Importante! Antes de hacer uso alguno de su teléfono celular, prográmelo para que muestra el idioma de su preferencia: español, portugués, o inglés.
|
|
- Santiago Castellanos Márquez
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Bienvenido Felicitaciones! Ahora es usted el orgulloso propietario del teléfono celular Motorola más reciente y superior. Todos los teléfonos celulares Motorola están diseñados y fabricados de acuerdo con las rigurosas especificaciones de la compañía y de acuerdo normas de calidad internacional. Durante el proceso, nuestro grupo de pruebas de laboratorio realizó infinidad de pruebas con el teléfono celular. Lo cocinó, le aplicó vapor, lo sacudió, lo golpeó, lo llenó de polvo y lo dejó caer y el teléfono siguió funcionando! Confiamos que el teléfono que usted adquirió cumplirá también con las exigencias que usted le imponga. Gracias por elegir Motorola, líder mundial en la tecnología de comunicaciones. Disfrute el nuevo teléfono celular Motorola! i
2 Importante! Antes de hacer uso alguno de su teléfono celular, prográmelo para que muestra el idioma de su preferencia: español, portugués, o inglés. Si por algún motivo su teléfono se programa en algún idioma diferente a; español (inglés o portugués), siga los siguientes pasos para llegar al menú de Selección de idiomas. * Una vez que aparezca en la pantalla el idioma que usted desea, presione el Botón Inteligente para programar dicho idioma.
3 Contenido Introducción Funciones más importantes Información de seguridad Opciones del contenido del paquete Revisión del teléfono Conceptos básicos Información sobre las baterías Uso del teléfono Conceptos básicos del Directorio telefónico Almacenamiento de nombres y números en el Directorio telefónico Recuperación de registros del Directorio telefónico Uso de los métodos abreviados de recuperación Almacenamiento de un número durante una llamada 62 Sistema de menús Cómo recorrer los menús Mapa Funciones del menú del Directorio telefónico Mapa Recuperación de números telefónicos por nombre Recuperación de números telefónicos por posición iii
4 Almacenamiento de nombres y números telefónicos...73 Almacenamiento avanzado Cómo editar la información almacenada Para ver su propio número Cómo programar preferencia de números Cronómetros de llamadas Mapa Cómo ver el Cronómetro individual Cómo ver el Cronómetro reiniciable Cómo ver el Cronómetro de tiempo acumulado Cómo restaurar el Cronómetro reiniciable Activar el Cronómetro automático en pantalla Cómo programar el Cronómetro sonoro de un minuto 94 Controles de tono Mapa Cómo programar alerta de llamadas Cómo seleccioner el estilo de timbre Tonos del teclado Cómo activar los tonos de la memoria de apuntes Funciones de seguridad Mapa Cómo programar la alarma contra robo Bloqueo automático Cómo activar Llamada de emergencia Submenú de Opciones de seguridad iv
5 Cómo ver el código de bloqueo Cómo cambiar el código de bloqueo Configuración del Nivel de servicio Reinicio general Borrado general Opciones del teléfono Mapa Uso de dos números telefónicos celulares Cambio del número telefónico activo Selección de Modo de sistema celular Selección del idioma Revisión de funciones Programación del código PIN Desactivar la recepción de llamadas Operación a manos libres Cómo programar Contestación con múltiples teclas. 132 Cómo programar la función Contestar al abrir Contestación automática Configuración del Silenciado automático con manos libres Cómo programar Transmisión operada por voz (VOX) 136 Cómo programar Extensión de tiempo de conversación Mostrar Identificación del sistema (SID) v
6 Funciones de mensajes digitales Mapa Grabadora VoiceNote Grabación de un saludo Cómo activar la contestadora del teléfono Cómo programar número de timbres Cómo activar la contestadora audible Cómo grabar un recado de memorando de voz Cómo grabar una llamada telefónica Cómo escuchar los mensajes recientes Escuchar todos los mensajes Mostrar mensajes digitales Cómo activar el Recordatorio de mensajes digitales..157 Información de referencia Accesorios opcionales Solución de problemas comunes Glosario Índice vi
7 Introducción Qué diría usted de un teléfono más pequeño que la mayoría de las billeteras? Es difícil de creer de no haberlo visto con sus propios ojos. La compañía que puso en sus manos el primer teléfono celular disponible comercialmente en el mundo, lo ha logrado otra vez! Motorola tiene el orgullo de presentar la nueva generación de teléfonos celulares de vestir. Las tecnologías avanzadas han puesto a su disposición un teléfono tan novedoso que desafía el status quo. Así presentamos su nuevo teléfono el teléfono celular de vestir. Introducción 7
8 Funciones más importantes El teléfono celular Motorola ofrece funciones excepcionales que hacen la vida más fácil, más organizada y más divertida. Este pequeño milagro de la tecnología moderna le ayudará a: Almacenar mensajes en el contestador automático interno, grabar recados y llamadas (Grabador VoiceNote )* Recibir llamadas discretamente con una alarma de vibración (Alarma VibraCall ) Iniciar llamadas inmediatamente con sólo oprimir una tecla (Tecla Turbo Dial ) Enviar y recibir faxes utilizando los accesorios opcionales para datos Simplificar el acceso al menú y la realización de llamadas con el Botón inteligente Visualizar más información en la pantalla grande de dos líneas Aumentar el intervalo entre cargas gracias a la doble capacidad de las baterías Saber cuándo debe cargar la batería con el indicador de carga permanente * El uso de esta función está sujeto a diferentes leyes estatales y federales relativas a la privacidad de las conversaciones telefónicas. 8
9 Cargar sobre la marcha usando el cargador rápido interno y un adaptador de CA o el adaptador para encendedor de cigarrillos opcional Recorrer las funciones del teléfono con una interfaz de menús controlada por iconos y fácil de usar Disfrutar de la comodidad de la operación de manos libres con los auriculares opcionales Recordar números telefónicos con el directorio telefónico interno Verificar la duración de las llamadas con los cronómetros sonoro y automático en la pantalla Reducir las operaciones de Roam (teléfono visitante) con el registro en dos sistemas Visualizar los números telefónicos de las llamadas entrantes con la función de identificación de llamada Recibir una notificación cuando recibe un nuevo mensaje de correo de voz Cuando explore su teléfono celular Motorola V3620, descubrirá muchas más funciones convenientes que le permitirán ahorrar tiempo y mantenerse actualizado. Se dispone también de diversos accesorios opcionales para personalizar su sistema celular según sus necesidades individuales, incluyendo los accesorios especiales para automóviles y los cargadores de batería que le permitirán usar el teléfono continuamente. Función que depende de la red y el tipo de suscripción. No está disponible en todas las áreas. Contacte a su proveedor de servicio celular para saber si esta función está disponible en su área. Introducción 9
10 Información de seguridad Importante: Lea esta información antes de usar su teléfono celular. Exposición a señales de radiofrecuencia Su teléfono celular funciona como transmisor y receptor de ondas de radio de baja potencia. Cuando está activado ( ON ), recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). Los organismos europeos e internacionales han definido normas y recomendaciones para la protección del público contra la exposición a la energía electromagnética de RF: Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP) 1996 Asociación Alemana de Ingenieros Eléctricos (VDE) DIN-0848 Directivas de la Comunidad Europea, Junta Directiva V en Cuestiones de Energía Electromagnética de RF Comité Nacional del Reino Unido para Protección contra Radiaciones, GS 11, 1988 Instituto de Normalización Nacional de los Estados Unidos (ANSI): IEEE C Consejo Nacional para Medición y Protección contra la Radiación (NCRP): Informe 86 10
11 Departamento de Sanidad y Asistencia Social de Canadá, Código de Seguridad 6 Estas normas se basan en la evaluación exhaustiva de información científica. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos que trabajan en universidades, organismos públicos de atención de la salud y la industria analizaron los datos disponibles para desarrollar la norma ANSI Actualizada. El diseño de este teléfono cumple con estos lineamientos cuando se utiliza normalmente. Introducción Cuidado de la antena Utilice sólo la antena original o una antena de reemplazo aprobada. Las modificaciones a las antenas o los accesorios para antenas no autorizados podrían dañar el teléfono e infringir los reglamentos de organismos locales. Operación del teléfono Operación normal: Sostenga este teléfono como lo haría con cualquier otro teléfono, con la antena orientada hacia arriba y por encima del hombro. Consejos para una operación eficiente: Cumpla las siguientes normas para que su teléfono funcione de la forma más eficiente: Despliegue la antena completamente. No toque innecesariamente la antena cuando usa el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad 11
12 Baterías de la llamada y puede causar que el teléfono opere con un nivel de energía mayor que el necesario. Precaución: Todas las baterías pueden provocar daños a otros objetos, o bien pueden provocar lesiones o quemaduras si un material conductor como, por ejemplo, joyas, llaves o collares de cuentas, etc. hace contacto con los terminales de las mismas. Este material podría formar así un cortocircuito y calentarse. Para evitar este consumo de corriente innecesario, tome estas precauciones a la hora de manipular una batería cargada, particularmente si la guarda en el bolsillo, la cartera o cualquier otro lugar donde haya objetos de metal. Cuando quite la batería del teléfono, utilice la cubierta protectora provista; su función es proteger la batería cuando no está en uso. Conducción de vehículos Obtenga información acerca de las leyes y reglas sobre el uso de teléfonos inalámbricos en las zonas donde usted conduce. Obedézcalas siempre. Cumpla las siguientes normas cuando utilice su teléfono mientras conduce: Preste completa atención a la conducción del vehículo; la seguridad en la conducción del vehículo es su primera responsabilidad. Si su teléfono cuenta con la opción manos libres, utilícela. 12
13 En caso de que las condiciones del tránsito así lo requieran, salga del camino y estaciónese a un lado antes de realizar o de recibir una llamada. Aparatos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos modernos están protegidos contra las ondas de RF. Sin embargo, algunos aparatos electrónicos podrían no contar con tal protección. Introducción Marcapasos La Health Industry Manufacturers Association (Asociación de Fabricantes de Equipos para el Sector de la Salud) recomienda que se guarde una distancia de al menos quince (15) centímetros entre un teléfono celular y un marcapasos a fin de evitar una posible interferencia con este último. Esta recomendación coincide con la investigación y recomendaciones efectuadas en forma independiente por el organismo Wireless Technology Research (Investigación de Tecnología Inalámbrica). Las personas con marcapasos: Deben mantener el teléfono a más de 15 cm del marcapasos SIEMPRE que el teléfono esté encendido. No deben llevar el teléfono en un bolsillo que esté a la altura del pecho. 13
14 Deben usar el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar la posibilidad de producir interferencias. En caso de que tenga sospechas de que hay interferencias, debe apagar el teléfono inmediatamente. Prótesis Auditivas Algunos teléfonos digitales inalámbricos podrían interferir con algunos aparatos para aumentar la audición. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante del dispositivo para discutir las alternativas. Otros dispositivos de uso médico Si usted utiliza otros dispositivos de uso médico, consulte al fabricante correspondiente para determinar si el dispositivo está debidamente protegido contra ondas de RF externas. Su médico podría asistirlo para obtener esa información. Cuando se encuentre en un centro de atención médica y vea carteles que le indiquen que apague su teléfono, hágalo. Los hospitales y otras instituciones similares quizás utilicen equipos que podrían ser sensibles a ondas de RF externas. Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos mal instalados o incorrectamente protegidos de su vehículo. 14
15 Consulte al fabricante o al concesionario correspondiente. También deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que haya agregado a su vehículo. Lugares con carteles de advertencia Introducción Siempre apague su teléfono si así lo indicaran los carteles de advertencia al público. Aviones Los reglamentos de las líneas aéreas prohiben el uso de teléfonos en los aviones en vuelo. Antes de abordar un avión, apague su teléfono. Zonas donde se realizan explosiones Para evitar interferencias con las operaciones de explosiones con dinamita, apague su teléfono en zonas de explosiones o en aquellas zonas donde haya carteles que indiquen Apagar aparatos emisores/transmisores de señales de radio. Obedezca siempre todos los carteles e instrucciones. Zonas con atmósfera potencialmente explosiva Cuando se encuentre en una zona con atmósfera potencialmente explosiva, APAGUE su teléfono y obedezca todos los carteles e instrucciones. Una chispa en este tipo de lugar podría provocar una explosión o un incendio, con fatales consecuencias. 15
16 A menudo, pero no siempre, las zonas con atmósfera potencialmente explosiva están claramente indicadas. Éstas incluyen: áreas de reabastecimiento de combustible (estaciones de gasolina); áreas bajo cubierta en barcos; posiciones para almacenamiento o transferencia de combustible o productos químicos; vehículos propulsados por gas de petróleo licuado (propano, butano); zonas donde el aire contiene productos químicos o determinadas partículas (grano, polvo, metal pulverizado) y cualquier otra zona donde normalmente se ordena apagar el motor de los vehículos. Para vehículos con bolsas de aire Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. NO COLOQUE objetos, como su equipo inalámbrico (tanto fijo como portátil), directamente encima de la bolsa de aire o en el área donde ésta se infla. Equipos celulares incorrectamente instalados cerca de una bolsa de aire podrían provocar lesiones graves en caso de que ésta se inflara. 16
17 Opciones del contenido del paquete Su teléfono celular Motorola V3620 se entrega con una batería estándar y un adaptador de CA. Si desea personalizar su teléfono celular dispone también de una línea completa de accesorios opcionales, más pequeños y livianos. Introducción Batería principal delgada de ión de litio con cubierta y tapa delgada Teléfono celular personal Motorola para llevar consigo Batería principal de capacidad extra de ión de litio con cubierta y tapa estándar Batería auxiliar con cubierta Batería principal estándar de hidruro metal de níquel con cubierta y tapa estándar 17
18 Portateléfono Adaptador para encendedor de cigarrillos Adaptador de CA Observación: El conjunto de enchufe incluido con el teléfono sólo se puede usar con esta fuente de alimentación. No lo enchufe en el tomacorriente de pared sin la fuente de alimentación. Audífono Cargador de escritorio (se requiere adaptador de CA) Observación: El teléfono celular Motorola y los accesorios pueden no ser exactamente iguales a los ilustrados en esta página. 18
19 Revisión del teléfono Antena retráctil Introducción Indicador de intensidad de señal Auricular Indicador de carga de batería Indicador de estado Conector para el audífono Indicador de encendido/estado Botón inteligente Pantalla alfanumérica Iconos de menús Tecla para grabar VoiceNote Teclas de funciones Teclas de volumen Teclado alfanumérico Micrófono Teclas de funciones Conector para accesorios 19
20 (Ver la ilustración de referencia en la página 19.) Señal fuerte Señal débil Antena retráctil Despliéguela para lograr el mejor funcionamiento. Audífono El audífono consta de un altavoz telefónico ultracompacto. Indicadores de estado IU (En uso) Destella cuando hay una llamada en curso. NS (No hay servicio) Indica que el teléfono está fuera del alcance del área de servicio celular. Cuando se enciende este indicador, no se pueden realizar o recibir llamadas. RM (Visitante) Cuando usted sale de su área de servicio celular, el teléfono funciona como usuario visitante, es decir, busca otro sistema celular. Si el teléfono encuentra otro servicio celular con el mismo tipo de sistema que el sistema local, el indicador RM destella lentamente. Si encuentra un sistema de tipo diferente, destella rápidamente. Indicador de intensidad de señal El indicador de intensidad de señal indica la intensidad de la señal que recibe el teléfono. Cuanto más intensa es la señal, tanto mejores son las posibilidades de realizar o recibir llamadas correctamente. La señal puede resultar débil si usted se encuentra en un área límite del sistema celular. Los edificios, los túneles y el mal tiempo pueden bloquear o interferir la recepción. Si la pantalla queda en blanco para ahorrar 20
21 energía, las luces del indicador SSI destellan una por una hasta indicar la potencia de la señal que usted está recibiendo. Indicador de carga de batería El indicador de carga de batería indica la cantidad de carga que tiene la batería. Cuantos más segmentos sean visibles, tanto mayor es la carga. Pantalla alfanumérica de dos líneas Muestra lo que se ingresó desde el teclado, la información recuperada de la memoria, y otros mensajes. Iconos de menús Cuando usted recorre un menú, los iconos destellan para indicar la función seleccionada: Alto Bajo Introducción El directorio telefónico le permite almacenar y recuperar números. Los cronómetros de llamadas pueden registrar la duración de sus llamadas. Los controles de tono permiten ajustar los tonos del teléfono. Las funciones de bloqueo y seguridad evitan el acceso no autorizado. Las opciones del teléfono se pueden configurar según sus especificaciones. Los mensajes digitales permiten acceder a mensajes digitales y de VoiceNote. 21
22 Conector para el audífono Está situado en la parte superior del teléfono, el enchufe para el audífono permite conectar un audífono opcional. Indicador de encendido/estado Se encuentra en la parte superior del teléfono, junto al enchufe para el audífono. Le avisa sobre las llamadas entrantes y destella para indicar el estado del servicio y de usuario visitante cuando el teléfono tiene la tapa cerrada. Tecla para grabar VoiceNote Este botón está situado en la parte superior del teléfono, junto a la antena, permite activar y desactivar la función de grabación. Teclas de volumen o Las teclas superior e inferior de volumen permiten ajustar el volumen del teclado, del auricular y el timbre. También permiten recorrer los registros de la memoria y las funciones de menús. Botón inteligente Este botón permite recuperar información de la memoria, realizar y finalizar llamadas, seleccionar funciones de menú y activar y desactivar funciones. El símbolo que aparece en la pantalla representa el botón inteligente. 22
23 Teclas de funciones P Para encender y apagar el teléfono F Actúa como tecla de cambios para acceder a las funciones secundarias de otras teclas R Para recuperar números telefónicos de la memoria s Para almacenar números telefónicos en la memoria C Para borrar caracteres en la pantalla E Para finalizar llamadas telefónicas S Para hacer o contestar llamadas < y > se pueden usar para revisar registros de memoria y opciones del menú Conector para accesorios El conector para accesorios proporciona la conexión a una fuente de alimentación externa a los accesorios de datos y para usar en vehículos. Micrófono Está colocado para permitir una conversación cómoda. Introducción 23
24 Conceptos básicos En este capítulo se explica cómo configurar su teléfono celular Motorola y cómo realizar las funciones básicas del teléfono. En este capítulo aprenderá cómo: Instalar y quitar las cubiertas protectoras de las baterías del teléfono Colocar y quitar las baterías del teléfono Cargar las baterías del teléfono y verificar la carga de la batería Encender y apagar el teléfono Sostener y llevar el teléfono consigo Realizar y recibir llamadas Ver su propio número telefónico Leer el indicador de encendido/estado del teléfono Remarcar números Ajustar el volumen del timbre y el audífono del teléfono Silenciar el micrófono del teléfono Configurar el teléfono para que vibre discretamente cuando recibe una llamada 24
25 Información sobre las baterías Tiempos de conversación y de espera de la batería El tiempo de conversación de la batería indica la cantidad de tiempo que usted tiene para hablar por teléfono antes de que la batería deba ser cargada nuevamente. El tiempo de espera indica la cantidad de tiempo durante el cual el teléfono podrá recibir llamadas antes de que la batería deba ser cargada. Recuerde que el tiempo de conversación y el tiempo de espera de la batería son mediciones relativas de la capacidad de la batería. Cuanto más use el teléfono para hablar, tanto menos tiempo de espera tendrá y viceversa. Algunas funciones utilizan potencia adicional de la batería y reducen la duración de la carga. En el siguiente cuadro encontrará una guía de los tiempos aproximados de conversación y de espera del teléfono usando las baterías disponibles. Batería principal delgada Ión de litio E P utiliza la tapa de batería delgada hasta 65 minutos de tiempo de conversación o hasta 24 horas de tiempo de espera Batería principal estándar Hidruro metálico de níquel utiliza la tapa de batería estándar hasta 65 minutos de tiempo de conversación o hasta 24 horas de tiempo de espera Conceptos básicos 25
26 Tiempos de conversación y de espera (continuación) Batería principal de capacidad extra Ión de litio E P utiliza la tapa de batería estándar hasta 110 minutos de tiempo de conversación o hasta 46 horas de tiempo de espera Batería auxiliar Ión de litio E P hasta 110 minutos adicionales de tiempo de conversación o hasta 46 horas adicionales de tiempo de espera Cubiertas de las baterías Las baterías de su teléfono se envían descargadas y protegidas por una cubierta protectora. Utilice estas cubiertas para transportar y guardar las baterías cuando no se usan. De este modo evitará que cualquier objeto entre en contacto con los terminales de la batería, disminuyendo así el riesgo de sufrir lesiones o de provocar daños debido a un cortocircuito (ver Baterías en la página 12 si necesita información adicional sobre seguridad). Para comenzar a usar el teléfono, extraiga la batería de su cubierta protectora, instálela y cárguela. 26
27 Cómo quitar la cubierta de la batería principal Lleve el pestillo de cierre de la cubierta hacia abajo, hasta que la batería pueda deslizarse por la cubierta hacia afuera. Conceptos básicos Cómo colocar la cubierta de la batería principal Introduzca la batería en la cubierta hasta que escuche un chasquido que indica que está en su sitio. 27
28 Cómo quitar la cubierta de la batería auxiliar 1. Sujete firmemente la batería auxiliar con una mano. Con el pulgar de la otra mano, lleve el fondo de la cubierta hacia arriba. 2. Continúe empujando hacia arriba hasta que la cubierta se libere de los seguros en la parte inferior de la batería y entonces, lleve la cubierta hacia afuera. 1 2 Cómo colocar la cubierta de la batería auxiliar 1. Introduzca los terminales de la parte inferior de la batería auxiliar, en los orificios de la base de la cubierta de la batería auxiliar. 2. Deslice la batería auxiliar junto con la cubierta hasta que el extremo estrecho de esta última se introduzca a presión en el pestillo de la parte superior de la batería auxiliar. Gancho 2 Seguros 1 28
29 Batería principal Gracias a la tecnología avanzada de Motorola, las baterías del teléfono celular Motorola son pequeñas y livianas. Ahora es más fácil que nunca llevar una o dos baterías de repuesto. Cómo instalar la batería principal La batería principal se coloca en un pequeño compartimiento de la parte posterior del teléfono y se mantiene en su sitio mediante una tapa. 1. Alinee las flechas de la batería con las flechas del compartimiento para la batería. Coloque el extremo frontal de la batería en la parte superior del compartimiento, como se ilustra, de modo que los terminales metálicos de la batería hagan contacto con los terminales del teléfono. Conceptos básicos 1 29
30 2. Presione la batería hacia abajo. 3. Deslice la batería hacia la parte inferior del teléfono, hasta que esté firmemente colocada en su lugar Coloque las lengüetas de la tapa en las muescas del fondo del compartimiento, como se ilustra Presione la tapa, hasta que oiga un chasquido que indica que la tapa está en su sitio. 5 Cómo quitar la batería principal Para quitar la batería principal, siga estos pasos: 1. Apague el teléfono. 30
31 2. Deslice el pestillo de cierre hacia la parte superior del teléfono para liberar la tapa de la batería. Pestillo de cierre Conceptos básicos 3. Retire la tapa. 4. Lleve la batería hacia arriba para extraerla del teléfono, hasta liberar el extremo posterior de la batería. 5. Lleve la batería hacia arriba para extraerla del compartimiento
32 Consejo: Si la batería delgada principal instalada en el teléfono está cargada, usted puede retirar y cambiar la batería auxiliar durante una llamada. Batería auxiliar Ahora usted puede usar una variedad de opciones de acuerdo con sus necesidades individuales. Cuando tiene instalada la batería principal delgada en el teléfono celular Motorola, puede extender el tiempo de conversación y el tiempo de espera instalando una batería auxiliar opcional. Puede extender el tiempo de conversación instalando una batería auxiliar en cualquier momento, sin interrumpir la llamada. Batería Auxiliar 32
33 Cómo instalar la batería auxiliar La batería auxiliar se engancha en la parte posterior del teléfono, de la siguiente manera: 1. Introduzca los terminales de la parte inferior de la batería auxiliar en los orificios de la base del teléfono. 2. la batería auxiliar junto con el teléfono hasta que el pestillo de la parte superior de la batería auxiliar se introduzca a presión en la ranura de la parte posterior del teléfono. Conceptos básicos 2 1 Cómo quitar la batería auxiliar Para quitar la batería auxiliar, siga estos pasos: 1. Lleve el pestillo de la parte superior de la batería auxiliar hacia arriba y separe la batería del teléfono. 33
34 2. Deslice la batería hacia abajo para separarla del teléfono. 2 1 Verificación de carga de la baterías Lectura del indicador de carga de la batería Alto Bajo Las tres barras en el indicador de la batería del teléfono muestran la cantidad de carga que hay en ésta batería. Entre más segmentos sean visibles, mayor será la carga. Para obtener información detallada sobre la carga de la batería: F luego oprima 4. Verá lo siguiente: Si está utilizando una batería auxiliar junto con la principal, en la pantalla se indicará la batería que está en uso. Verá lo siguiente: o Cuando la batería tenga poca carga, sucederá lo siguiente: No se ilumina ningún segmento de barra. 34
35 B BatBaja aparece en la primera línea de la pantalla. Suena un tono corto periódicamente. Verifique la pantalla para confirmar las señales de baja carga. F, y luego 4. Verá lo siguiente: B_ BatBaja o B BatBaja Conceptos básicos Carga de la batería Uso del cargador interno El teléfono tiene un cargador interno de batería. Utilice el adaptador de CA o el adaptador opcional para encendedor de cigarrillos si desea conectar el teléfono directamente a una fuente de alimentación y cargar la(s) batería(s) instalada(s), independientemente de que el teléfono esté encendido o apagado. Si está usando el Cargador interno y el teléfono está encendido, puede hacer y recibir llamadas. Sin embargo, debe recordar que hablar por teléfono consume energía, por lo que la carga tardará más en completarse. 1. Enchufe el adaptador de CA o el adaptador opcional para encendedor de cigarrillos en el conector de accesorios que se encuentra en la parte inferior de su teléfono con la lengüeta orientada hacia arriba. 2. Enchufe el adaptador en la fuente de energía que corresponda. Algunos vehículos deben estar 35
36 encendidos para que el encendedor de cigarrillos reciba corriente. Mientras el teléfono se carga, destella el icono de la batería, independientemente de que el aparato esté encendido o apagado. Cuando las baterías instaladas en el teléfono estén completamente cargadas, el icono de la batería dejará de destellar. Lengüeta de sujeción PUSH Uso del cargador de escritorio Consejo: Cuando se cargan una batería principal y una auxiliar, la principal se carga primero. Se dispone de un cargador de escritorio opcional para usar con el teléfono. Las baterías instaladas en el teléfono se pueden cargar utilizando el receptáculo frontal del cargador de escritorio, mientras que en el receptáculo posterior se pueden cargar baterías por separado. En primer lugar, enchufe el adaptador de CA en la parte posterior del cargador del escritorio, con la lengüeta de sujeción orientada hacia arriba. Enchufe el otro extremo del adaptador en un tomacorriente de CA de pared para comenzar a cargar las baterías. Si las baterías están 36
37 instaladas en el teléfono, coloque el teléfono en el receptáculo frontal del cargador. Usted también puede cargar una batería principal o auxiliar adicional utilizando el receptáculo posterior, como se muestra en la siguiente figura: Consejo: Si está utilizando o cargando la batería auxiliar, en la pantalla aparecerá el mensaje Aux en lugar de on. Conceptos básicos Receptáculo Posterior Receptáculo Frontal Observación: La extensión desmontable que va incluida en el paquete de accesorios del teléfono sólo se puede usar con esta fuente de alimentación. No lo enchufe en el tomacorriente de pared sin la fuente de alimentación. 37
38 Luces indicadoras del cargador de escritorio La luz roja indica que la batería se está cargando. Si la luz amarilla parpadea indica que la batería está esperando su turno para cargarse. La luz verde indica que la batería alcanzó aproximadamente a 90% de su capacidad y puede usarse en el teléfono. Con una hora de carga adicional se alcanzará la capacidad total de la batería. Si la luz roja parpadea significa que la batería está dañada y no se puede cargar. Tiempos de carga de las baterías Las baterías del teléfono se cargan individualmente en una a tres horas, según sus características. Cuando carga más de una batería el tiempo de carga es mayor. Carga de dos baterías instaladas en el teléfono Cuando carga el teléfono con las baterías principal y auxiliar instaladas, la batería principal se carga en primer lugar. Para determinar qué batería se está cargando: F luego oprima 4. Verá lo siguiente: Cargndo Aux o Cargndo Princpl 38
39 Permanencia de las baterías en el cargador Las baterías de Ión de Litio son diferentes a otras baterías, ya que pueden dejarse en el cargador todo el tiempo que desee. Las baterías de hidruro metálico de níquel no deben dejarse en el cargador durante más de 24 horas. Sistema de carga Expert Performance (E P ) Conceptos básicos El teléfono celular Motorola implementa el sistema de carga Expert Performance (E P ) de Motorola. Este sistema permite que la batería se comunique con el cargador interno del teléfono. El cargador utiliza esta comunicación para ajustar el ciclo de carga con el fin de optimizar el rendimiento. Si la batería no se comunica con el sistema de carga, el teléfono emite un bip y muestra el mensaje Bater a Inv lida en la pantalla cada vez que usted enciende el teléfono o cambia la batería. El teléfono le está advirtiendo que usted no cuenta con capacidades de carga con esa batería. Existen diversas razones por las que la batería no se comunica con el cargador. El motivo más probable es que la batería que usted adquirió probablemente no sea una batería Motorola original y no cuenta con la tecnología de comunicación apropiada. Todas las baterías Motorola se fabrican bajo la tecnología de comunicación apropiada. Recomendamos que utilice baterías y accesorios Motorola originales y que almacene las baterías en la cubierta protectora que viene con el teléfono. 39
40 Almacenamiento y desecho de las baterías Para prolongar la vida útil de las baterías, evite exponerlas a temperaturas extremas menores que -10 C (14 F) o superiores a 45 C (113 F). Como regla general, lleve siempre el teléfono con usted cuando salga de su automóvil. Para desechar las baterías, comuníquese con el centro de reciclaje de baterías más cercano. Nunca arroje las baterías al fuego. Cambio de fuente de alimentación durante una llamada La función de cambio rápido le permite cambiar la fuente de alimentación sin perder la llamada en curso. Si oye el aviso de batería baja durante una llamada, simplemente enchufe el adaptador opcional para encendedor de cigarrillos, o conecte el adaptador CA a una toma de corriente. También puede retirar la batería del teléfono y reemplazarla por otra batería cargada sin interrumpir la llamada en curso. Si oye el aviso de batería baja durante una llamada, cambie rápidamente las baterías y continúe la conversación. Recuerde: Para no perder la llamada en curso, el cambio rápido debe realizarse en menos de tres segundos. Antes de comenzar este procedimiento, advierta a su interlocutor acerca del cambio. 40
41 Si no efectúa el cambio de la fuente de alimentación a tiempo, perderá todas las configuraciones cambiadas desde la última vez que encendió el teléfono! Precaución: Para prevenir lesiones o quemaduras, no permita que ningún objeto metálico haga contacto o forme un cortocircuito con los terminales de la batería. (Ver Baterías en la página 12 si necesita información adicional sobre seguridad.) Conceptos básicos 41
42 Uso del teléfono Encendido y apagado del teléfono En esta sección se explica todo lo que usted necesita saber para operar el teléfono celular Motorola. Para encender el teléfono, siga estos pasos: 1. Despliegue la antena para lograr el mejor rendimiento. 2. Abra el teléfono para acceder al teclado. 3. P para encender el teléfono. Si desea apagar el teléfono, oprima P nuevamente
43 Cada vez que se enciende el teléfono, se realiza una prueba automática para determinar si el teléfono funciona correctamente. Cuando la prueba automática termina satisfactoriamente, en la pantalla aparece el mensaje on o Aux y usted puede realizar y recibir llamadas. Para conservar energía, las luces y la mayoría de los indicadores del teléfono se apagan si el teléfono está en el modo de espera. Volverá a ver la pantalla la próxima vez que oprima una tecla o abra el teléfono. Consejo: Si está utilizando o cargando la batería auxiliar, en la pantalla aparecerá el mensaje Aux en lugar de on. Conceptos básicos Cómo sostener el teléfono Sostenga el teléfono celular con la antena totalmente desplegada, orientada hacia arriba y por encima del hombro. Para obtener el mejor rendimiento, asegúrese de no cubrir la antena con la mano. Cómo llevar el teléfono Cuando introduzca el teléfono celular Motorola en el portateléfono, asegúrese de que la tapa de la batería esté orientada hacia usted (hacia afuera del portateléfono). Enganche el portateléfono al cinturón, a la cartera o al portafolio para tener siempre el teléfono a la mano! Observación: El portateléfono fue diseñado para brindarle mayor comodidad y su fin no es el de proteger el teléfono en todas las circunstancias. 43
44 Consejo: El símbolo que aparece en la pantalla representa el Botón inteligente. Cómo usar el Botón inteligente El Botón inteligente le permite realizar llamadas, finalizar llamadas, ingresar en el sistema de menús, seleccionar opciones en la pantalla y activar y desactivar funciones. La posición del Botón inteligente tecla central en el lado izquierdo facilita su localización y operación. representa el Botón inteligente 44
45 Cómo realizar una llamada Para realizar una llamada, siga estos pasos: 1. En primer lugar, asegúrese de que el teléfono esté encendido. 2. Para lograr mejor rendimiento, despliegue la antena completamente. 3. Ingrese el número que desea llamar. Por ejemplo: C para borrar un dígito por vez si comete un error. y mantenga oprimida C para borrar todo lo que ingresó. 4. y mantenga oprimida hasta que oiga un segundo tono, o bien... S para realizar la llamada. En la pantalla se mostrará Marcar Usted puede marcar números telefónicos de hasta 32 dígitos, pero sólo aparecerán en la pantalla los últimos 14 dígitos. Para ver el número telefónico completo, oprima R. El teléfono muestra el comienzo del número telefónico y luego hace destellar el resto de los dígitos por múltiplos de 14 dígitos. Conceptos básicos 45
46 Cómo finalizar una llamada Para finalizar una llamada: E, o bien... cierre el teléfono, o bien y mantenga oprimida hasta que oiga dos tonos. En la pantalla se mostrará el mensaje Llamada Term 2.. Cómo recibir llamadas Consejo: Para poder hacer las llamadas aun más fácilmente, pruebe la función de Contestación con múltiples teclas en la página 132. Para recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido. Para contestar una llamada, siga estos pasos: 1. Para lograr el máximo rendimiento, despliegue la antena completamente. 2. Cuando suene el timbre, conteste la llamada oprimiendo S o abra el teléfono. 46
47 Indicador de llamadas no contestadas Aunque disponga de la tecnología de comunicación celular personal, a veces usted no estará disponible para contestar todas las llamadas que recibe en su teléfono. Mientras esté encendido, el teléfono llevará el registro de las llamadas no contestadas y le informará con el mensaje Llamada XX, representando XX la cantidad de llamadas que usted no contestó. Por ejemplo, si el teléfono está encendido y usted decide no contestar una llamada, en la pantalla aparecerá lo siguiente: Conceptos básicos Llamada 01 Para borrar el mensaje y realizar llamadas nuevamente, oprima C y luego oprima. Cómo ver su propio número telefónico Para averiguar el número de su teléfono celular: R luego oprima >. 47
48 Encendido/ estado Cómo leer los indicadores de encendido/estado Aunque usted lleve el teléfono en el portateléfono o simplemente lo lleva en la mano en cualquier momento, puede verificar la información que ofrece el indicador de encendido/estado de la parte superior del teléfono. Alternado Rojo/verde Destello Verde Destello Rojo Amarillo, destello lento Amarillo, destello rápido Observación: El indicador de encendido/estado ofrece información de estado sólo cuando el teléfono está cerrado. El indicador se desactiva al abrir el teléfono. Cómo remarcar números telefónicos Remarcado automático Llamada entrante En servicio Sin servicio Visitante, sistema similar al local Visitante, sistema diferente del local Algunas veces, cuando usted intenta realizar una llamada, el sistema celular puede estar ocupado o el teléfono no puede comunicarse con la red celular. Mediante la función de remarcado automático, el teléfono intentará realizar la llamada durante los cuatro minutos siguientes. Cuando se logre establecer la conexión, el teléfono sonará o vibrará. 48
49 Cuando la persona que usted llama conteste la llamada, usted podrá comenzar a hablar. Un tono rápido de teléfono ocupado indica que el sistema celular está ocupado y no puede procesar la llamada en forma inmediata. En este caso se activa una señal (dos tonos alternados) que indica que el teléfono no puede comunicarse con la red. Cuando escuche alguna de estas dos señales y aparezca el mensaje Remarc en la pantalla: o S. En la pantalla se mostrará Remarc Si la llamada no es contestada después de intentar durante cuatro minutos: o S para continuar el intento. Observación: Estas instrucciones de remarcado son válidas únicamente si usted oye el tono rápido de ocupado. Si oye el tono convencional de teléfono ocupado, pruebe la siguiente secuencia: 1. E para colgar. 2. o S para realizar la llamada al último número marcado. En la pantalla se mostrará el mensaje: Marcar Conceptos básicos 49
50 Remarcando uno de los diez últimos números marcados Esta función facilita la llamada a uno de los diez últimos números que marcó. 1. R, luego oprima 0 y 0. En la pantalla se muestra el último número que usted marcó. 2. o para recorrer los diez últimos números marcados, comenzando por la llamada más reciente. 3. y mantenga oprimida u oprima S para llamar al número que se muestra en la pantalla. En la pantalla verá Marcar Cómo controlar el volumen Las teclas superior e inferior de control del volumen se usan para ajustar tanto el volumen del auricular como el del timbre. Cuando oprima estas teclas, el auricular del teléfono indicará el nuevo nivel de volumen. Cómo subir o bajar el volumen del auricular y las teclas 50 Para aumentar o reducir el volumen del auricular y el teclado: o para aumentar o reducir el volumen del timbre.
51 Aumentar o reducir el volumen del timbre Para ajustar el volumen del timbre, siga estos pasos: 1. F. 2. o para aumentar o reducir el volumen del timbre. Para silenciar el micrófono Si necesita privacidad mientras atiende una llamada, anule temporalmente el micrófono. Usted podrá escuchar a su interlocutor, pero éste no podrá escucharlo a usted. 1. F, y después oprima 6 para silenciar el micrófono. En la pantalla verá: Silenc 2. F, y después oprima 6 otra vez para continuar con la conversación. Conceptos básicos Configuración del modo de vibración silenciosa En las situaciones en que el sonido del timbre puede no ser apropiado o en lugares ruidosos en los que usted probablemente no oiga el teléfono, use la función de vibración silenciosa VibraCall : 1. F para alternar entre los modos de timbre y vibración. Verá el siguiente mensaje: S lo Vibrar o S lo Timbre 51
52 Notas... 52
53 Conceptos básicos del Directorio telefónico El Directorio telefónico interno del teléfono puede almacenar hasta 99 nombres y números a los que usted podrá acceder fácilmente sobre la marcha. En este capítulo aprenderá cómo: Almacenar nombres y números en el Directorio telefónico Recuperar números telefónicos del Directorio telefónico Borrar registros del Directorio telefónico Marcar rápidamente con las funciones Marcado rápido Speed Dial y Turbo Dial Almacenar números telefónicos en la memoria de apuntes Conceptos básicos del Directorio telefónico 53
54 Almacenamiento de nombres y números en el Directorio telefónico Para aprovechar las ventajas del Directorio telefónico interno de su teléfono, en primer lugar almacene algunos nombres y números en la memoria. Cada número telefónico se almacena en una posición de memoria numerada entre 01 y 99. Usted también puede almacenar nombres junto con los números para identificar los números con más facilidad. Posteriormente, usted podrá recuperar los números ya sea por posición en la memoria o por nombre. Observación: Muchas funciones del teléfono utilizan posiciones específicas en la memoria. La función Llamada de emergencia (consulte Cómo activar Llamada de emergencia en la página 107) le permite marcar el número telefónico almacenado en la posición de memoria 01 aun cuando el teléfono esté bloqueado. La función de código PIN (consulte Programación del código PIN en la página 127) envía automáticamente con cada llamada saliente un número de código PIN almacenado en la posición de memoria 07. Si usa las funciones Llamada de emergencia y/ o de código PIN, debe almacenar los números correctos en las posiciones de memoria 01 y 07, respectivamente. 54
55 Cómo almacenar números telefónicos 1. Ingrese el número telefónico que desea almacenar. 2. s para comenzar el almacenamiento. El telefóno indica que ingrese una posición de la memoria. Usted verá: Posici n 3. Ingrese los dos dígitos de la posición de memoria en la que desea almacenar la secuencia, o bien... * para almacenar la secuencia en la primera posición disponible, o bien... Ingrese el primer dígito de la posición de memoria y oprima * para almacenar la secuencia en la primera posición disponible que comience con ese dígito. Usted verá: Alfa o 4. Ingrese un nombre para identificar el número telefónico u omita este paso y continúe con el paso 5. (Consulte Cómo almacenar nombres en la página 56 para información sobre cómo ingresar nombres.) 5. u oprima s cuando termine de ingresar el nombre. El teléfono confirma el registro mostrando la información que usted almacenó. Consejo: El símbolo que aparece en la pantalla representa el Botón inteligente. Conceptos básicos del Directorio telefónico 55
56 Consejo: la tecla 1 para agregar los siguientes símbolos /,? $. &! Cómo almacenar nombres Cuando la pantalla muestra Alfa o, usted puede usar el teclado para producir cualquier letra del alfabeto con sólo oprimir las teclas numéricas una o más veces. Simplemente debe usar las letras impresas en cada tecla como guía. Por ejemplo, oprima 2 para ingresar las letras A, B o C como se indica a continuación: una vez para ingresar una A dos veces para ingresar una B tres veces para ingresar una C cuatro veces para ingresar un 2 Para ingresar un nombre en el directorio telefónico, siga estos pasos: 1. Para ingresar una letra, oprima una tecla tantas veces como sea necesario. 2. # para que el cursor avance hasta la siguiente posición. 3. * o C para eliminar una letra si cometió un error. 4. Utilice este mismo procedimiento para almacenar letras adicionales. 5. o s cuando termine de ingresar el nombre. El teléfono confirma el registro mostrando la información que usted almacenó. 56
57 Recuperación de registros del Directorio telefónico Cómo recuperar un registro por nombre Una vez que almacenó los nombres y números en el directorio, podrá recuperarlos alfabéticamente y realizar llamadas de inmediato. Cada vez que oprima el botón inteligente tendrá acceso inmediato al directorio de nombres. 1. para entrar al directorio de nombres. Conceptos básicos del Directorio telefónico 2. o para desplazarse hasta el nombre que busca, o bien... Ingrese la primera letra del nombre que desea recuperar de la memoria. Aparecerá en la pantalla el primer nombre que comienza con esa letra. Si desea ver el número almacenado con el nombre, oprima R. 3. y mantenga oprimida u oprima S para llamar al número que seleccionó. En la pantalla se mostrará el mensaje: Marcar
58 Cómo borrar un registro del Directorio telefónico Para borrar el registro almacenado en una posición de memoria, siga estos pasos: 1. Recupere por nombre el registro que desea borrar. 2. C para borrar el registro. Usted verá: Borrar? 3. s para confirmar que desea borrar el registro. A medida que borra el registro, en la pantalla se muestra el número de la posición de memoria. Cómo recuperar un registro por posición de memoria Cada nombre y número almacenado se coloca en una posición de la memoria, numerado del 01 a 99. Una vez almacenados los nombres y números, se los puede recuperar según su posición en la memoria. 1. R. (Este paso es opcional.) 2. Ingrese los dos dígitos de la posición de memoria del número telefónico que busca. 3. y mantenga oprimida u oprima S para llamar a ese número. En la pantalla se mostrará el mensaje Marcar
59 4. Para finalizar la llamada, oprima E o cierre el teléfono o bien... y mantenga oprimida hasta que oiga dos tonos. En la pantalla se mostrará el mensaje: Term Llamada Para finalizar la llamada, oprima nuevamente. Conceptos básicos del Directorio telefónico 59
60 Uso de los métodos abreviados de recuperación Marcado rápido Si usted recuerda la posición de memoria del número al que desea llamar, utilice la función de Marcado rápido: 1. Ingrese los dos dígitos de la posición de memoria (01 a 99). 2. y mantenga oprimida para realizar la llamada o bien... S para realizar la llamada. En la pantalla se mostrará el mensaje: Marcar Turbo Dial La función Turbo Dial le permite marcar números almacenados en las posiciones con sólo oprimir un botón: y mantenga oprimida una tecla numérica del teclado entre 1 y 9 y se realizará la llamada. Usted verá Marcar
61 La función Llamada de emergencia de su teléfono le permite acceder rápidamente a cualquier número almacenado en la posición 01. Consulte Cómo activar Llamada de emergencia en la página 107 si necesita instrucciones sobre cómo activar esta función. Conceptos básicos del Directorio telefónico 61
Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesMF680 Modem USB Guía Rápida
MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.
Más detallesTELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO
TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /
Más detallesIntroducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.
Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesMóvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android
Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1
Más detallesMF668A Modem USB Guía Rápida
MF668A Modem USB Guía Rápida Confidencial & Información de Propiedad de ZTE CORPORATION 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+. Con la
Más detallesTEL-LED Wireless. Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230. Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia
TEL-LED Wireless Sistema de alarma antirrobo MANUAL DE USUARIO VST 230 Kit alarma para casa 8/16 zonas Wireless doble frecuencia Gracias por comprar este producto Este producto está previsto para ser manipulado
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detallesTG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. (220 240 V CA, 50 Hz) Ganchos
TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 10:10 AM Guía rápida Modelo nº KX-TG6481EX Conexiones Unidad base Clic Utilice sólo el cable de la línea telefónica suministrado. Filtro de DSL/ADSL*
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesBienvenida. Índice. Prefacio
Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning
Más detallesIntroducción. Contenido
Introducción Este teléfono WiFi surge de una innovadora combinación entre las redes wireless y la Voz sobre IP (VoIP). Basa su interfaz wireless en el estándar IEEE 802.11b, el más extendido hasta el momento.
Más detallesMicroteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario
Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,
Más detallesHACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN
HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesServicio Contestador [S01]
Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesManual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603
PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad
Más detallesKit de Alarma de Seguridad - NVR
Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan
Más detallesManual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales
Más detallesWINDOWS. Iniciando Windows. El mouse
Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible
Más detallesEM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesTeléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO
Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción
Más detallesInstructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942
RIF. Nº J-301-0 Sabemos lo que es importante para ti Ip Phone 2 Objetivo: Establecer los pasos a seguir para el uso y manejo del teléfono Cisco Ip Phone 2. Botones de Identificación IMAGEN DESCRIPTIVA
Más detallesEW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono
EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...
Más detallesSistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema
Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...
Más detallesVOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER
VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.
Más detallesManual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03
Manual para agentes de Call Center Número de parte P0919496 03 2 Manual para agentes de Call Center Copyright 2002 Nortel Networks Todos los derechos reservados. La información que se incluye en este documento
Más detallesManual del usuario USO DEL MERCADO
Manual del usuario USO DEL MERCADO Pagina El mercado...1 El área de trabajo...1 Colocación de sus productos...2 Encontrando ofertas y demandas...3 Haciendo y recibiendo propuestas...4 Aceptando una propuesta...5
Más detallesManual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es
Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Felicitaciones por la adquisición del medidor SoundEarV. SoundEarV Mide los niveles de
Más detallesManual de instalación
Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos
Más detallesVamos _. Todo lo que tienes que saber para empezar. M330 GH68-25023A
Vamos _ Todo lo que tienes que saber para empezar. M330 GH68-25023A Bienvenido! _ Prepara tu teléfono _ Sprint está comprometido a desarrollar las tecnologías que te brindan la habilidad para obtener lo
Más detallesEtiquetas inteligentes
Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4
Más detallesAlto II Teléfono móvil. Manual
Alto II Teléfono móvil Manual 1 Prólogos Copyright 2011 GoldGMT SA. Todos los Derechos Reservados La reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento
Más detallesI A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN
SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice
Más detallesULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999
Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesFundamentos CAPÍTULO 1. Contenido
CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será
Más detallesPara descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.
Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de
Más detallesUnidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono
Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de
Más detallesMANUAL DE USUARIO Tabla de contenido
MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido 1.0 Introducción...02 2.0 Características...02 3.0 Especificaciones...03 4.0 Contenido del paquete...03 5.0 Descripciones del panel...04 6.0 Conexión y operación...04
Más detallesSMS Gestión. manual de uso
SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2
Más detallesIntego NetUpdate X4 Manual del usuario
Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este
Más detallesGUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. RETIRE LA CUBIERTA TRASERA 2. INSERTE LAS TARJETAS SIM Y LA TARJETA DE MEMORIA 3. INSERTE LA BATERÍA 4. CARGUE EL TELÉFONO POR 8 HORAS ANTES DE ENCENDERLO 5. ENCIENDA EL TELÉFONO
Más detallesVideoSoftPHONE Active Contact
VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...
Más detallesEM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS
EM4590R1 Repetidor Wi-Fi universal con WPS 2 ESPAÑOL EM4590R1 - Repetidor Wi-Fi universal con WPS Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Dónde colocar el repetidor WPS inalámbrico
Más detallesGuía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business
Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3102 Business Octubre 2007 Página 1 de 11 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones
Más detallesGuía de. Magellan explorist Pro 10 inicio
Guía de Quick Start Guide Magellan explorist Pro 10 inicio rápido MiTAC Digital Corporation Touch Pro 10 QSG_Spanish.indd 1 471 El Camino Real, Santa Clara, CA 95050 USA www.magellangps.com Aviso de seguridad
Más detallesZOEY Tabla de Contenidos
ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3
Más detallesManual de operación Tausend Monitor
Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero
Más detallesBANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL
BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesGUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ
GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesGuía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640
Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para
Más detallesINGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual
INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:
Más detallesGUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ
GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información
Más detallesLISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29
LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS Series M25 and M29 OBSERVE E A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN B Reciba una llamada o finalícela (oprima 1 vez) Vuelva a marcar (oprima 2 veces) Inicie el marcado por voz
Más detallesManual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020
Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado
Más detallesTabla de Contenidos. Para Empezar... 3. 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red...
Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entrada... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...
Más detallesManual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17
Manual de ayuda Página 1 de 17 NOTA IMPORTANTE SOBRE BROKER BANKINTER LITE: El presente manual describe el funcionamiento del Broker Bankinter en su versión PRO. La versión PRO únicamente puede ser utilizada
Más detalles6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.
Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo
Más detallesÍndice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo
Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar
Más detallesCAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP
CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP Características del Explorador de Windows El Explorador de Windows es una de las aplicaciones más importantes con las que cuenta Windows. Es una herramienta indispensable
Más detallesGuía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic
Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3101 Basic Octubre 2007 Página 1 de 9 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones de
Más detallesGrabadora TASER CAM Guía de inicio rápido
Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Felicitaciones por la compra de la Grabadora TASER CAM. Lea esta sección para comenzar a usarla rápidamente. La grabadora TASER CAM es una opción para usar con
Más detallesCATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO
CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación
Más detallesMANUAL SMART WATCH ID-M02
MANUAL SMART WATCH ID-M02 Para iniciar la operación de su Bracelet Gew03, favor ingrese a la página web www.intensedevices.com y descargue la aplicación en su Smartphone Android. Cámara Remota Después
Más detallesManual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.
Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una
Más detallesGracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras
Más detallesImpresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora
Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,
Más detallesGuía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100
Guía del propietario Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Información legal Copyright 2011 Google Inc. Todos los derechos reservados. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved. Google,
Más detallesCuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11
Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11 Este capítulo explica como usar la opción Mayor Cuentas por Pagar para entrar transacciones asociadas con sus suplidores.
Más detallesPSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:
CARACTERISTICAS DEL SISTEMA PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones: Sólo Servidor: Una sola computadora con el sistema instalado en modo Administrador. Pueden
Más detallesSophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X
Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesGracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener
Más detallesGuía de inicio rápido a
Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para
Más detallesAPLICATIVO WEB DE USUARIO Y ADMINISTRADOR PARA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN
APLICATIVO WEB DE USUARIO Y ADMINISTRADOR PARA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN APLICATIVO WEB DE USUARIO Y ADMINISTRADOR PARA SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN INGRESO AL SISTEMA: A continuación se podrá observar
Más detallesTeléfonos de Servicio a Clientes 5169 00 00 ó 01 800 759 5555.
Teléfonos de Servicio a Clientes 5169 00 00 ó 01 800 759 5555. Accede al Menú Programas Grabados para consulta y reproducción de programas grabados. Control remoto SKY + HD Toda la información que necesitas
Más detallesContent Manager 2 Guía del usuario
Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar
Más detallesIntroducción. Especificaciones
Introducción El Modem ZTE MF645 USB es un modem inalámbrico multi-modo 3G USB compatible con redes GSM/GPRS/UMTS/EDGE/HSDPA/HSUPA. Con la interfaz USB se puede conectar a una computadora portátil o PC.
Más detallesTAB R104 MANUAL DE USUARIO
TAB R104 MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones para
Más detallesAplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim
Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos
Más detallesManual de ayuda para la presentación de solicitudes de evaluación vía telemática
Manual de ayuda para la presentación de solicitudes de evaluación vía telemática Agencia de Calidad, Acreditación y Prospectiva de las Universidades de Madrid 2010 Índice: 1.- INTRODUCCIÓN DE DATOS PERSONALES
Más detallesO C T U B R E 2 0 1 3 SOPORTE CLIENTE. Manual de Usuario Versión 1. VERSIÓN 1 P á g i n a 1
SOPORTE CLIENTE Manual de Usuario Versión 1 VERSIÓN 1 P á g i n a 1 Contenido Contenido... 2 INTRODUCCIÓN... 3 DESCRIPCIÓN ACTIVIDADES... 4 1. INICIO... 4 2. REGISTRAR NUEVO CLIENTE... 5 1.1 INGRESO DE
Más detallesSistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario
Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7
Más detallesSKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC SKYPE EMPRESARIAL O LYNC 1. Configurar una reunión con Skype Empresarial 1.1. Configuración de reunión Primeramente inicie sesión en la aplicación que encuentra
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesManual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI)
Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI) 1. Introducción El presente manual representa una guía rápida que ilustra la utilización del Módulo de Administración
Más detallesGuía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d
Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500 Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 1500 Contenido de la guía rápida Diagrama
Más detallesPush to talk. Push to talk
Push to talk 1.5 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías
Más detallesMicrosoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.
Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las
Más detallesOmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services
Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,
Más detallesInstalación del Admin CFDI
Instalación del Admin CFDI Importante!!!Antes de comenzar verifique los requerimientos de equipo esto podrá verlo en la guía 517 en nuestro portal www.control2000.com.mx en el apartado de soporte, ahí
Más detallesOasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas.
1. Manual de usuario 1.1 Esquema de Oasis Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. Gracias a OASIS usted podrá comprar o seleccionar aplicaciones
Más detalles