CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN"

Transcripción

1 CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Utillaje [1] Varilla de calado volante motor (volante motor doble) : (-).0198.A [2] Centrador de cárter de distribución : (-).0198.G [3] Varilla de piñón de árbol de levas : (-).0198.B2 [4] Útil de montaje de la junta de cigüeñal (Lado distribución) : (-).0198.D [5] Útil de arrastre de cigüeñal : (-).0198/2.A Desmontaje IMPERATIVO : Respetar las consignas de seguridad y limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDi). B1EP1R8D ATENCIÓN: Después de cortar el contacto, esperar 15 minutos antes de desconectar la batería (para garantizar la memorización de los aprendizajes por los distintos calculadores). Colocar el vehículo en un puente elevador de 2 columnas. Desmontar la rueda delantera derecha. Desconectar el borne negativo de la batería. La protección bajo motor La protección bajo motor derecha El guardabarros delantero derecho (ver operación correspondiente) El parachoques central superior (ver operación correspondiente) El faro derecho (ver operación correspondiente) El parachoques derecho (ver operación correspondiente) Desmontar un tornillo (1) de fijación de la polea de arrastre de los accesorios (2). 71

2 CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Montar el útil [5]. Fijar el útil [5a]; con ayuda del tornillo [5b]. Montar el arrastrador [5c]. Fijar el arrastrador [5c]; con ayuda del tornillo [5d]. Las correas de arrastre de los accesorios (ver operaciones correspondientes) Los rodillos enrolladores de las correas de arrastre del alternador y del compresor de refrigeración (con compresor de refrigeración). IMPERATIVO : No aflojar los tornillos del soporte del captador de punto muerto sobre el motor. B1EP1RXD B1BPRX9D La caja de filtro de aire El captador de régimen motor El útil [5] Los tornillos (1) La polea de arrastre de los accesorios (2) Sostener el motor; con ayuda de una grúa de taller. El soporte motor superior (3) El soporte motor intermedio (4) 72

3 B1EP1RYD B1EP1RZD CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Girar 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj y desbloquear el retén de estanqueidad. (en "a") con ayuda del útil [4]. ATENCIÓN: Despegar el cárter de distribución (5) con la ayuda de la hoja de un cuchillo empezando por la parte de arriba. El retén de estanqueidad (en "a") Los 19 tornillos (6) Las tuercas (7) El cárter de distribución (5) Control La polea de arrastre de los accesorios (2) Los tornillos (1) El útil [5] Hacer girar el motor con ayuda del útil [5] sobre el cigüeñal, para hacer coincidir las marcas en "b" de la cadena de distribución con las marcas en "c" de los piñones de arrastre de los árboles de levas. IMPERATIVO : Si es imposible hacer coincidir las marcas en «b» de la cadena de distribución con las marcas en «c» de los piñones de arrastre de los árboles de levas, retomar el calado de los árboles de levas efectuando un desmontaje-montaje de los árboles de levas (ver operación correspondiente) Calar los árboles de levas; con ayuda de los útiles [3]. 73

4 CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Calar el cigüeñal ; con ayuda del útil [1]. Montaje Los útiles [3] El útil [1] El útil [5] Los tornillos (1) La polea de arrastre de los accesorios(2) Limpiar el plano de junta del cárter de distribución (5). Montar en la periferia del cárter de distribución (5) un cordón de estanqueidad de índice "E10". El cárter de distribución (5) Los 19 tornillos (6), apretar a : 1,1 ± 0,2 m.dan Las 2 tuercas (7) apretar a : 1 ± 0,1 m.dan Centrar el cárter de distribución (5) ; con ayuda del útil [2]. B1EP1RAD B1EP1S0D 74

5 CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Montar el cono de montaje equipado con el retén de estanqueidad (en "a"). Introducir el retén de estanqueidad en el cárter de distribución (5) (en "a"). B1EP1S1D Desmontar el cono de montaje del retén de estanqueidad (en "a"). Girar 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y bloquear el retén de estanqueidad (en "a") con ayuda del útil [4]. El soporte motor intermedio (4) El soporte motor superior (3) Apretar : Los tornillos (diámetro 12) del soporte intermedio motor a : 8 ± 1,1 m.dan El tornillo (diámetro 10) del soporte intermedio motor a : 4,8 ± 0,6 m.dan (sin compresor de refrigeración) El tornillo de columna del soporte intermedio motor a : 4,8 ± 0,6 m.dan (con compresor de refrigeración) Los tornillos del soporte superior motor a : 10 ± 2,3 m.dan Las tuercas del soporte superior motor a : 11 ± 1,2 m.dan Desmontar la grúa de taller del motor. Untar los tornillos (1) con LOCTITE FRENETANCH. La polea de arrastre de los accesorios (2) Los tornillos (1) Apriete a : 4,5 ± 0,5 m.dan Apriete angular a : 120 ± 5 75

6 CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN El captador de régimen motor (8) el tornillo (9), apretar a : 0,7 ± 0,1 m.dan ATENCIÓN: cuando se monta un captador de régimen motor es necesario respetar el entrehierro entre captador y señal de referencia de la rueda magnética. B1EP1S2D IMPERATIVO : Reglar el captador de régimen motor (8) colocando una cala de 1,2 mm de grosor antes de apretar el tornillo (9) (en «d»). Volver a conectar el conector del captador de régimen motor (8). La caja filtro de aire Los rodillos enrolladores de las correas de arrastre del alternador y del compresor de refrigeración (con compresor de refrigeración) Las correas de arrastre de los accesorios (ver operaciones correspondientes) El parachoques derecho (ver operación correspondiente) El faro derecho (ver operación correspondiente) El parachoques central superior (ver operación correspondiente) El guardabarros delantero derecho (ver operación correspondiente) La protección bajo motor derecha La protección bajo motor La rueda delantera derecha Volver a colocar el vehículo en el suelo. Conectar el borne negativo de la batería. Poner el motor en marcha. Comprobar la tensión liberada por el captador de régimen motor ; con ayuda del útil de diagnosis. ATENCIÓN: La tensión debe ser de : 3,2 ± 0,2 Voltios. 76

7 CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Utillaje [1] Varilla de calado volante motor (volante motor doble) : (-).0198.A [2] Centrador de cárter de distribución : (-).0198.G [3] Varilla de piñón de árbol de levas : (-).0198.B2 [4] Grupilla de tensor : (-).0198.J [5] Útil de montaje de la junta de cigüeñal (Lado distribución) : (-).0198.D [6] Útil de arrastre de cigüeñal : (-).0198/2.A Desmontaje IMPERATIVO : Respetar las consignas de seguridad y limpieza específicas de las motorizaciones alta presión diesel inyección (HDi). B1EP1R8D ATENCIÓN: Después de cortar el contacto, esperar 15 minutos antes de desconectar la batería (para garantizar la memorización de los aprendizajes de los distintos calculadores). Desmontaje Colocar el vehículo en un puente elevador 2 columnas. Desmontar la rueda delantera derecha. Desconectar el borne negativo de la batería. La protección bajo motor derecha El guardabarros delantero derecho (ver operación correspondiente) El parachoques central superior (ver operación correspondiente) El faro derecho (ver operación correspondiente) El parachoques derecho (ver operación correspondiente) Desmontar un tornillo (1) de fijación de la polea de arrastre de los accesorios (2). 77

8 CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Montar el útil [6]. Fijar el útil [6a], con ayuda del tornillo [6b]. Montar el arrastrador [6c]. Apretar el tornillo [6d]. Las correas de arrastre de los accesorios (ver operaciones correspondientes) Los rodillos enrolladores de la correa de arrastre del alternador y del compresor de refrigeración (con compresor de refrigeración) IMPERATIVO : No aflojar los tornillos del soporte del captador de punto muerto sobre el motor La caja de filtro de aire Le captador de régimen motor Calar el cigüeñal con ayuda del útil [1]. B1EP1R9D B1EP1RAD El útil [6] Los tornillos (1) La polea de arrastre de los accesorios (2) Sostener el motor ; con ayuda de una grúa de taller. 78

9 CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN El soporte superior motor (3) El soporte intermedio motor (4) Desbloquear el retén de estanqueidad (6) ; con ayuda del útil [5] girando 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. ATENCIÓN: Despegar el cárter de distribución (5), con ayuda de la hoja de un cuchillo empezando por la parte de arriba. El retén de estanqueidad (6) Los 19 tornillos (7) Las tuercas (8) El cárter de distribución (5) Calar los árboles de levas ; con ayuda del útil [3]. Introducir un destornillador en "a". Apartar el trinquete de tensor de cadena (9) (hacia el exterior). Comprimir el tensor de cadena de distribución(9) ; con ayuda de un destornillador. Bloquear el tensor de cadena de distribución; con ayuda del útil [4]. B1BPRX9D B1EP1RBD B1EP1RCD B1EP1RDD 79

10 CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN El útil [3], la guía de cadena superior (11), los piñones de arrastre de árboles de levas (14). la cadena de distribución (12), la guía cadena de distribución (13), la guía cadena de distribución (10), el tensor de cadena (9). Control ATENCIÓN: Justo antes del montaje, proceder a los siguientes controles: Comprobar el estado de la cadena de distribución. Comprobar el estado de las guías de cadena. Comprobar el estado del tensor de cadena. Montaje Montar la guía cadena (10), el tensor de cadena (9), los tornillos (18) Apretar los tornillos (18) : 1,6 ± 0,3 m.dan. Colocar la cadena de distribución (12) en los piñones de arrastre de árboles de levas (14). Hacer coincidir los eslabones marcados de negro "b" y "c" con los dientes marcados "d" y "e" de los piñones de arrastre (14) de los árboles de levas. Montar el conjunto cadena de distribución (12) y piñones de arrastre de árboles de levas (14) sobre : El piñón doble (17), el árbol de levas de escape, el árbol de levas de admisión Los tornillos (15), (16) sin apretarlos, con el útil [3] La guía cadena (11) y (13) apriete a : 1,6 ± 0,3 m.dan Desmontar el útil [4] B1EP1RED B1EP1RFD 80

11 CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Aflojar el tornillo (15) y (16). Comprobar que los tornillos (15), (16) no están al tope de la corredera. Apretar los tornillos (15), (16) a : 3,3 ± 0,3 m.dan. Desmontar el útil [3]. ATENCIÓN: Limpiar los planos de junta con el producto decapante homologado. No utilizar productos abrasivos ni herramientas cortantes en los planos de junta. Los planos de junta no deben tener ni rastro de golpes o arañazos. Colocar en la periferia del cárter de distribución (5) un cordón de estanqueidad de índice "E10". El cárter de distribución (5) Los 19 tornillos (7) Las tuercas (8) Centrar el cárter de distribución (5) ; con ayuda del útil [2]. Apretar : Los 19 tornillos (7) a : 1,1 ± 0,2 m.dan Las tuercas (8) a : 1 ± 0,1 m.dan B1EP1RGD B1EP1RHD 81

12 B1EP1RJD CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Montar el retén de estanqueidad (6) (provisto de su cono de montaje). Introducir el retén de estanqueidad (6) en el cárter de distribución (5). Desmontar el cono de montaje del retén de estanqueidad (6). Bloquear el retén de estanqueidad (6) ; con ayuda del útil [5] girando un 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. El soporte intermedio motor (4) El soporte superior motor (3) Apretar : Los tornillos (diámetro 12) del soporte intermedio motor a : 8 ± 1,1 m.dan El tornillo (diámetro 10) del soporte intermedio motor a : 4,8 ± 0,6 m.dan (sin compresor de refrigeración) El tornillo de columna del soporte intermedio motor a : 4,8 ± 0,6 m.dan (con compresor de refrigeración) Los tornillos del soporte superior motor a : 10 ± 2,3 m.dan Las tuercas del soporte superior motor a : 11 ± 1,2 m.dan Untar los tornillos (1) con LOCTITE FRENETANCH E3. La polea de arrastre de los accesorios (2) Los tornillos (1) Método de apriete de los tornillos (1) : Apriete a : 4,5 ± 0,4 m.dan Apriete angular a : 120 ± 5 Desmontar el útil [1]. 82

13 B1EP1RKD CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Le captador de régimen motor (19) El tornillo (20) ATENCIÓN: cuando se monta un captador de régimen motor es necesario respetar el entrehierro entre captador y señal de referencia de la rueda magnética. IMPERATIVO : Reglar el captador de régimen motor colocando una cala de 1,2 mm de grosor en «f» antes de apretar el tornillo (20). Apretar el tornillo (20) a : 0,7 ± 0,1 m.dan. Montar la caja filtro de aire. Los rodillos enrolladores de la correa de arrastre del alternador y del compresor de refrigeración (con compresor de refrigeración) Las correas de arrastre de los accesorios (ver operaciones correspondientes) El parachoques derecho (ver operación correspondiente) El faro derecho (ver operación correspondiente) El parachoques central superior (ver operación correspondiente) El guardabarros delantero derecho (ver operación correspondiente) La protección bajo motor derecha La rueda delantera derecha Volver a colocar el vehículo en el suelo. Apretar los tornillos de rueda. Conectar el borne negativo de la batería. Poner el motor en marcha. Comprobar la tensión liberada por el captador de régimen motor; con ayuda del útil de diagnosis. ATENCIÓN: La tensión debe ser de 3,2 V 83

TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM

TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM TABLA DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA /UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Utillaje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 52 Diesel 2,2 HDi Placa motor 4HV 4HU JUMPER X60 X Ver páginas : 55 a 62 63 a

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA TU XU EW Familia de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familia de motores CONTROL Y CALADO

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Familia de motores CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Motores gasolina EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Placas motores 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW C5 X X X X

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA TU XU EW Familias de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motor HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familles de moteurs CONTROL Y CALADO

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA TU XU EW Familia de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familia de motores CONTROL Y CALADO

Más detalles

TABLAS DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA / UNIDADES SEEM

TABLAS DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA / UNIDADES SEEM TABLAS DE CORRESPONDENCIAS TENSIÓN DE CORREA / UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Utillaje 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 155 Familia de motores CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS ET TU EW 3 5 7 10

Más detalles

CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS

CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS TU XU EW Familia de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 88 Familia de motores CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS

Más detalles

CUADRO CORRESPONDENCIAS TENSIÓN CORREA/UNIDADES SEEM

CUADRO CORRESPONDENCIAS TENSIÓN CORREA/UNIDADES SEEM CUADRO CORRESPONDENCIAS TENSIÓN CORREA/UNIDADES SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Outillages 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 110 384F TU ET TU 1 3 5 JP J4 JP4 TR JP4 JP4S Placa motor CFA HFX KFV KFU KFU (*)

Más detalles

KDP Instrucciones de montaje/desmontaje

KDP Instrucciones de montaje/desmontaje KDP459.510 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 et M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206, 306 II, 307, 307 Restyling,

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje KD459.51/ES/02-07/2014 KD459.51 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 y M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206,

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Familia motores CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Motor gasolina EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Placas motores 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW C5 X X X X C6 X

Más detalles

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio.

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. 2 Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. Avería del motor ATENCIÓN: Aunque un funcionamiento incorrecto de la correa de distribución NORMALMENTE ocasiona

Más detalles

CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS

CORREA DE ARRASTRE DE LOS ACCESORIOS TU XU EW Familias de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 88 Familias de motores CORREA DE ARRASTRE DE LOS

Más detalles

Intervalos de sustitución recomendados

Intervalos de sustitución recomendados 1 10/04/2015 07:56:23 a.m. Vehículo VW (VOLKSWAGEN) / Amarok 2.0 TDI / 09/2010 - / Camioneta País de fabricación RA Cilindrada/Potencia 2.0 / 90 kw Identificación del motor CDBA Clave RB VWW 3954 Intervalos

Más detalles

VACIADO LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MOTOR

VACIADO LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MOTOR Utillajes [1] Cilindro de carga : 4520-T [2] Adaptador para cilindro de carga : 4222-T [3] Varilla de obturación del cilindro de carga : 4370-T [4] Pinza para desmontar los collarines elásticos : 9029-T

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Intervalos de sustitución de la correa de distribución La información relativa a los intervalos de sustitución de la correa de distribución no es parte fundamental de los contenidos y fines principales

Más detalles

UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A

UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A MÉTHODE MÉTODO 438 000 UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) - 1. Pasador de calado piñón de eje de levas: VW 3359/Seat T20102-2. Dispositivo de bloqueo del cigüeñal: T10050 o T10100 (sobre los piñones

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje KD455.62/ES/01-06/2014 KD455.62 Instrucciones de montaje/desmontaje NISSAN: Primastar, Primastar FL, Interstar (I, II, II FL) OPEL: Movano(A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime,Espace(IV,IV.2)

Más detalles

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE Motores : 6FY 6FZ RFJ 1 4,5 ± 0,5 2 6 ± 0,6 3 6 ± 0,6 4 5,5 ± 0,5 5 4,5 ± 0,4 6 6 ±,06 7 2,8 ± 0,2 8 4,5 ± 0,4 9 6 ± 0,6 10 6 ± 0,6 11 6 ± 0,6 Montaje del soporte izquierdo A = Motor EW10A y EW7J4 con

Más detalles

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para la correa CT884 K1 en un Opel Omega B (25_,26_,27_) de 2,5 l. V6 con el código de motor

Más detalles

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje KD457.37/ES/01-06/2014 KD457.37 Recomendaciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : A3 série 1 (AU34) Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo série 2 Octavia II, Octavia III Bora,

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Familia de motores CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Motores gasolina EW ES 7 10 12 9 A J4 A J4 A J4 1.8i 16V 2.0i 16V 2.2i 16V HPi 3.0i 24S Placas motores 6FY 6FZ RFJ RFN 3FZ XFU XFV XFW X X X X C6

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje A4 (Serie 1 FL, Serie 2, Serie 2 FL, Cabriolet I et II), A6 (Serie 2 y 2 FL) Superb

KD Instrucciones de montaje/desmontaje A4 (Serie 1 FL, Serie 2, Serie 2 FL, Cabriolet I et II), A6 (Serie 2 y 2 FL) Superb KD457.45/ES/01-05/2016 DISTRIBUCIÓN AUDI : SKODA : VOLKSWAGEN : SEAT : KD457.45 Instrucciones de montaje/desmontaje A4 (Serie 1 FL, Serie 2, Serie 2 FL, Cabriolet I et II), A6 (Serie 2 y 2 FL) Superb Passat

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para un CT1015 WP1 y CT1018K1 en un Audi

Más detalles

Motor: desarmar y armar Correa dentada: desmontar y montar, tensar

Motor: desarmar y armar Correa dentada: desmontar y montar, tensar Page 1 of 7 Motor: desarmar y armar Correa dentada: desmontar y montar, tensar Herramientas especiales, equipos de taller, equipos de verificación y medición, así como dispositivos auxiliares necesarios

Más detalles

CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR

CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR Motor : RFN Pares de apriete (m.dan) (1) 5 ± 0,5 (2) 4,5 ± 0,5 (3) 6,5 ± 0,5 (4) 3 ± 0,3 (5) 4,5 ± 0,5 (6) (7) 6,5 ± 0,6 (8) 3 ± 0,3 (9) 4,5 ± 0,5 (*) (10)

Más detalles

VACIADO, LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN

VACIADO, LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN Utillaje [1] Pinza para abrazadera clic : 4121-T [2] Estación LEXIA : 4171-T [3] Estación PROXIA : 4165-T Identificación Conmutador de suspensión con mando por impulsos: A : Suspensión hidractiva 3 B :

Más detalles

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje KD481.05/ES/01-06/2014 KD481.05 Recomendaciones de montaje/desmontaje SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5

Más detalles

Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda)

Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda) Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda) J461900 Desmontar, desacoplar 1. Desmontar la tapa del cárter del árbol de levas 2. Desmontar

Más detalles

Renault. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución

Renault. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución Power Transmission Group Our Drive Your Success Renault Modelo: Clio 1,4/1,6 16V Mégane/Scénic 1,4/1,6 Laguna 1,6 16V Año de construcción: 1998-006 Código de motor: K4J 71/713/750 K4M 700/701/70/74/748

Más detalles

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO Número de = Basic Operation W451 589 00 10 00 Llave macho SW 12 corta Nuevas s especiales Herramienta para descargar el rodillo tensor de la correa del alternador en caso de motores de gasolina. W451 589

Más detalles

La siguiente nota técnica afecta a los vehículos de la marca Peugeot, modelo 407, dotados con motor HDi.

La siguiente nota técnica afecta a los vehículos de la marca Peugeot, modelo 407, dotados con motor HDi. NOTA TÉCNICA FECHA: 25 de marzo de 2011 407 DTC Code P2562, P2563, P2565 Nº PEU.13 La siguiente nota técnica afecta a los vehículos de la marca Peugeot, modelo 407, dotados con motor HDi. Avería: Causa:

Más detalles

GEOMETRÍA DE LOS EJES

GEOMETRÍA DE LOS EJES GEOMETRÍA DE LOS EJES Condiciones de control y reglaje: Presión de los neumáticos conforme, puesta en altura de referencia, cremallera de dirección calada en su punto cero (ver operación correspondiente).

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A AGOSTO 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en

Más detalles

AUDI. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución

AUDI. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución Power Transmission Group Our Drive Your Success AUDI Modelo: A4 2,8 30V A6 2,8 30V A8 2,8 30V Año de construcción: 1995-2003 Código de motor: ACK Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de

Más detalles

6 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 61A 62A 62C

6 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 61A 62A 62C 6 Climatización 61A CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 62C CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 FEBRERO 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento

Más detalles

Mitsubishi. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución. Modelo: Outlander 2.4 Grandis 2.4. Año de construcción:

Mitsubishi. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución. Modelo: Outlander 2.4 Grandis 2.4. Año de construcción: Power Transmission Group Our Drive Your Success Mitsubishi Modelo: Outlander 2.4 Grandis 2.4 Año de construcción: 1997-2007 Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución Daños en

Más detalles

Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución)

Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución) Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución) Desmontar, desacoplar Abrir el tornillo de evacuación de refrigerante recibir el refrigerante. Desmontar la carcasa

Más detalles

Generalidades del vehículo

Generalidades del vehículo Generalidades del vehículo CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS MECÁNICA REMOLCADO - ENGANCHE VACIADO - LLENADO VALORES Y REGLAJES DEL GRUPO MOTOPROPULSOR VALORES Y REGLAJES DE LOS TRENES RODANTES XHXB - XHXE - XHXF

Más detalles

Desmontaje y montaje del motor PSA TUD5/L(VJZ) del CITROËN SAXO 1.5D 1

Desmontaje y montaje del motor PSA TUD5/L(VJZ) del CITROËN SAXO 1.5D 1 Desmontaje y montaje del motor PSA TUD5/L(VJZ) del CITROËN SAXO 1.5D 1 Indice 1-DESCRIPCIÓN DEL PROCESO REALIZADO 2-DESMONTAJE DE LOS ÓRGANOS PERIFÉRICOS DEL MOTOR 3-DESMONTAJE, COMPROBACIONES Y MEDICIONES

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Opel Meriva A PUBLICATION XZB1226ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad de

Más detalles

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Tornillo de fijación -3242- Adaptador -T40058- Pasador

Más detalles

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Bomba de inyección desmontar y montar J491700 Importante: En los motores Y 20 DTH a partir del AM 2003, Y 22 DTR: En caso de sustitución o intercambio de la bomba de inyección, antes de desmontarla, se

Más detalles

PODADORA DE ALTURA JNW-27

PODADORA DE ALTURA JNW-27 PODADORA DE ALTURA JNW-27 1 2133001 Tornillo JNW-27 1 2 2133002 Tapa ext. del filtro de aire JNW-27 1 3 2133003 Filtro aire JNW-27 1 4 2133004 Defletor del filtro de aire JNW-27 1 5 2133005 Tornillo M5*60

Más detalles

CONTROL Y REGLAJE DE LA ALTURA DEL VEHÍCULO

CONTROL Y REGLAJE DE LA ALTURA DEL VEHÍCULO CONTROL Y REGLAJE DE LA ALTURA DEL VEHÍCULO Alturas en altura de : REFERENCIA = Contacto puesto IMPERATIVO : Respetar las consignas de seguridad y limpieza. Utillaje [1] Calibre para medida del radio de

Más detalles

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución

Más detalles

Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir

Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Dispositivo de montaje -T10134-

Más detalles

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en

Más detalles

PUNTOS PARTICULARES : PARES DE APRIETE

PUNTOS PARTICULARES : PARES DE APRIETE Motores : NFV NFZ Suspensión grupo motopropulsor 1 2 5,5 ± 0,5 3 4 6,5 ± 0,6 5 2,2 ± 0,2 6 3,3 ± 0,3 7 2,7 ± 0,2 8 4,6 ± 0,4 9 10 4,5 ± 0,4 Utilizar la grasa G7 : 3 gramos, en «a». B1BP21HP 94 Motores

Más detalles

Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil.

Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil. Caja de cambios: desmontar en vehículos con motor de 6 cil. TDI de 3,0l y 4 cil. Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Útil de sustentación -10-222

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el kit de la correa de distribución

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Nombre: motor 4e Fabricante: Toyota Dirección: Modelo: Año: 1998 Matrícula: Tel - privado: Kilometraje: Tel - oficina: Número de trabajo: Tel - móvil Fecha Nota importante

Más detalles

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador

Más detalles

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125 6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

GT Recomendaciones de montaje/desmontaje

GT Recomendaciones de montaje/desmontaje /ES/01-06/2014 Recomendaciones de montaje/desmontaje SUBARU : Forester (I, II, II FL, III), Impreza (G10, G11, FL G11, GR/GV), Legacy (I, II, III, IV, V), L série Léone II, XT coupé MOTORES XT 1800, 1.5

Más detalles

DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN

DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN TERCERA EVALUACIÓN Actividad nº 32 Montaje, comprobación y reglaje del conjunto de dirección por tornillo sinfín globoide y roldana. 1- Ejercicio práctico de aprendizaje en

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE

Más detalles

Manual de reparación

Manual de reparación Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JC7 Gama Scénic RX4 Parte reenvío Para la parte caja de velocidades consultar el fascículo JB - JC 77 11 298 943 FEBRERO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los

Más detalles

MOTOR GO!-MENORCA-CANARIAS-NERJA

MOTOR GO!-MENORCA-CANARIAS-NERJA MOTOR GO!-MENORCA-CANARIAS-NERJA INDICE DE DESPIECE E1, ARBOL DE LEBAS,DISTRIBUCION E2, CULATA E3, TAPA DE CULATA E4, CILINDRO, PISTON CIGÜEÑAL E5, CIGÜEÑAL E6, CUBIERTA DERECHA E7, ALTERNADOR Y BOMBA

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85

Más detalles

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS 6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función

Más detalles

E-01 MONTAJE TAPA CULATA NO. REFERENCIA DESCRIPCION

E-01 MONTAJE TAPA CULATA NO. REFERENCIA DESCRIPCION MOTOR HOUSTON 125 E-01 MONTAJE TAPA CULATA 1 HE0101 TORNILLO 4 2 HE0102 TAPA CULATA LATERAL 2 3 HE0103 TAPA CULATA 1 4 HE0104 ARANDELA 2 5 HE0105 TORNILLO 2 6 HE0106 JUNTA TAPA CULATA 1 E-02 MONTAJE CULATA

Más detalles

7 Guarnecidos y tapicería

7 Guarnecidos y tapicería 7 Guarnecidos y tapicería 71A GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA 72A GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES 73A GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES 75A ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS 76A

Más detalles

Recomendaciones en el montaje de la junta de culata del motor 18k16 para el land rover freelander 1796cc.

Recomendaciones en el montaje de la junta de culata del motor 18k16 para el land rover freelander 1796cc. #11 Recomendaciones en el montaje de la junta de culata del motor 18k16 para el land rover freelander 1796cc. Motivo Presentar el juego de junta de culata con referencia 55013000, aplicable a los motores

Más detalles

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE (m.dan)

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE (m.dan) PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE (m.dan) Motores : HFX KFW NFU ELEMENTOS MÓVILES Polea de arrastre de accesorios 2,5 ± 0,2 Piñón sobre cigüeñal 4 ± 0,4 45 ± 4 CÁRTER CILINDROS Cárter inferior 0,8

Más detalles

Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar

Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Page 1 of 16 Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Brida de trasera del cigüeñal: Sustituir Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, medición y medios auxiliares

Más detalles

Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera

Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30756270 Versión Nº pieza 1.5 30756482, 31332429, 31339994 Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera IMG-340859 Volvo Car

Más detalles

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO - SUSPENSION MOTOR

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO - SUSPENSION MOTOR Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA ALIMENTACION CARBURANTE - EQUIPAMIENTO DIESEL ANTIPOLUCION ARRANQUE-CARGA ENCENDIDO-INYECCION REFRIGERACION

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Familia de motores CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN ET TU EW 3 5 7 10 J4 1.4i 16V JP+ JP 90 (cv) JP4 1.6i 1.6i 6V JP4 TR J4 A J4 J4S 1.8i 16V 2 0i 16V Placa motor KFU NFV NFZ NFU N6A 6FZ RFJ RFN RFM

Más detalles

UTILLAJES PARA LA REPARACION DE LA MOTO

UTILLAJES PARA LA REPARACION DE LA MOTO MD-101 MD-102 Util desplazar pistones de frenos doble piston (para cambio de las pastillas de freno) Util desplazar pistones de frenos (para cambio de las pastillas de freno) MD-103 MD-104 Llave filtro

Más detalles

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269592 Versión Nº pieza 1.2 31260698 Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit 31260698 IMG-290823 Volvo Car Corporation

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AR GUARNECIDOS DE ASIENTOS TRASEROS ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de reparación

Más detalles

UTIL DIMAT SL UTILLAJES PARA LA REPARACION DE LA MOTO

UTIL DIMAT SL UTILLAJES PARA LA REPARACION DE LA MOTO MD-101 MD-102 Util desplazar pistones de frenos doble piston (para cambio de las pastillas de freno) Util desplazar pistones de frenos (para cambio de las pastillas de freno) MD-103 MD-104 Llave de filtro

Más detalles

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com

MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com MANUAL PARA COMPROBAR LA PRESION DE ACEITE EN LOS 1.9 TDI by m0nch0 de Vagclub.com Material necesario: - Manometro que mida como mínimo 7 bar (mejor si es de glicerina). - 1,5 mts. de manguera, - 2 arandelas,

Más detalles

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa Consejos prácticos ContiTech: Consejos de expertos para el cambio de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora

Más detalles

PARES DE APRIETE MOTOR

PARES DE APRIETE MOTOR Motores: 9HZ 9HY Culata 1 Tornillos de colector admisión de aire(*) 1,3 ± 0,2 2 Tornillos de desengrasador (*) 1,3 ± 0,2 3 4 Tornillos de cárteres de apoyos de árbol de levas (*) Espárragos cárteres de

Más detalles

Informe Técnico #7. Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros

Informe Técnico #7. Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros Informe Técnico #7 Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros Informe Técnico Motivo del informe Informar a todos nuestros clientes, sobre una serie de recomendaciones

Más detalles

KD459.42 Recomendaciones de montaje/desmontaje

KD459.42 Recomendaciones de montaje/desmontaje KD459.42/ES/01-06/2014 KD459.42 Recomendaciones de montaje/desmontaje CITROEN : FORD : MAZDA : MINI : PEUGEOT : SUZUKI : VOLVO : Berlingo (B9 et M59), C2, C3 (I, II et A51), C4, C5 (Fl et X7), Dispatch

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31320295 1.4 31320303, 31320302, 31320170, 31320166, 31320168, 31320167, 31320169, 1287634, 1287635, 31373288, 31373284, 31373280,

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414282 Versión Nº pieza 1.9 39825240, 39825237, 39825233, 39825247, 39825248, 39825249, 39826317, 39825250 Sistema de imagen para asiento trasero

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Go-Cart F-310. NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían

Go-Cart F-310. NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían 101.658 Go-Cart F-310 NOTA Una vez terminadas, las maquetas de construcción de OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del termino. De hecho son medios didácticos adecuados

Más detalles

Taller Autorizado Estándar - Herramientas especiales Descripción general

Taller Autorizado Estándar - Herramientas especiales Descripción general Descripción general Core Estándar Número de s incluidas en el juego de lista para juego de s Lista detallada de s (anexa) 013-) 163 8.142,25 1 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Premium

Más detalles

4900 Monteringsanvisning. SCdefault

4900 Monteringsanvisning. SCdefault 12 9 3 1 SCdefault 4900 Monteringsanvisning SITdefault Towbar Attelage Gancho de remolque MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la para: Vauxhall Corsa Mk III (D) PUBLICATION XZB1201ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente! La unidad

Más detalles

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para:

Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: TRW Automotive Aftermarket Instrucciones de montaje de una columna de la dirección para: Fiat Idea (350), Lancia Musa (350) PUBLICATION XZB1204ES PELIGRO La unidad de airbag se puede activar involuntariamente!

Más detalles

MOTOR MAXI -- BN152QMI-3

MOTOR MAXI -- BN152QMI-3 MOTOR MAXI -- BN152QMI-3 -ref *ref +ref LEYENDA SOLO MAXI EQUIVALENTE AL MOTOR BN (Ibiza, Tenerife, Comet) EQUIVALENTE AL KIT 150 (culata y cilindro) E-1 TAPA DE CULATA No Part no Chinese Qty -1 BN152QMI-3-0100001

Más detalles

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 1 de 6 12/12/2013 08:34 p.m. Fabricante Volkswagen Modelo Amarok Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA TU XU EW Familias de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas de motores HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familias de motores CONTROL

Más detalles

# /06/2009. Ajustes de Tensión del Mitsubishi/Volvo V gasolina

# /06/2009. Ajustes de Tensión del Mitsubishi/Volvo V gasolina Ajustes de Tensión del Mitsubishi/Volvo 1.8 16V gasolina REF. GATES : FABRICANTE : MODELO : MOTOR : COD. MOTOR : 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin, Space

Más detalles

AST4830 Juego de herramientas de reglaje/ bloqueo de motores diesel

AST4830 Juego de herramientas de reglaje/ bloqueo de motores diesel E AST4830 Juego de herramientas de reglaje/ bloqueo de motores diesel Aplicaciones: FORD 1.4TDCi, 1.6TDCi, 1.8Di/TDdi/TDCi, 2.0TDCi (Correa). aplicaciones de substitución de la correa de distribución en

Más detalles

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/

8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/ 8 MOTOR DE ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO/EMBRAGUE DE ARRANQUE/ÁRBOL DE LEVAS INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

VACIADO Y LLENADO DEL CIRCUITO DE FRENOS

VACIADO Y LLENADO DEL CIRCUITO DE FRENOS Utillaje [1] Aparato de purga de tipo : «LURO» o similar [2] Estación LEXIA : 4171-T [3] Estación PROXIA : 4165-T NOTA: La purga del circuito de frenos secundario se efectúa con ayuda de los útiles de

Más detalles

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo The original power in motion..3 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor fijo DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor

Más detalles

SOMFY COMPACT TRIFÁSICO (SC). Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de cualquier uso.

SOMFY COMPACT TRIFÁSICO (SC). Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de cualquier uso. SOMFY COMPACT TRIFÁSICO (SC). Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de cualquier uso. Contenidos: 1.- Descripción y datos técnicos. 2.- Cambio de suministro de alimentación. (230V 400V) 3.- Instalación

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C ÉDITION ESPAGNOLE MAYO 2001 RENAULT 2001

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C ÉDITION ESPAGNOLE MAYO 2001 RENAULT 2001 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C 77 11 303 343 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento,

Más detalles

SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE

SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE Sección Descripción Página 10248 Especificaciones... 1 Pares de apriete... 1 Herramientas especiales... 2 Descripción y funcionamiento... 3 Revisión... 4 Bomba

Más detalles