Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A."

Transcripción

1

2 Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. Informe de auditoría, cuentas anuales al 31 de diciembre de 2013 e informe de gestión de 2013 Auditor s Report, Annual accounts as of December 31, 2013 and Director s Report 2013 Informe de Auditoría de Cuentas Anuales ~ Auditor's Report on the Annual Accounts Balances de situación al 31 de diciembre de 2013 ~ Balance sheets at December 31, 2013 Cuentas de pérdidas y ganancias correspondiente al ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2013 ~ Profit and loss account for the year ended December 31, 2013 Estados de cambios en el patrimonio neto ~ Statement of changes in equity for the year ended 31 December 2013 Estados de flujo de efectivo ~ Cash flow statement Memoria de las cuentas anuales correspondientes al ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2013 ~ Notes to the annual accounts for the year ended December 31, 2013 Informe de gestión del ejercicio 2013 ~ Director s report 2013

3 4 Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

4 Intermoney Valores, annual accounts

5 Balances de situación AL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 Y 2012 (Expresados en euros) Activo Assets Tesorería (Nota 5) Treasury (Note 5) , ,67 Cartera de negociación (Nota 6) Trading portfolio (Note 6) , ,59 Valores representativos de deuda Debt securities , ,63 Instrumentos de capital Equity instruments , ,96 Derivados de negociación Derivatives - - Otros activos financieros Other financial assets - - Pro-memoria: Prestados o en garantía Pro notes to accounts: Lent or under guarantee - - Otros activos financieros a valor razonable con cambios en pérdidas y ganancias Other financial assets at fair value through profit or loss - - Valores representativos de deuda Debt securities - - Otros instrumentos de capital Equity instruments - - Otros activos financieros Other financial assets - - Pro-memoria: Prestados o en garantía Pro notes to accounts: Lent or under guarantee - - Activos financieros disponibles para la venta 1 071,00 958,00 Available-for-sale financial assets Valores representativos de deuda Debt securities - - Instrumentos de capital (Note 6)Equity instruments (Note 6) 1 071,00 958,00 Pro-memoria: Prestados o en garantía Pro notes to accounts: Lent or under guarantee - - Inversiones crediticias Loans and receivables , ,46 Crédito a intermediarios financieros (Nota 7) Loans and advance to financial intermediaries (Note 7) , ,20 Crédito a particulares (Nota 8) Loans and advance to customers (Note 8) , ,26 Otros activos financieros Other financial assets - - Cartera de inversión a vencimiento Held-to-maturity investments - - Pro-memoria: Prestados o en garantía Pro notes to accounts: Lent or under guarantee - - Derivados de cobertura Hedging derivatives - - Activos no corrientes en venta Non-current assets held for sale 305,00 305,00 Valores representativos de deuda Debt securities - - Instrumentos de capital Equity instruments 305,00 305,00 Activo material Tangible assets - - Otros Other - - Participaciones Investments - - Entidades del Grupo Group entities - - Entidades multigrupo Jointly-controlled entities - - Entidades asociadas Associates - - Contratos de seguros vinculados a pensiones Insurance contracts linked to pensions - - Activo material (Nota 9) Tangible assets (Note 9) , ,14 De uso propio For own use , ,14 Inversiones inmobiliarias Investment properties - - Activo intangible (Nota 10) Intangible assets (Note 10) , ,64 Fondo de comercio Goodwill - - Otro activo intangible 7 Other intangible assets , ,64 Activos fiscales Tax assets - - Corrientes Current - - Diferidos Deferred - - Resto de activos (Nota 8) Other assets (Note 8) , ,01 TOTAL ACTIVO TOTAL ASSETS , ,51 6 Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

6 Balance sheet AS AT 31 DECEMBER 2013 AND 2012 (Expressed in ) Pasivo y patrimonio neto Liabilities and equity Pasivos financieros a coste amortizado Financial liabilities at amortised cost , ,29 Deudas con intermediarios financieros (Nota 11) Financial intermediaries debts (Note 11) , ,11 Deudas con particulares (Nota 11) Customer debts (Note 11) , ,18 Empréstitos y pasivos subordinados Loans and subordinated liabilities - - Otros pasivos financieros Other financial liabilities - - Derivados de cobertura Hedging derivatives - - Pasivos asociados con activos no corrientes en venta Liabilities associated with non-current assets held for sale - - Provisiones Provisions , ,10 Fondos para pensiones y obligaciones similares Provisions for pensions and similar obligations - - Provisiones para impuestos y otras contingencias legales Provisions for taxes and othe legal contingent , ,10 Otras provisiones (Nota 12) Other provisions (Note 12) - - Pasivos fiscales Tax liabilities ,41 - Corrientes (Nota 15) Current (Note 15) ,41 - Diferidos Deferred - - Restos de pasivos (Nota 12) Other liabilities (Note 12) , ,48 TOTAL PASIVO TOTAL LIABILITIES , ,87 Fondos propios (Nota 13) Equity (Note 13) , ,64 Capital Capital , ,00 Escriturado Registered , ,00 Menos: Capital no exigido Less: Capital non demanded - - Prima de emisión Share premium - - Reservas Reserves , ,87 Otros instrumentos de capital Other equity instruments - - Menos: Valores propios Less: Treasury shares - - Resultado del ejercicio (Notas 13 y 14) Profit or loss for the period (Notes 13 and 14) , ,77 Menos: Dividendos y retribuciones Less: Dividends and remuneration ( ,00) ( ,00) Ajustes por valoración Valuation adjustments - - Activos financieros disponibles para la venta Available-for-sale financial assets - - Coberturas de los flujos de efectivo Cash-flow hedges - - Coberturas de inversiones netas en negocios en el extranjero Hedges of net investments in foreign operations - - Diferencias de cambio Exchange differences - - Resto de ajustes por valoración Other valuation adjustments - - Subvenciones, donaciones y legados Grants, donations and legacy - - TOTAL PASIVO Y PATRIMONIO NETO TOTAL LIABILITIES AND EQUITIES , ,51 Intermoney Valores, annual accounts

7 Balances de situación Balance sheet AL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 Y 2012 (Expresados en euros) AS AT 31 DECEMBER 2013 AND 2012 (Expressed in ) Pro-memoria Off-Balance-Sheet Avales y garantías concedidas (Nota 16) Bank and granted guarantees (Note 16) , ,00 Otros pasivos contingentes Other contingent liabilities - - Compromisos de compraventa de valores a plazo Financial assets forwardpurchase - - commitments Valores propios cedidos en préstamo Payouts engaged by issues ensured - - Desembolsos comprometidos por aseguramiento de emisiones Own values assigned as - - lendings Derivados financieros (Nota 16) Financial derivatives (Note 16) , ,00 Otras cuentas de riesgo y compromiso (Nota 16) Other risk and commitment accounts (Note 16) , ,48 TOTAL CUENTAS DE RIESGO Y COMPROMISO , ,48 TOTAL RISK AND COMMITMENT ACCOUNTS Depósito de títulos (Nota 16) Security deposits (Note 16) , ,42 Carteras gestionadas (Nota 16) Managed portfolios (Note 16) , ,70 Otras cuentas de orden (Nota 16) Other off-balance sheet items (Note 16) , ,48 TOTAL OTRAS CUENTAS DE ORDEN TOTAL OTHER OFF-BALANCE SHEET ACCOUNTS , ,60 8 Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

8 Cuentas de pérdidas y ganancias Profit and loss account AL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 Y 2012 (EXPRESADOS EN EUROS) AS AT 31 DECEMBER 2013 AND 2012 (Expressed in ) Intereses y rendimientos asimilados Interest and similar incomes , ,60 Intereses y cargas asimiladas Interest expenses and similar charges ( ,18) ( ,84) Margen de intereses (Nota 18) Result from interest (Note 18) , ,76 Rendimiento de instrumentos de capital Return on equity instruments - - Comisiones percibidas (Nota 19) Fees and commissions incomes (Note 19) , ,71 Comisiones pagadas (Nota 20) Fees and commissions expenses (Note 20) ( ,65) ( ,51) Resultado de operaciones financieras (neto) Gains and losses on financial assets and liabilities (net) , ,93 Cartera de negociación (Nota 21) Held for trading (Note 21) , ,81 Otros instrumentos financieros a valor razonable con cambios en pérdidas y ganancias - - Other financial instruments at fair value through profit or loss Instrumentos financieros no valorados a valor razonable con cambios en pérdidas y ganancias - - Financial instruments not valued at fair value through profit and loss Otros Other , ,12 Diferencias de cambio (neto) Differences on exchange (net) ( ,80) ,04 Otros productos de explotación Other operating incomes - - Otras cargas de explotación Other operating charges ( ,67) ( ,62) Margen bruto Gross margin , ,31 Gastos de personal (Nota 22) Personnel expenses (Note 22) ( ,39) ( ,19) Gastos generales (Nota 23) Other administrative expenses (Note 23) ( ,17) ( ,06) Amortización (Notas 9 y 10) Depreciation and amortizations (Notes 9 and 10) ( ,07) ( ,87) Dotaciones a provisiones (neto) Provisioning expenses (net) - - Pérdidas por deterioro de activos financieros (neto) Impairment losses (net) ( ,62) - Inversiones crediticias (Nota 7) Loans and receivables (Note 8) ( ,62) - Otros instrumentos financieros no valorados a valor razonable con cambios en pérdidas y Ganancias Other financial instruments not valued at fair value through profit and loss - - Resultado de la actividad de explotación Operating incomes or expenses (net) , ,19 Pérdidas por deterioro del resto de activos (neto) Impairment losses from other assets (net) ( 2 697,91) ( ,69) Activos materiales Tangible assets - - Activos intangibles (Nota 10) Intangible assets (Note 10) ( 2 697,91) - Resto (Nota 7) Other (Note 7) - ( ,69) Ganancias / (Pérdidas) en la baja de activos no clasificados como no corrientes en venta - ( ,08) Gains / (Losses) on assets dropped not classified as not current on sales Diferencia negativa en combinaciones de negocios Loss difference on combinations - - of businesses Ganancias / (Pérdidas) de activos no corrientes en venta no clasificados como operaciones interrumpidas Profits (Losses) from non-current asset held for sales not classified as interrupted operations - - Resultado antes de impuestos Profit or loss before income tax , ,42 Impuesto sobre beneficios (Nota 15) Income tax (Note 15) ( ,47) ( ,65) Resultado del ejercicio Profit or loss for the year , ,77 Beneficio por acción Profit per share Básico Basic 2, , Diluido Diluted 2, , Intermoney Valores, annual accounts

9 Estados de cambios en el patrimonio neto CORRESPONDIENTES A LOS EJERCICIOS ANUALES TERMINADOS EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 Y 2012 (EXPRESADOS EN EUROS) a) Estados de ingresos y gastos reconocidos ~ Statement of recognised income and expense Resultado del ejercicio Profit or loss for the year , ,77 Otros ingresos gastos reconocidos Other recognised incomes and expenses - - Activos financieros disponibles para la venta Available-for-sale financial assets - - Ganancias (Pérdidas) por valoración Gains (Losses) by measure - - Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y ganancias Amounts transfered to profit and - - loss account Otras reclasificaciones Other reclassifications - - Coberturas de los flujos de efectivo Cash flow hedge - - Ganancias (Pérdidas) por valoración Gains (Losses) by measure - - Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y ganancias Amounts transfered to profit and - - loss account Importes transferidos al valor inicial de las partidas cubiertas Amounts transfered to hedge - - amounts initial Otras reclasificaciones Other reclassifications - - Coberturas de inversiones netas en negocios en el extranjero Net foreign (international) business investments hedge - - Ganancias (Pérdidas) por valoración Gains (Losses) by measure - - Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y ganancias Amounts transfered to profit and - - loss account Otras reclasificaciones Other reclassifications - - Diferencias de cambio Exchange differences - - Ganancias (Pérdidas) por valoración Gains (Losses) by measure - - Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y ganancias Amounts transfered to profit and - - loss account Otras reclasificaciones Other reclassifications - - Activos no corrientes en venta Non-current assets held for sale - - Ganancias (Pérdidas) por valoración Gains (Losses) by measure - - Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y ganancias Amounts transfered to profit and - - loss account Otras reclasificaciones Other reclassifications - - Ganancias (Pérdidas) actuariales en planes de pensiones On actuarial gains and losses - - Resto de ingresos y gastos reconocidos Other recognised incomes and expenses - - Impuesto sobre beneficio Income tax - - TOTAL INGRESOS Y GASTOS DEL EJERCICIO TOTAL RECOGNISED INCOMES AND EXPENSES , ,77 10 Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

10 Statement of changes in equity AS AT 31 DECEMBER 2013 AND 2012 (Expressed in ) b) Estados totales de cambios en el patrimonio neto ~ Total statements of changes in equity Saldo final en 2011 Balance at 2011 year end Ajustes por correcciones de errores Adjustments due to errors Saldo inicial ajustado en 2012 Adjusted balance, beginning 2012 Total ingresos (gastos) reconocidos Total recognised income and expenses Otras variaciones del patrimonio neto Other movements in equity Incrementos de patrimonio Increase of other equity instruments Reducciones del patrimonio Decrease of other equity instruments Distribución de dividendos / remuneraciones a socios Dividend payment / shareholders remuneration Traspasos entre partidas de patrimonio Neto Transfer between equity amounts Resto de incrementos (reducciones) del patrimonio neto Other increase (decrease) in equity Saldo final en 2012 Balance at 2012 Year End Ajustes por correcciones de errores Adjustments due to errors Saldo inicial ajustado en 2013 Adjusted balance, beginning 2013 Total ingresos (gastos) reconocidos Total recognised income and expenses Otras variaciones del patrimonio neto Other movements in equity Incrementos de patrimonio Increase of other equity instruments Reducciones de patrimonio Decrease of other equity instruments Distribución de dividendos / remuneraciones a socios Dividend payment shareholders remuneration Traspasos entre partidas de patrimonio Neto Transfer between equity amounts Resto de incrementos (reducciones) del patrimonio neto Other increase (decrease) in equity SALDO FINAL EN 2013 BALANCE AT 2013 YEAR END Capital Capital Reservas Reserves Dividendo a cuenta Interim dividend Resultado del ejercicio Profit or loss for the year Total fondos propios Total equity Ajustes valoración Value adjustment Total patrimonio neto Total equity , ,26 ( ,00) , , , , ,26 ( ,00) , , , , , , , , , ,30 - ( ,00) - - ( ,00) - ( ,00) - - ( ,00) ( ,00) ( ,00) - ( ,00) , ,00 ( ,31) , ,87 ( ,00) , , , , ,87 ( ,00) , , , , , , ( ,00) - ( ,00) - ( ,00) , ,00 ( ,77) , ,64 ( ,00) , , ,99 Intermoney Valores, annual accounts

11 Estados de flujo de efectivo CORRESPONDIENTES A LOS EJERCICIOS ANUALES TERMINADOS EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 Y 2012 (Expresados en euros) Flujos de efectivo de las actividades de explotación (+/-) Cash flows from operating activities (+/-) , ,57 Resultado del ejercicio (+/-) Profit or loss for the year(+/-) , ,77 Ajustes para obtener los flujos de efectivo de las actividades de explotación (+/-) Adjustment to achieve cash flow from operating activities(+/-) , ,64 Amortización Depreciation and amortization , ,87 Pérdidas netas por deterioro de valor de los activos (+/-) Losses (net) by assets impairment (+/-) 2 697,91 - Dotaciones netas a provisiones para riesgos (+/-) Provisioning risk expense (net)(+/-) , ,69 Resultado por venta de activos no financieros (+/-) Profit Losses by sales of non-financial assets (+/-) Resultado por venta de participaciones (+/-) Profit /Losses by sales of interest in subsidiaries (+/-) Otras partidas (+/-) Other items (+/-) ,08 Resultado ajustado (+/-) Adjusted result (+/-) , ,41 Aumento (Disminución) neta en los activos de explotación (+/-) Net increase (decrease) operating assets (+/-) ,91 ( ,90) Inversiones crediticias (+/-) Loans and receivables (+/-) ,98 ( ,55) Cartera de negociación (+/-) Held for trading (+/-) ( ,23) ( ,66) Otros activos financieros a valor razonable con cambios en pérdidas y ganancias (+/-) / Other financial assets at fair value through profit or loss (+/-) - - Activos financieros disponibles para la venta (+/-) Available-for-sale financial assets (+/-) ( 113,00) 963,00 Otros activos de explotación (+/-) Other operating assets (+/-) ( ,84) ( ,69) Aumento (Disminución) neta en los pasivos de explotación (+/-) Net increase (decrease) operating liabilities (+/-) ( ,79) ,06 Pasivos financieros a coste amortizado (+/-) Amortised cost financial liabilities (+/-) ( ,50) ,28 Cartera de negociación (+/-) Held for trading (+/-) - - Otros pasivos financieros a valor razonable con cambios en pérdidas y ganancias (+/-) Other financial liabilities at fair value through profit or loss (+/-) - - Otros pasivos de explotación (+/-) Other operating liabilities (+/-) ,71 ( ,22) Cobros pagos por impuesto sobre beneficios (+/-) Collections payments for income tax (+/-) - - Flujos de efectivo de las actividades de inversión (+/-) Cash flows from financing activities (+/-) ( ,25) ( ,45) Pagos ( - ) Payments ( - ) ( ,25) ( ,45) Cartera de inversión a vencimiento (-) Held-to-maturity investments (-) - - Participaciones (-) Shares (-) - - Activos materiales (-) Tangible assets (-) ( ,23) ( ,86) Activos intangibles (-) Intangibles assets (-) ( ,02) ( ,59) Otras unidades de negocio (-) Other business units (-) - - Activos no corrientes y pasivos asociados en venta (-) Non-current assets and sales liabilities (-) Otros pagos relacionados con actividades de inversión (-) Other payments related to investment activities (-) Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

12 Cash flow statement AS AT 31 DECEMBER 2013 AND 2012 (Expressed in ) Cobros (+) Collections (+) - - Cartera de inversión a vencimiento (+) Held-to-maturity investments (+) - - Participaciones (+) Shares (+) - - Activos materiales (+) Tangible assets (+) - - Activos intangibles (+) Intangible assets (+) - - Otras unidades de negocio (+) Other business unities (+) - - Activos no corrientes y pasivos asociados en venta (+) Non-current assets and sales - - liabilities (+) Otros cobros relacionados con actividades de inversión (+) Other collections related to investment activities (+) - - Flujos de efectivo de las actividades de financiación (+/-) Cash flows from financing activities (+/-) - - Pagos (-) Payments (-) - - Amortización instrumentos de patrimonio (-) Equities instruments amortizations (-) Adquisición instrumentos de capital propio (-) Own equities instruments purchased (-) - - Devolución y amortización de obligaciones y otros valores negociables (-) - - Return and amortizations of bonds and others marketable securities (-) Devolución y amortización de pasivos subordinados, préstamos y otras financiaciones recibidas (-) Return and amortization of subordinated liabilities, loans and other finances received (-) - - Cobros (+) Collections (+) - - Emisión instrumentos de patrimonio (+) Equity instruments issues (+) - - Emisión y enajenación de instrumentos de capital propio (+) Issue and disposal own equity - - instruments (+) Emisión de obligaciones y otros valores negociables (+) Bonds and other marketable securities - - issue (+) Emisión de pasivos subordinados, préstamos y otras financiaciones (+) Issue of subordinated liabilities, loans and other finances (+) - - Dividendos pagados y remuneración de otros instrumentos de patrimonio (-) Dividends paid and other equity instruments remuneration (-) Efecto de las variaciones de los tipos de cambio en el efectivo y equivalentes de efectivo (+/-) Effect of exchange rate fluctuations (+/-) Aumento (disminución) neta del efectivo y equivalentes de efectivo Net increase/decrease in cash or cash equivalents Efectivo y equivalentes de efectivo al inicio del ejercicio (+/-) (Nota 5) Cash or cash equivalents at the beginning of the year (+/-) (Note 5) Efectivo y equivalentes de efectivo al final del ejercicio (+/-) (Nota 5) Cash or cash equivalents at the end of the year (+/-) (Note 5) ( ,00) ( ,00) , , , , , , , ,52 Intermoney Valores, annual accounts

13 Memoria de las cuentas anuales CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO ANUAL TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 (Expresada en euros) 1. ACTIVIDAD E INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. en adelante, la Sociedad se constituyó el 14 de mayo de 1998, bajo la denominación de Corretaje Multi-Bolsa, Agencia de Valores y Bolsa, S.A., adoptando su actual denominación el 10 de agosto de 2000, la Sociedad tiene su domicilio social en Madrid, Plaza Pablo Ruiz Picasso 1, Torre Picasso, planta 32. Con fecha 5 de junio de 2000, el Ministerio de Economía y Competitividad resolvió autorizar la transformación de la Sociedad en Sociedad de Valores y consta inscrita en el registro de empresas de servicios de inversión de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (en adelante, la C.N.M.V. ) con el número ACTIVITY AND INFORMATION OF A GENERAL NATURE Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. (hereinafter, the Company ) was established on May 14, 1998, under the denomination of Corretaje Multi-Bolsa, Agencia de Valores y Bolsa, S.A., changing to a Securities Company in the year 2000, and its registered office is located in Madrid, Plaza Pablo Ruiz Picasso 1, Torre Picasso, floor 32. On June 5, 2000, the Ministry of Finance authorised the Company to take the form of a Securities Company ( Sociedad de Valores ), and is in the Spanish Stock Exchange Commission (hereinafter CNMV) registry with registry number 169. El programa de actividades de la Sociedad incluye: La recepción y transmisión de órdenes por cuenta de terceros. La ejecución de dichas órdenes por cuenta de terceros. La negociación por cuenta propia. La gestión discrecional e individualizada de carteras de inversión con arreglo a los mandatos conferidos por los inversores. La mediación, por cuenta directa o indirecta del emisor, en la colocación de las emisiones y ofertas públicas de ventas. El aseguramiento de una emisión o de una colocación de instrumentos financieros. El asesoramiento en materia de inversión sea a petición de un cliente o por iniciativa de la empresa de servicio de inversión, con respecto a una o más operaciones relativas a instrumentos financieros. Los servicios complementarios prestados por la Sociedad son los siguientes: The Company activities programme includes: Receiving and transmitting orders on behalf of third parties. The execution of these others on behalf of third parties. Trading on its own behalf. Discretional and individualised investment portfolio management in accordance with the instructions given by investors. Direct or indirect intermediation in the placement of issues and public offerings. Insurement of investments of financial instruments. Advisory services on investments, by the Company initiative or by request of the client, in respect of one or more operations related to financial instruments. Additional services offered by the Company are as follows: El depósito y administración de los instrumentos previstos en el Artículo 2 de la Ley del Mercado de Valores. El asesoramiento a empresas sobre estructuras del capital, estrategia industrial y cuestiones afines, así como el asesoramiento y demás servicios en relación con fusiones y adquisiciones de empresas. Los servicios relacionados con las operaciones de aseguramiento de emisiones o de colocaciones de instrumentos financieros. The custody and administration of the financial instruments listed under Article 2 of the Securities Market Act. Advising companies regarding capital structures, industrial strategies and similar matters, as well as advisory services regarding mergers and acquisitions. The services related to insurement of operations related to financial instruments. 14 Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

14 Notes to the annual accounts AS AT 31 DECEMBER 2013 (Expressed in ) La elaboración de informes de inversiones y análisis financieros u otras formas de recomendación general relativa a las operaciones sobre instrumentos financieros. Los servicios de cambio de divisas, cuando estén relacionados con la prestación de servicios de inversión. Por resolución de la Dirección General del Tesoro y Política Financiera de 4 de enero de 2001, a la Sociedad le fue otorgada la condición de Titular de Cuenta a nombre propio y Entidad Gestora de capacidad plena del Mercado de Deuda Pública en Anotaciones. Las Sociedades de Valores tienen definidos los aspectos fundamentales de su régimen jurídico en el Real Decreto 217/2008 (que ha derogado el Real Decreto 867/2001) y por la Ley 24/1988, del Mercado de Valores, viéndose afectadas por diversas disposiciones que, entre otros, regulan los siguientes aspectos: Han de revestir la forma de Sociedad Anónima, teniendo por objeto social exclusivo la realización de actividades que sean propias de las empresas de servicios de inversión. Deben contar con un capital social mínimo de miles de euros. Deben cumplir con unos requisitos mínimos de recursos propios, de liquidez y solvencia, de acuerdo con la normativa actual. La C.N.M.V., con fecha 30 de diciembre de 2009, emitió la Circular 12/2008 (modificada por la Circular 5/2009, de 25 de noviembre, por la Circular 1/2011, de 21 de enero), sobre solvencia de las Empresas de Servicios de Inversión y sus grupos consolidables. La Circular incorpora la información prudencial reservada que periódicamente deben enviar a la C.N.M.V. las Empresas de Servicios de Inversión. Tal información es homogénea con la que se exigirá en el marco del mercado único, dado que responde a un proceso de convergencia entre los diferentes países de la Unión Europea. Al 31 de diciembre de 2013, los recursos propios computables de la Sociedad exceden de los requerimientos mínimos exigidos por la citada normativa en miles de euros y al 31 de diciembre de 2012 en miles de euros. Deben adherirse a un Fondo de Garantía de Inversores en los términos establecidos en el Real Decreto 948/2001, Fondo que garantiza, en términos generales, que todo inversor perciba el valor monetario de su posición acreedora global frente a la Sociedad, con el límite cuantitativo de euros. Sólo podrán obtener financiación de entidades financieras inscritas en los registros al efecto mantenidos por la Preparation of investment reports and financial analysis or any other form of general recommendation related to operations through financial instruments. Currency exchange services, whenever they are related to investment services. On January 4, 2001, the General Direction for Treasury and Financial Policy granted the Company the status of Accountholder and Management Company with full capacity in the Public Debt market. The main aspects of the legal system governing Securities Companies are laid down by Royal Decree 217/2008 (which replaced Royal Decree 867/2001) and by Law 24/1988, on the Securities Act, and these companies are affected by several provisions that regulate the following, among other matters: They must take the form of public limited liability companies ( Sociedad Anónima ), and be exclusively engaged in the activities relating to investment service companies. They must have a minimum share capital of 2,000 thousands of euros. They must meet the minimum capital and reserve and liquidity requirements established by the Spanish Stock Exchange Commission. On 30 December 2009, the C.N.M.V. (Spanish Securities Market Commission), issued Circular Letter 12/2008 (modified by Circular 5/2009, dated November, 25 and by Circular 1/2011, dated January, 21), on the solvency of investment services companies and their consolidated groups. Said Circular contains reserved prudent information that investment services companies are required to send to the C.N.M.V. on a regular basis. This information is the information required within the framework of the single market given that it is established in response to the harmonisation process between the various countries of the European Union. At 31 December 2013 the computable equity of the Company exceeds the minimum requirements laid down by said legislation by 15,756 thousand euros and at 31 December 2012, the surplus amounted to 11,177 thousand euros. They must join an Investment Guarantee Fund under the terms established by Royal Decree 948/2001, a fund which, in general terms, guarantees that all investors are able to recover the monetary value of their creditor position against the Company, up to a quantitative limit of 100,000 euros. They may only obtain financing from the financial institutions registered for this purpose with the CNMV, the Bank of Intermoney Valores, annual accounts

15 Memoria de las cuentas anuales CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO ANUAL TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 (Expresada en euros) C.N.M.V., el Banco de España o la Dirección General de Seguros o en registros de igual naturaleza de la Unión Europea, o bien de personas distintas de las mencionadas pero sólo en concepto de: Spain or the General Directorate for Insurance or in similar registers kept within other European Union countries, or from other sources only in the case of: - Emisión de acciones. - Financiaciones subordinadas. - Emisión de valores admitidos a negociación en algún mercado secundario oficial. - Cuentas de carácter instrumental y transitorio abiertas a clientes en relación con la ejecución de las operaciones desarrolladas por cuenta de ellos. a) Hechos relevantes El 28 de septiembre de 2011, el Consejo de Administración de Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, S.A. (sociedad matriz de Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A.), decidió llevar a cabo en el Grupo una reorganización societaria que implicaría continuar prestando las actividades que se venían desarrollando en Portugal a través de una sociedad filial (Intermoney Portugal, Sociedade Financeira de Corretagem, S.A.) pero a través de una Sucursal de Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. Con fecha 30 de abril de 2012, la Sociedad Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, S.A. como Accionista Único de Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. aprobó la fusión por absorción de Intermoney Portugal, Sociedade Financeira de Corretagem, S.A., por parte de Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. La eficacia del citado acuerdo de fusión quedó condicionada suspensivamente a la obtención de la correspondiente autorización del Ministro de Economía y Competitividad, a propuesta de la Comisión Nacional del Mercado de Valores. - Issues of shares. - Subordinated financing. - Issue of listed securities on an official secondary market. - Instrumental and transitional accounts opened for customers with respect to the execution of transactions carried out on their behalf. a) Relevant events On 28 September 2011, the Board of Directors of Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, S.A. (parent company of Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A.) decided to perform a corporate restructuring of the group, which would mean continuing to engage in the activities that had been carried on through its subsidiary in Portugal (Intermoney Portugal, Sociedade Financeira de Corretagem, S.A.), but through a branch of Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. On 30 April 2012, the Company, as sole shareholder of Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A., approved the merger of Intermoney Portugal, Sociedade Financeira de Corretagem, S.A. into Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. The merger resolution shall only take effect upon obtaining the corresponding authorisation from the Spanish Ministry of the Economy and Finance, at the CNMV s proposal. Durante el ejercicio 2012, la Sociedad dejó de tener condición unipersonal al vender el socio mayoritario Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, S.A. 10 acciones que tenía a Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, Sociedad de Valores, S.A., empresa perteneciente al mismo Grupo financiero que Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. Adicionalmente, en relación a la Sucursal, y dado que su apertura no estaba condicionada a ninguna autorización, se procedió durante el mes de mayo de 2012 a su creación ante los organismos portugueses competentes, dejándose en suspenso y sin actividad la misma hasta que la fusión no se hiciera efectiva, todo ello de conformidad con los acuerdos previamente adoptados por el Consejo. During 2012, the Company ceased to be a sole shareholder company by selling the main shareholder, Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, S.A., 10 shares to Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, Sociedad de Valores, S.A. company belonging to the same financial group that Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. In addition, since the branch opening was not dependent upon any authorisation, in May 2012 it was incorporated before the competent Portuguese bodies. However, the branch will be held in abeyance and remain dormant until the merger takes effect, pursuant to the resolutions adopted previously by the Board. Finalmente, emitida la correspondiente autorización por parte del Ministro de Economía y Competitividad con fecha de 28 de mayo de 2012, la fusión se hizo efectiva con fecha Lastly, following the corresponding authorisation from the Spanish Ministry of the Economy and Finance on 28 May 2012, the merger took effect on 30 June 2012, initiating the 16 Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

16 Notes to the annual accounts AS AT 31 DECEMBER 2013 (Expressed in ) 30 de junio de 2012, comenzando así a prestarse servicios en Portugal por parte de Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. a través de su Sucursal al día siguiente de la misma, esto es, el 1 de julio de Todo lo anterior fue debidamente comunicado por parte de la Sociedad a los organismos supervisores competentes españoles y portugueses. Durante el ejercicio 2012, la C.N.M.V, realizó una inspección a la Sociedad y al Grupo consolidable del que forma parte, en relación al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de Con fecha 24 de enero de 2013, el organismo supervisor remitió a la Sociedad el resultado de su inspección mediante comunicación escrita exponiendo una serie de hechos que precisaban de rectificaciones o mejoras. Con fecha 27 de febrero de 2013, y cumpliendo con los plazos de respuestas a la C.N.M.V., la sociedad remitió la información requerida en la memoria explicativa con las medidas a adoptar para solucionar los hechos expuestos, así como el calendario de implantación para su subsanación de los mismos. Finamente, para dar cumplimiento a los requerimientos del regulador, el 22 de noviembre de 2013 se remitió a la C.N.M.V. un informe en el que constaba la efectiva implantación de todas las medidas comunicadas para la corrección de las deficiencias. b) Fecha de formulación El Consejo de Administración de la Sociedad, en fecha 21 de marzo de 2014, procederá a formular las cuentas anuales y el informe de gestión del ejercicio anual terminado al 31 de diciembre de Los miembros del Consejo de Administración, a la fecha de formulación de las presentes cuentas anuales, son: beginning of the provision of services in Portugal rendered by Intermoney Valores, Sociedad de Valores, S.A. through its branch the day after, i.e. 1 July All of the foregoing was duly reported by the Company to the competent supervisory bodies in Spain and Portugal. In 2012 the National Securities Market Commission carried out an inspection of Intermoney Valores, SV, SA and its consolidable Group for the year ended 31 December On 24 January 2013 the supervisory body sent the Company the findings of its inspection through a document setting out a series of events which called for rectification or improvement. On 27 February 2013, and in accordance with the timeline for responding to the National Securities Market Commission, the Company sent the information required in the relevant report, together with the measures to be adopted to rectify the events described and the implementation timeline for their correction. Finally, to comply with regulatory requirements, on 22 November 2013 a report was sent to the C.N.M.V., describing the effective implementation of all the measures notified to correct weaknesses. b) Drawing up date On 21 March 2014 the Company s Board of Directors prepared the annual accounts and Directors report for the year ended December 31, At the date of preparation of these annual accounts, the members of the Board of Directors are: D. Iñigo Trincado Boville Presidente D. Emanuel Guilherme Louro da Silva Vice-presidente Mr. Iñigo Trincado Boville Mr. Emanuel Guilherme Louro da Silva Chairman Vicepresident Dña. Beatriz Senís Gilmartín Consejera Mrs. Beatriz Senís Gilmartín Member of the Board D. Javier de la Parte Rodríguez Consejero Mr. Javier de la Parte Rodríguez Member of the Board c) Sucursales y Representantes c) Branches and Representatives: Con fecha de 15 de noviembre de 2011, se puso en conocimiento de la Comisión Nacional del Mercado de Valores, la apertura por parte de la Sociedad de una Sucursal en Portugal, la cual comenzó sus actividades el 1 de julio de La Sucursal de la Sociedad se encuentra domiciliada en Avenida de República, nº25, 5º piso, Escritorio B, travesía de Nossa Senhora de Fátima, concelho de Lisboa, Portugal. On 15 November 2011, the Spanish National Securities Market Commission ( CNMV ) was notified of the opening by the Company of a branch in Portugal, which commenced its activities on 1 July The Company s branch is domiciled at Avenida de República, nº25, 5º piso, Escritorio B, travesía de Nossa Senhora de Fátima, concelho de Lisboa, Portugal. Intermoney Valores, annual accounts

17 Memoria de las cuentas anuales CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO ANUAL TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 (Expresada en euros) 2. BASES DE PRESENTACIÓN DE LAS CUENTAS ANUALES a) Imagen fiel Las cuentas anuales adjuntas, formuladas por los Administradores de la Sociedad, han sido preparadas a partir de los registros contables de ésta, habiéndose aplicado la legislación mercantil vigente y con las normas establecidas en la Circular 7/2008, de 26 de noviembre, sobre Normas contables, cuentas anuales y estados de información reservada de las Empresas de Servicios de Inversión, Sociedades Gestoras de Instituciones de Inversión Colectiva y Sociedades Gestoras de Entidades de Capital-Riesgo de la C.N.M.V., que fue publicada en el B.O.E. de 29 de diciembre de 2008, con el objeto de mostrar la imagen fiel de su patrimonio y de la situación financiera al 31 de diciembre de 2013 y de los resultados de sus operaciones, de los cambios en el patrimonio neto y de sus flujos de efectivo de la Sociedad correspondientes al ejercicio anual terminado en dicha fecha. 2. BASIS OF PRESENTATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS a) Fair presentation The accompanying annual accounts, prepared by the Administrators of the Company, were elaborated based on the accounting records and all current mercantile legislation and rules established in the Circular 7/2008, of November 26, on accounting rules, financial statements and reserved information statements of Investment Services Companies, Collective Investment Institutions Management Companies and Venture Capital Firms Management Entities, issued by the Securities Market National Commission, which was published in the B.O.E. (Official Gazette) on December 29, 2008, with the aim of showing a true image of its equity, of its financial situation, as at 31 December 2013 and the results of its operations, the changes in equity and its cash flows corresponding for the year then ended. Las cifras contenidas en los documentos que componen estas cuentas anuales se expresan en euros. b) Principios contables no obligatorios La Sociedad no ha aplicado principios contables no obligatorios durante los ejercicios concluidos al 31 de diciembre de 2013 y No existe ningún principio y norma contable ni criterio de valoración obligatorio que, siendo significativo su efecto, se haya dejado de aplicar en su preparación, incluyéndose en la Nota 3 un resumen de los principios y normas contables y de los criterios de valoración más significativos aplicados en las presentes cuentas anuales. La información contenida en las presentes cuentas anuales es responsabilidad de los Administradores de la Sociedad. c) Juicios y estimaciones No se incluyen en la elaboración de las cuentas anuales, juicios o estimaciones que pudiesen tener un efecto significativo sobre las mismas. d) Aspectos críticos de la valoración y estimación de la incertidumbre Al 31 de diciembre de 2013 y 2012, no existen incertidumbres derivadas de riesgos significativos que puedan suponer un cambio material en el valor de los activos o pasivos dentro del próximo ejercicio. These annual accounts were prepared in euros. b) Non-mandatory accounting principles The Company has not applied any non-mandatory accounting principles thought the years ending as at 31 December 2013 and There are no accounting principles, rules or obligatory valuation criteria, with significant effect, that have not been applied in the preparation thereof. Note 3 contains a summary of the most significant accounting principles and rules and valuation criteria applied to these financial statements, the preparation of which is the responsibility of the Administrators of the Company. c) Judgements and estimates Judgements or estimates that may have a significant effect on the annual accounts have not been included in their preparation. d) Critical measurement issues and estimates of uncertainty As at 31 December 2013 and 2012, there are no uncertainties deriving from significant risks that may entail a material change in the value of assets or liabilities in the following year. 18 Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

18 Notes to the annual accounts AS AT 31 DECEMBER 2013 (Expressed in ) e) Cambios en estimaciones contables Al 31 de diciembre de 2013 y 2012, no existen cambios en estimaciones contables que puedan suponer un cambio material en el valor de los activos o pasivos dentro del próximo ejercicio. f) Consolidación La Sociedad forma parte del Grupo, cuya matriz es Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, S.A. (CIMD S.A, en adelante), constituida en Madrid y que posee al 31 de diciembre de 2013 y 2012 el 99,99% y el 100,00% de las acciones de la Sociedad respectivamente, quien formulará sus cuentas anuales consolidadas el 14 de marzo de 2014, las cuales, una vez aprobadas, se depositarán en el Registro Mercantil de Madrid. A partir del ejercicio 2008, la Sociedad matriz del Grupo formula sus cuentas anuales de acuerdo con la Circular 7/2008, de 26 de noviembre, sobre Normas contables, cuentas anuales y estados de información reservada de las Empresas de Servicios de Inversión, Sociedades Gestoras de Instituciones de Inversión Colectiva y Sociedades Gestoras de Entidades de Capital-Riesgo de la C.N.M.V., que fue publicada en el B.O.E. de 29 de diciembre de g) Comparabilidad de la información Los Administradores de la Sociedad, presentan, a efectos comparativos, con cada una de las partidas del balance de situación, de la cuenta de pérdidas y ganancias, del estado de cambios en el patrimonio neto y del estado de flujos de efectivo, además de las cifras del ejercicio 2013, las correspondientes al ejercicio anterior. e) Changes in accounting estimates As at 31 December 2013 and 2012, there are no changes in accounting estimates that may involve a material change in the value of assets and liabilities within the next year, f) Consolidation The Company forms part of the Group, whose parent company is Corretaje e Información Monetaria y de Divisas, S.A. (hereinafter CIMD S.A.), set up in Madrid and which owns at 31 December 2013 and % of the shares of the Company in both years, which will prepare its consolidated financial statements at 26 March 2014 Said consolidated financial statements will be filed with the Madrid Mercantile Registry once they have been approved. As from 2008, the parent company of the Group prepares its financial statements in accordance with the Circular 7/2008, of November 26, on accounting rules, financial statements and reserved information statements of Investment Services Companies, Collective Investment Institutions Management Companies and Venture Capital Firms Management Entities issued by the C.N.M.V., and published in the B.O.E. (Official Gazette) of 29 December g) Comparativeness of information In addition to the figures for 2013, for comparative purposes the Company directors present each item in the balance sheet, income statement, statement of changes in equity and statement of cash flows with those for CRITERIOS CONTABLES Los principios y criterios de contabilidad más significativos se resumen a continuación: a) Activos financieros valorados a valor razonable Los activos financieros se clasifican en el balance de acuerdo con los siguientes criterios: i) Cartera de negociación Incluye los activos financieros que se han adquirido con el objeto de realizarlos a corto plazo, son parte de una cartera de instrumentos financieros identificados y gestionados conjuntamente para la que se han realizado actuaciones recientes para la obtención de ganancias a corto plazo o son 3. ACCOUNTING CRITERIA The significant accounting principles and standards are as follows: a) Financial assets at a fair value Financial assets are classified in the balance sheet as follows: i) Trading Portfolio This heading includes financial assets that have been acquired for short-term sale and are part of a portfolio of financial instruments identified and managed jointly, with respect to which recent actions have been carried out in order to obtain short-term gains. Alternatively, they Intermoney Valores, annual accounts

19 Memoria de las cuentas anuales CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO ANUAL TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2013 (Expresada en euros) instrumentos derivados no designados como instrumentos de cobertura contable. Los préstamos y partidas a cobrar son activos financieros no derivados con cobros fijos o determinables que no cotizan en un mercado activo. Se incluyen en activos corrientes, excepto para vencimientos superiores a 12 meses desde la fecha del balance que se clasifican como activos no corrientes. are derivative instruments not designated as accounting hedges. Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable collections that are not quoted on an active market. They are included in current assets, except for maturities at more than 12 months from the date of the balance sheet that classifies them as non-current assets. Estos activos financieros se valoran inicialmente por su valor razonable, incluidos los costes de transacción que les sean directamente imputables, y posteriormente a coste amortizado reconociendo los intereses devengados en función de su tipo de interés efectivo, entendido como el tipo de actualización que iguala el valor en libros del instrumento con la totalidad de sus flujos de efectivo estimados hasta su vencimiento. These financial assets are initially valued at their fair value, including the transaction costs that are directly attributable to them and later at amortised cost recognising the interests earned based upon the effective interest rate, understood as the updating rate which equals the carrying cost of the instrument with the full amount of the estimated real cash flows until its maturity. No obstante lo anterior, los deudores comerciales con vencimiento no superior a un año se valoran por el importe pendiente de cobro, deduciendo las correcciones de valores necesarias, dotándose el 25% en facturas vencidas desde hace 6 meses, el 50% en las vencidas desde hace 12 meses, el 75% en las vencidas desde hace 18 meses y el 100% en aquellas vencidas a partir de 24 meses. Al menos al cierre del ejercicio, en casos de imposibilidad manifiesta de cobro o suspensión de pagos se efectúan las correcciones valorativas necesarias por deterioro de valor dotando hasta el 100% del importe de cobro independientemente del tiempo transcurrido. ii) Disponibles para la venta Corresponde a los valores representativos de deuda no clasificados como inversión a vencimiento, como otros activos financieros a valor razonable con cambios en pérdidas y ganancias, como inversiones crediticias o como cartera de negociación y los instrumentos de capital de sociedades que no son dependientes, asociadas o multigrupo y que no se han incluido en las categorías de cartera de negociación y de otros activos a valor razonable con cambios en pérdidas y ganancias. iii) Inversiones crediticias Son activos financieros no derivados, con flujos de efectivo de cuantía determinada o determinable, en los que todo el desembolso realizado por la Sociedad se recuperará sustancialmente, excluidas las razones imputables a la solvencia del deudor, que no se valoran a valor razonable, ni la Sociedad tiene necesariamente la intención de mantenerlos hasta su vencimiento. Notwithstanding the above, commercial debtors with maturity of no greater than a year will be valued by the amount pending collection, deducting the necessary value corrections, applying 25% of invoices pending from 6 months ago, 50% of those pending from 12 months ago, 75% of those pending from 18 months ago and 100% of those pending from 24 months ago. At least at the close of the year, in the cases of clear impossibility to collect or bankruptcy, valuation corrections will be made for impairment in value allowing up to 100% of the collection amount independently of the time that has passed. ii) Available-for-sale financial assets Are debt securities not classified as held-to-maturity investments, such as other financial assets at fair value profit or loss, loans and receivables, financial assets held for trading equity instruments in companies that are not dependent or jointly-controlled companies or associates and have not been included in the categories of financial assets held for trading, other non-current assets held for sale and other assets at fair value through profit or loss. iii) Loans and receivables Are financial assets not derivatives, with cash flows of a fixed or determinable amounts, in which all the disbursement made by the Group Holding Company will be substantially recovered, excluding reasons imputable to debtor s insolvency, which will not be valued at fair value, and the Company will necessarily have the intention of holding until maturity. 20 Intermoney Valores, cuentas anuales 2013

20 Notes to the annual accounts AS AT 31 DECEMBER 2013 (Expressed in ) Un activo financiero que se negocia en un mercado activo, tal como un instrumento de deuda cotizado, no cumple los requisitos para su clasificación en esta categoría. Tampoco los cumple una participación adquirida en un conjunto de activos que no sean créditos o cuentas a cobrar, tal como una participación en un Fondo de Inversión. Registro y valoración de los activos financieros Los activos financieros se registran inicialmente, en general, por su coste de adquisición. Su valoración posterior en cada cierre contable se realiza de acuerdo con los siguientes criterios: - Los activos financieros se valoran a su valor razonable excepto las Inversiones crediticias, las Inversiones mantenidas a vencimiento, los instrumentos de capital cuyo valor razonable no pueda determinarse de forma suficientemente objetiva, las participaciones en entidades dependientes, multigrupo y asociadas y los derivados financieros que tengan como activo subyacente a dichos instrumentos de capital y se liquiden mediante la entrega de los mismos. - Se entiende por valor razonable de un activo financiero en una fecha dada el importe por el que podría ser entregado entre partes interesadas debidamente informadas, en una transacción realizada en condiciones de independencia mutua. La mejor evidencia del valor razonable es el precio de cotización en un mercado activo que corresponde a un mercado organizado, transparente y profundo. Cuando no existe precio de mercado para un determinado activo financiero, se recurre para estimar su valor razonable al establecido en transacciones recientes de instrumentos análogos y, en su defecto, a modelos de valoración suficientemente contrastados. Asimismo, se tienen en cuenta las peculiaridades específicas del activo a valorar y, muy especialmente, los distintos tipos de riesgos que el activo financiero lleva asociados. No obstante, las propias limitaciones de los modelos de valoración desarrollados y las posibles inexactitudes en las asunciones exigidas por estos modelos pueden dar lugar a que el valor razonable así estimado de un activo financiero no coincida exactamente con el precio al que el mismo podría ser comprado o vendido en la fecha de su valoración. - Las Inversiones crediticias y las Inversiones mantenidas a vencimiento se valoran a su coste amortizado, utilizándose en su determinación el método del tipo de interés efectivo. Por coste amortizado se entiende el coste de adquisición de un activo financiero corregido por los reembolsos de principal y la parte imputada en la cuenta de A financial asset which is negotiated on an active market, such as a debt instrument on a quoted debt, does not comply with the requisites to be classified in this category. Nor does a participation acquired in a group of assets that are not credit or accounts receivable, such as a participation in an investment fund. Accounting and measurement of financial assets These financial assets are initially stated at fair value, which is normally the transaction price, unless there is evidence to the contrary. At the end of each reporting period they are measured on the basis of the following criteria: - Financial assets will be valued at their fair value except for Credit Investments, Investments held to maturity, capital instruments the fair value of which cannot be determined in sufficiently objective manner, holdings in dependent companies, multi-group and associated companies and financial derivatives that have as a subjacent asset these capital instruments and are settled through the surrender of the same. - The fair value of a financial asset is understood to be the amount at which it may be delivered between duly informed interested parties in an arm s length transaction. The best evidence of fair value is the quote on an active market that is an organised, transparent and deep market. Where there is no market price for a specific financial asset, fair value is estimated on the basis of the value of recent transactions involving analogous instruments and, alternatively, using sufficiently verified valuation models. Similarly, the specific characteristics of the asset to be measured are taken into account and in particular, the different types of risks associated with the financial asset. Nonetheless, the actual limitations of the measurement models developed and the possible inaccuracies in the assumptions required by these models may mean that the fair value thus estimated of a financial asset does not exactly agree with the price at which it could be bought or sold at the measurement date. - Loans and receivables and held-to-maturity investments are carried at amortised cost, determined using the effective interest rate method. Amortised cost is understood to refer to the acquisition cost of a financial asset, adjusted by repayments of the principal and the part allocated to the income statement, using the effective Intermoney Valores, annual accounts

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14

CONCEPTO / CONCEPT Mar-15 Mar-14 ESTADOS DE RESULTADO INTEGRAL CONSOLIDADOS / CONSOLIDATED STATEMENT AT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME Ingresos / Revenues 20.921 22.824 (1.903) -8% Ingresos ordinarios / Ordinary revenues

Más detalles

Estados financieros individuales Individual balance sheets

Estados financieros individuales Individual balance sheets Estados financieros individuales Individual balance sheets Área comercial del Aeropuerto de Palma de Mallorca. Commercial area at Palma de Mallorca Airport. 234 Memoria 2008 Annual report 2008 Información

Más detalles

Banco Santander s balance sheet and income statement

Banco Santander s balance sheet and income statement Banco Santander s balance sheet and income statement Banco Santander s balance sheet and income statement Balance sheet at 31 december 2016 with distribution of income ASSETS December 2016 Cash, cash balances

Más detalles

INTERMONEY VALORES, SOCIEDAD DE VALORES, S.A.

INTERMONEY VALORES, SOCIEDAD DE VALORES, S.A. INTERMONEY VALORES, SOCIEDAD DE VALORES, S.A. Sociedad Unipersonal Sole Shareholder Informe de auditoría y cuentas anuales consolidadas 2011 Auditor s Report & consolidated annual accounts 2011 Informe

Más detalles

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS

III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS III_ ESTADOS FINANCIEROS FINANCIAL STATEMENTS LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA LARRAÍN VIAL S.A. CORREDORA DE BOLSA ESTADOS FINANCIEROS / FINANCIAL STATEMENTS 67 BALANCE GENERAL Periodos EFECTIVO

Más detalles

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio):

INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES INDEPENDENT AUDITORS' REPORT. A la Junta Directiva de Asociación Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio): Deloitte & Touche, S.A. Barrio Dent, San Pedro 3667-1000 San José Costa Rica Tel: (506) 2246 5000 Fax: (506) 2246 5100 www.deloitte.com INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES A la Junta Directiva de Asociación

Más detalles

ANEXO II ENTIDADES DE CRÉDITO I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: Paseo de Pereda, 9-12, 39004 SANTANDER (CANTABRIA) A-39000013

ANEXO II ENTIDADES DE CRÉDITO I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: Paseo de Pereda, 9-12, 39004 SANTANDER (CANTABRIA) A-39000013 E-1 ANEXO II ENTIDADES DE CRÉDITO 2 o INFORMACIÓN ESTADÍSTICA CORRESPONDIENTE AL AÑO 2015 FECHA DE CIERRE DEL I. DATOS IDENTIFICATIVOS Denominación Social: Domicilio Social: C.I.F. Paseo de Pereda, 9-12,

Más detalles

ANEXO I GENERAL I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: Pintor Losada, 7. 48004. Bilbao. A-48001655

ANEXO I GENERAL I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: Pintor Losada, 7. 48004. Bilbao. A-48001655 G-1 ANEXO I GENERAL 2 o INFORMACIÓN ESTADÍSTICA CORRESPONDIENTE AL AÑO 2014 FECHA DE CIERRE DEL I. DATOS IDENTIFICATIVOS Denominación Social: Domicilio Social: C.I.F. Pintor Losada, 7. 48004. Bilbao. A-48001655

Más detalles

Madrid, 17 de febrero de 2008

Madrid, 17 de febrero de 2008 NOTA DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE SEGUROS Y FONDOS DE PENSIONES RELATIVA A LOS CRITERIOS APLICABLES EN LA FORMULACIÓN DE LAS CUENTAS ANUALES CONSOLIDADAS DE LAS ENTIDADES ASEGURADORAS A PARTIR DEL EJERCICIO

Más detalles

Atlantic Security Holding Corporation

Atlantic Security Holding Corporation Atlantic Security Holding Corporation 2001 Contenido Contents 31 de diciembre del 2001 y 31 de diciembre del 2000 December 31, 2001 and December 31, 2000 Atlantic Security Holding Corporation y Subsidiarias

Más detalles

Atendiendo al principio de importancia relativa, se detallan las notas mínimas que son de aplicación para dicha Sociedad.

Atendiendo al principio de importancia relativa, se detallan las notas mínimas que son de aplicación para dicha Sociedad. POPULAR CAPITAL, S.A. Atendiendo al principio de importancia relativa, se detallan las notas mínimas que son de aplicación para dicha Sociedad. 1. Naturaleza de la institución La entidad se constituyó

Más detalles

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION El patrimonio neto de la Fundación alcanzó, a fecha 31 de diciembre

Más detalles

BOLSA MEXICANA DE VALORES, S.A.B. DE C.V.

BOLSA MEXICANA DE VALORES, S.A.B. DE C.V. CAPITAL MEXICO, S.A. DE C.V. BALANCE GENERAL DE SOFOM AL 31 DE MARZO DE 2012 Y 2011 CUENTA SUB-CUENTA SUB-SUBCUENTA CUENTA / SUBCUENTA ACTUAL ANTERIOR 10000000 A C T I V O 1,501,127,708 0 10010000 DISPONIBILIDADES

Más detalles

2. CONCEPTO DE EFECTIVO Y OTROS ACTIVOS LÍQUIDOS EQUIVALENTES

2. CONCEPTO DE EFECTIVO Y OTROS ACTIVOS LÍQUIDOS EQUIVALENTES 1. Finalidad del estado de flujos de efectivo 1. FINALIDAD DEL ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO El estado de flujos de efectivo informa sobre el origen (cobros) y la utilización (pagos) de los activos monetarios

Más detalles

Informe de auditoría de cuentas anuales individuales

Informe de auditoría de cuentas anuales individuales Informe de auditoría de cuentas anuales individuales 128 Informe de auditoría de cuentas anuales individuales A los accionistas de Empresa Nacional Mercados Centrales de Abastecimiento, S.A. (Mercasa)

Más detalles

Autores: Marta de Vicente Lama y Horacio Molina Sánchez

Autores: Marta de Vicente Lama y Horacio Molina Sánchez 43.- Estado de Flujos de Efectivo Autores: Marta de Vicente Lama y Horacio Molina Sánchez La sociedad FULMINA, S.A. desea elaborar el estado de flujos de efectivo para lo cual presenta el Balance de situación

Más detalles

Bankia, S.A. y entidades dependientes que forman el Grupo Bankia

Bankia, S.A. y entidades dependientes que forman el Grupo Bankia Bankia, S.A. y entidades dependientes que forman el Grupo Bankia Cuentas semestrales consolidadas resumidas a 30 de junio de 2013 Índice Página Grupo Bankia Balances consolidados al 30 de junio de 2013

Más detalles

Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial

Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial Contabilidad Financiera: Una Perspectiva Gerencial Conceptos Básicos de Estados Financieros Los reportes financieros pueden ser de varios tipos, incluyendo estados contables, reportes anuales, prospectos,

Más detalles

PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD: CUENTAS ANUALES

PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD: CUENTAS ANUALES PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD: CUENTAS ANUALES PLAN DEL 90 Balance Cuenta de pérdidas y ganancias Memoria (incluye cuadro de financiación y cuenta analítica de pérdidas y ganancias) BORRADOR DEL 2007 Balance

Más detalles

R E F E R E N C I A S E M P R E S A R I A L E S D E A N D A L U C Í A

R E F E R E N C I A S E M P R E S A R I A L E S D E A N D A L U C Í A 2 0 0 7 R E F E R E N C I A S E M P R E S A R I A L E S D E A N D A L U C Í A empresas líderes, gacelas y de alta rentabilidad Diccionario de términos y definiciones Accionistas por desembolsos no exigidos:

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO AÑO CCCXLIV JUEVES 30 DE DICIEMBRE DE 2004 SUPLEMENTO DEL NÚMERO 314 ESTE SUPLEMENTO CONSTA DE DOS FASCÍCULOS FASCÍCULO PRIMERO BANCO DE ESPAÑA 21845 CIRCULAR 4/2004, de 22 de

Más detalles

Informe sobre aplicación de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIC / NIIF)

Informe sobre aplicación de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIC / NIIF) Informe sobre aplicación de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIC / NIIF) Índice Introducción Transición a las NIIF Proceso de adaptación NIIF en el Grupo A3 Televisión Ámbito de aplicación

Más detalles

ANEXO I GENERAL I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: BARRIO DE ANUNTZIBAI, S/N. 48910 - OROZKO (BIZKAIA) A-28337764

ANEXO I GENERAL I. DATOS IDENTIFICATIVOS. Domicilio Social: BARRIO DE ANUNTZIBAI, S/N. 48910 - OROZKO (BIZKAIA) A-28337764 G-1 ANEXO I GENERAL 1 er INFORME FINANCIERO SEMESTRAL CORRESPONDIENTE AL AÑO 2012 FECHA DE CIERRE DEL PERIODO I. DATOS IDENTIFICATIVOS Denominación Social: Domicilio Social: C.I.F. BARRIO DE ANUNTZIBAI,

Más detalles

ORGANIZACIÓN DE EMPRESAS TEST DE REPASO TEMAS 2, 3 Y 4

ORGANIZACIÓN DE EMPRESAS TEST DE REPASO TEMAS 2, 3 Y 4 ORGANIZACIÓN DE EMPRESAS TEST DE REPASO TEMAS 2, 3 Y 4 1ª) El fondo de Rotación o maniobra: a) Es la parte del activo circulante financiada con fondos ajenos. b) Es la parte del activo circulante financiada

Más detalles

NIIF 9 (NIIF PARA LAS PYMES)

NIIF 9 (NIIF PARA LAS PYMES) NIIF 9 (NIIF PARA LAS PYMES) Dr. Carlos Velasco Presentación de Estados Financieros *Hipótesis de negocio en marcha Al preparar los estados financieros, la gerencia de una entidad que use esta NIIF evaluará

Más detalles

BILBAO BIZKAIA KUTXA, AURREZKI KUTXA ETA BAHITETXEA Y SOCIEDADES DEPENDIENTES (GRUPO CONSOLIDADO)

BILBAO BIZKAIA KUTXA, AURREZKI KUTXA ETA BAHITETXEA Y SOCIEDADES DEPENDIENTES (GRUPO CONSOLIDADO) 1. Naturaleza de la Institución Bilbao Bizkaia Kutxa (la Entidad Dominante) es una entidad exenta de lucro mercantil con carácter de Caja General de Ahorro Popular y, como tal, debe destinar los excedentes

Más detalles

Madrid, 31 de marzo de 2015 INFORME SOBRE SOLVENCIA DE BAER, CROSBY & PIKE, AGENCIA DE VALORES, S.A. RELATIVO AL EJERCICIO 2014

Madrid, 31 de marzo de 2015 INFORME SOBRE SOLVENCIA DE BAER, CROSBY & PIKE, AGENCIA DE VALORES, S.A. RELATIVO AL EJERCICIO 2014 INFORME SOBRE SOLVENCIA DE BAER, CROSBY & PIKE, AGENCIA DE VALORES, S.A. RELATIVO AL EJERCICIO 2014 1 Informe sobre Solvencia elaborado por el Consejo de Administración de BAER, CROSBY & PIKE, AGENCIA

Más detalles

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION

INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION ÍNDICE CONTENTS INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION INFORMACIÓN FINANCIERA FINANCIAL INFORMATION El patrimonio neto de la Fundación alcanzó, a fecha

Más detalles

ESTADOS FINANCIEROS VERSIÓN EN ESPAÑOL PÁGINA 86 HASTA 93: DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100:

ESTADOS FINANCIEROS VERSIÓN EN ESPAÑOL PÁGINA 86 HASTA 93: DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100: ESTADOS FINANCIEROS PÁGINA 86 HASTA 93: INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES Y ESTADOS FINANCIEROS DE LARRAIN VIAL ADMINISTRADORA GENERAL DE FONDOS S.A. PÁGINA 94 HASTA 100: INFORME DE LOS AUDITORES

Más detalles

SUPLEMENTO AL FOLLETO DE BASE DE PAGARES CAJA LABORAL POPULAR EUSKADIKO KUTXA

SUPLEMENTO AL FOLLETO DE BASE DE PAGARES CAJA LABORAL POPULAR EUSKADIKO KUTXA SUPLEMENTO AL FOLLETO DE BASE DE PAGARES DE CAJA LABORAL POPULAR EUSKADIKO KUTXA Este Suplemento completa la información del Folleto de Base de Pagarés inscrito en los registros oficiales de la Comisión

Más detalles

Balance y cuenta de resultados de Banco Santander S.A.

Balance y cuenta de resultados de Banco Santander S.A. Balance y cuenta de resultados de Banco Santander S.A. 381 Balance Público con distribución de beneficios al 31 de diciembre de 2014 ACTIVO 1. Caja y depósitos en bancos centrales 7.025.314.447 2. Cartera

Más detalles

CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS

CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS JORNADAS PRÁCTICAS DEL NUEVO PLAN GENERAL DE CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS Ponente: Prof. Dr. Francisco Sousa Fernández Universidad de Cantabria CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS TERCERA PARTE DEL PGC 2007

Más detalles

MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007

MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007 MERCADOLIBRE, INC. ANUNCIA RESULTADOS FINANCIEROS DEL TERCER TRIMESTRE Y PRIMEROS NUEVE MESES DE 2007 ~ Las ventas del tercer trimestre se incrementaron un 72,4% a $22,8 millones ~ ~ El ingreso operativo

Más detalles

NUEVO PGC 2007 ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO

NUEVO PGC 2007 ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO NUEVO PGC 2007 ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO Estado de Flujos de Efectivo o CASH-FLOWS DEFINICIÓN El Estado de Flujos de Efectivo (EFE) informa sobre el origen y la utilización de los activos monetarios

Más detalles

PLAN GENERAL CONTABLE 2008

PLAN GENERAL CONTABLE 2008 PLAN GENERAL CONTABLE 2008 1. Documentos que integran las cuentas anuales Las cuentas anuales están integradas por: el balance, la cuenta de pérdidas y ganancias, el estado de cambios en el patrimonio

Más detalles

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH

GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH Página 1 de 7 Page 1 of 7 GLOSARIO DE TÉRMINOS FINANCIEROS EN ESPAÑOL E INGLÉS GLOSSARY OF FINANCIAL TERMS IN ENGLISH AND SPANISH Estados financieros Estados financieros consolidados Balance general Estado

Más detalles

TEMA 8. METODOLOGÍA DE LA CONSOLIDACIÓN.

TEMA 8. METODOLOGÍA DE LA CONSOLIDACIÓN. TEMA 8. METODOLOGÍA DE LA CONSOLIDACIÓN. 8. 1. Concepto y metodología de la consolidación. 8. 2. Operaciones de homogeneización: Temporal, valorativa, por las operaciones internas y para realizar la integración

Más detalles

NIF B-8 Estados Financieros. Consolidados o Combinados

NIF B-8 Estados Financieros. Consolidados o Combinados NIF B-8 Estados Financieros 1 Consolidados o Combinados NIF B-8 Estados financieros consolidados o combinados En el año 2008, el Consejo Mexicano de Normas de Información Financiera (CINIF) promulgó la

Más detalles

CUENTAS ANUALES CONSOLIDADAS

CUENTAS ANUALES CONSOLIDADAS UBS Bank, S.A. (Sociedad Unipersonal), UBS Gestión, S.G.I.I.C., S.A. (Sociedad Unipersonal) y UBS Securities España, Sociedad de Valores, S.A. (Sociedad Unipersonal) CUENTAS ANUALES CONSOLIDADAS E INFORME

Más detalles

ÍNDICE. Informe Anual

ÍNDICE. Informe Anual ÍNDICE Informe Anual INFORME DE AUDITORÍA DE CUENTAS ANUALES CONSOLIDADAS... 1 ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS... 2 1. Balances de situación consolidados... 2 2. Cuentas de pérdidas y ganancias consolidadas...

Más detalles

EL PASIVO EN EL NPGC

EL PASIVO EN EL NPGC EL PASIVO EN EL NPGC 1 EXIGIBILIDAD PASIVO Y PATRIMONIO NETO PATRIMONIO NETO PASIVO NO CORRIENTE PASIVO CORRIENTE Fondos Propios Ajustes por cambio de valor Subvenc. y donaciones,.. Provisiones a l.p Deudas

Más detalles

UNIDAD 9 VALORES REPRESENTATIVOS DE DEUDAS

UNIDAD 9 VALORES REPRESENTATIVOS DE DEUDAS Unidad 9 UNIDAD 9 VALORES REPRESENTATIVOS DE DEUDAS Tema 1: Valores s calificados como mantenidos hasta el vencimiento Tema 2: Valores s calificados como mantenidos para negociar Tema 3: Valores s calificados

Más detalles

Resolución de 16 de julio de 2012, de la Dirección. General de Tributos, en relación con la limitación. en la deducibilidad de gastos financieros

Resolución de 16 de julio de 2012, de la Dirección. General de Tributos, en relación con la limitación. en la deducibilidad de gastos financieros Resolución de 16 de julio de 2012, de la Dirección General de Tributos, en relación con la limitación en la deducibilidad de gastos financieros en el Impuesto sobre Sociedades. Área Fiscal de Gómez-Acebo

Más detalles

ROUAR S.A. ESTADO DE SITUACIÓN PATRIMONIAL AL 31 DE OCTUBRE DE 2012. Activo corriente Disponibilidades 5 345 TOTAL ACTIVO 345

ROUAR S.A. ESTADO DE SITUACIÓN PATRIMONIAL AL 31 DE OCTUBRE DE 2012. Activo corriente Disponibilidades 5 345 TOTAL ACTIVO 345 ESTADO DE SITUACIÓN PATRIMONIAL AL 31 DE OCTUBRE DE 2012 (En pesos uruguayos) Notas 2012 ACTIVO Activo corriente Disponibilidades 5 345 TOTAL ACTIVO 345 PATRIMONIO Capital integrado 25.000 Resultados acumulados

Más detalles

I. Notas de Revelación a los Estados Financieros 1-4. Notas de Revelación 2009

I. Notas de Revelación a los Estados Financieros 1-4. Notas de Revelación 2009 I. Notas de Revelación a los Estados Financieros 1-4 Notas de Revelación 2009 I. Notas de Revelación a los Estados Financieros DECIMA SEPTIMA. Nota de Revelación 7- Valuación de activos, pasivos y capital-

Más detalles

NORMA DE CONTABILIDAD N 11 INFORMACION ESENCIAL REQUERIDA PARA UNA ADECUADA EXPOSICION DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

NORMA DE CONTABILIDAD N 11 INFORMACION ESENCIAL REQUERIDA PARA UNA ADECUADA EXPOSICION DE LOS ESTADOS FINANCIEROS INTRODUCCION NORMA DE CONTABILIDAD N 11 INFORMACION ESENCIAL REQUERIDA PARA UNA ADECUADA EXPOSICION DE LOS ESTADOS FINANCIEROS La presente Norma de Contabilidad se refiere a la información mínima necesaria

Más detalles

VALORACIÓN AL CIERRE. Coste amortizado.

VALORACIÓN AL CIERRE. Coste amortizado. VALORACION Y DETERIORO DE INVERSIONES FINANCIERAS. CUADROS SINOPTICOS. 1. PRÉSTAMOS Y PARTIDAS A COBRAR Valoración de los préstamos y partidas cobrar AL Mantenerlos hasta el vencimiento Valor razonable.(precio

Más detalles

UF0333. Análisis Contable y Financiero Unidad 1. Estados Contables I NORMA NOVENA

UF0333. Análisis Contable y Financiero Unidad 1. Estados Contables I NORMA NOVENA NORMA NOVENA El PGC incluye las siguientes subcuentas en este subgrupo: 250. Inversiones financieras a largo plazo en instrumentos de patrimonio 251. Valores representativos de deuda a largo plazo 252.

Más detalles

Bupa México, Compañía de Seguros, S.A. de C.V.

Bupa México, Compañía de Seguros, S.A. de C.V. NOTAS DE REVELACIÓN A LOS ESTADOS FINANCIEROS POR EL EJERCICO DE 2013 14.3.9 La compañía no tiene operaciones con productos derivados. NOTAS DE REVELACIÓN 4: 14.3.10 La disponibilidad de la compañía en

Más detalles

TEMA 24 LIQUIDACIÓN DEL EJERCICIO Y FORMULACIÓN DE LAS CUENTAS ANUALES. Enunciados sin Soluciones

TEMA 24 LIQUIDACIÓN DEL EJERCICIO Y FORMULACIÓN DE LAS CUENTAS ANUALES. Enunciados sin Soluciones TEMA 24 LIQUIDACIÓN DEL EJERCICIO Y FORMULACIÓN DE LAS CUENTAS ANUALES Enunciados sin Soluciones 24.01 Si una sociedad mercantil cierra su ejercicio económico el 31 de marzo del 200X, hasta qué fecha tienen

Más detalles

C.VALENCIANA DESARROLLOS INTEGRADOS, S.L.

C.VALENCIANA DESARROLLOS INTEGRADOS, S.L. C.VALENCIANA DESARROLLOS INTEGRADOS, S.L. BALANCE DE FUSIÓN AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2007 (Euros) ACTIVO 30/09/2007 PASIVO 30/09/2007 INMOVILIZADO: FONDOS PROPIOS (Nota 6) Inmovilizado (Nota 4) 915 Capital

Más detalles

INFORMACIÓN CUANTITATIVA Y CUALITATIVA SOBRE EL MERCADO HIPOTECARIO Y TRANSPARENCIA INFORMATIVA -JUNIO 2014 -

INFORMACIÓN CUANTITATIVA Y CUALITATIVA SOBRE EL MERCADO HIPOTECARIO Y TRANSPARENCIA INFORMATIVA -JUNIO 2014 - INFORMACIÓN CUANTITATIVA Y CUALITATIVA SOBRE EL MERCADO HIPOTECARIO Y TRANSPARENCIA INFORMATIVA -JUNIO 2014 - FECHA:30/06/2014 De acuerdo con lo establecido por el Real Decreto 716/2009, de 24 de abril,

Más detalles

NIF B-3 Estado de resultado integral 1

NIF B-3 Estado de resultado integral 1 NIF B-3 Estado de resultado integral 1 OBJETIVO El objetivo de esta Norma de Información Financiera (NIF) es establecer las normas generales para la presentación y estructura del estado de resultado integral,

Más detalles

PRESUPUESTOS GENERALES DEL ESTADO AÑO 2014

PRESUPUESTOS GENERALES DEL ESTADO AÑO 2014 PRESUPUESTO DE EXPLOTACIÓN "CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS" A) OPERACIONES CONTINUADAS 1. IMPORTE NETO DE LA CIFRA DE NEGOCIOS a) Ventas b) Prestaciones de servicio 2. VARIACIÓN DE EXISTENCIAS DE PRODUCTOS

Más detalles

2. CUENTAS ANUALES Y REQUISITOS DE LA INFORMACIÓN FRANCISCO JAVIER QUESADA SÁNCHEZ

2. CUENTAS ANUALES Y REQUISITOS DE LA INFORMACIÓN FRANCISCO JAVIER QUESADA SÁNCHEZ 2. CUENTAS ANUALES Y REQUISITOS DE LA INFORMACIÓN FRANCISCO JAVIER QUESADA SÁNCHEZ Catedrático de Universidad Economía Financiera y Contabilidad UCLM Auditor de Cuentas, miembro del ROAC Actuario de Seguros,

Más detalles

MEMORIA 2014 (PYMES) ASOCIACION SAFOR AYUDA ENFERMOS MENTALES G46555942

MEMORIA 2014 (PYMES) ASOCIACION SAFOR AYUDA ENFERMOS MENTALES G46555942 01 - ACTIVIDAD DE LA EMPRESA 02 - BASES DE PRESENTACIÓN DE LAS CUENTAS ANUALES 03 - APLICACIÓN DE RESULTADOS 04 - NORMAS DE REGISTRO Y VALORACIÓN 05 - INMOVILIZADO MATERIAL, INTANGIBLE E INVERSIONES INMOBILIARIAS

Más detalles

MODELO DE CUENTAS ANUALES CONSOLIDADAS BALANCE CONSOLIDADO AL CIERRE DEL EJERCICIO 200X

MODELO DE CUENTAS ANUALES CONSOLIDADAS BALANCE CONSOLIDADO AL CIERRE DEL EJERCICIO 200X MODELO DE CUENTAS ANUALES CONSOLIDADAS BALANCE CONSOLIDADO AL CIERRE DEL EJERCICIO 200X ACTIVO A) ACTIVO NO CORRIENTE Notas de la Memoria I. Inmovilizado intangible. II. Inmovilizado material. 1. Terrenos

Más detalles

Cuentas anuales consolidadas, informe de gestión e informe de auditoría 2012

Cuentas anuales consolidadas, informe de gestión e informe de auditoría 2012 Cuentas anuales consolidadas, informe de gestión e informe de auditoría 2012 Este documento está disponible en formato electrónico. Para más información: http://accionistaseinversores.bbva.com ÍNDICE

Más detalles

Tema IV. - Otros elementos de la Base Imponible

Tema IV. - Otros elementos de la Base Imponible Tema IV. - Otros elementos de la Base Imponible EJERCICIO 1. Arrendamiento Financiero 1 A principios del año 0, ARRENDA SA adquiere mediante un contrato de arrendamiento financiero, un bien mueble cuyo

Más detalles

ESTADO DE FLUJO DE EFECTIVO BANCOS Y SOCIEDADES FINANCIERAS

ESTADO DE FLUJO DE EFECTIVO BANCOS Y SOCIEDADES FINANCIERAS Boletín Técnico Nº 65 del Colegio de Contadores INTRODUCCIÓN ESTADO DE FLUJO DE EFECTIVO BANCOS Y SOCIEDADES FINANCIERAS 1. El Boletín Técnico Nº 50 "Estado de Flujo de Efectivo", no obstante que reconoce

Más detalles

INDIVIDUAL FINANCIAL STATEMENTS

INDIVIDUAL FINANCIAL STATEMENTS ESTADOS FIN INDIVIDUAL FINANCIAL STATEMENTS 210 ANCIEROS Memoria Annual report 2007 ES Detalle del edificio Terminal del Aeropuerto de Albacete. Terminal Building at Albacete Airport. 211 Información legal

Más detalles

FUNDACION NIC-NIIF www.nicniif.org

FUNDACION NIC-NIIF www.nicniif.org NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACION FINANCIERA NIC-NIIF Elaboración de un balance de situación según la NIC 1. NIC-NIIF NIC 1 CASO PRÁCTICO 1.1 La empresa familiar EL PERFUME S. A., presenta la siguiente

Más detalles

TOTAL ACTIVO 6,167,133 6,839,610 672,477

TOTAL ACTIVO 6,167,133 6,839,610 672,477 BALANCE GENERAL COMPARATIVO DE MARZO 2007 VS MARZO 2006 MARZO'06 MARZO'07 VARIACION DISPONIBILIDADES 8,330 9,718 1,388 TITULOS PARA NEGOCIAR 5,303 35,655 30,352 TITULOS RECIBIDOS EN REPORTO 67,351 85,383

Más detalles

ESTRUCTURADORES DEL MERCADO DE VALORES CASA DE BOLSA, S.A. DE C.V. NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 30 DE JUNIO DE 2013

ESTRUCTURADORES DEL MERCADO DE VALORES CASA DE BOLSA, S.A. DE C.V. NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 30 DE JUNIO DE 2013 ESTRUCTURADORES DEL MERCADO DE VALORES CASA DE BOLSA, S.A. DE C.V. NOTAS A LOS ESTADOS FINANCIEROS AL 30 DE JUNIO DE (Cifras en millones de pesos, excepto cuando se indica) 1. ACTIVIDADES PRINCIPALES Estructuradores

Más detalles

Acciones Preferentes.

Acciones Preferentes. Acciones Preferentes. (Ley 10/2014, de 26 de junio) Requisitos para la computabilidad de las participaciones preferentes a efectos de la normativa de solvencia y régimen fiscal aplicable a las mismas así

Más detalles

Circular n.º 7/2010, de 30 de noviembre. (BOE de 6 de diciembre) Entidades de crédito. Desarrollo de determinados aspectos del mercado hipotecario

Circular n.º 7/2010, de 30 de noviembre. (BOE de 6 de diciembre) Entidades de crédito. Desarrollo de determinados aspectos del mercado hipotecario CIRCULAR 7/2010 Hoja 1 Diciembre 2010 Circular n.º 7/2010, de 30 de noviembre (BOE de 6 de diciembre) Entidades de crédito Desarrollo de determinados aspectos del mercado hipotecario La aprobación de la

Más detalles

BCI ASESORIA FINANCIERA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO

BCI ASESORIA FINANCIERA S.A. Estados financieros. 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO BCI ASESORIA FINANCIERA S.A. Estados financieros 31 de diciembre de 2005 CONTENIDO Informe de los auditores independientes Balance general Estado de resultados Estado de flujos de efectivo Notas a los

Más detalles

TEMA 11. EL PATRIMONIO Y LAS CUENTAS DE LA EMPRESA.

TEMA 11. EL PATRIMONIO Y LAS CUENTAS DE LA EMPRESA. 1. EL PATRIMONIO DE LA Comprende tanto los bienes como los derechos y obligaciones o deudas: o Bienes: Elementos de su propiedad. o Derechos: Cantidades que le deben a la empresa. o Obligaciones: Deudas

Más detalles

Resolución S.B.S. Nº 1021-98. El Superintendente de Banca y Seguros CONSIDERANDO:

Resolución S.B.S. Nº 1021-98. El Superintendente de Banca y Seguros CONSIDERANDO: Lima, 01 de octubre de 1998 Resolución S.B.S. Nº 1021-98 El Superintendente de Banca y Seguros CONSIDERANDO: Que, la Ley General de Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia

Más detalles

ÍNDICE ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS MEMORIA

ÍNDICE ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS MEMORIA Correspondientes al ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2010 ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS ÍNDICE BALANCES DE SITUACIÓN CONSOLIDADOS 4 CUENTAS DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS CONSOLIDADAS 7 ESTADOS

Más detalles

CONTABILIZACIÓN DE INVERSIONES EN ASOCIADAS. NEC 20 Norma Ecuatoriana de Contabilidad 20

CONTABILIZACIÓN DE INVERSIONES EN ASOCIADAS. NEC 20 Norma Ecuatoriana de Contabilidad 20 CONTABILIZACIÓN DE INVERSIONES EN ASOCIADAS CONTENIDO NEC 20 Norma Ecuatoriana de Contabilidad 20 Contabilización de Inversiones en Asociadas Alcance Definiciones Influencia significativa Métodos de contabilidad

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE INFORMACIÓN GENERAL SOBRE DELTASTOCK 1. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA COMPAÑÍA 1.1. DELTASTOCK AD ("DELTASTOCK") es una sociedad anónima constituida bajo las leyes de la República de Bulgaria, inscrita

Más detalles

PRIMERA: Importe neto de la cifra de negocios.

PRIMERA: Importe neto de la cifra de negocios. Resolución de 16 de mayo de 1991, del Presidente del Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas por la que se fijan criterios generales para determinar el "importe neto de la cifra de negocios" (BOE

Más detalles

MEXICAN STOCK EXCHANGE

MEXICAN STOCK EXCHANGE STOCK EXCHANGE CODE: GRUPO INDUSTRIAL SALTILLO, S.A.B. DE C.V. STATEMENT OF FINANCIAL POSITION QUARTER: 2 YEAR: 215 REF AT 3 JUNE 215 AND 31 DECEMBER 214 (Thousand Pesos) ACCOUNT / SUBACCOUNT ENDING CURRENT

Más detalles

(BOE, de 15 de febrero de 2008)

(BOE, de 15 de febrero de 2008) Circular 1/2008, de 30 de enero, de la Comisión Nacional del Mercado de Valores, sobre información periódica de los emisores con valores admitidos a negociación en mercados regulados relativa a los informes

Más detalles

COLEGIO OFICIAL DE DIPLOMADOS EN TRABAJO SOCIAL Y ASISTENTES SOCIALES DE ASTURIAS

COLEGIO OFICIAL DE DIPLOMADOS EN TRABAJO SOCIAL Y ASISTENTES SOCIALES DE ASTURIAS COLEGIO OFICIAL DE DIPLOMADOS EN TRABAJO SOCIAL Y ASISTENTES SOCIALES DE ASTURIAS MEMORIA ABREVIADA CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO ANUAL 2009 TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2009 1. Actividad de la entidad

Más detalles

(Cifras en millones de pesos colombianos) / (Amounts stated in millions of Colombian pesos) CONCEPTO / CONCEPT

(Cifras en millones de pesos colombianos) / (Amounts stated in millions of Colombian pesos) CONCEPTO / CONCEPT BOLSA DE VALORES DE COLOMBIA S.A. Y SUBSIDIARIAS / BOLSA DE VALORES DE COLOMBIA S.A. AND SUBSIDIARIES ESTADOS DE RESULTADO INTEGRAL CONSOLIDADOS / CONSOLIDATED STATEMENT AT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER

Más detalles

BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. Cuentas anuales correspondientes al ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2005

BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. Cuentas anuales correspondientes al ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2005 BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. Cuentas anuales correspondientes al ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2005 Plaza Pablo Ruiz Picasso, 1 Torre Picasso 28020 Madrid España Tel.:+34915145000

Más detalles

2014 Néstor A. Jiménez J. Derechos reservados. Celular 3155003650

2014 Néstor A. Jiménez J. Derechos reservados. Celular 3155003650 Diplomado Práctico en NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA (NIIF) Tema 24: Estados financieros separados NIC 27 Estados financieros consolidados NIIF 10 Estados financieros separados y consolidados

Más detalles

CAPÍTULO III NORMATIVIDAD REFERENTE AL TIPO DE CAMBIO, TASA DE INTERÉS E INFLACIÓN. 3. Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados.

CAPÍTULO III NORMATIVIDAD REFERENTE AL TIPO DE CAMBIO, TASA DE INTERÉS E INFLACIÓN. 3. Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados. CAPÍTULO III NORMATIVIDAD REFERENTE AL TIPO DE CAMBIO, TASA DE INTERÉS E INFLACIÓN 3. Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados. Dentro de los lineamientos contables, existen partidas especiales

Más detalles

Cuentas anuales consolidadas. dos mil

Cuentas anuales consolidadas. dos mil Cuentas anuales 14 dos mil Grupo Bankinter Cuentas anuales del ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de e Informe de gestión consolidado, junto con el Informe de Auditoría Informe de Auditoría 4

Más detalles

CONVERGENCIA A ESTÁNDARES INTERNACIONALES: VISIÓN CONTABLE Y FINANCIERA DE OPERACIONES CON DERIVADOS

CONVERGENCIA A ESTÁNDARES INTERNACIONALES: VISIÓN CONTABLE Y FINANCIERA DE OPERACIONES CON DERIVADOS CONVERGENCIA A ESTÁNDARES INTERNACIONALES: VISIÓN CONTABLE Y FINANCIERA DE OPERACIONES CON DERIVADOS SERGIO HUERTA VIAL Jefe de Unidad de Riesgos Dirección de Estudios y Análisis Financiero Octubre, 2004

Más detalles

Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance

Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance Esta Norma revisada sustituye a la NIC 10 (revisada en 1999) Hechos posteriores a la fecha del balance, y se

Más detalles

BOLSA MEXICANA DE VALORES, S.A.B. DE C.V.

BOLSA MEXICANA DE VALORES, S.A.B. DE C.V. CUENTA SUB-CUENTA SUB-SUBCUENTA CUENTA / SUBCUENTA BALANCE GENERAL DE INSTITUCIONES DE CRÉDITO CIERRE PERIODO ACTUAL TRIMESTRE AÑO ANTERIOR 10000000 A C T I V O 29,401,937,360 23,907,360,594 10010000 DISPONIBILIDADES

Más detalles

BOLSA MEXICANA DE VALORES

BOLSA MEXICANA DE VALORES 06/05/2010 BOLSA MEXICANA DE VALORES INFORMACIÓN FINANCIERA TRIMESTRAL SOCIEDAD FINANCIERA DE OBJETO MULTIPLE E. NO R. ESTADOS FINANCIEROS Y ANEXOS DEL CUARTO TRIMESTRE DE 2008 Y 2009 DATOS DE LA EMPRESA

Más detalles

BALANCE. Pág 1. 3) Bienes comunales 3) Patrimonio recibido en cesión 116.979.475,58 124.049.764,60

BALANCE. Pág 1. 3) Bienes comunales 3) Patrimonio recibido en cesión 116.979.475,58 124.049.764,60 BALANCE Activo Pasivo Ejercicio 2012 (EUR) 2011 (EUR) Ejercicio 2012 (EUR) 2011 (EUR) A) INMOVILIZADO 1.609.993.486,73 1.770.927.766,01 A) FONDOS PROPIOS -3.285.388.365,13-1.624.943.325,97 I) Inversiones

Más detalles

Decisiones Financieras El cash flow de la firma

Decisiones Financieras El cash flow de la firma Decisiones Financieras El cash flow de la firma Guillermo López Dumrauf Universidad del Cema Septiembre de 2001 dumrauf@mbox.servicenet.com.ar Para que se usan los estados financieros Comunicar a los acreedores

Más detalles

Instrumentos financieros en el Nuevo Plan General Contable

Instrumentos financieros en el Nuevo Plan General Contable Instrumentos financieros en el Nuevo Plan General Contable Gemma Soligó Socia de Audihispana Grant Thornton Este artículo da solución a numerosos casos prácticos aplicando la nueva normativa de instrumentos

Más detalles

ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO

ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO ESTADO DE FLUJOS DE EFECTIVO NIF B-2B Aplicable 2008 Material elaborado por: M. en F. Yolanda Leonor Rosado RAZONES PARA EMITIR LA NIF B-2 Establecer como obligatoria la emisión del estado de flujos de

Más detalles

TEMA 6 INTRODUCCIÓN A LA NORMALIZACIÓN Y PLANIFICACIÓN CONTABLES EN ESPAÑA. Enunciados sin Soluciones

TEMA 6 INTRODUCCIÓN A LA NORMALIZACIÓN Y PLANIFICACIÓN CONTABLES EN ESPAÑA. Enunciados sin Soluciones TEMA 6 INTRODUCCIÓN A LA NORMALIZACIÓN Y PLANIFICACIÓN CONTABLES EN ESPAÑA Enunciados sin Soluciones 6.01 En el modelo básico de información financiera en España son de obligado cumplimiento en materia

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

CÁLCULO DEL DÉFICIT EN CONTABILIDAD NACIONAL UNIDADES EMPRESARIALES QUE APLICAN EL PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD PRIVADA O ALGUNA DE SUS ADAPTACIONES

CÁLCULO DEL DÉFICIT EN CONTABILIDAD NACIONAL UNIDADES EMPRESARIALES QUE APLICAN EL PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD PRIVADA O ALGUNA DE SUS ADAPTACIONES CÁLCULO DEL DÉFICIT EN CONTABILIDAD NACIONAL DE LAS UNIDADES EMPRESARIALES QUE APLICAN EL PLAN GENERAL DE CONTABILIDAD PRIVADA O ALGUNA DE SUS ADAPTACIONES SECTORIALES Marzo 2013 MINISTERIO DE HACIENDA

Más detalles

7. ANEXO ECONÓMICO-FINANCIERO DE LAS ENTIDADES DE SEGUROS

7. ANEXO ECONÓMICO-FINANCIERO DE LAS ENTIDADES DE SEGUROS 7. ANEXO ECONÓMICO-FINANCIERO DE LAS ENTIDADES DE SEGUROS ÍNDICE DE LISTADOS 7. ANEXO ECONÓMICO-FINANCIERO DE LAS ENTIDADES DE SEGUROS. Relación de entidades tratadas ÍNDICE DE CUADROS 7. ANEXO ECONÓMICO-FINANCIERO

Más detalles

Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORÍAS UDP

Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORÍAS UDP Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORÍAS UDP Santiago, Chile Estados Financieros FUNDACION CENTRO DE ESTUDIOS, SERVICIOS Y ASESORIAS UDP Indice Informe de los Auditores Independientes...

Más detalles

Real Decreto 1643/1990 Antes Ahora Real Decreto 1514/2007

Real Decreto 1643/1990 Antes Ahora Real Decreto 1514/2007 Financiación Básica 11 11Financiación Básica Capital 100 100Capital Capital social 1000 1000Capital social Capital ordinario 10000 1000Capital social Capital privilegiado 10010 1000Capital social Capital

Más detalles

Material de apoyo acade mico

Material de apoyo acade mico Material de apoyo acade mico Normas Internacionales de Información Financiera El presente material contiene ejercicios prácticos y casuística relacionada con las aplicación de las Normas Internacionales

Más detalles

GRUPO 5 CUENTAS FINANCIERAS

GRUPO 5 CUENTAS FINANCIERAS GRUPO 5 CUENTAS FINANCIERAS Instrumentos financieros por operaciones no comerciales, es decir, por operaciones ajenas al tráfico cuyo vencimiento, enajenación o realización se espera habrá de producirse

Más detalles

BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. Y SOCIEDADES QUE COMPONEN EL GRUPO BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA

BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. Y SOCIEDADES QUE COMPONEN EL GRUPO BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S.A. Y SOCIEDADES QUE COMPONEN EL GRUPO BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA Cuentas anuales consolidadas correspondientes al ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de

Más detalles

EL PATRIMONIO Y LAS CUENTAS ANUALES. ANÁLISIS DE ESTADOS CONTABLES

EL PATRIMONIO Y LAS CUENTAS ANUALES. ANÁLISIS DE ESTADOS CONTABLES EL PATRIMONIO Y LAS CUENTAS ANUALES. ANÁLISIS DE ESTADOS CONTABLES 1. LA CONTABILIDAD. EL PLAN GENERAL CONTABLE. 2. LAS CUENTAS ANUALES 3. EL PATRIMONIO EMPRESARIAL 4. EL BALANCE 5. LA CUENTA DE PyG 6.

Más detalles

contabilidad Autor: Carlos Barroso Rodríguez Director de Práctica Profesional de Auditoría de KPMG

contabilidad Autor: Carlos Barroso Rodríguez Director de Práctica Profesional de Auditoría de KPMG contabilidad Autor: Carlos Barroso Rodríguez Director de Práctica Profesional de Auditoría de KPMG Principios de liquidación: el gran desconocido de la contabilidad española En una de sus últimas consultas,

Más detalles