CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO"

Transcripción

1 CITROËN DS4 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ENERO LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación breve: cierre centralizado Pulsación prolongada: cierre de las lunas. Mantener el mando pulsado hasta que las lunas se hayan cerrado por completo B Pulsación breve: desbloqueo Pulsación prolongada: apertura de las lunas. Mantener el mando pulsado hasta que las lunas se abran por completo C Desbloqueo selectivo del maletero Pulsación corta: desbloqueo del maletero Activación/Desactivación desde el menú D Pliegue/Despliegue de la llave presionando el botón *si las cuatro lunas del vehículo son eléctricas (con sistema antipinzamiento). D A C B 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la zona superior de la guantera derecha. 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO FIRMA LUMINOSA CON GUÍAS DE LUZ DE LED EN LA ZONA DELANTERA Y TRASERA Cumplen la función de luces de posición. Se enciende en la parte delantera y trasera al girar el anillo del mando de alumbrado hasta la posición de luces de posición. Cuando la función de luces diurnas y el encendido automático de las luces están activados, la firma luminosa se enciende al arrancar el motor.

2 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS CON FUNCIÓN CORNERING LIGHT (según versión) Para una mayor seguridad en la conducción nocturna, cuando se circula a una velocidad inferior a 40 km/h (conducción urbana, cruces, maniobras en estacionamiento...), el sistema mejora la visibilidad en las curvas encendiendo el faro antiniebla del lado correspondiente al girar el volante o accionar el intermitente. (está función está activada por defecto, puede desactivarse desde el menú). APERTURA DEL CAPÓ - Abrir la puerta delantera izquierda para acceder al mando. - Para desbloquear el capó, tirar del mando situado bajo el tablero de a bordo, a la izquierda del conductor. - Levantar el mando B situado encima de la calandra para desbloquear el 2º cierre de seguridad, a la derecha de los chevrones y tirar hacia arriba. - A continuación, levantar el capó y hacer pivotar la varilla de soporte para introducirla en la ranura. Cuando el motor esté caliente, tener cuidado al manipular el mando y la varilla. MANDOS DE APERTURA DE LAS PUERTAS TRASERAS Los mandos están disimulados en los extremos de las puertas traseras. Esta configuración permite combinar la accesibilidad de las plazas traseras con el estilo de un coupé. TRAMPILLA DE CARBURANTE CON APERTURA AUTOMÁTICA Fácil de utilizar, no es necesario desenroscar ningún tapón. - Para abrir la trampilla de carburante, mantener pulsado el botón A situado en el salpicadero a la izquierda del volante, hasta que escuche la apertura automática de la tapa. El sistema se inhibe en circulación. SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE CARBURANTE (vehículos diésel) Es un sistema mecánico cuya función es impedir la introducción de pistolas de gasolina, de diámetro más pequeño que la de los vehículos diésel, sin que sea necesario emplear ningún útil específico para abrir el mecanismo anticonfusión; solo deberá aplicar una mayor presión para introducir la pistola sobrepasando la válvula. El sistema está perforado para permitir el llenado con una garrafa en caso de necesidad (inmovilización por falta de carburante). KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS (según versión) - Permite reparar orificios de hasta 4 mm de diámetro, situados en la banda de rodadura del neumático (el 80% de los casos de pinchazo). - Abrir el maletero. - Levantar el suelo del maletero. - Sacar el kit de la trampilla ubicada en el alojamiento trasero (maletero). - En caso de no disponer de un kit, utilizar la rueda de repuesto. El gato y la llave desmonta-ruedas se entregan únicamente con la rueda de repuesto. La rueda de repuesto está ubicada bajo el suelo del maletero. Cambiar la rueda reparada lo antes posible. No circular a más de 80 km/h con la rueda reparada con el kit. La reparación es temporal. Acudir lo antes posible a la red Citroën o a un taller cualificado para la reparación o sustitución del neumático. El bote con el sellador es de un único uso: una vez abierto deberá ser reemplazado (recarga disponible en accesorios Citroën). Si el vehículo va equipado con detector de subinflado de neumáticos, el testigo permanecerá encendido hasta la reinicialización del sistema (según versión). CIERRE DEL MALETERO La cerradura del maletero está provista de un tope de seguridad, por lo que será necesario ejercer presión sobre el portón para cerrarlo. En caso de duda respecto al cierre del maletero, presionar firmemente el portón para comprobar la ausencia de holgura, y en consecuencia, el cierre completo del maletero. Si aparece el mensaje «maletero o puertas abiertos» o en caso de percibir un rebote del cierre al accionar la cerradura o el mando a distancia "PLIP", comprobar que todas las puertas y el maletero están correctamente cerrados.

3 4 PUESTO DE CONDUCCIÓN ASIENTOS DELANTEROS CON FUNCIÓN MASAJE Y REGLAJE LUMBAR ELÉCTRICO (según versión) Reglaje lumbar eléctrico: presionrar la parte delantera o trasera del mando para regular la posición y la altura del apoyo lumbar. Función masaje: con el motor en marcha, presionar el pulsador para activar la función. La función masaje se activa durante 60 minutos (6 ciclos de 10 minutos: 6 minutos de masaje y 4 minutos de pausa). Es posible desactivar esta función presionando el pulsador. Cuando el sistema termina su ciclo, recupera el reglaje lumbar seleccionado antes del masaje. CUADRO DE A BORDO CON PERSONALIZACIÓN DEL COLOR DE BLANCO A AZUL (según versión): 5 tonos posibles - Para personalizar las esferas (1): pulsar sucesivamente el botón A hasta obtener el color deseado. - Para personalizar las pantallas (2): pulsar sucesivamente el botón B hasta obtener el color 1 deseado. Por defecto, las esferas y pantallas son blancas. 2 La personalización de las esferas es independiente de la de las pantallas. Botón izquierdo (A), lado derecho del cuadro: reóstato de iluminación del puesto de conducción/ black panel. Botón derecho multifunción (B), lado derecho del cuadro: puesta a cero del cuentakilómetros parcial (pulsar prolongadamente hasta que aparezcan unos ceros), una pulsación corta permite ver el estado de las alertas y las funciones así como la puesta a cero del indicador de mantenimiento (para más información consultar el manual de empleo del vehículo). A B INDICADOR DE CAMBIO DE VELOCIDAD (solo con caja de velocidades manual, salvo THP 200 cv de 6V) Este sistema permite reducir el consumo de carburante proponiendo el cambio a una velocidad más larga mediante la indicación en el cuadro de a bordo de una flecha luminosa y de la velocidad preconizada. Por motivos de seguridad durante la conducción (densidad, perfil de la vía), la elección de la velocidad óptima sigue siendo responsabilidad del conductor. El sistema no está operativo en las siguientes condiciones: conducción dinámica (tipo adelantamiento), remolcado, montaña, cambio a una velocidad inferior, introducción de la marcha atrás LUCES DE ESTACIONAMIENTO (señalización lateral) Encendido de las luces de posición delanteras y traseras del lado deseado. En el minuto después de cortar el contacto, accionar el indicador de dirección hacia arriba o hacia abajo. (Ejemplo: Estacionamiento a la derecha, accionar el mando de luces hacia abajo para el encendido del lado izquierdo). El tiempo de encendido varía en función del estado de carga de la batería. BARRIDO AUTOMÁTICO DEL LIMPIAPARABRISAS (según versión) Es necesario inicializar el barrido en cada arranque mediante una pulsación breve hacia abajo del mando de barrido automático del limpiaparabrisas. El testigo se enciende en el cuadro de a bordo, aparece un mensaje en la pantalla multifunción situada en el centro del cuadro de a bordo y se produce un barrido de confirmación. Para desactivar esta función, realizar una pulsación breve del mando hacia abajo. El testigo se apaga en el cuadro de a bordo, aparece un mensaje en la pantalla multifunción y no se produce ningún barrido de confirmación. El sistema de barrido automático se desactiva un minuto después de cortar el contacto. Para activar un único barrido, accionar brevemente el mando hacia el volante. Para activar el lavado del parabrisas, tirar prolongadamente del mando hacia el volante. (si el vehículo está equipado de faros de xenón bi-función, el lavafaros se activará si las luces de cruce están encendidas. No olvidar desconectar la función automática, si el contacto o el motor deben de estar activos al lavar el vehículo, riesgo de interferencias o roturas.

4 4 PUESTO DE CONDUCCIÓN VOLANTE CON MANDOS INTEGRADOS REGULADOR / LIMITADOR DE VELOCIDAD PROGRAMABLE - Activación del regulador de velocidad: seleccionar CRUISE mediante la ruedecilla 1, acelerar hasta la velocidad deseada y pulsar la tecla 2 ó 3.. Nota: se activa a partir de 40 km/h y a partir de la 4ª velocidad en una caja de velocidades manual. - Activación del limitador de velocidad: seleccionar LIMIT mediante la ruedecilla 1, regular el valor de la velocidad mediante las teclas 2 o 3, y pulsar la tecla 4. En caso de pendiente descendente pronunciada, la función activada (CRUISE o LIMIT) no impedirá que el vehículo supere la velocidad programada. - Desactivación momentánea de la función activada (CRUISE o LIMIT): pulsar la tecla 4. - Desactivación de la función activada (CRUISE o LIMIT): seleccionar (0) mediante la ruedecilla. Memorización de las velocidades: válida para el regulador y el limitador (según versión). - Funcionamiento: Desde la tecla MENU (con una pantalla monocroma) o mediante la ruedecilla del volante (con emyway) seleccionar «Parámetros del vehículo», «Ayuda a la conducción» y «Velocidades memorizadas» para activar la función o modificar las velocidades. Por motivos de seguridad, estas operaciones deberán realizarse únicamente con el vehículo parado. - Acceso a la lista de las velocidades memorizadas (hasta 5 memorias): pulsar la tecla «MEM» en la parte izquierda del volante. - Para seleccionar una velocidad memorizada: mantener pulsada las teclas + o hasta alcanzar la velocidad deseada. El sistema se detiene en la velocidad memorizada más cercana. Para seleccionar otra velocidad, mantener pulsada las teclas + o hasta alcanzar la velocidad memorizada deseada. La información seleccionada se indica en el cuadrante central del cuadro de a bordo. En cualquier caso, es posible alcanzar una velocidad superior pisando a fondo el pedal de acelerador. SONIDOS POLIFÓNICOS PERSONALIZABLES (según versión) Por motivos de seguridad, el conductor deberá realizar estas operaciones imperativamente con el vehículo parado. - Posibilidad de seleccionar hasta 4 familias comprendiendo cada una de ellas un grupo de sonidos específico para cada elemento (alerta, rechazo, confirmación, olvido luces, olvido llave, intermitente, testigo de cinturón no abrochado, etc.). - Pulsar la tecla «MENU», y a continuación «Personalización-Configuración» y validar. Seleccionar «Selección de sonidos» y validar. Guardar los cambios pulsando «OK». - En el sistema de navegación emyway, pulsar el botón giratorio y validar; a continuación «Selección de Sonidos» y seleccionar la familia de sonidos deseada. Guardar los cambios pulsando «OK». No es posible mezclar sonidos interfamilia. Por defecto, se activa la familia Classic. CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA BIZONA (según versión) El valor de confort que se indica en las pantallas es el último registrado. Para seleccionar el modo automático: pulsar la tecla AUTO. En este modo, es posible regular la potencia de ventilación en 3 niveles: «Leve», «Medio» o «Intenso». Pulsar sucesivamente la tecla AUTO; en función de la selección, se encenderán uno o varios LED. 1 LED encendido = potencia leve 2 LED's encendidos = potencia media 3 LED's encendidos = potencia intensa Para salir del modo AUTO: regular manualmente la ventilación mediante el botón giratorio de reglaje central. Para regular la temperatura: accionar el mando hacia la izquierda para disminuir o hacia la derecha para aumentar la temperatura, que se indicará en el centro del mando. Tecla REST: posibilidad de activar la ventilación durante algunos minutos con el motor parado (función disponible al poner el contacto así como al parar el motor y con el contacto cortado). La duración y la disponibilidad de la función dependen del estado de carga de la batería. Este mando no activa el funcionamiento del sistema de aire acondicionado únicamente pone en funcionamiento el impulsor de aire. El valor indicado en las pantallas, corresponde a un nivel de confort y no a una temperatura en grados Celsius o Fahrenheit

5 4 PUESTO DE CONDUCCIÓN CONSOLA CENTRAL SUPERIOR (únicamente con cambio manual pilotado CMP6v) - Para utilizar el compartimento grande: abrir la consola central deslizando la persiana. - Para recargar un reproductor MP3: colocarlo en el cajón deslizable utilizado como guardaobjetos situado en la parte delantera de la consola y conectarlo a la toma 12V. - Para conservar bebidas o alimentos frescos: almacenarlos en el espacio ventilado e iluminado de la consola central y cerrar la persiana (comprobar que la entrada de aire está abierta). - Para conectar un dispositivo de audio: colocarlo en el cajón deslizable utilizado como guardaobjetos situado en la parte delantera de la consola y conectarlo a la toma AUX (tomas USB y Jack). - Para iluminar el interior: abrir la persiana al máximo. Comprobar la compatibilidad de las llaves USB. TOMA 230V 50HZ (120 W maxi) CON SEGURO INFANTIL (según versión) Para utilizar la toma: - Abrir la consola central levantando el reposabrazos. - Comprobar que el testigo luminoso está en verde. - Conectar el dispositivo (cargador de teléfono, reproductor de CD, DVD, MP3/MP4, ipod, cámara de fotos digital, GPS, consola, máquina de afeitar eléctrica, lámpara, mini TV, calientabiberones, etc.). Únicamente aparatos con aislamiento clase II sin toma de tierra (enchufes de 2 terminales) y sin alargadores ni ladrones. La toma está disponible cuando el motor está en marcha. En situaciones particulares, la alimentación de la toma se puede cortar temporalmente dando prioridad a la conducción. No se trata de una toma de tierra; es válida para los dispositivos no dotados de una toma de 3 terminales. 5 MULTIMEDIA Y CONECTIVIDAD SISTEMA DE NAVEGACIÓN emyway (según versión) Las actualizaciones de cartografía y los POI (radares) están disponibles en ( AUDIO (según versión) - Para seleccionar la fuente de AUDIO (CD, radio, llave USB): pulsar la tecla C. - Para regular manualmente la frecuencia de una emisora: utilizar el botón giratorio D. - Para acceder a las emisoras memorizadas pulsar el botón giratorio (D) y girarlo hasta la selección deseada. - Para regular el volumen sonoro: pulsar las teclas A (aumentar) o B (disminuir). - Para visualizar la lista de todas las emisoras disponibles en el perímetro de recepción, pulsar la tecla E, seleccionar la emisora deseada mediante el botón giratorio D y pulsarlo para validar. Nota: Cuando se detecta una llave USB o un CD, aparece la información que contiene el soporte (p. ej.: Título, cantante, duración). - Para abrir el contenido de la llave USB o del CD: pulsar el botón giratorio D. - Para cortar el sonido: pulsar prolongadamente la tecla C. - Para restablecer el sonido: pulsar prolongadamente la tecla C o las teclas A o B. - Se puede acceder a otras funciones como las emisoras memorizadas a través del frontal de audio. VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH (según versión) - Activar la función Bluetooth del teléfono. - Pulsar la tecla PHONE. - Seleccionar «Funciones Bluetooth» y validar. - Seleccionar «Búsqueda de dispositivos» y validar. - Esperar a que el botón «Conectar» esté disponible. - Seleccionar el nombre del teléfono que se desea vincular, y a continuación, seleccionar «Conectar» y validar. - Seleccionar «Manos libres», a continuación, seleccionar «OK» y validar. - Elegir un código para la conexión y validar pulsando «OK». - Introducir el mismo código en el teléfono y aceptar la conexión.

6 5 MULTIMEDIA Y CONECTIVIDAD TELÉFONO (según versión) - Para aceptar una llamada: pulsar la tecla TEL. - Para realizar una llamada: pulsar la tecla TEL; se abrirá la agenda de contactos. - Para hacer desfilar la agenda de contactos cuando esté abierta: accionar el botón giratorio. - Para configurar o validar: pulsar el botón giratorio. - Para volver al nivel anterior o salir del menú: pulsar la tecla ESC. Nota: El sistema Kit Manos Libres (KML) Bluetooth + Streaming audio (permite la reproducción de los archivos de música del teléfono). 6 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD AYUDA DELANTERA Y TRASERA AL ESTACIONAMIENTO (según versión) Esta función señala la proximidad de cualquier obstáculo situado en el campo de detección de los captadores. La información se visualiza en la pantalla multifunción, situada en el centro del tablero de a bordo, acompañada de una señal sonora discontinua. La ayuda trasera al estacionamiento se activa al introducir la marcha atrás. La ayuda delantera al estacionamiento se activa cuando la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h. La función se neutraliza mediante un impulso simple del pulsador situado a la izquierda del volante, en el salpicadero. MEDICIÓN DE PLAZA DISPONIBLE (según versión) Para activar la función, seguir estas 4 etapas: - pulsar la tecla >P< del volante. - circular a una velocidad < a 20 km/h. - activar el intermitente del lado de la plaza a medir. - no pasar demasiado lejos de la plaza que se va a medir (-1,50 m). El sistema se activa únicamente para emplazamientos de entre 3 y 8 m. CAJA MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES (CMP6) Y SELECTOR (según versión) Mandos: - Selector 1 para pasar al modo R, N, A, M. - Levas - y + bajo volante para cambiar de velocidad. Los modos y las velocidades engranadas se indican en el cuadrante izquierdo del cuadro de a bordo. Para arrancar el motor, realizar estas 2 etapas: - Colocar el selector en N (neutro), pise con firmeza el pedal del freno y accione el arranque. Modo automático (A): - Es posible engranar manualmente una velocidad sin salir del modo A (para adelantar, por ejemplo) accionando las levas. Modo manual (M): - Introducción de una velocidad más larga o más corta accionando la leva +/-. - Imposibilidad de cambiar automáticamente a una velocidad superior (excepto en sobrerrégimen). - El vehículo cambia automáticamente a una velocidad más corta si el motor está en subrégimen. - Al parar el vehículo o a velocidad reducida, el vehículo engrana automáticamente la 1ª velocidad. No pisar simultáneamente el pedal del freno y del acelerador (este modo de conducción podría provocar un desgaste prematuro del embrague). Para introducir la marcha atrás: empujar y levantar el selector hacia delante hasta la posición R. Solo se selecciona el modo R con el vehículo parado o a velocidad reducida. Para obtener una mayor flexibilidad, soltar ligeramente el acelerador al cambiar de velocidad (modos A o M).

7 6 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO (según versión) Este dispositivo combina: - Funciones automáticas: tensado automático al parar el motor y en un vehículo con cambio de velocidades automático o manual pilotado, con el vehículo parado y el motor en marcha, destensado automático al poner en movimiento el vehículo al pisar el acelerador. En un vehículo equipado con caja manual, destensado del freno de estacionamiento en 2 etapas: - Pisar a fondo el pedal de embrague, y soltarlo lentamente pisando a la vez el pedal del acelerador. (funciones activadas por defecto). - Uso manual: - En determinadas condiciones, con el motor parado o arrancado, (remolque, hielo o túnel de lavado) el freno de estacionamiento eléctrico se puede destensar manualmente con la llave en posición contacto, en la primera muesca, tirando del mando (A); a la vez que se pisa el pedal del freno. En caso de arrastrar un remolque o caravana, o en caso de pendiente pronunciada, tirar del mando durante varios segundos hasta que aparezca el mensaje y/o una alerta sonora para obtener un tensado máximo. Antes de salir del vehículo, comprobar que el testigo P (rojo) del freno de estacionamiento está encendido de manera fija. Con el motor en marcha, tensar manualmente el freno de estacionamiento al salir del vehículo. Si el freno no está tensado, al abrir la puerta del conductor se escucha una señal y aparece un mensaje en el cuadro de a bordo. No dejar a los niños solos en el interior del vehículo con el contacto puesto, ya que podrían destensar el freno de estacionamiento. Para realizar un destensado de emergencia: utilizar el utillaje específico de la «caja de utillaje» ubicado bajo el piso del maletero (consultar el manual de empleo). Durante las fases de tensado y destensado se produce un ruido normal de funcionmiento. FRENADO DINÁMICO DE EMERGENCIA Para realizar una frenada dinámica de emergencia, tirar de manera continua del mando (frenada garantizada por el ABS/ESP). La frenada se interrumpe al soltar el mando. En situaciones excepcionales (por ejemplo, malestar del conductor, acompañando a un conductor novel, anomalía en el pedal del freno, etc.) tire del mando del freno de estacionamiento eléctrico sin soltarlo hasta que se detenga el vehículo. El control dinámico de estabilidad (ESP) garantiza la estabilidad durante el frenado dinámico de emergencia. ESP El control dinámico de estabilidad (ESP) actúa sobre el freno de una o varias ruedas y en el motor para inscribir el vehículo en la trayectoria deseada por el conductor, dentro del límite de las leyes de la física. Para neutralizarlo, una pulsación sobre el pulsador situado a la izquierda del volante hasta que se encienda el led y aparezca el símbolo en el cuadro de a bordo. El sistema ESP ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas. El ESP se puede desactivar solo circulando a una velocidad inferior a 50 km/h, a partir de esa velocidad, se reactiva automáticamente. CONTROL DE TRACCIÓN INTELIGENTE (CTI) Es un sistema que permite mejorar sensiblemente el avance del vehículo sobre superficies con nieve y placas de hielo. El montaje de neumáticos de nieve optimiza ampliamente las prestaciones del CTI ofreciendo así una eficacia similar a los de los vehículos con 4 ruedas motrices. Técnicamente, se trata de un sistema que gestiona el antipatinaje ASR (Anti Skid Regulation) y que modifica su modo de funcionamiento. El CTI se puede desconectar a través del pulsador ESP OFF.

8 6 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD SISTEMA DE VIGILANCIA DE ÁNGULO MUERTO Sistema de ayuda a la conducción que funciona entre 10 y 140 km/h, únicamente en marcha adelante. Los 4 captadores situados en los paragolpes delantero y trasero detectan la presencia de vehículos en los ángulos muertos, e informan al conductor mediante un testigo luminoso que aparece en el retrovisor correspondiente. El sistema se puede activar o desactivar con un breve impulso sobre el pulsador situado a la izquierda del volante, en el tablero de a bordo. El led del pulsador informa sobre el estado del sistema (led encendido = función activada). Este sistema está diseñado para mejorar la seguridad al volante, pero en ningún caso sustituye la utilización de los retrovisores interior y exteriores. Por otra parte, el sistema no siempre detecta los vehículos que se acercan por detrás o se adelantan rápidamente (diferencia de velocidad superior a 10 km/h). Las condiciones meteorológicas o las carreteras degradadas pueden reducir las prestaciones del sistema o activar falsas alertas. Este sistema no funciona en caso de arrastrar un remolque. ALERTA DE CAMBIO INVOLUNTARIO DE CARRIL Se activa la alerta al rebasar una marca longitudinal en el suelo sin haber accionado el intermitente. La alerta se materializa en una vibración en el asiento conductor. Mando A de activación/desactivación de la alerta de cambio involuntario de carril (AFIL), situado a la izquierda del volante, bajo el salpicadero. La AFIL funciona solo con una velocidad superior a 80km/h. TESTIGO DE CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS (según equipamiento) Si los cinturones del conductor o del acompañante (con presencia del mismo) están desabrochados y si los de los pasajeros traseros se desabrochan el cinturón, cuando se supera la velocidad de 20 km/h, en el cuadro de a bordo se enciende un testigo, y en la consola central de techo aparece un símbolo señalando al pasajero que lleva el cinturón desabrochado, acompañado de una alerta sonora. AYUDA AL ARRANQUE EN PENDIENTE Este sistema se activa a partir de una pendiente del 3%, tanto en marcha adelante como en marcha atrás. Sistema inactivo en pendientes poco pronunciadas, o en caso de incoherencia de la posición de la palanca de velocidades o los pedales. Esta función mantiene inmovilizado el vehículo en pendiente durante unos 2 segundos (tiempo necesario para pasar el pié del pedal del freno al del acelerador). Para que esta función se active, inmovilizar totalmente el vehículo pisando enérgicamente el pedal del freno. No salga del vehículo durante la fase de sujeción temporal obtenida mediante la ayuda al arranque en pendiente. SISTEMA DE DETECCIÓN DE SUBINFLADO (según versión) Detección automática Unos captadores controlan la presión de los neumáticos durante la circulación. En caso de anomalía, se enciende el tesigo Service y aparece un mensaje en la pantalla multifunción situada en el centro del salpicadero (en el cuadrante central del cuadro de a bordo con el sistema de navegación emyway) a la vez que se emite una alerta sonora. Una representación del vehículo ayuda a localizar la rueda defectuosa, para la repetición de las alertas pulsar brevemente el botón multifunción (Check) de puesta a cero del cuentakilómetros parcial. En caso de montaje de una rueda sin captadores específicos, consulte en red Citroën para neutralizar el sistema de detección de subinflado (mensaje «ruedas no vigiladas»).

9 6 AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD CITROËN etouch (según versión) (Válida para todos los vehículos que disponen de los servicios CITROËN etouch) Este equipamiento permite acceder a 4 servicios gracias a una tarjeta SIM integrada en el vehículo. > CITROËN Llamada de Urgencia Localizada: en caso de emergencia, pulse durante más de 2 segundos la tecla SOS para enviar una llamada a la plataforma Citroën Urgencia (el diodo verde parpadea y un mensaje vocal confirma la llamada). La plataforma localiza entonces el vehículo y envía una alerta a los servicios de emergencia competentes. En caso de impacto detectado por el calculador de airbag, independientemente de las posibles activaciones de los sistemas pirotécnicos, se realizará de manera automática una llamada de urgencia. Casos particulares: en los países que no dispongan de esta plataforma, o si se rechaza la localización del vehículo, la llamada se envía directamente a los servicios de emergencia (112), sin que haya localización. Para anular esta llamada, vuelva a pulsar la tecla inmediatamente de manera prolongada. El diodo verde se apaga. > CITROËN Llamada de Asistencia Localizada: en caso de inmovilización del vehículo, pulse durante más de 2 segundos la tecla «chevrones» para solicitar asistencia. Para anular esta llamada, vuelva a pulsar la tecla inmediatamente de manera prolongada. La anulación se confirma mediante un mensaje vocal. > CITROËN Guía de Mantenimiento Virtual: es posible llevar un seguimiento de las operaciones de mantenimiento y de las revisiones que se deben realizar en el vehículo en su cuenta personal MyCITROËN. > CITROËN EcoDriving: es posible llevar un seguimiento del consumo de combustible y de las emisiones de CO 2 de su vehículo a través de su cuenta personal MyCITROËN. Los servicios CITROËN Llamada de Urgencia y CITROEN Llamada de Asistencia son gratuitos durante toda la vida útil del vehículo. Los servicios CITROEN Eco Driving y CIROEN Guía de Mantenimiento Virtual son gratuitos los dos primeros años. IMPORTANTE > Gracias a la «Guía de activación de los servicios Citroën etouch» podrá activar los servicios Citroën Guía de Mantenimiento Virtual y Citroën EcoDriving. Recuerde que es importante crearse una cuenta personal MyCitroën ( Para hacerlo, es necesario disponer de conexión a internet.

10 7 TECNOLOGÍA MICROHÍBRIDA e-hdi (según versión) Esta tecnología integra un sistema Stop & Start que pone el motor momentáneamente en modo vigilancia cuando el vehículo se detiene en circulación (semáforos en rojo, embotellamientos, otros, etc.). El motor rearranca de forma instantánea y automática cuando el conductor desea reanudar la marcha. Perfectamente adaptado al uso urbano, el Stop & Start permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de CO 2 y el nivel sonoro. El sistema se activa automáticamente cada vez que se pone en marcha el motor y al superar por primera vez los 10 km/h. Puesta en vigilancia automática del motor asociado al cambio manual pilotado (CMP6). El motor pasa a modo vigilancia cuando la velocidad es inferior a 8 km/h, al accionar el freno o cuando el selector de cambios está en punto muerto. El testigo «ECO» se enciende en el cuadro de a bordo. Rearranque automático del motor asociado a la CMP6. El motor rearranca cuando se suelta el pedal de freno y el selector de cambios está situado en la posición A, M o en marcha atrás. El testigo «ECO» se apaga. Paso a modo vigilancia del motor asociado a la caja de velocidades manual (CVM6) El motor pasa a modo vigilancia cuando la velocidad es inferior a 20 km/h, el pedal de embrague está suelto y la palanca de cambios está en punto muerto. El testigo «ECO» se enciende en el cuadro de a bordo. Rearranque automático del motor asociado a la CVM6. El motor rearranca cuando se pisa el pedal de embrague. El testigo «ECO» se apaga. > En algunos casos particulares (batería poco cargada, temperatura exterior extrema, cinturón desabrochado, etc.) es posible que la puesta en vigilancia no esté disponible o que el rearranque se active automáticamente. El testigo «ECO» parpadea durante varios segundos y después se apaga. > Al desabrochar el cinturón del conductor, el motor rearranca para evitar que el conductor olvide pararlo. > En caso de que el embrague no se accione con suficiente firmeza cuando el motor se pone en modo vigilancia de manera automática o cuando se intenta introducir una velocidad, en la pantalla aparecerá un mensaje asociado a un sonido solicitando el accionamiento completo del embrague con el fin de garantizar el rearranque. Contador del Stop & Start El contador indica en la pantalla Ordenador de a Bordo de la pantalla el tiempo que el sistema Stop&Start permanece en modo vigilancia. El contador se reinicializa cada vez que se arranca el motor mediante la llave de contacto. El Stop & Start se neutraliza mediante el interruptor «ECO OFF». El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se arranca el motor mediante la llave de contacto. Cortar imperativamente el contacto antes de efectuar un llenado del depósito de carburante o antes de realizar cualquier intervención bajo el capó para impedir el rearranque del motor. ES UNA PUBLICACIÓN DE LA DIRECCIÓN MARKETING CITROËN. ENERO 2013 COPYRIGHT PHOTOS: CITROËN

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera.

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Una sola pulsación del: - botón superior permite desbloquear el vehículo; - botón

Más detalles

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Apertura El botón representado por un candado

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 EXTERIOR Iluminación de acogida Esta iluminación adicional exterior e interior, mandada a distancia, le facilita la llegada

Más detalles

CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO

CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES 2 MANUAL DE EMPLEO 3 EXTERIOR DEL VEHÍCULO CITROËN C3 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ENERO 2013 1 LLAVES Pliegue de la llave: presionar el botón A a la vez que pliega el espadín. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. A

Más detalles

Aire acondicionado automático

Aire acondicionado automático 70 1 4 3 3 3 3 4 5 6 6 2 5 8 7 7 7 7 1-Captador de radiación solar 2-Captador de temperatura y de humedad 3-Toberas de deshelado-desempañado del parabrisas 4-Toberas de deshelado-desempañado de lunas de

Más detalles

MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS

MARZO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS CITROËN C-ELYSÉE MARZO 203 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA PLIP DE 3 BOTONES (según versión) A Pulsación corta: bloqueo del vehículo (el bloqueo se confirma mediante el encendido

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES

CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES CITROËN DS5 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS DICIEMBRE 2012 CITROËN DS5 Hybrid4 utiliza 2 fuentes de energía: la del motor diésel HDi 160, está conectado a la tracción de las ruedas delanteras, y la del motor

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 74 A B A. Captador de insolación B. Climatización de difusión suave C C. Captador de temperatura e higrometría D. Portaobjetos ventilado bajo el apoyacodos central D 75 III AIRE ACONDICIONADO Este sistema

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Manual de usuario Parrot MINIKIT Slim / Chic Español Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1 Índice Índice... 2 Introducción... 3 Utilizar el Parrot MINIKIT Slim / Chic por 1 a vez... 4 Cargar el

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSIS. DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordinador Campañas SERVICIOS OFICIALES CITROËN - Responsable PV

INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSIS. DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordinador Campañas SERVICIOS OFICIALES CITROËN - Responsable PV CITROËN Aut. Citroën España, S.A. Servicio Comercial Post-Venta Departamento Técnico INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSIS DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordinador Campañas SERVICIOS OFICIALES CITROËN

Más detalles

HYUNDAI SANTA FE 2013

HYUNDAI SANTA FE 2013 HYUNDAI SANTA FE 2013 EL NUEVO SANTA FE ES EL MODELO MÁS GRANDE DE LA MARCA COREANA, UN SUV QUE SE COMERCIALIZA EN 5 Y 7 PLAZAS, SIENDO ÉSTA LA TERCERA EVOLUCIÓN DEL MODELO QUE SALIÓ AL MERCADO EN EL 2001.

Más detalles

Kia Carnival 2.9 CRDI VGT EX II

Kia Carnival 2.9 CRDI VGT EX II Características generales Marca: KIA Modelo: CARNIVAL Versión: 2.9 CRDI VGT EX II Potencia: 185 CV Nº de puertas: 5 Combustible: DIESEL Color exterior: BURDEOS Plazas: 7 Año: 2006- Oct Km: 80500 Cambio:

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

Disposiciones legales

Disposiciones legales Disposiciones legales Para vehículos a motor y remolques conforme al Reglamento CEE 48 2 3 Visión general de las disposiciones en materia de iluminación Para equipar o reequipar un vehículo de manera

Más detalles

LED en luz de cruce para un mayor ahorro de energía y un diseño más sofisticado (GLX) Carcasa del proyector de color azul Luz diurna con LED Diseño vertical, deportivo, moderno y vanguardista (GLE y GLX)

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

El manual de empleo on-line

El manual de empleo on-line El manual de empleo on-line El manual de empleo está disponible en la página Web de Citroën, en el apartado "MyCitroën". Este espacio personal contiene información sobre los productos y servicios, y permite

Más detalles

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario Parrot MINIKIT+ Manual de usuario Índice Índice... 2 Primera utilización... 4 Antes de comenzar... 4 Contenido del paquete... 4 Cambiar el idioma... 4 Instalar el Parrot MINIKIT+... 5 Batería... 6 Cargar

Más detalles

Mando a distancia. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar la carcasa del mando para acceder a la pila. Pila : CR 1620 de 3 V.

Mando a distancia. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar la carcasa del mando para acceder a la pila. Pila : CR 1620 de 3 V. Mando a distancia 41 A Pila de mando a distancia gastada Esta información es dada por un mensaje en la pantalla multifunción acompañada de una señal sonora. Cambio de la pila del mando a distancia Desmontar

Más detalles

Anexo I: Descripción y Modelo de Características

Anexo I: Descripción y Modelo de Características Este documento describe las distintas características de los productos que integran la VehicleControlSystem SPL. El modelo de características (Features Model) en el que se incluye la organización y las

Más detalles

Manual de utilización

Manual de utilización Manual de utilización Cuidado: 1) El contenido de este manual contiene las informaciones necesarias para una utilización correcta del aparato. Le aconsejamos leerlo en detalle antes de empezar cualquier

Más detalles

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada Climatización Climatización Introducción El habitáculo recibe aire filtrado a través de un sistema de climatización de mando electrónico totalmente automático que también permite seleccionar una temperatura

Más detalles

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA

EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA EQUIPO MOVIL DE TELE-ALARMA Versión 1.0 Ingeniería de sistemas y servicios (IS2). Todos los derechos reservados. MobileTel es una marca registrada por Ingeniería de Sistemas y Servicios. INTRODUCCIÓN 1.1

Más detalles

78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN

78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN 78 AIREACIÓN - CALEFACCIÓN Entrada de aire Vigilarlalimpiezadelarejilladeentradadeaireydel colector (hojas secas, nieve). No obstruir el paso bajo los asientos delanteros para conseguir una calefacción

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

QUICK GUIDE VOLVO XC60 WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!

QUICK GUIDE VOLVO XC60 WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Un buen repaso a esta Quick Guide hará que su nuevo Volvo le guste

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de

Más detalles

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC. NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado

Más detalles

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

REPRODUCTOR MP3 ESPIA GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS

MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO ORION CRK 200, 400 y 800 (V. 1.1F)SP 28-07-04 CENTRAL DE INCENDIOS CONVENCIONAL DE 2, 4 Y 8 ZONAS MANUAL DE USUARIO Y GUIA DE MANTENIMIENTO INDICE DE CONTENIDOS: 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR

Más detalles

APLICACIONES HOGAR DIGITAL FAGOR LA DIFERENCIA ENTRE UNA CASA Y UN HOGAR. Hogar Digital Series CONTROLE SU HOGAR CON UNA SIMPLE LLAMADA El Hogar Digital Fagor permite controlar su casa desde el móvil,

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort!

Introducción. Índice. Indicaciones generales. Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Introducción Índice Le deseamos que disfrute de su nuevo elemento de mando de confort! Estas instrucciones de servicio son válidas para vehículos con preinstalación para teléfono móvil ET5 (no interconectada)

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MÁS FRECUENTES EN EL EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL E INFORMÁTICO DE LAS AULAS DE DOCENCIA Y SALAS COMUNES Contenido INCIDENCIAS MÁS COMUNES EN PROYECTORES.... 2 INCIDENCIAS MÁS

Más detalles

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort

GATEWAY. T16 Conector de diagnóstico CAN-Bus de diagnosis. J533 Gateway CAN-Bus de cuadro. J285 Cuadro de instrumentos. CAN-Bus de confort GATEWAY La unidad de control del gateway, J533, está situada detrás del panel de instrumentos, en el lado inferior izquierdo, justo encima del pedal del acelerador. A ella están conectadas todas las líneas

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General SE-54 SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General El sistema antirrobos se incluye en los modelos RHD fabricados TMUK como equipamiento opcional. Este sistema utiliza el sistema de control de bloqueo de puertas

Más detalles

CITROËN C4 MANUAL DE EMPLEO

CITROËN C4 MANUAL DE EMPLEO CITROËN C4 MANUAL DE EMPLEO CITROËN prefiere Una estrecha colaboración en materia de evolución. CITROËN y TOTAL, colaboradores desde hace 35 años, conciben conjunta y simultáneamente los motores y lubricantes

Más detalles

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización Introducción Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo Localización La red de a bordo del Passat 2006 tiene una estructura descentralizada y es por ello comparable con la del Golf 2004.

Más detalles

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish Vehicle Security System VSS 1 Guía de configuración del sistema - Spanish Estimado usuario: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para: Verificar la instalación del sistema de

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Alto II Teléfono móvil. Manual

Alto II Teléfono móvil. Manual Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento

Más detalles

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008 150 Kg El uso de la Vertic implica el estricto cumplimiento de las instrucciones. En los casos de mal funcionamiento de la Vertic debe llamar al servicio

Más detalles

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado.

2º- El estado del vehículo influye en. A El tiempo de reacción. B La distancia de reacción. C La distancia de frenado. TEST Nº 10 1º- Puede conducir si ha tomado algún medicamento? A No, no puede conducir por los efectos secundarios que pueda generar. B Sí, siempre que no altere físico o mental y por tanto la capacidad

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO

INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO CITROËN Aut. Citroën España, S.A. Servicio Comercial Post-Venta Departamento Técnico INFO DIAG UTILES DE DIAGNOSTICO DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordinador Campañas SERVICIOS OFICIALES CITROËN

Más detalles

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR Adaptación de vehículos para personas con movilidad reducida CAR Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y

Más detalles

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT 1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:

Más detalles

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

TAB R104 MANUAL DE USUARIO TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para

Más detalles

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo 7 Especificaciones Especificaciones 7-1 Datos del vehículo Motor V6 3.0L Tipo.................................. V6, dos árboles de levas en culata, 4 válvulas/cilindro Cilindrada.............................

Más detalles

Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: 0096 27 / 28

Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: 0096 27 / 28 Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: 0096 27 / 28 Funcionamiento El Reloj/Despertador/Termómetro LED realiza las siguientes funciones: Indicación alternada de temperatura y hora, indicación

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

407, ESTÉTICA DURABLE.

407, ESTÉTICA DURABLE. 407 407, ESTÉTICA DURABLE. 407 inspira dinamismo y modernidad. La perfecta continuidad del parabrisas suprime toda ruptura entre el capó y el habitáculo: es una estética durable, una modernidad que va

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

Presentación para Club Aveo Venezuela ALARMA INTELIGENTE CHEVYSTAR

Presentación para Club Aveo Venezuela ALARMA INTELIGENTE CHEVYSTAR Presentación para Club Aveo Venezuela Sistema de seguridad para vehículos ALARMA INTELIGENTE CHEVYSTAR www.clubaveo.com.ve Términos a recordar Alarma: Enciende la sirena Inmovilizador: No enciende el vehículo

Más detalles

LAS LUCES SON ELEMENTOS ESENCIALES DE VISIBILIDAD Y DE SEÑALIZACIÓN, PARA VER Y SER VISTO!

LAS LUCES SON ELEMENTOS ESENCIALES DE VISIBILIDAD Y DE SEÑALIZACIÓN, PARA VER Y SER VISTO! LAS LUCES SON ELEMENTOS ESENCIALES DE VISIBILIDAD Y DE SEÑALIZACIÓN, PARA VER Y SER VISTO! El Sistema de Alumbrado está compuesto de: las luces de posición, de cruce, de carretera (largas), antiniebla

Más detalles

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS - Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en

Más detalles

Nuevo Range Rover Sport

Nuevo Range Rover Sport Nuevo Range Rover Sport EL NUEVO RANGE ROVER SPORT ES UN SUV DEPORTIVO DE LUJO, QUE SE COMERCIALIZA EN 5 Ó 7 PLAZAS, CON UNA ESTÉTICA MODERNA, MUY ELEGANTE Y REFINADA, A LA VEZ QUE AGRESIVA. DE USO EN

Más detalles

Programas de aplicación Tebis

Programas de aplicación Tebis 5 Programas de aplicación Tebis Productos de entradas vía radio quicklink Características eléctricas / mecánicas : véanse los manuales de los productos Referencia del producto Referencia del producto Designación

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

CONCESIONARIOS 2.0. Propuesta de Publicidad de Vehículos en Internet OBJETIVO

CONCESIONARIOS 2.0. Propuesta de Publicidad de Vehículos en Internet OBJETIVO CONCESIONARIOS 2.0 Propuesta de Publicidad de Vehículos en Internet OBJETIVO Potenciar la venta de automóviles a través de la utilización de medios electrónicos de alto caudal de visitas, más personas

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

Acceda a las últimas actualizaciones disponibles.

Acceda a las últimas actualizaciones disponibles. Guía de utilización ! Acceda a las últimas actualizaciones disponibles. Gracias a la página de Internet SERVICE BOX, PEUGEOT le permite consultar de forma gratuita y sencilla la documentación de a bordo

Más detalles

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones?

demás usuarios puedan anticiparse a sus intenciones? TEMA 10 Técnicas de conducción TEST Nº30 75 1º- Para contaminar lo menos posible es recomendable A Utilizar lo menos posible el transporte público. B Mantener siempre la misma velocidad. C Mantener la

Más detalles

QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! VOLVO XC60

QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! VOLVO XC60 VOLVO XC60 QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Estudie esta guía rápida para aprender con facilidad y rapidez

Más detalles

Mercedes-Benz España, S.A. Información Técnica de Actualidad Técnica de Turismos PT/T

Mercedes-Benz España, S.A. Información Técnica de Actualidad Técnica de Turismos PT/T Instrucciones de montaje ulterior del taxímetro, del rótulo sobre el techo y de la impresora en la nueva clase E (W212) con equipamiento de taxi (códigos 450/965) Información Técnica de Actualidad Técnica

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería:

En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería: En el tablero de instrumentos la información siguiente está disponible durante la conducción para comprobar el estado de la batería: Indicador del nivel de la carga de la batería: un instrumento, de que

Más detalles

Socket Meter ipdomo. Guía de Configuración y Uso

Socket Meter ipdomo. Guía de Configuración y Uso Socket Meter ipdomo Guía de Configuración y Uso Rev. 3.1 del 3/6/2015 Monitoriza el consumo eléctrico de cualquier electrodoméstico Controla el encendido de tus dispositivos y empieza a ahorrar Úsalo cuándo

Más detalles

PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA

PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA PR70150 - PASTILLERO CON ALARMA Este pastillero le ayuda a organizar la toma diaria de sus pastillas, ayudándole a recordar las tomas con una alarma y/o vibración hasta 5 veces al día. No es necesario

Más detalles

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral).

[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral). [ 41 [ NOTA TÉCNICA ] 38 ] Los sistemas de seguridad se han ido desarrollando a lo largo de los años para brindar a los ocupantes del vehículo el resguardo necesario. La tecnología fue evolucionando, y

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Serie 1 A 3 Botones www.alarmasgenius.com 1 Alarma Genius Serie 1 A - 3 Botones Introducción Felicitaciones por haber adquirido nuestro sistema de seguridad para su vehículo, lea y memorice las

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Un vistazo a su vehículo Vista general del interior 1 Botón de bloqueo/ desbloqueo de puertas* [4] 2 Selector de seguro de puerta central* [4] 3 Interruptores

Más detalles

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

LO ESENCIAL. Mando a distancia 5 I

LO ESENCIAL. Mando a distancia 5 I Mando a distancia 5 I Mando a distancia El mando a distancia utiliza un emisor de alta frecuencia con las siguientes ventajas: - No es necesario orientar el mando hacia el receptor del vehículo. - Es operativo

Más detalles

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO Modelo Junior 104 GENERALIDADES CONSOLAS DE COMANDO Circuitos basados en tecnología de microprocesadores. Manejo de: Tiempo de juego (básquet). Tantos por equipo local

Más detalles

OTASL BlackBerry Storm 9500 Guía de Actualización Inalámbrica de Software de Dispositivo BlackBerry

OTASL BlackBerry Storm 9500 Guía de Actualización Inalámbrica de Software de Dispositivo BlackBerry OTASL BlackBerry Storm 9500 Guía de Actualización Inalámbrica de Software de Dispositivo BlackBerry OTASL (Over the Air Software Load), es una nueva funcionalidad gracias a la cual podemos solicitar, descargar

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17 Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 13 Página 1 de 16 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter es una aplicación

Más detalles

BRICO REEQUIPACION EN E-60 DE NAVEGACION PROFESIONAL PARTIENDO DE CERO CON RADIO BUSSINES DE CD.

BRICO REEQUIPACION EN E-60 DE NAVEGACION PROFESIONAL PARTIENDO DE CERO CON RADIO BUSSINES DE CD. BRICO REEQUIPACION EN E-60 DE NAVEGACION PROFESIONAL PARTIENDO DE CERO CON RADIO BUSSINES DE CD. DIFICULTAD: MEDIA CREADO POR: TURBO PROPOSITO: Reequipar fácilmente la navegación paso a paso de los modelos

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles