Componentes oleo-dinámicos. Hydraulic components / PLC. Bombas de engranajes serie Gear pumps type
|
|
- Inmaculada Salas Zúñiga
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 omponentes oleo-dinámicos Hydraulic components /0-00 ombas de engranajes serie Gear pumps type PL
2
3 omba engranajes Serie PL Gear pump Type PL Nuestras bombas están equilibradas hidrostáticamente y provistas de reajuste lateral automático. Se recomienda el empleo de aceite para instalaciones oleodinámicas con aditivos antiespumantes y de extrema presión. Para obtener una larga vida, tanto del aceite como de la bomba es preciso trabajar entre una viscosidad de 3 -, según presiones de trabajo a una temperatura de 50. Gama de temperaturas del fluido hidráulico l apartado de filtraje es muy importante, ya que la mayoría de averías son debidas a la suciedad del aceite. Recomendamos: filtraje en aspiración 5 µ mínimo. iltraje en retorno 0 µ mínimo. La mejor forma de accionamiento es de conexión directa por medio de un acoplamiento elástico, que permite un movimiento mínimo radial y axial de 0,3 a 0, mm, por lo que de esta forma quedarán absorbidas todas las vibraciones del motor que tanto perjudican la buena marcha de la bomba. Los conductores de aspiración serán lo suficientemente dimensionados para que la depresión no exceda de 0,3 bars. máxima en conducto de aspiración bar. onexión por bridas. Sentido de giro derecha o izquierda, mirando la bomba por el lado del eje. ntes de poner por primera vez la bomba en marcha, asegurarse que el sentido de giro es el correcto. Presentamos en el apartado de bombas dobles, varios tipos de fijación con sus ejes más normales. No obstante se podrán construir bombas dobles con las mismas fijaciones que las simples y sus ejes correspondientes. stas consideraciones también son válidas para bombas triples y cuádruples que podemos fabricar. Our pumps are hydrostatically balanced and have automatic lateral adjustment. We recommend the use of the oil for oil-dynamic installations with antifoaming additives and for extreme pressure. To obtain extended pump life it is necessary to work with oil viscosities between 3 -, relating to working pressure and at a temperature of 50. Oil temperature range iltration is extremely important since most problems are due to oil contamination. iltration recommended on suction line: 5 µ minimum. iltration recommended on return line: 0 µ minimum. The most efficient drive method is by means of axial flexible coupling, with minimum 0,3-0, mm. radial and axial movement, thus reducing the effects of vibration and maintaining maximum efficiency of the pump. The suction pipes should be large enough to ensure that cavitation does not exceed 0,3 ar. Maximum inlet pressure bar. onnection by side flange. Rotation direction: lockwise or anti-clockwise when facing the shaft end. efore starting the pump, make sure the direction of rotation is correct. This range of tandem pumps have in addition to the mounting flanger shown, flanges and shafts interchangeable with single pumps. This applies also to triple and quadruple pumps / motors wich are available. NOMNLTUR RRNIS PL OING SYSTM * Tipo - Type Sin polea Without pulley je estriado con cojinete de apoyo para montaje en Z Spline shaft with back-up bearing for mounting onto Z je estriado sin conjinete de apoyo para montaje en Z Spline shaft without nack-up bearing for mounting onto Z 3 S y ( taladros) con cojinete de apoyo S and shaft ( holes) with backup bearing S y ( taladros) sin cojinete de apoyo S and shaft ( holes) without backup bearing atos adicionales dditional data ormas conexión tomas Port connection form Tipo tapas - ixing flange orma eje motriz - riving shaft form G - H - J - K - M - N - P - X - Z Sentido giro - Rotation sense Modelo - Model I R erecha - lockwise Izquierda - nti-clockwise Reversible - Reversible PL PLJ PLK PLH PLZ Simple - Single Múltiple - Multiple banked PL+PL Múltiple - Multiple banked PL+PL Múltiple - Multiple banked PL+L Múltiple - Multiple banked PL+LO audal bomba a 500 RPM a 0 bar Pump flow rate at 500 RPM a 0 bar Ver hojas técnicas See technical data 3
4 atos técnicos hidráulicos Hydraulic technical data audal bomba Pump low rate (L/min) 500 R.P.M. ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r máx. continua en ont. max. pressure bar máx. inter 5 seg. máx. Intermitent max. pressure bar R.P.M. máximas Max. R.P.M. Mínimas R.P.M. según presión Min. R.P.M. 00 bar 75 bar at given pressures 0 bar ,6 66,6 3,3 00 6,6 33, iagrama de rendimientos volumétricos a 500 R.P.M. Volumetric efficiencies diagram at 500 R.P.M. Rdto. vol. Vol. fficiency de trabajo en bar Working pressure in bar iagrama de caudales y potencias low rate and power diagram Presiones en bar in bar audal en l/min. a 0 bar low rate in l/min. at 0 bar , Potencia en V Power in HP Velocidad en R.P.M. Speed in R.P.M. NOT: stos diagramas han sido obtenidos con un aceite de,5 (37 cst) de viscosidad y una temperatura de 50. NOT: These results have been obtained with,5 (37 cst) viscosity oil and at 50 deg.
5 Tapa tipo - ront flange type 0 6,5 3 haveta 75Øf7 Ø5x6,5 7, M -,5 6,5 3,5 30Ø 0 0 Par de apriete it torque - mkg , onicidad Taper 3 6,5 je forma Máximo par de arrastre Max. driving torque 00 Nm 3 onexión tipo onnection type Lado aspiración side haveta I M rosca útil 0 useful thread.... M Øg6 3Ø Máximo par de arrastre Max. driving torque 00 Nm. G H je forma Máximo par de arrastre Max. driving torque 00 Nm 5 je forma Modelo Model PL0 0 PL00 0 PL5 0 ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3 66,5 3,3, Medidas que difieren según caudal para eje forma spiración imensions according to flow rate for the shaft form G H I 3 PL , PL75 0 6,6 79,5 9 9, PL00 PL , ,9 70 6,5 5xx50 0,6,3 3 9,9 5 6,5 5xx3 Peso Weight kg 7, 7,9, Para bombas reversibles las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted. 5
6 Tapa tipo - ront flange type haveta Ø5x,7 5 M 6-,5 7,6Ø 0 Par de apriete it torque - mkg. 39,5,3 60,3Øf7,5 0 9,3 9, 7, onicidad Taper : 6,5 je forma Máximo par de arrastre Max. driving torque 00 Nm Lado aspiración side M rosca útil 0 useful thread onexión tipo onnection type Modelo Model PL00 ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3 3 (SP) spiración (SP) Peso Weight kg 7,5 PL000 66,6, PL50 3,3 5,5, PL , Para bombas reversibles, las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted. 6
7 Tapa tipo - ront flange type 3 haveta Ø3x6,3,5 M0-5 7,5 5,5 33,5 3,5Ø 0, Par de apriete it torque - mkg ,6 6,7 63,5Øf7,5 0 onicidad Taper : 7 je forma J 7 r Máximo par de arrastre Max. driving torque 00 Nm Lado aspiración side M rosca útil 0 useful thread onexión tipo onnection type Modelo Model PL0J3 ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3 5,5 (SP) spiración (SP) Peso Weight kg 7,7 PL00J3 66, , PL5J3 3,3 67,7 PL50J3 PL75J3 PL00J3 00 6,6 33,3 75,5 3, ,3 0, 0,9 PL5J ,6 Para bombas reversibles, las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted. 7
8 Tapa tipo - ront flange type 09 je forma G y K Máximo par de arrastre Max. driving torque 00 Nm Øxt. 3,/3,0 (G) Øxt. 3,7/3,73 (K) 55,5 3 3 Par de apriete it torque - mkg., +0-0,3 7,5 7Øf7,5 0 aracterísticas estriado S ase plana iametral pitch / ngulo de presión 30 Número de dientes juste diámetro mayor lase (forma K) juste lateral lase (forma G) Spline data S flat base iametral pitch / angle 30 Teeth number Major diameter fit Type (form K) Side fit Type (form G) Lado aspiración side haveta Ø3x7,/7,93, ± 0, 35, ± 0, 3,75/3,69Ø 30 M rosca útil 0 useful thread onexión tipo onnection type je forma H M Máximo par de arrastre Max. driving torque 7,6 55,5 30 Nm Modelo Model PL0 09 ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3 39,5 (SP) spiración (SP) Peso Weight kg 7,6 PL , , PL5 09 3,3 5,6 PL50 PL75 PL ,6 33,3 6,5 70, , 0 0, PL ,5 Para bombas reversibles, las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.
9 jemplo para pedido de recambios xample to order spare parts antidad enominación escription Nº de la pieza Part number Referencia según la placa Ref. according serial number plate haveta 3 Para bomba or pump PL l conjunto marca está compuesto por: - uerpo bomba - ojinetes - Placas compensación - Rueda dentada motriz - Rueda dentada conducida The set mark consist of: - Pump housing - earings - ompensation plate - riving gear - riven gear Núm Tuerca Nut randelas Washer spárragos Screws Tapa posterior ack cover Pasador Pin Junta de compensación Junta antiextrusión nti-extrusion gasket enominación escription onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly IN-93 M antidad Núm Juntas de tope Tapa soporte bomba lange Retén aceite doble Oil seal nillo elástico irclip haveta Tuerca eje bomba Shaft nut Junta guía Guide gasket Junta de cierre enominación escription antidad l conjunto de juntas de recambios está compuesto por números The spare seals Kit is composed of parts No
10 ombas dobles de engranajes ouble gear pump Serie: Type: PLJ je forma Tapa tipo ront flange type 0 6,5 haveta Ø5x6 6,5 3,5 0 M N Øf7,5 7, M -,5 30Ø 0 7, onicidad Taper 3 6,5 3 Par de apriete it torque - mkg. ilindrada cm 3 /v Modelo isplacement cc/r Model M N PLJ ,3 53, PLJ ,6 53,3 37,5 79,5 PLJ ,6 3 7 PLJ ,3 3,5 PLJ ,3 66,6 39 7,5 PLJ5-50 3,3 397 PLJ ,3 39 PLJ ,6 397,5 96 PLJ ,3 05,5 PLJ PLJ ,3 399 PLJ ,6 05,5 30 PLJ ,6 3,3 3,5 PLJ PLJ ,6 30 PLJ ,3 07,5 96 PLJ ,6 3,5 PLJ ,3 3,3 PLJ ,5 PLJ ,6 3,5 3,5 PLJ ,3 7 PLJ ,3 5,5 PLJ ,6,5 30,5 PLJ5-50 3,3 30 PLJ ,5 PLJ ,6 6,5 39,5 PLJ ,3 55 PLJ Peso Weight kg ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r spiración 53,3-66,6-3, ,6-33, * Ver bomba simple * See single pump Potencia máx. que puede absorver esta bomba según tipo eje y a 500 r.p.m. Max. HP power allowed on this pump, depending on shaft form and at 500 r.p.m. je forma / V / HP. J La transmisión desde el primer cuerpo a los siguientes podrá soportar un par máx. de 00 Nm. The old-ham coupling can stand a max. torque of 00 Nm. * l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted. 0
11 jemplo para pedido de recambios xample to order spare parts antidad enominación escription Nº de la pieza Part number Referencia según la placa Ref. according serial number plate haveta Para bomba or pump PLJ Los conjuntos marcas 6- están compuestos por: - uerpo bomba - ojinetes - Rueda dentada motriz - Rueda dentada conducida - Placas compensación Part numbers 6- consist of: - Pump housing - earings - riving gear - riven - ompensation plate Núm spárragos Screw Tuerca Nut randelas Washer Tapa posterior ack cover Pasador Pin onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Juntas de tope randela tope retén Oil-seal washer Junta tórica O ring ro guía Guide ring enominación escription IN-93 M Ø 67 x 3,5 onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly antidad 6 Núm Tapa y soporte bomba lange Retén aceite doble Oil seal haveta Tuerca eje bomba Shaft nut Junta guía Guide gasket nillo elástico irclip Junta de compensación Junta antiextrusión nti-extrusion gasket Tapa bomba doble ouble pump flange ruceta oupling enominación escription Tapa bomba doble (lado retén) ouble pump flange (oil seal) antidad l conjunto de juntas de recambios está compuesto por números The spare seals Kit is composed of parts No
12 ombas dobles de engranajes ouble gear pump Serie: Type: PLK je forma Tapa tipo ront flange type 0 6,5 haveta 75Øf7 Ø5x6,5 7, M -,5 6,5 3,5 30Ø 0 PL PL, , onicidad Taper 3 6, ilindrada cm 3 /v Modelo isplacement cc/r Model PL PL PLK0-360 PLK0-50 PLK0-50 PLK0-660 PLK PLK00-50 PLK00-50 PLK PLK00-0 PLK5-360 PLK5-50 PLK5-50 PLK5-660 PLK5-0 PLK PLK50-50 PLK50-50 PLK PLK50-0 PLK PLK75-50 PLK75-50 PLK PLK75-0 PLK PLK00-50 PLK00-50 PLK PLK00-0 PLK5-360 PLK5-50 PLK5-50 PLK5-660 PLK5-0 55,3 66,6 3,3 00 6,6 33, , , , , , , ,5 30 3, , ,5 3, , , , , , ,5 66,5 7, ,5 96,5 99,5 30,5 Peso Weight kg ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3-66,6-3, ,6-33, omba tipo / Pump type PL * Ver bomba simple * See single pump Potencia máx. que puede absorver esta bomba según tipo eje y a 500 r.p.m. Max. HP power allowed on this pump, depending on shaft form and at 500 r.p.m. je forma / V / HP. J La transmisión desde el primer cuerpo a los siguientes podrá soportar un par máx. de 0 Nm. The old-ham coupling can stand a max. torque of 0 Nm. omba tipo / Pump type PL spiración l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted. Mx0 spiración 0 Mx3 6 5 M0x3 3 * Mx0
13 jemplo para pedido de recambios xample to order spare parts antidad enominación escription Nº de la pieza Part number Referencia según la placa Ref. according serial number plate Juntas de tope Para bomba or pump PLK Los conjuntos marcas 5- están compuestos por: - uerpo bomba - ojinetes - Rueda dentada motriz - Rueda dentada conducida - Placas compensación Part numbers 5- consist of: - Pump housing - earings - riving gear - riven gear - ompensation plate Núm. enominación escription antidad Núm. enominación escription antidad spárragos Screws M 7 Junta guía Guide gasket randelas Washer nillo elástico irclip 3 Tuerca Nut IN 93 M 9 Junta de compensación Pasador Pin IN Ø x0 0 Junta antiextrusión nti-extrusion gasket 5 onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Tapa bomba doble ouble pump flange 6 Junta guía Guide gasket spárragos Screws M 7 Juntas tóricas O ring Ø 50x,5 3 Pasador Pin nillo elástico irclip Retén aceite doble Oil seal 9 Tapa posterior ack cover 5 Tapa bomba doble (lado retén) ouble pump flange (oil seal) 0 ruceta oupling 6 Tornillos Screws IN 9 M0x30 ro guía Guide ring 7 randelas Washer onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Juntas de tope 3 Tapa y soporte bomba lange 9 Junta antiextrusión nti-extrusion gasket Retén aceite doble Oil seal 30 Junta de compensación 5 haveta 3 Juntas de tope 6 Tuerca eje bomba Shaft nut l conjunto de juntas de recambios está compuesto por números The spare seals Kit is composed of parts No
14 ombas dobles de engranajes ouble gear pump Serie: Type: PLH je forma Tapa tipo ront flange type 0 6,5 haveta Ø5x6 6,5 3,5 0 PL L Øf7,5 7, M -,5 30Ø,36 0 7, onicidad Taper 3 6, ilindrada cm 3 /v Modelo isplacement cc/r Model PL L PLH0-90 PLH0-0 PLH0-60 PLH0-0 PLH0-70 PLH0-350 PLH00-90 PLH00-0 PLH00-60 PLH00-0 PLH00-70 PLH PLH5-90 PLH5-0 PLH5-60 PLH5-0 PLH5-70 PLH5-350 PLH50-90 PLH50-0 PLH50-60 PLH50-0 PLH50-70 PLH PLH75-90 PLH75-0 PLH75-60 PLH75-0 PLH75-70 PLH PLH00-90 PLH00-0 PLH00-60 PLH00-0 PLH00-70 PLH PLH5-90 PLH5-0 PLH5-60 PLH5-0 PLH5-70 PLH ,3 66,6 3,3 00 6,6 33,3 50 6,5 5 79,5 7, 0,6,6 9 96,5 3,3 305, ,6 90,5,6 97, , ,6 9,5,6 305,5 3 3, ,5 30,5 0,6 307,6 3 39,5 3,3 3, ,5 30,5 0,6 35,6 3 37,5 3,3 336, ,6 33,5,6 330, , ,6 33,5,6 33,5 3 3, ,5 39 3,5 33, ,5 50, Peso Weight kg 5,5 39,5,5,6 5, , 6,5 70 6,5 66,6 7 7,5 7,5 7,6 79 6,5 ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3-66,6-3, ,6-33, omba tipo / Pump type PL * Ver bomba simple * See single pump 5 Potencia máx. que puede absorver esta bomba según tipo eje y a 500 r.p.m. Max. HP power allowed on this pump, depending on shaft form and at 500 r.p.m. je forma / V / HP. J La transmisión desde el primer cuerpo a los siguientes podrá soportar un par máx. de 65 Nm. The old-ham coupling can stand a max. torque of 65 Nm. omba tipo / Pump type L spiración l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted. Mx0 spiración 30 M6x3 0 0 Mx3 3 * n la bomba tipo L de 6 cm 3 /V en los lados de aspiración y presión las medidas -- son 3, M6x3 respectivamente. On the 6 cc/r. pumps L, dimensions -- on suction and pressure sides, are 3, M6x3 respectively. Mx0
15 jemplo para pedido de recambios xample to order spare parts antidad enominación escription Nº de la pieza Part number Referencia según la placa Ref. according serial number plate nillo elástico irclip Para bomba or pump PLH5-7O Los conjuntos marcas 5-7 están compuestos por: - uerpo bomba - ojinetes - Rueda dentada motriz - Rueda dentada conducida - Placas compensación Part numbers 5-7 consist of: - Pump housing - earings - riving gear - riven gear - ompensation plate Núm. enominación escription antidad Núm. enominación escription antidad Tornillos Screw M0 7 onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly randelas Washer Tapa soporte bomba lange 3 Tapa posterior ack cover 9 Retén aceite doble Oil seal Pasador Pin 0 haveta 5 onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Tuerca eje bomba Shaft nut 6 Junta guía Guide gasket Junta guía Guide gasket 7 Juntas tóricas O ring Ø 50x,5 3 nillo elástico irclip nillo elástico irclip Juntas de compensación 9 Junta antiextrusión nti-extrusion gasket 5 Junta antiextrusión nti-extrusion gasket 0 Junta de compensación 6 Juntas de tope Juntas de tope 7 Tapa bomba doble ouble pump flange Tapa bomba doble (lado retén) ouble pump flange (oil seal) spárragos Screw M 3 Retén aceite doble Oil seal 9 randelas Washer ruceta oupling 30 Tuerca Nut IN 93 M 5 ro guía Guide ring 3 Tornillos Screw IN 9 M0x30 6 Pasador Pin 3 randelas Washer l conjunto de juntas de recambios está compuesto por números The spare seals Kit is composed of parts No
16 ombas dobles de engranajes ouble gear pump Serie: Type: PLZ je forma Tapa tipo ront flange type 0 6,5 haveta Ø5x6 6,5 3,5 0 PL LO Øf7,5 7, M -,5 30Ø 69 7, onicidad Taper 3 6,5 6, ilindrada cm 3 /v Modelo isplacement cc/r Model PL LO PLZ0-, PLZ PLZ ,3 3,3 5,5 PLZ ,5 5,5 PLZ0-00 6,6 75 PLZ00-,50 5,5 5,5 PLZ ,5 PLZ ,6 3,3 6,5 7 9 PLZ PLZ ,6,5 7,5 PLZ5-,50 60,5 3,5 PLZ ,5 PLZ5-50 3,3 3,3 7,5 7 PLZ PLZ5-00 6,6 9,5 35,5 PLZ50-,50 69 PLZ PLZ ,3 35,5 PLZ ,5 3,5 PLZ ,6 9 PLZ75-, PLZ75-30 PLZ ,6 3,3 9 3,5 PLZ ,5 36,5 PLZ , PLZ00-,50 5,5,5 PLZ ,5 PLZ ,3 3,3 97,5 5 PLZ PLZ ,6 3,5 60,5 PLZ5-,50 93,3 PLZ5-30 9,5 56,5 PLZ5-50 PLZ5-70 PLZ ,3 305, ,6 3, ,5 Peso Weight kg ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3-66,6-3, ,6-33, omba tipo / Pump type PL * Ver bomba simple * See single pump ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r - - 3,3 5-6,6 Potencia máx. que puede absorver esta bomba según tipo eje y a 500 r.p.m. Max. HP power allowed on this pump, depending on shaft form and at 500 r.p.m. je forma / V / HP. J La transmisión desde el primer cuerpo a los siguientes podrá soportar un par máx. de 0 Nm. The old-ham coupling can stand a max. torque of 0 Nm. omba tipo / Pump type LO / SP 3/ SP spiración l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted. Mx0 spiración 3/ SP / SP 3 * Mx0 6
17 jemplo para pedido de recambios xample to order spare parts antidad enominación escription Nº de la pieza Part number Referencia según la placa Ref. according serial number plate Juntas de tope 5 Para bomba or pump PLZ Los conjuntos marcas 7-6 están compuestos por: - uerpo bomba - ojinetes - Rueda dentada motriz - Rueda dentada conducida - Placas compensación Part numbers 7-6 consist of: - Pump housing - earings - riving gear - riven gear - ompensation plate Núm. enominación escription antidad Núm. enominación escription antidad Tornillos Screw M 6 onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly randelas Washer 7 Tapa soporte bomba lange 3 Tapa posterior ack cover Retén aceite doble Oil seal Junta antiextrusión nti-extrusion gasket 9 haveta 5 Juntas de compensación 0 Tuerca eje bomba Shaft nut 6 Juntas de tope Junta guía Guide gasket 7 onjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly nillo elástico irclip Tapa bomba doble ouble pump flange 3 Juntas de compensación 9 Retén aceite doble Oil seal Juntas antiextrusión nti-extrusion gasket 0 Junta guía Guide gasket 5 Juntas de tope nillo elástico irclip 6 Tapa bomba doble ouble pump flange Junta tórica O ring Ø 7,7x 7 spárragos M 3 ruceta oupling randelas Washer ro guía Guide ring 9 Tuerca Nut IN 93 M 5 Pasador Pin 30 Pasador Pin l conjunto de juntas de recambios está compuesto por números The spare seals Kit is composed of parts No
18 Tapa tipo - ront flange type 09 Øxt. 3,/3,0 (G) Øxt. 3,7/3,73 (K) 55, , +0-0,3 7Øf7 7,5 0,5 je forma G y K Máx. par de arrastre Max. driving torque 00 Nm je forma H Máx. par de arrastre Max. driving torque, ± 0, 35, ± 0, Ø3,75/3,69 onexión tipo onnection type Lado aspiración side 30 Nm haveta Ø3x7,/7,93 30 M rosca útil 0 useful thread Par de apriete it torque - mkg. aracterísticas estriado S ase plana iametral pitch / ngulo de presión 30 Número de dientes juste diámetro mayor lase (forma K) juste lateral lase (forma G) 3PL... Retén y cojinete Oil seal and bearing Spline data S flat base iametral pitch / angle 30 Teeth number Major diameter fit Type (form K) Side fit Type (form G) PL... os retenes Two oil seal M 7,6 55,5 * Para pedidos sobre las referencias señaladas con un (*) rogamos consulten a nuestro departament técnico. (Sujeto a cantidad mínima) * Pump displacements marked with (*) available only upon specific request to oup sales service. (Subject to minim qty.) * Modelo Model PL0 09 PL00 09 PL5 09 PL50 PL75 PL00 PL ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3 66,6 3,3 00 6,6 33,3 50 5, ,5 5, (SP) Para bombas reversibles, las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted spiración (SP) Peso Weight kg
19 Tapa tipo - ront flange type 90 0,6Øf7 Øxt.,66/,79 (M) Øxt.,0/, (N) 6 5 5,9 / 6,7,5 0,5 je forma M-N Máx. par de arrastre Max. driving torque 30 Nm je forma P Máx. par de arrastre Max. driving torque,9 ±0, 5 onexión tipo onnection type Lado aspiración side 90 Nm haveta 6,9 / 6,35x5 M rosca útil 0 useful thread Par de apriete it torque - mkg. aracterísticas estriado S ase plana iametral pitch 6/3 ngulo de presión 30 Número de dientes 3 juste diámetro mayor lase (forma N) juste lateral lase (forma M) 3PL... Retén y cojinete Oil seal and bearing Spline data S flat base iametral pitch 6/3 angle 30 Teeth number 3 Major diameter fit Type (form N) Side fit Type (form M) Ø,9 Ø, 33,3 PL... os retenes Two oil seal * Para pedidos sobre las referencias señaladas con un (*) rogamos consulten a nuestro departament técnico. (Sujeto a cantidad mínima) * Pump displacements marked with (*) available only upon specific request to oup sales service. (Subject to minim qty.) * Modelo Model PL0 90 PL00 90 PL5 90 PL50 PL75 PL00 PL ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 53,3 66,6 3,3 00 6,6 33, ,5 6, ,5 9,5 (SP) Para bombas reversibles, las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted spiración (SP) Peso Weight kg,5 5 6, 6,9 7,7, 9
20 Tapa tipo - ront flange type 50 je forma X 55 3,5xØ3,75 37,95 6,5 Par de apriete it torque - mkg Øf,5 0 0,5 36, M Prof. rosca 5 Thread depth Taladro / SP. fugas retén eje Shaft seal drain orifice (/ SP) etalle estriado Spline detall 3f Ø Lado aspiración side IN.56 x3x d M rosca útil 0 useful thread onexión tipo onnection type PL... Retén y cojinete Oil seal and bearing 6h Máx. par de arrastre Max. driving torque 900 Nm PL... os retenes Two oil seal * Para pedidos sobre las referencias señaladas con un (*) rogamos consulten a nuestro departament técnico. (Sujeto a cantidad mínima) * Pump displacements marked with (*) available only upon specific request to oup sales service. (Subject to minim qty.) * * Modelo Model PL60X50 PL0X50 PL00X50 PL5X50 PL50X50 PL75X50 PL00X50 PL5X50 ilindrada cm 3 /v isplacement cc/r 0 53,3 66,6 3,3 00 6,6 33, , ,5 33, (SP) Para bombas reversibles, las conexiones serán iguales en ambos lados y las medidas corresponderán a la toma de aspiración. In the reversible pumps, side ports are both same dimension that corresponds to the suction dimension. l dibujo aquí representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituirá la de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiración y presión estarán invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. or anti-clockwise rotation sense, replace by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted. 3,5 5,5 3 3 spiración (SP) Peso Weight kg 0
21 jemplo para pedido de recambios xample to order spare parts antidad enominación escription Nº de la pieza Part number Referencia según la placa Ref. according serial number plate Retén aceite doble Oil seal Para bomba or pump PL60X Rfa. 3PL... Rfa. PL Rfa. PL... 5 Rfa. PL... Núm. enominación escription antidad Núm. enominación escription antidad Junta guía Guide gasket 0 haveta Retén aceite doble Oil seal je cilíndrico Parallel shaft 3 randela tope cojinetes Washer Porta retén Seal back-up nillo elástico irclip IN 7 3 Junta tórica O ring Ø 6x67x3 5 Rodamiento a bolas all bearing Ø 35x7x7 nillo elástico irclip IN 7 6 je estriado Spline shaft 5 Tapa ront flange 7 Tapa ront flange 6 nillo elástico irclip Tope retenes Seal retainer 7 je estriado Spline shaft 9 Retén aceite Oil seal Ø 35x6x7
22 Tapa trasera para bombas reversibles - ack cover for reversible pumps 3 3 renaje 3/ SP Leakage 7
23 PRO ROQUT, S.. se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación en las características señaladas en este catálogo, sin previo aviso, y sin incurrir en responsabilidad alguna. PRO ROQT, S.. reserves the right to change specifications or designs without notice or incurring obligation. 3
24 ntonio igueras, TON (arcelona) SPIN Nac. Tel ax Int. Tel ax RTX VI, SL -.500
Bomba engranajes Serie PLC Gear pump Type PLC
omba engranajes Serie PL Gear pump Type PL Nuestras bombas están equilibradas hidrostáticamente y provistas de reajuste lateral automático. Se recomienda el empleo de aceite para instalaciones oleodinámicas
Más detallesComponentes oleo-dinámicos Hydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 02.07.02/07 03 omba de engranajes Gear Pump PN omba de engranajes PN Gear Pump PN Nuestras bombas están equilibradas hidrostáticamente y provistas de reajuste
Más detallesComponentes oleo-dinámicos. Hydraulic components 02.02.00/7-2001. Bombas de engranajes serie Gear pumps type
omponentes oleo-dinámicos Hydraulic components 0.0.00/-00 ombas de engranajes serie Gear pumps type LO omba engranajes Serie LO Gear pump Type LO Nuestras bombas están equilibradas hidrostáticamente y
Más detallesComponentes oleo-dinámicos. Hydraulic components / Bombas de engranajes serie Gear pump type
omponentes oleo-dinámicos Hydraulic components 0.0.00/7-00 ombas de engranajes serie Gear pump type L omba engranajes Serie L Gear pump Type L Nuestras bombas están equilibradas hidrostáticamente y provistas
Más detallesPNA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS
PN OMS E ENGNJES GE PUMPS Introducción a la empresa Introduction to the company HISTOI Más de medio siglo de trayectoria especializada en óleo-dinámica. oquet es proveedor internacional en los sectores
Más detallesLO BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS
LO OMS DE ENGRNJES GER PUMPS Introducción a la empresa Introduction to the company HISTORI Más de medio siglo de trayectoria especializada en óleo-dinámica. Roquet es proveedor internacional en los sectores
Más detallesPLA BOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS
PLA BOMBAS E ENGRANAJES GEAR PUMPS Polígono Indutrial O Rebullón s/n. - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com Introducción a la empresa Introduction to the company HISTORIA Más de medio siglo de trayectoria
Más detallesBOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS
OMS NGRNJS GR PUMPS mpresa / ompany HISTORI Más de medio siglo de trayectoria especializada en óleo-dinámica. Roquet es proveedor internacional en los sectores agrícola, naval, manutención, máquina-herramienta,
Más detallesType MPR MPR 80 C25 MT 3002 80,3 750 19,5 22 12,5 15 175 200 60
Motores hidráulicow Motores hidráulicos Hydr draulic motors Tipo MPR Type MPR INDICACIONES.- a serie de motores del tipo MPR son de válvula de corredera. a válvula de distribución forma parte del eje de
Más detallesDatos Principales Main Data. Recomendado Recommended
BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un
Más detallesPara cualquier consulta sobre circuitos típicos de estas u otras aplicaciones rogamos consultar.
Motores hidráulicos Motores hidráulicos Hydr draulic motors Tipo MPV Type MPV INDICACIONES.- Los motores de la serie MPV son motores de válvula de disco. La transmisión del giro al eje de salida se produce
Más detallesDescripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
Más detallesBOMBAS DE ENGRANAJES GEAR PUMPS
OMS DE ENGRNJES GER PUMPS Empresa / Company HISTORI Más de medio siglo de trayectoria especializada en óleo-dinámica. Roquet es proveedor internacional en los sectores agrícola, naval, manutención, máquina-herramienta,
Más detallesCOMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com
Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.
Más detallesCILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list
CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado
Más detallesComponentes oleo-dinámicos. Hydraulic components 05.01.02/03.02. Válvulas de Retención Check Valves
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 0.0.0/0.0 Válvulas de Retención Check Valves Válvula retención simple por bola Ball check valve Gama de viscosidades Viscosity range 00 bar ISO Tipo HM,
Más detallesBombas de circulación Ejecución bridada 1.1.
1.1. BOMBAS DE CIRCULACION SERIE FZP Y MFZP 1. GENERALIDADES La bomba de la serie FZP es una bomba bridada del tipo paletas con caudal constante. Se puede suministrar con bomba bridada (MFZP) y en standard
Más detallesSistema de retención para mangueras de presión
Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE
Más detallesTechical catalogue nº 3. Any specification in this catalogue is not binding and can be modified without any notice.
GUÍA RÁPIDA PARA EL USO DEL CATÁLOGO PRODUCTOS BRIDAS Y EJES DE SALIDA DE BOMBAS Página Bridas, ejes en bombas del GRI 1 Bridas más usuales en bombas del GRII 2 Ejes más usuales en bombas del GRII 3 BOMBAS
Más detallesPolígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 - Mos - España - rodavigo@rodavigo.com
Rodamientos de agujas OMBINADOS OMBINED needle roller bearings Rodamientos de agujas combinados ombined needle roller bearings Los rodamientos de la serie NX, NKX y NKXR se suministran sin aro interior,
Más detallesBall bearings. Rodamientos de bolas
Ball bearings Rodamientos de bolas 03 Ball bearings / Rodamientos de bolas 1 Technical introduction / Introducción técnica Deep Groove Ball Bearings are the most popular type of bearings Los Rodamientos
Más detallesCMB REDUCTORES ORTOGONALES DE ENGRANAJES HELICOIDALES HELICAL BEVEL GEARBOXES CMB CMB NEMA DIMENSIONS
NEMA DIMENSIONS REDUCTORES ORTOGONALES DE ENGRANAJES HELICOIDALES Pág. Page Índice Index Características técnicas Technical features C2 Clasificación Classification C2 Sentidos de rotación Direction of
Más detalles3-01-07. B c BOMBAS OLEOHIDRÁULICA BOMBAS DE PISTONES SERIES PVQ. Dimensiones Eje-Flange. www.vignola.cl. Sección 03 OLEOHIDRÁULICA
BOMBAS BOMBAS DE PISTONES SERIES PVQ DESCRIPCIÓN Las bombas de pistones axiales destacan por su economía, eficiencia, bajo nivel de ruidos. 3-01-07 FUNCIONAMIENTO Las bombas cuentan de un mecanismo de
Más detallesDIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR
DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company Installation, Maintenance, & Operation Manual 2013 INSTRUCTIONS This is an instructional manual which provides general installation, operation, and maintenance
Más detallesElectric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List. Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto
Electric Pressure Washer Model No. HU80220 Replacement Parts List Lavadora de presión a eléctrica Modelo Núm. HU80220 Lista de piezas de repuesto 987000-88 -18-10 (REV:0) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,
Más detallesCajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series
Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento
Más detallesEspecificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data
Regulador de Presión TA630 Pressure Regulator TA630 Especificaciones Manufacturing Specifications Datos Técnicos Technical Data Conexiones Conections Temperatura de operación Temperature rating Peso aproximado
Más detallesBB AXIAL PISTON PUMP and MB AXIAL PISTON MOTORß Main BB and MB advantages. Main BB and MB technical achievements
ß Main BB and MB advantages -High Speeds -Low noise level -Operating pressure to 350 bar -Small installation dimensions -Low weight -High volumetric and mechanical efficiencies -Wide range of flows, (from
Más detallesNuestro compromiso al mejor servicio. Catálogo de bombas de pistón. Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos
Catálogo de bombas de pistón Oleohidráulica Neumática Instrumentación Proyectos BOMBAS DE PISTON, DESPLAZAMIENTO VARIABLE BOMBAS DE PISTONES AXIALES, Serie PVQ Destacadas por: economía, eficiencia, bajo
Más detallesPLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.
PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS
Más detallesUniversal aftermarket speaker installation kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)
Más detallesCaudal en ccm/giro (otras cantidades sobre consulta)
Bombas de circulación serie silenciosa 1 BOMBAS DE CIRCULACION SERIE VP 1. GENERALIDADES 2. DESCRIPCION 2.1. ESQUEMA DE PRINCIPIO Las bombas de circulación de la serie VP son bombas constantes de una carrera
Más detallesRefrigerador aceite-aire
REFRIGERADOR ACEITE- AIRE PARA APLICACIONES MOVILES NUEVA EJECUCION COMPACTA CON MOTOR HIDRAULICO Y ELEVADA POTENCIA DE REFRIGERACION Aplicación Estos refrigeradores se han desarrollado especialmente para
Más detallesBFG BFGC BOMBAS Y MOTORES OLEOHIDRAULICOS DE PISTONES AXIALES
C BOMBAS Y MOTORES OLEOHIDRAULICOS DE PISTONES AXIALES CATALOGO 2004 Descripción FUNCIONAMIENTO: Las bombas y motores oleohidraulicos de nuestra fabricación, son del tipo de pistones axiales de cuerpo
Más detallesCMG REDUCTORES COAXIALES DE ENGRANAJES HELICOIDALES HELICAL GEARBOXES CMG CMG NEMA DIMENSIONS
EA IEIO EUCTOE COAXIALE E EGAAJE HELICOIALE EUCTOE COAXIALE E EGAAJE HELICOIALE ág. age Índice Index Características técnicas Technical features B Clasificación Classification B entidos de rotación irection
Más detallesDatos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes
Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished
Más detallesARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Más detallesCILINDROS HIDRAULICOS BI-SP2-M
CILINDROS HIDRAULICOS BI-SP2-M E-mail:bi-yak@bi-yak.es CARACTERISTICAS GENERALES Presión de trabajo 200 bar máx Temperatura de -20 a 80ºC Junta N de -20 a 160ºC Junta V Presión mínima Presión de prueba
Más detallesMYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5
Perforadora hidráulica Hydraulic drilling rig Perforadora hidráulica Drilling Rig Versión Top Hammer. Versión Rotary. Versión Rotary. Aplicaciones Applications KRUPP HB 30 A KRUPP HB 35 A La MYM-C5 es
Más detallesDetalles constructivos
Detalles constructivos Los ventiladores de las serie SA tienen una turbina centrífuga con álabes curvados hacia delante, engatillados por ambos lados a dos anillos de acero, y por el centro a un disco
Más detallesARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve
ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático
Más detallesMCC WORM GEAR MOTOR MOTORREDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN
OR ER OTOR OTOR: irect urrent with permanent magnets. Totally enclosed with external ventilation. lass windings. ower supply with or dc. ax. absorbed power. I6 protection according to EI EN 29. 3N-4N OTOR:
Más detallesAccesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos
Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Características Informaciones resumidas Acoplamientos de fuelle EAMC-B 3 Acoplamiento de una
Más detallesComponentes oleo-dinámicos Hydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 07.0.0/05 0 eguladores de caudal Flow control valves eguladores de caudal Flow control valves Este tipo de válvulas permiten una regulación rápida y exacta
Más detallesComponentes oleo-dinámicos Hydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 06.0.00/06.04 Reguladores de presión Pressure control valves Eléctroválvulas y elementos modulares Solenoid operated valves and modular components ISO -
Más detallesSYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN
SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Measuring Tape Cinta métrica Ø 8 mm twist drill (wood) Broca espiral Ø 8 mm (para madera) Ø 14 mm stone drill (brick) Broca para piedra Ø14 mm (ladrillo)
Más detallesASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS
ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS Flush button with Lock Nut C7715-6.4 N7714TL Toilet Lid Flush Valve C7715-6 BSB Kit - C7715-1 Fluidmaster Seal Seal - C7715-2 Fill Valve C7715-7 Ceramic tank Air Tube - C7715-3
Más detallesVálvulas Selectoras Selector Valves
Válvulas Selectoras Selector Valves Las válvulas llamadas selectoras se utilizan extensamente en palas frontales y telescópicas, carretillas elevadoras etc. para equipar a la máquina con funciones adicionales.
Más detallesHydraulic components
Componentes oleo-dinámicos Hydraulic components 0.0.0/0.0 Electroválvulas y elementos modulares Solenoid operated valves and modular components CETOP RPH Eléctroválvulas y elementos modulares Solenoid
Más detallesART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage
ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º
Más detallesALTAS REVOLUCIONES TORNO VERTICAL HONOR SEIKI ZARAGOZA BARCELONA.
MANDRINADORAS TORNOS VERTICALES TORNOS PESADOS CNC TORNOS PARALELOS CONVENCIONALES RECTIFICADORAS CENTROS DE MECANIZADO TORNOS BANCADA INCLINADA TORNO VERTICAL HONOR SEIKI ALTAS REVOLUCIONES ZARAGOZA BARCELONA
Más detallesT56 Super Magnum Transmission Installation Kits (19329900, 19329901, 19329902, 19329912, 19331080 and 19331083) Specifications part number 19329913
T56 Super Magnum Transmission Installation Kits (19329900, 19329901, 19329902, 19329912, 19331080 and 19331083) Specifications part number 19329913 Thank you for choosing Chevrolet Performance Parts as
Más detallesMW14 MOTORES HIDRÁULICOS
MW14 MOTORES HIDRÁULICOS C A T Á L O G O T É C N I C O Motores hidráulicos modulares MW14 POCLAIN HYDRAULICS CARACTERÍSTICAS Motor de 3 cilindradas Leva 2 Cilindrada Par teórico a 100 bares Par teórico
Más detallesAGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN
AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN B0200 Tapa superior de la caja del ventilador antigua, completa 325,37
Más detallesrd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS
rd 125 Y (Motor) MANUAL DE PIEZAS contenido 01 Carters... 1 02 Tapa de Válvulas... 3 03 Cilindro... 4 04 Válvulas y distribución... 6 05 Cigüeñal y Pistón... 8 06 Embrague... 9 07 Caja de Cambios... 10
Más detallesCONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX
The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then
Más detallesBombas y Motores de engranajes GRUPO G 15. Caudales de 24 a 72 lts/min a 2000 rpm Presiones hasta 250 bar Motores hasta 25 hp
www.pilmhor.com.ar Bombas y Motores de engranajes G 15 Caudales de 24 a 72 lts/min a 2000 rpm Presiones hasta 250 bar Motores hasta 25 hp GENERALIDADES Se trata de un conjunto de bombas y motores de engranajes
Más detallesSingle and Three-Phase Electric Motors NEMA General Purpose. Motores Eléctricos Monofásicos y Trifásicos NEMA Uso General
Single and Three-Phase Electric Motors General Purpose Motores Eléctricos Monofásicos y Trifásicos Uso General MOTORES ELÉCTRICOS MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS NEmA Motor asíncrono de inducción con rotor de
Más detallesCatálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog
Catálogo Radiadores de Aluminio Aluminium Heat Exchange Catalog Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of Equipment Rev: 03 Cálculo y Selección de Equipos Selection and Calculation of
Más detallesMM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)
MM01 - KIT DE MONTAJE: GRIFO DE BOLA Y VÁLVULA DE CIERRE (pag. N - 1) MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM03 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA (pag. N - 5) MM04
Más detallesthe way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG
the way to keep moving Copyright 2014 CATÁLOGO DE CORONAS DE GIRO SLEWING RING CATALOG ALL RIGHTS RESERVED Neither the whole nor any part of this book, and none of its content, photographs, graphics, etc.
Más detallesDatos Principales Main Data. Opcional: Cable galvanizado con gancho Optional: Galvanized cable with hook. Dimensiones Dimensions Codigo Code 9022325
9021525 Cabrestante Hidráulico Arrastre con Tambor Reducido Hydraulic Recovery Winch with Shorter Drum Descripción Description Cabrestante de arrastre hidráulico de reducción de planetarios y tambor reducido
Más detallesPASQUALI REPUESTOS TRACTORES Y MOTOCULTORES
REPUESTOS TRACTORES Y MOTOCULTORES PASQUALI REPUESTOS TRACTORES 9801353 9801363 6011051 9901081 9801191 9911091 9901096 9801160 9911070 CAÑONERA BUJE POSTERIOR DERECHO MOD. 980 CAÑONERA BUJE POSTERIOR
Más detallesBases de motor ROSTA Tensado automático para transmisiones por correas Evitan el deslizamiento Protegen las correas Sin mantenimiento
Bases de motor Tensado automático para transmisiones por correas Evitan el deslizamiento Protegen las correas Sin mantenimiento Beneficios de uso de las MB 27 Evitan que las correas patinen y sufran fuertes
Más detallesEscuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales
Escuela de Ingeniería de Antioquia Resistencia de Materiales Guía de Laboratorio: Identificación de Esfuerzos Febrero de 2011 Envigado Laboratory 1: Stress Identification Objective: Identify the different
Más detallesCompresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System
Compresor para Aire Grado Medico Medical Air Compressor System Compresor para Aire Grado medico Triplex de 20 H.P Tipo Vertical. Medical Air Compresspr System Triplex 20 H.P. Vertical Type Mount. Compresor
Más detallesSP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15
Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright
Más detallesFICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET
FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Más detallesVALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves
VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics
Más detallesRodamientos Lineales Compactos R0658
Rodamientos Lineales Compactos R658 normales Construcción Jaula de uiado POM sin retenes retenes interados o aparte bolas de acero de rodamientos sementos de acero tratado Anillos de sujeción de metal
Más detallesAccesorios para el sistema piñón-cremallera alpha Lubricación
Accesorios para el sistema piñón-cremallera alpha Lubricación Depósito de lubricante sustituible 400 cm³ La espuma de poliuretano de poro abierto retiene el lubricante y lo entrega uniformemente Hasta
Más detallesFlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module
FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON
Más detallesModel/Modelo: SR42UBEVS
SmartRack Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del SmartRack Model/Modelo: SRUBEVS West 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright 03 Tripp Lite. All trademarks are
Más detallesMesas de Operación para consolas Solidyne
Mesas de Operación para consolas Solidyne Solidyne ha creado y refinado el diseño de mesas de operación para consolas de audio, para algunos de nuestros grandes clientes. Aqui ofrecemos fotos y dimensiones
Más detallesCatálogo motor Perkins Perkins Engine catalogue 1
Catálogo motor Perkins 4.203 Perkins Engine 4.203 catalogue 1 INDICE / INDEX BLOQUE DE CILINDROS TAPA DE CILINDROS CYLINDER BLOCK CYLINDER HEAD PAG. / PAGE N : 4 PAG. / PAGE N : 6 CIGÜEÑAL, PISTONES Y
Más detallesElectroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve
Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la válvula hidráulica que opera sobre
Más detallesI.E.S. " HERNÁN PÉREZ DEL PULGAR CIUDAD REAL MECANISMOS
MECANISMOS 1. Indica el sentido de giro de todas las poleas, si la polea motriz (la de la izquierda) girase en el sentido de las agujas del reloj. Indica también si se son mecanismos reductores o multiplicadores
Más detallesTomas de Fuerza Power Take Offs
Tomas de Fuerza Power Take Offs Ed.: 11-2007 Tomas de Fuerza TF***** 4.01.01 TF***** Power Take Offs 02-96 Los datos de potencia de este catálogo están dados para una velocidad de 1000 rpm en la salida
Más detallesBomba hibrida de caudal fijo y variable de paletas y pistones tipo T6H
Bomba hibrida de caudal fijo y variable de paletas y pistones tipo T6H Publ. 1 - ES 092 - A 04 / 98 / 2000 / FB Replaces : INDICE GENERAL T6H20B - T6H20C T6H20B - T6H20C T6H20B T6H20C T6H29B - T6H29C T6H29B
Más detallesCombiChem / CombiMag Bombas centrífugas según ISO 5199 y ISO 2858 (EN 22858 (DIN 24256))
CombiChem / CombiMag Bombas centrífugas según ISO 5199 y ISO 2858 (EN 22858 (DIN 24256)) CombiChem Confianza sin límites! CombiChem es la solución de Johnson Pump para vehicular líquidos en la industria
Más detallesPortable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation
Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12
Más detallesMeijer.com A
English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesSOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT
1.07.0013-10 1.07.0013-15 1.07.0013-20 1.07.0013-25 1.07.0013-30 1.07.0013-35 SOPORTE ECONOMY ECONOMY SUPPORT ESPAÑOL ENGLISH 1.18.0019-00 IT-076-4 1 IT-076-4 2 ESPAÑOL El montaje debe ser realizado por
Más detallesTORNO PARALELO CAPACIDAD CABEZAL AVANCES Y PASOS CARROS CONTRA PUNTO. MOTOR Potencia del motor principal (Kw) 2,2 Main motor power (Kw) MOTOR
TORNO PARALELO TORRETA DE CAMBIO RAPIDO Plato 3 garras universal Ø 160mm Plato 4 garras independiente Ø 200mm Plato liso Ø 300mm Visualizador FAGOR X, Y Punto giratorio CM3 2 puntos fijos CM3 Freno de
Más detallesDISEÑO MECÁNICO (Ingeniería Industrial, 4º curso)
DISEÑO MECÁNICO (Ingeniería Industrial, 4º curso) EXAMEN: 31 de ENERO de 2009 Nombre y Apellidos:.. Una lavadora de uso doméstico, de carga frontal, presenta sólo un programa de lavado. El proceso completo
Más detallesTRANSMISIONES Y EQUIPOS MECANICOS S.A. DE C.V. TRANSMISION MODELO 190-F CAJA DE 4 VELOCIDADES
TREMEC TRANSMISIONES Y EQUIPOS MECANICOS S.A. DE C.V. TRANSMISION MODELO 190-F CAJA DE 4 VELOCIDADES Catálogo de Partes de Repuestos para Transmisiones Automotrices Manuales TREMEC PLANTA Y OFICINAS GENERALES
Más detalleswww.jbctools.com Page English 2 Español 8 Stands
Page English 2 Español 8 Stands Packing List The following items should be included: All these stands can be connected to the following JBC Control units: DI, DDE, DME. Stand... 1 unit See references on
Más detallesGUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.
Más detalles1. El eje de un motor gira a 500rpm. a que velocidad angular equivale en rad/s?
1. El eje de un motor gira a 500rpm. a que velocidad angular equivale en rad/s? 2. Determina la relación de transmisión entre dos árboles y la velocidad del segundo si están unidos mediante una transmisión
Más detallesCilindros de cartucho EGZ
Periferia y códigos para el pedido 7 Montaje sin elementos de fijación Montaje en espacios reducidos 4 3 2 1 Elementos de fijación y accesorios Descripción resumida 1 Fijación orientable WBN 2 Brida de
Más detallesTAMAÑO BOMBA Caudal a 1500 vueltas/min l/min Presiones de funcionamiento bar
6 / SD VPPL BOMBAS DE PISTONES AXIALES DE CILINDRADA VARIABLE PARA MEDIA PRESION SERIE PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las bombas tipo VPPL son bombas de pistones axiales de cilindrada variable mediante plato
Más detallesLY A10VO Serie 3.0/3.1 Bombas de caudal variable 41-SAE BRIDA CON ROSCA METRICA
LY A10VO Serie 3.0/3.1 Bombas de caudal variable BOMBAS A PISTONS CAUDAL VARIABL 92 La bomba de caudal variable a pistones axiales Ly A10VO/VSO, sistema de plato inclinado, ha sido concebida para accionamientos
Más detallesDSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA
41 600/113 SD DSH* VALVULA DIRECCIONAL DE MANDO CON PALANCA MONTAJE EN LA PLACA DSH3 ISO 4401-03 (CETOP 03) DSH5 ISO 4401-05 (CETOP 05) p max (ver tabla de prestaciones) Q max (ver tabla de prestaciones)
Más detallesEB7001/EB7001RH ILLUSTRATED PARTS LIST BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA 848L5693A0 (311)
848L5693A0 (311) ILLUSTRATED PARTS LIST BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA EB7001/EB7001RH WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer,
Más detallesMTJZ La correa de poliuretano protege los componentes internos de la entrada de polvo y elementos extraños.
MTJz. características Y DISEÑO La serie MTJZ está formada por módulos lineales de eje Z con correa dentada y un sistema de guía lineal de bolas. Su tamaño compacto permite capacidades de carga elevadas,
Más detallesKAWASAKI VERSYS
Montaje para Soporte de exploradora. Nota: No apriete todos los tornillos hasta que no estén completamente alineadas todas las perforaciones con respecto a los puntos de sujeción. y las piezas esten completas.
Más detallesCilindros de fuelle neumáticos Serie 9109 Tamaños desde Ø70 hasta Ø660 mm
aerospace climate control electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shielding Cilindros de fuelle neumáticos Serie 9109 Tamaños desde Ø hasta Ø660
Más detallesINNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:
011103/04 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 E-mail: mail@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A.
Más detallessistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la
Más detallesRodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings
Rodamientos axiales de rodillos a rótula Self-aligning thrust roller bearings SPHERICAL ROLLER THRUST BEARINGS Los rodamientos ISB axiales de rodillos a rótula (Fig. 1) están compuestos en modo tal que
Más detalles