmenes virtuales. Los volúmenes virtuales individuales que comprenda el agregado 7 de volúmenes virtuales pueden comprender un primer tipo de archivos de datos, los volúmenes virtuales individuales que comprenda el agregado 730 de volúmenes virtuales pueden comprender un segundo tipo de archivo de datos, los volúmenes virtuales individuales que comprenda el agregado 70 de volúmenes virtuales pueden comprender un tercer tipo de archivos de datos, y los volúmenes virtuales individuales que comprenda el agregado 770 de volúmenes virtuales pueden comprender un cuarto tipo de archivos de datos. Alternativamente, los volúmenes virtuales individuales que comprenda el agregado 7 de volúmenes virtuales pueden comprender datos de un primer cliente, los volúmenes virtuales individuales que comprenda el agregado 730 de volúmenes virtuales pueden comprender datos de un segundo cliente, los volúmenes virtuales individuales que comprenda el agregado 70 de volúmenes virtuales pueden comprender datos de un tercer cliente y los volúmenes virtuales individuales que comprenda el agregado 770 de volúmenes virtuales pueden comprender datos de un cuarto cliente. Usando de nuevo el método de los solicitantes, en la realización de la figura 7 la pluralidad de volúmenes físicos 620 comprende un primer pool 720 de volúmenes físicos, un segundo pool 740 de volúmenes físicos y un tercer pool 760 de volúmenes físicos. Además, de acuerdo con la realización de la figura 7, el agregado 70 de volúmenes virtuales es transferido al pool 740 de volúmenes físicos y al pool 760 de volúmenes físicos. En ciertas realizaciones, el pool 740 de volúmenes físicos puede ser almacenado en un primer sistema de almacenamiento y recuperación de datos con una primera ubicación, y el pool 760 de volúmenes físicos puede almacenarse en un segundo sistema de almacenamiento y recuperación de datos con una segunda ubicación, siendo la primera ubicación diferente de la segunda ubicación. Con referencia de nuevo a la figura 3, los volúmenes virtuales a los que acceda el servidor 390 con menos frecuencia se mantienen en el DASD 3. Por tanto, en cualquier momento hay almacenados en el DASD 3 una pluralidad de volúmenes virtuales. Con el fin de que en el DASD haya espacio disponible para que puedan almacenarse nuevos volúmenes lógicos, periódicamente, uno o más volúmenes lógicos existentes tienen que eliminarse del DASD. Antes de eliminar un volumen lógico del DASD, ese volumen lógico, primero, es transferido a uno o más volúmenes físicos. Este proceso, a veces, se denomina hacer pre-migrar el volumen lógico. Los volúmenes virtuales a los que se acceda con menos frecuencia son hechos pre-migrar a uno o más segundos medios de almacenamiento de información usando, por ejemplo, los dispositivos 130/140 de almacenamiento de datos. Tales segundos medios de almacenamiento de información incluyen medios de almacenamiento magnético, medios de almacenamiento óptico, medios de almacenamiento electrónico y combinaciones de los mismos. Una vez que un volumen lógico haya sido hecho pre-migrar, ese volumen lógico puede sustituirse, en el DASD, por una rutina de enlace. Sustituir por una rutina de enlace quiere decir eliminar el volumen lógico del DASD y mantener un enlace en el DASD que indique, entre otras cosas, el segundo o los segundos medios de almacenamiento de información, es decir, los volúmenes físicos, a los que el volumen lógico haya sido transferido. La figura 4 compendia los pasos iniciales en el método de los solicitantes para hacer pre-migrar datos de volúmenes virtuales desde un primer medio de almacenamiento de información usando uno o más agregados de volúmenes virtuales. En ciertas realizaciones, el primer medio de almacenamiento de información está constituido por un DASD, tal como el DASD 3 (figura 3). Con referencia ahora a las figuras 4 y 7, en el paso 40 el método de los solicitantes mantiene (N) volúmenes virtuales en uno o más primeros medios de almacenamiento de información. En ciertas realizaciones, tales uno o más medios de almacenamiento de información incluyen un DASD 3 (figura 3). En el paso 4, el método de los solicitantes determina si los recursos del sistema permiten la pre-migración. En ciertas realizaciones, tal determinación incluye, por ejemplo, verificar si uno o más dispositivos de almacenamiento de datos están disponibles, si uno o más volúmenes físicos están disponibles, y similares. Si, en el paso 4, el método de los solicitantes determina que no hay suficientes recursos del sistema disponibles para hacer pre-migrar uno o más volúmenes lógicos, entonces, el método cambia del paso 4 al paso 40, en el que el método vigila la disponibilidad

6 de recursos del sistema. Cuando lleguen a estar disponibles suficientes recursos del sistema, el método, entonces, cambia del paso 4 al paso En el paso 420, el método de los solicitantes genera (M) identificadores, siendo (M) superior a 2. En ciertas realizaciones, (M) es superior a. En ciertas realizaciones, (M) es superior a 20. En ciertas realizaciones, (M) es superior a 30. En ciertas realizaciones, (M) es igual a 34. En el paso 430, el método de los solicitantes asigna uno de los (M) identificadores a cada uno de los (N) volúmenes virtuales. Por ejemplo, en la realización de la figura 7, (M) es igual a 4. En ciertas realizaciones, esos cuatro (4) identificadores comprenden 1, 2, 3 y 4. En el paso 430, el método de los solicitantes asigna uno de los (M) identificadores a cada uno de los (N) volúmenes virtuales. Por ejemplo, en la realización de la figura 7, a los volúmenes virtuales 712, 714, 716 y 718 se les asigna al identificador 1. A los volúmenes virtuales 722, 724, 726 y 728 se les asigna el identificador 2. A los volúmenes virtuales 732, 734, 736 y 738 se les asigna el identificador 3. A los volúmenes virtuales 742, 744, 746 y 748 se les asigna el identificador 4. El método de los solicitantes cambia del paso 430 al paso 440, en el que el método forma hasta (M) agregados de volúmenes virtuales, incluyendo el agregado de volúmenes virtuales de orden (j) todos los volúmenes virtuales cuyo identificador asignado sea (j). Por ejemplo, en la realización de la figura 7, el agregado 1 de volúmenes virtuales comprende los volúmenes virtuales 712, 714, 716 y 718. El agregado 2 de volúmenes virtuales comprende los volúmenes virtuales 722, 724, 726 y 728. El agregado 3 de volúmenes virtuales comprende los volúmenes virtuales 732, 734, 736 y 738. El agregado 4 de volúmenes virtuales comprende los volúmenes virtuales 742, 744, 746 y 748. En el paso 40, el método de los solicitantes trunca el agregado de volúmenes virtuales de orden (j) con el fin de incluir, solamente, los volúmenes lógicos comprendidos en ese agregado que haga más tiempo que no hayan sido usados, es decir, la parte LRU. En ciertas realizaciones, el método de los solicitantes mantiene un histograma de los (N) volúmenes virtuales, indicando ese histograma el momento del último acceso a cada volumen virtual. Los volúmenes virtuales de cada agregado de volúmenes virtuales cuyo último acceso se haya producido hace más tiempo constituyen la parte LRU de ese agregado. En ciertas realizaciones, el método de los solicitantes mantiene (N) marcas de tiempo para los (N) volúmenes virtuales, comprendiendo la marca de tiempo de orden (i) el momento del último acceso al volumen virtual de orden (i). Los volúmenes virtuales de cada agregado de volúmenes virtuales con la marca de tiempo de mayor antigüedad constituyen la parte LRU de ese agregado. En el paso 40, además, el método de los solicitantes asigna a cada uno de los (N) volúmenes virtuales una categoría LRU, de modo que al volumen virtual cuyo último acceso se haya producido hace más tiempo se le asigne una categoría LRU igual a 1, y al volumen virtual cuyo último acceso se haya producido hace menos tiempo se le asigne una categoría LRU igual a (N), asignándose a los (N-2) volúmenes virtuales restantes categorías LRU entre 2 y (N-1), sobre la base de los tiempos respectivos de sus valores de último acceso. Por ejemplo, en lo que se refiere a las figuras 4 y 8, la figura 8 comprende un histograma de volúmenes virtuales 6. En el paso 40 el método de los solicitantes asigna las categorías LRU mostradas en la figura 8 a cada uno de la pluralidad de volúmenes virtuales 6 (figuras 6, 7). En la realización de las figuras 7 y 8, el último acceso al volumen virtual 712 se ha producido hace más tiempo, y por tanto, a dicho volumen virtual se le asigna la categoría LRU 1. El último acceso al volumen virtual 778 se ha producido hace menos tiempo, y, por tanto, se le asigna la categoría LRU 16. El método de los solicitantes usa una pluralidad de factores en el paso 40 para truncar cada agregado de volúmenes virtuales con el fin de obtener la parte LRU. Estos factores incluyen, de modo no limitativo, el número de volúmenes virtuales a los que se haya accedido de modo infrecuente mantenidos en el primer medio de almacenamiento de información, la disponibilidad de los segundos medios de almacenamiento de información, el espacio del primer medio de almacenamiento de información necesario para nuevos volúmenes virtuales, y similares. En algunas realizaciones, el agregado de volúmenes virtuales será truncado con el fin de cumplir o sobrepasar ligeramente los criterios de transferencia usados en el paso 47. En el paso 460 el método de los solicitantes proporciona una pluralidad de segundos medios de almacenamiento de información. En ciertas realizaciones, tales segundos medios de almacenamiento de información incluyen medios de almacenamiento magnético, tales como discos magnéticos, cintas magnéticas y similares. En ciertas realizaciones tales segundos medios de información incluyen medios de almacenamiento óptico, tales como medios de CD/DVD- ROM, medios de CD/DVD-WORM, medios de CD/DVD-RW y similares. En ciertas realizaciones, tales segundos medios de almacenamiento de información incluyen medios de almacenamiento electrónico con un dispositivo tal como PROM, EPROM, EEPROM, PROM Flash, compactflash, smartmedia y similares. En el paso 470 el método de los solicitantes asigna uno de los (M) identificadores del paso 420 a cada uno de la pluralidad de segundos medios de almacenamiento de información. Así, en el paso 470, el método de los solicitantes crea (M) pools de volúmenes físicos. En el paso 47, el método de los solicitantes establece criterios de transferencia. En ciertas realizaciones, el paso 47 incluye determinar un tamaño de transferencia mínimo ( TTM ). Los solicitantes han encontrado que no resulta práctico desde el punto de vista del tiempo hacer pre-migrar y sustituir por rutinas de enlace agregados de volúmenes 6

7 virtuales pequeños. Los agregados de volúmenes virtuales de tamaño superior al TTM son hechos pre-migrar y se sustituyen por rutinas de enlace. Los agregados de volúmenes virtuales de tamaño inferior al TTM no son hechos pre-migrar y no se sustituyen por rutinas de enlace. En ciertas realizaciones, el criterio de transferencia del paso 47 incluye un intervalo de tiempo especificado desde el último acceso. En el paso 480, el método de los solicitantes determina si uno o más de los agregados de volúmenes virtuales truncados cumplen los criterios de transferencia del paso 47. Por ejemplo, en ciertas realizaciones el método de los solicitantes determina en el paso 480 si el tamaño de uno o más agregados truncados es superior a un tamaño de transferencia mínimo. En ciertas realizaciones, el método de los solicitantes determina en el paso 480 si uno o más de los agregados de volúmenes virtuales incluye un volumen virtual al que no se haya accedido durante un periodo de tiempo especificado. Si el método determina en el paso 480 que ninguno de los agregados de volúmenes virtuales truncados cumple los criterios de transferencia del paso 47, entonces, el método cambia del paso 480 al paso 40 y continúa. Alternativamente, si el método de los solicitantes determina en el paso 480 que uno o más agregados de volúmenes virtuales truncados cumplen los criterios de transferencia, entonces, en el paso 490 el método selecciona uno de los agregados de volúmenes virtuales truncados que cumplan y lo transfiere a uno o más segundos medios de almacenamiento de información. En ciertas realizaciones, en el paso 490, el agregado de volúmenes virtuales truncado seleccionado es el que contenga el volumen virtual más antiguo (LRU). La figura compendia los pasos del método de los solicitantes para crear espacio de almacenamiento adicional en el primer medio de almacenamiento de información, es decir, en el DASD, por eliminación de él de uno o más volúmenes lógicos que haga más tiempo que no hayan sido usados. Como apreciarán los expertos en la técnica, la eliminación de uno o más volúmenes lógicos existentes en el primer medio de almacenamiento de información proporcionará capacidad de almacenamiento de nuevos volúmenes lógicos. En ciertas realizaciones, el método de los solicitantes sustituye dichos uno o más volúmenes lógicos existentes por una rutina de enlace. Mediante la expresión sustituir por una rutina de enlace, los solicitantes quieren decir eliminar esos uno o más volúmenes virtuales del DASD, y mantener en el DASD una pluralidad de enlaces, comprendiendo cada uno de esos enlaces información relativa a dichos uno o más volúmenes físicos que comprendan ahora los volúmenes lógicos eliminados. En el paso, el método de los solicitantes mantiene una pluralidad de volúmenes lógicos en un primer medio de almacenamiento de información, al que uno o más de esos volúmenes lógicos hayan sido hechos pre-migrar. Por hacer pre-migrar, los solicitantes quieren decir transferir un volumen lógico a uno o más segundos medios de almacenamiento de información. En ciertas realizaciones, esos uno o más segundos medios de almacenamiento de información comprenden uno o más volúmenes físicos. En el paso 20, el método de los solicitantes determina si se requiere más espacio en el primer medio de almacenamiento de información, es decir, en el DASD. Si el método de los solicitantes determina en el paso 20 que no se necesita más espacio en el DASD, entonces, el método de los solicitantes cambia del paso 20 al paso y vigila los requisitos de espacio en el DASD. Si el método de los solicitantes determina en el paso 20 que se necesita más espacio en el primer medio de almacenamiento de información, entonces, el método cambia del paso 20 al paso 30, en el que se identifica el volumen virtual que haga más tiempo que no haya sido usado mantenido en el primer medio de almacenamiento de información hecho pre-migrar. El método de los solicitantes cambia del paso 30 al paso 40, en el que se elimina el volumen virtual hecho pre-migrar. En ciertas realizaciones, el paso 40 incluye, además, establecer un enlace en el primer medio de almacenamiento de información con el volumen virtual eliminado, indicando ese enlace el segundo o los segundos medios de almacenamiento de información que comprendan el volumen virtual eliminado. El método de los solicitantes cambia del paso 40 al paso 20, en el que el método determina si se requiere más espacio en el primer medio de almacenamiento de información. Si el método determina que se requiere más espacio en el primer medio de almacenamiento de información, entonces, el método cambia del paso 20 al paso 30 y continúa. Alternativamente, si, en el paso 20, el método de los solicitantes determina que no se requiere más espacio en el primer medio de almacenamiento de información, entonces, el método cambia del paso 20 al paso y continúa vigilando los requisitos de espacio en el primer medio de almacenamiento de información. Como ejemplo y en relación con la realización de las figuras 7 y 8, en la primera iteración de los pasos de la figura el método de los solicitantes determina, en el paso 30, el volumen virtual hecho pre-migrar con la marca de tiempo más antigua, a saber, el volumen virtual 712. Si el método determina que el volumen virtual 712 ha sido hecho pre-migrar, entonces, cambia del paso 30 al paso 40, en el que se elimina del primer medio de almacenamiento información el volumen virtual 712. En este ejemplo, el método cambia del paso 40 al paso 20. Si, en el paso 20, el método de los solicitantes determina que se requiere más espacio DASD, el método cambia del paso 20 al paso 30, en el que se selecciona el volumen virtual hecho pre-migrar que haga más tiempo que no haya sido usado, a saber, el volumen virtual 732. En el paso 40, el método elimina del primer medio de almacenamiento de información el volumen virtual

8 La figura 9 compendia los pasos requeridos, usando métodos de la técnica anterior, para hacer pre-migrar los agregados 7 y 730 de volúmenes virtuales a dos pools diferentes de volúmenes físicos. En el paso 9, uno o más volúmenes físicos cuyo identificador asignado sea 1 se montan en un dispositivo de almacenamiento de datos, tal como el dispositivo 130/140. En el paso 920 el volumen virtual 712 se transfiere a ese volumen físico montado. Después, en el paso 930, se desmonta y se almacena el volumen físico que ahora comprenda el volumen virtual 712. En el paso 940 se montan uno o más volúmenes físicos cuyo identificador asignado sea 2. En el paso 90 el volumen virtual 732 es transferido al volumen o a los volúmenes físicos montados. Después, en el paso 960, ese volumen o esos volúmenes físicos son desmontados y almacenados. El proceso continúa secuencialmente hasta que los ocho volúmenes hayan sido copiados. Como apreciarán los expertos en la técnica tal proceso de transferencia de esos 8 volúmenes virtuales a dos pools de volúmenes físicos es ineficaz desde el punto de vista del tiempo. Pero el método de los solicitantes hace pre-migrar los volúmenes virtuales que haga más tiempo que no hayan sido usados a modo de agregados de volúmenes virtuales. Por ejemplo, en el caso precedente, el método de los solicitantes primero transfiere cada uno de los volúmenes virtuales que comprenda el agregado 7 a un primer pool de volúmenes físicos. A continuación, el método de los solicitantes transfiere cada uno de los volúmenes virtuales que comprenda el pool 730 a un segundo pool de volúmenes físicos. En relación con la figura, en el paso se monta un volumen físico cuyo identificador asignado sea 1. En el paso 20, el volumen virtual 712, con identificador 1 y categoría LRU 1, es transferido a ese volumen físico montado. En el paso 30, el volumen virtual 714, con identificador 1 y categoría LRU, es transferido al volumen físico ya montado. En el paso 40 el volumen virtual 716, con identificador 1 y categoría LRU 9, es transferido al volumen físico montado. En el paso 0 el volumen virtual 718, con identificador 1 y categoría LRU 1, es transferido al volumen físico montado. En esencia, en los pasos 20 a 0 se transfiere un primer agregado de volúmenes virtuales a uno o más volúmenes físicos. En el paso 60 el volumen físico, que ahora comprende los volúmenes virtuales 712, 714, 716 y 718, se desmonta y se almacena. En caso de que se necesiten uno o más segundos medios de almacenamiento de información adicionales para transferir los volúmenes virtuales 712, 714, 716 y 718 a volúmenes físicos, entonces, el segundo medio de almacenamiento de información montado primero es reemplazado, secuencialmente, por uno o más segundos medios de almacenamiento de información adicionales cuyo identificador asignado sea 1. De manera similar, el método de los solicitantes transfiere el agregado 730 de volúmenes virtuales a uno o más volúmenes físicos que comprenda un segundo pool de volúmenes físicos. Las realizaciones del método de los solicitantes detalladas en las figuras 4 y/o pueden ponerse en práctica separadamente. Por ejemplo, una realización puede incluir, solamente, los pasos de la figura 4. Otra realización puede utilizar los pasos de la figura. Además, en ciertas realizaciones los pasos individuales detallados en las figuras 4 y/o pueden combinarse, eliminarse o reordenarse. La invención de los solicitantes incluye un artículo manufacturado que comprenda un medio informático que incluya un código de programa informático con el fin de mantener (N) volúmenes virtuales en uno o más agregados de volúmenes virtuales. La invención de los solicitantes incluye, además, productos de programa informático incorporados a modo de código de programa almacenado en uno o más dispositivos de memoria, tales como un disco magnético, una cinta magnética u otro dispositivo de memoria no volátil, con el fin de mantener (N) volúmenes virtuales en uno o más agregados de volúmenes virtuales

9 REIVINDICACIONES Un método para mantener información en uno o más agregados de volúmenes virtuales, que comprende los pasos de: mantener una pluralidad de volúmenes virtuales en un primer medio de almacenamiento de información; formar uno o más agregados de volúmenes virtuales, asignándose cada uno de dicha pluralidad de volúmenes virtuales a uno de dichos uno o más agregados de volúmenes virtuales; prever una pluralidad de segundos medios de almacenamiento de información; identificar el volumen virtual que haga más tiempo que no haya sido usado; y transferir el agregado de volúmenes virtuales que comprenda dicho volumen virtual que haga más tiempo que no haya sido usado a uno o más segundos medios de almacenamiento de información; comprendiendo el método, también, los pasos de: mantener (N) volúmenes virtuales; generar (M) identificadores, siendo (M) > 1; asignar un identificador (j) a uno o más de dichos (N) volúmenes virtuales, siendo (M) (j) 1 asignar uno de dichos (M) identificadores a cada uno de dicha pluralidad de segundos medios de almacenamiento de información; y transferir uno o más volúmenes virtuales que haga más tiempo que no hayan sido usados, cuyo identificador asignado sea (j), a uno o más segundos medios de almacenamiento de información cuyo identificador asignado sea (j). 2. El método de la reivindicación 1, que comprende, además, los pasos de mantener un histograma que muestre los tiempos de último acceso a cada uno de dichos (N) volúmenes virtuales; y asignar una categoría LRU a cada uno de dichos (N) volúmenes virtuales usando dicho histograma. 3. El método de la reivindicación 1, que, además, comprende el paso de: mantener (N) marcas de tiempo, comprendiendo la marca de tiempo de orden (i) el momento del último acceso al volumen virtual de orden (i), siendo 1 (i) (N); y asignar una categoría LRU (k) a cada uno de dichos (N) volúmenes virtuales usando dichas (N) marcas de tiempo. 4. El método de la reivindicación 3, que, además, comprende los pasos de: determinar la parte LRU de cada uno de dichos (N) agregados de volúmenes virtuales; y truncar cada uno de dichos (N) agregados de volúmenes virtuales para incluir solamente dicha parte LRU El método de la reivindicación 4, que, además, comprende los pasos de: establecer criterios de transferencia; seleccionar el agregado de volúmenes virtuales truncado que comprenda el volumen virtual con mayor antigüedad LRU; determinar si dicho agregado de volúmenes virtuales truncados seleccionado cumple dichos criterios de transferencia; si el volumen virtual truncado seleccionado cumple dichos criterios de transferencia, transferir el agregado de volúmenes virtuales seleccionado a uno o más segundos medios de almacenamiento de información cuyo identificador asignado sea (j). 9

10 6. Un producto de programa informático almacenado en un medio informático que incluya un código de programa informático con el fin de mantener una pluralidad de volúmenes virtuales en uno o más agregados de volúmenes virtuales, comprendiendo el código de programa informático una serie de pasos de programa informático con el fin de poner en práctica el método de las reivindicaciones precedentes

11 11

12 12

13 13

14 14

15 1

16 16

17 17

18 18

19 19

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 943 1 Int. Cl.: G07D 11/00 (06.01) E0G 1/14 (06.01) G07G 1/12 (06.01) G07F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 172 085. 51 kint. Cl. 7 : G06F 17/30. mundial utilizando servidores proxy y servidores de estado compartido.

11 knúmero de publicación: 2 172 085. 51 kint. Cl. 7 : G06F 17/30. mundial utilizando servidores proxy y servidores de estado compartido. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 172 08 1 kint. Cl. 7 : G06F 17/30 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 98303229.3

Más detalles

51 Int. CI.: G07F 7/00 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: G07F 7/00 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 48 090 1 Int. CI.: G07F 7/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:.07.01

Más detalles

11 Número de publicación: 2 311 104. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bornant, Dominique. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 311 104. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bornant, Dominique. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 311 4 1 Int. Cl.: H04L 12/6 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 03773. 96 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 294 085. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Sasaki, Yoshiyuki. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 294 085. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Sasaki, Yoshiyuki. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 294 085 51 Int. Cl.: G11B 20/12 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02255236.8 86 Fecha

Más detalles

51 Int. CI.: H04N 5/00 (2011.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Receptor con guía electrónica de programas multiusuario concurrente

51 Int. CI.: H04N 5/00 (2011.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Receptor con guía electrónica de programas multiusuario concurrente 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 487 868 1 Int. CI.: H04N /00 (11.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 30 26 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (2006.01) H04J 3/16 (2006.01) H04L 12/28 (2006.01) H04Q 7/32 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 Número de publicación: 2 234 890. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/24. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 234 890. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/24. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 234 890 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/24 H04Q 7/34 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01974204.8 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 165. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/58. 72 Inventor/es: Degraeve, Michel. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 214 165. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/58. 72 Inventor/es: Degraeve, Michel. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 16 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/8 H04Q 7/22 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0187007. 86 Fecha

Más detalles

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 460 021 1 Int. CI.: G06F 17/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Corvin, Johnny, B. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Corvin, Johnny, B. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 349 03 1 Int. Cl.: H04N 7/16 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 01906873.3 96 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 284 433. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 433 1 Int. Cl.: G07F 17/32 (06.01) G07F /24 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0028.8

Más detalles

51 Int. CI.: G06F 12/08 (2006.01) G06F 3/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: G06F 12/08 (2006.01) G06F 3/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 07 072 1 Int. CI.: G06F 12/08 (06.01) G06F 3/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Fàbrega Sabaté, Xavier

Int. Cl.: 74 Agente: Fàbrega Sabaté, Xavier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 38 811 1 Int. Cl.: H04L 29/12 (06.01) H04L 12/26 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl. 7 : H04L 12/64. 72 Inventor/es: Park, Bret. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

Int. Cl. 7 : H04L 12/64. 72 Inventor/es: Park, Bret. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 243 089 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/64 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99964323.2 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 181 127. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/16

11 knúmero de publicación: 2 181 127. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 181 127 1 kint. Cl. 7 : H04N 7/16 H04N 7/173 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98301897.9

Más detalles

11 Número de publicación: 2 291 327. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rodin, Gunnar. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet

11 Número de publicación: 2 291 327. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rodin, Gunnar. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 327 1 Int. Cl.: H04L 12/64 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01947002.0 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

11 Número de publicación: 2 236 471. 51 Int. Cl. 7 : H04L 29/06

11 Número de publicación: 2 236 471. 51 Int. Cl. 7 : H04L 29/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 471 1 Int. Cl. 7 : H04L 29/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 023161.0 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 1 Int. Cl.: H04L 12/6 (06.01) H04L 12/46 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 04290909.3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 255 990. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Alessandri, Nerio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 255 990. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Alessandri, Nerio. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 990 1 Int. Cl.: A63B 24/00 (06.01) A61B /00 (06.01) G06F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

51 Int. CI.: G01N 33/24 (2006.01) G01N 35/02 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 73 Titular/es: 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: G01N 33/24 (2006.01) G01N 35/02 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 73 Titular/es: 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 442 371 1 Int. CI.: G01N 33/24 (2006.01) G01N 3/02 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 40 1 Int. Cl.: A61N 1/39 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03788999. 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 314 637. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

11 Número de publicación: 2 314 637. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 314 637 1 Int. Cl.: H04L 12/66 (06.01) H04L 29/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea:

Más detalles

51 Int. CI.: H04W 84/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 05251326.4. Fecha de presentación: 04.03.

51 Int. CI.: H04W 84/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 05251326.4. Fecha de presentación: 04.03. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 386 788 51 Int. CI.: H04W 84/12 (2009.01) H04L 12/58 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de

11 Número de publicación: 2 197 512. 51 Int. Cl. 7 : G06F 19/00. 72 Inventor/es: Schulze, Ullrich. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 197 12 1 Int. Cl. 7 : G06F 19/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 989242.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bergqvist, Per. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bergqvist, Per. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 166 1 Int. Cl.: H04Q 7/34 (2006.01) H04Q 7/22 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 272 414. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 272 414. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 272 414 1 Int. Cl.: H04N 7/14 (06.01) H04N 7/173 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 619. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Molinero Zofio, Félix

11 Número de publicación: 2 282 619. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Molinero Zofio, Félix 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 619 1 Int. Cl.: G06F /16 (06.01) G06F /177 (06.01) G06F /173 (06.01) A63F 9/24 (06.01) H04L 29/06 (06.01) A63F 13/12 (06.01)

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907.

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 433 51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 244 099. 51 Int. Cl. 7 : H04M 3/50. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 244 099. 51 Int. Cl. 7 : H04M 3/50. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 244 099 1 Int. Cl. 7 : H04M 3/0 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9898342.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: G06F 11/14 (2006.01) G06F 17/30 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: G06F 11/14 (2006.01) G06F 17/30 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 966 1 Int. CI.: G06F 11/14 (2006.01) G06F 17/30 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro

Int. Cl.: 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 369 1 Int. Cl.: A01G 2/16 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02080237.7 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 288 490. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 288 490. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 288 490 1 Int. Cl.: H04M 17/00 (06.01) H04L 12/14 (06.01) G07F 7/08 (06.01) G07F 7/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 Número de publicación: 2 223 053. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00. 72 Inventor/es: Suominen, Antti-Jussi. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 223 053. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00. 72 Inventor/es: Suominen, Antti-Jussi. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 03 1 Int. Cl. 7 : H04Q 3/00 H04M 3/42 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9932790.9 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 183 915. 51 kint. Cl. 7 : G07F 7/10. k 72 Inventor/es: Raspotnik, William B. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 183 915. 51 kint. Cl. 7 : G07F 7/10. k 72 Inventor/es: Raspotnik, William B. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 91 1 kint. Cl. 7 : G07F 7/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 96271.7 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 286 572. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nivelet, Christophe. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 286 572. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nivelet, Christophe. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 72 1 Int. Cl.: H04L 12/28 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0429262.8 86 Fecha

Más detalles

ES 2 232 257 A1 G06F 17/60 H04B 7/26 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 232 257

ES 2 232 257 A1 G06F 17/60 H04B 7/26 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA. 11 Número de publicación: 2 232 257 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 27 21 Número de solicitud: 200202683 1 Int. Cl. 7 : A61B /14 G06F 17/60 H04B 7/26 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 307 647. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

11 Número de publicación: 2 307 647. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 647 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (06.01) H04L 12/64 (06.01) H04M 7/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 265 553. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 265 553. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 3 1 Int. Cl.: H04Q 7/38 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 030481. 86 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 00 140 1 Int. CI.: G06F 17/30 (06.01) H04L 29/08 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 218 516. 51 Int. Cl. 7 : G08B 5/36. 72 Inventor/es: Prasuhn, Jürgen. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 16 1 Int. Cl. 7 : G08B /36 G08B /38 G09F 9/33 A62B 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN

ES 2 444 916 T3 DESCRIPCIÓN 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 444 916 1 Int. CI.: F41A 23/34 (06.01) F41G /06 (06.01) F41G 3/04 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

51 Int. CI.: G01D 5/249 (2006.01) G01D 5/347 (2006.01) G01D 5/244 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07116914.

51 Int. CI.: G01D 5/249 (2006.01) G01D 5/347 (2006.01) G01D 5/244 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07116914. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 370 429 1 Int. CI.: G01D /24 (06.01) G01D /347 (06.01) G01D /244 (06.01) G01D /249 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 048 382 1 kint. Cl. : F17C 7/04 F17C 9/02 //B29D /06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 293 257. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 293 257. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 293 27 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) H04L 29/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 319 31 1 Int. Cl.: G07D 13/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 9997162.6 96 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 28 227 1 Int. Cl.: G0D 1/02 (2006.01) A01D 34/00 (2006.01) B60K 31/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 244 1 Int. Cl. 7 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97922273.4 86

Más detalles

51 Int. CI.: B29D 30/54 (2006.01) G06Q 50/04 (2012.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: B29D 30/54 (2006.01) G06Q 50/04 (2012.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 477 266 1 Int. CI.: B29D 30/4 (06.01) G06Q 0/04 (12.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 151 021. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/18

11 knúmero de publicación: 2 151 021. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 11 021 1 kint. Cl. 7 : H04N 7/18 H04N 7/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 930024.8

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/58 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04L 12/58 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 444 942 1 Int. CI.: H04L 12/8 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

Int. Cl.: 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 297 24 1 Int. Cl.: H04M 3/30 (2006.01) H04M 11/06 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 325 378 51 Int. Cl.: H04L 29/06 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 05754544.4 96 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Fàbrega Sabaté, Xavier

Int. Cl.: 74 Agente: Fàbrega Sabaté, Xavier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 39 774 1 Int. Cl.: H04W 4/00 (2006.01) H04W 88/02 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 255 238. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 255 238. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 238 1 Int. Cl.: F24F 11/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 996087.7 86 Fecha de

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 29/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Pasarela residencial y procedimiento de configuración de tal pasarela

51 Int. CI.: H04L 29/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Pasarela residencial y procedimiento de configuración de tal pasarela 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 432 396 1 Int. CI.: H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 487 1 Int. Cl.: BK / (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 026.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 328 623 1 Int. Cl.: H04L 29/08 (06.01) H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 238 639. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/56. 72 Inventor/es: Couturier, Alban. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 238 639. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/56. 72 Inventor/es: Couturier, Alban. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 238 639 1 Int. Cl. 7 : H04L 12/6 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02803829.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/24 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 08866694.6. Fecha de presentación: 12.12.

51 Int. CI.: H04L 12/24 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 08866694.6. Fecha de presentación: 12.12. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 96 1 Int. CI.: H04L 12/24 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número de solicitud europea: 08866694.6 96 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 231 042. 21 Número de solicitud: 200400068. 51 Int. Cl. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 231 042. 21 Número de solicitud: 200400068. 51 Int. Cl. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 231 042 21 Número de solicitud: 00068 1 Int. Cl. G06F 11/34 (06.01) 12 PATENTE DE INVENCIÓN CON EXAMEN PREVIO B2 22 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 29 1 Int. Cl. 7 : G06F 17/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 024709.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 184 782. 51 kint. Cl. 7 : H02H 3/093

11 knúmero de publicación: 2 184 782. 51 kint. Cl. 7 : H02H 3/093 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 184 782 1 kint. Cl. 7 : H02H 3/093 G0D 23/24 F2B 49/00 F24F 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 181 617. 51 kint. Cl. 7 : A45C 11/18. k 73 Titular/es: Karl Kampka. k 72 Inventor/es: Kampka, Karl

11 knúmero de publicación: 2 181 617. 51 kint. Cl. 7 : A45C 11/18. k 73 Titular/es: Karl Kampka. k 72 Inventor/es: Kampka, Karl 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 181 617 1 Int. Cl. 7 : A4C 11/18 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0033.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 781. 51 kint. Cl. 7 : G06F 13/28

11 knúmero de publicación: 2 164 781. 51 kint. Cl. 7 : G06F 13/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 781 51 kint. Cl. 7 : G06F 13/28 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95933585.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/58 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04L 12/58 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 479 941 1 Int. CI.: H04L 12/8 (06.01) H04L 29/08 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 222 084. 21 Número de solicitud: 200301076. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/28. 72 Inventor/es: Zarraga Ochoa, Igor

11 Número de publicación: 2 222 084. 21 Número de solicitud: 200301076. 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/28. 72 Inventor/es: Zarraga Ochoa, Igor 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 222 084 21 Número de solicitud: 200301076 51 Int. Cl. 7 : H04L 12/28 H04Q 7/24 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 267 850. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 267 850. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 267 850 51 Int. Cl.: H04L 12/56 (2006.01) H04L 29/14 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 313 901 51 Int. Cl.: H04M 11/06 (2006.01) H04L 27/26 (2006.01) H04L 27/00 (2006.01) H03K 17/30 (2006.01) H03K 17/68 (2006.01)

Más detalles

11 Número de publicación: 2 306 122. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

11 Número de publicación: 2 306 122. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 6 122 1 Int. Cl.: A61B /00 (06.01) A61B /024 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0723887.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 295 522. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 295 522. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 295 522 51 Int. Cl.: H04N 1/00 (2006.01) H04N 1/32 (2006.01) H04N 1/44 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 038. 51 Int. Cl. 7 : A61B 5/03. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 232 038. 51 Int. Cl. 7 : A61B 5/03. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 038 1 Int. Cl. 7 : A61B /03 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 991818. 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12.

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 7 1 kint. Cl. 6 : CG 73/02 B01D 33/09 B01D 33/46 B01D 33/ B01D 33/80 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meiling, Axel. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meiling, Axel. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 923 1 Int. Cl.: H04Q 7/38 (06.01) G01S /02 (06.01) G01S /14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Zhang, Ke. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Zhang, Ke. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 36 877 1 Int. Cl.: H04L 12/28 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 0781693.9 96 Fecha

Más detalles

Denominamos Ordenador o Computadora, a una máquina electrónica que es capaz de dar un tratamiento automatizado a la información.

Denominamos Ordenador o Computadora, a una máquina electrónica que es capaz de dar un tratamiento automatizado a la información. INTRODUCCIÓN AL ORDENADOR Denominamos Ordenador o Computadora, a una máquina electrónica que es capaz de dar un tratamiento automatizado a la información. Se compone de dos elementos fundamentales que

Más detalles

Int. Cl.: contabilidad y configuración para servicios de emisión múltiple. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: contabilidad y configuración para servicios de emisión múltiple. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 078 1 Int. Cl.: H04Q 11/04 (06.01) H04M 11/06 (06.01) H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 094 764. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/087

11 kn. de publicación: ES 2 094 764. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/087 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 094 764 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/087 H04N /782 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9110393.

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Li, Wanghuawei. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Li, Wanghuawei. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 39 24 1 Int. Cl.: H04B / (06.01) H04L 12/6 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 08084.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 142 331. 51 kint. Cl. 6 : G07F 7/10. k 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique

11 knúmero de publicación: 2 142 331. 51 kint. Cl. 6 : G07F 7/10. k 74 Agente: Tomás Gil, Tesifonte-Enrique 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 142 331 1 Int. Cl. 6 : G07F 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93344.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 257 874. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Koski, Jussi y Rostas, Peter. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 257 874. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Koski, Jussi y Rostas, Peter. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 874 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99934.7 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 320 416. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: 2 320 416. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 3 416 1 Int. Cl.: G07C 9/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 019947.7 96 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 264 980. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 264 980. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 264 980 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) H04L 12/64 (06.01) H04L 12/66 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 233 195. 21 Número de solicitud: 200302702. 51 Int. Cl. 74 Agente: No consta

11 Número de publicación: 2 233 195. 21 Número de solicitud: 200302702. 51 Int. Cl. 74 Agente: No consta 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 233 19 21 Número de solicitud: 200302702 1 Int. Cl. H04L 29/06 (2006.01) G06F 17/60 (2006.01) G06Q 99/00 (2006.01) 12 PATENTE

Más detalles

51 Int. CI.: G06Q 30/02 (2012.01) G06Q 30/06 (2012.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: G06Q 30/02 (2012.01) G06Q 30/06 (2012.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 499 399 1 Int. CI.: G06Q /02 (12.01) G06Q /06 (12.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 29/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 73 Titular/es: 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04L 29/06 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 73 Titular/es: 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 476 24 1 Int. CI.: H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 274 219. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto

11 Número de publicación: 2 274 219. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 274 219 1 Int. Cl.: H04L 29/08 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03719.0 86 Fecha de

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Haumont, Serge y Hurtta, Tuija. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Haumont, Serge y Hurtta, Tuija. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 6 1 Int. Cl.: H04Q 7/38 (06.01) H04Q 7/24 (06.01) H04Q 7/32 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/28 (2006.01) G06Q 30/00 (2012.01) G07G 1/00 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04L 12/28 (2006.01) G06Q 30/00 (2012.01) G07G 1/00 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 399 8 1 Int. CI.: H04L 12/28 (06.01) G06Q /00 (12.01) G07G 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación

Más detalles