September 4, rd Sunday in Ordinary Time. 9:00 AM (Inglés) 7:00 PM (Español)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "September 4, rd Sunday in Ordinary Time. 9:00 AM (Inglés) 7:00 PM (Español)"

Transcripción

1 聖亞佳德天主教堂 PASTORAL TEAM: Rev. Vincentius T. Do, Pastor Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial Vicar Rev. Shengjiao Lin, Parochial Vicar Sr. Dilecta Yang, Pastoral Associate Mr. Emilio Arteaga, Parish Deacon Mr. Raymond Leesha, Business Manager Mr. Maximo A. Catala, School Principal Mrs. Gizeth Vecchio, Director of Faith Formation OFFICE HOURS: Monday Friday 10:00 AM 12:00 PM Saturday 10:00 AM 5:00 PM Sunday 10:00 AM 4:00 PM MASS SCHEDULE: BAPTISM: Baptisms are celebrated in English on the second and fourth Saturdays of the month. Parents must contact the rectory at least one month in advance. The child s birth certificate and godparents Confirmation certificates are required. MARRIAGE: Couples must contact the rectory at least six months in advance. Recent Baptismal certificates are required th Street, Brooklyn, New York Tel: (718) Fax: (718) September 4, rd Sunday in Ordinary Time EQUIPO PASTORAL: Rvdo. Vincentius T. Do, Párroco Rvdo. Silvio A. Ortiz, Vicario Parroquial Rvdo. Shengjiao Lin, Vicario Parroquial Hna. Dilecta Yang, Asociada Pastoral Sr. Emilio Arteaga, Diácono Parroquial Sr. Raymond Leesha, Gerente de Negocios Sr. Maximo Catala, Director de la Escuela Sra. Gizeth Vecchio, Directora de Formación en la Fe HORARIO DE OFICINA: Lunes viernes 10:00 AM 12:00 PM Sábado 10:00 AM 5:00 PM Domingo 10:00 AM 4:00 PM HORARIO DE LAS MISAS: Monday Saturday 8:45 AM (English) Lunes sábado Wednesday 10:00 AM (Chinese) Miércoles Wednesday Friday 7:00 PM (Spanish) Miércoles viernes Saturday 5:00 PM (English) 7:00 PM (Spanish) Sábado Sunday 9:00 AM (English) 10:30 AM (Spanish) 12:15 PM (English) 3:00 PM (Chinese) Domingo CONFESSIONS: Before and after weekday Masses or by appointment Saint Agatha s Roman Catholic Church CONFESIONES: Antes y después de las Misas diarias o por cita BAUTISMO: Los Bautismos en Español se celebran el primer y tercer sábado de cada mes. Los padres deben llamar a la oficina al menos con un mes de anticipación. Se requieren el certificado de nacimiento del niño y el certificado de Confirmación de los padrinos. 牧靈同工團 : 主任司鐸 : 杜萬桑神父助理司鐸 : 西爾維奧 歐提茲神父助理司鐸 : 藺聖教神父牧民助理 : 楊美仙修女堂區執士 : 艾美路 阿特亞加先生業務經理 : 蕾蒙 李莎先生小學校長 : 馬克西莫 卡塔拉先生信仰培育主任 : 吉薩 維基奧女士辦公時間 : 週一至週五 10:00 AM 12:00 PM 週六 10:00 AM 5:00 PM 主日 10:00 AM 4:00 PM 彌撒時間 : 週一至週六 8:45 AM( 英語 ) 週三 10:00 AM( 國語 ) 週三至週五 7:00 PM( 西班牙語 ) 週六 5:00 PM( 英語 ) 7:00 PM( 西班牙語 ) 週日 9:00 AM( 英語 ) 10:30 AM( 西班牙語 ) 12:15 PM( 英語 ) 3:00 PM( 國語 ) 8:45 AM (Inglés) 10:00 AM (Chino) 7:00 PM (Español) 5:00 PM (Inglés) 7:00 PM (Español) 9:00 AM (Inglés) 10:30 AM (Español) 12:15 PM (Inglés) 3:00 PM (Chino) 兒童要理班 : 週日 1:00 PM MATRIMONIOS: Las parejas deben llamar 聖洗聖事 : a la oficina al menos con seis meses de anticipación. Se requiere una copia reciente del certificado de Bautismo. 國語慕道班 : 週日 1:00 PM 週三 11:00 AM 國語聖經班 : 週一 10:00 AM 告解聖事 : 平日彌撒前後或與神父預約時間 婚姻聖事 : 新郎新娘必須提早至少六個月聯繫堂區, 並要提供個人的領洗證 國語兒童洗禮通常在主日彌撒中舉行 家長必須提早至少一個月聯繫堂區, 並要提供孩子的出生證和代父母的堅振聖事證書 brooklynstagatha@gmail.com Website: stagatha-brooklyn.org

2 PASTOR S PERSPECTIVE Dear parishioners: This weekend in the United Sates, we celebrate Labor Day by taking a break from our labor. (It s so good to have another break right after I came back from my vacation!) This weekend in Rome, however, is a busy one, as millions of people gather to celebrate the canonization of Mother Teresa of Calcutta. I cannot think of a better example than Mother Teresa for us to imitate this weekend. Anyone who knows about Mother Teresa knows how hard she labored for the poorest of the poor. Agnes Gonxha Bojaxhiu, the future Mother Teresa, was born on August 26, 1910, in Skopje, Macedonia. Her father, a well-respected local businessman, died when she was eight years old. Her mother, a devoutly religious woman, opened an embroidery and cloth business to support the family. After spending her adolescence deeply involved in parish activities, Agnes left home in September 1928, when she was 18 years old, to enter the Loreto Convent in Dublin, Ireland. There she was given the name Teresa, after her patroness, St. Therese of Lisieux. Sent by the Loreto order, Sr. Mary Teresa arrived in Calcutta on January 6, She made her final profession as a Loreto nun on May 24, 1937, and was called Mother Teresa. She was named principal of St. Mary s Bengali Medium School for Girls in 1944 and enjoyed twenty years of profound happiness in the Loreto order. On September 10, 1946, during a train ride from Calcutta to Darjeeling, Mother Teresa received what she called the call within a call, when Jesus asked her to come, be my light by establishing the Missionaries of Charity order dedicated to the salvation and sanctification of the poorest of the poor. On August 17, 1948, Mother Teresa dressed the white and blue bordered sari for the first time, and left her beloved Loreto convent. Between 1948 and 1997, the Missionaries of Charity grew to nearly 4000 members in 123 countries. Mother Teresa was awarded the Nobel Peace Prize. She died on September 5, 1997, and was honored with a state funeral by the government of India. St. Pope John Paul II beatified her on October 19, This Sunday, Pope Francis will canonize her in Rome. Here in our parish, we will celebrate her canonization at a later date. In the meantime, may we all imitate her example of being the light of Christ in our darkened world by serving the poorest of the poor among us. Fr. Vincentius Do, Pastor LABOR DAY The rectory will be closed on Monday, September 5, in observance of Labor Day. FREE FLU SHOTS On Sunday, September 11, representatives from Walgreens will be offering free flu shot to adults 18 years or older in the Lower Church from 11:00 AM to 1:00 PM. Please plan to take advantage of this great opportunity. MISSION APPEAL Ruslyn Case-Compton, the Director of Catholic Charities for the Diocese of Lexington, will speak at all Masses September 10 and 11 about the work of the Catholic Church in Eastern Kentucky. Her talk is part of the Society for the Propagation of the Faith Mission Co-op Program, which is designed to help spread the word about Catholic missionary activities. A second collection will be taken to support not only the work being done in Eastern Kentucky, but the work of missionaries throughout the world. Established in 1988, the Diocese of Lexington encompasses 50 counties in central and eastern Kentucky. While residents of the Bluegrass region enjoy a comfortable standard of living, poverty persists in the 40 Appalachian counties of the diocese, where 1/2 to 1/3 of the children live in poverty and unemployment rates exceed the national average. The population throughout the Appalachian region is less than 1% Catholic and 60% are un-churched. Frequently, Catholicism is misunderstood or even met with hostility by the local population. The parishes and outreach ministries in the region are dependent on financial assistance in order to remain in operation. Priests in the area serve multiple locations and often travel miles over mountainous terrain to offer Sunday liturgy at isolated mission parishes. Deacons and religious provide a vital element in daily parish administration and service to the poor. Ultimately, the Catholic presence in Appalachian Kentucky would diminish without the generous response from outside resources who share the common mission of Christ. FAITH FORMATION PROGRAM Registration for new students in our Faith Formation Program is by appointment only. Continuing students must re-register for the new catechetical year. For more information, please contact Mrs. Gizeth Vecchio, D.R.E. in the rectory or stagathaccd@gmail.com. R.C.I.A Registration for adult Faith Formation has started! If you would like to be baptized Catholic or to complete your sacraments, please contact Mrs. Gizeth Vecchio, D.R.E. in the rectory or stagathaccd@gmail.com. Registration is by appointment only. Classes begin Tuesday, September 13, 2016.

3 LA PERSPECTIVA DEL PÁRROCO Queridos feligreses: Este fin de semana en los Estados Unidos, se celebra el Día del Trabajo y lo celebramos con un descanso de nuestro trabajo. (Es tan bueno tener otro descanso después de que regresé de mis vacaciones!) Sin embargo, este fin de semana en Roma, es un fin de semana ocupado, ya que millones de personas se reúnen para celebrar la canonización de la Madre Teresa de Calcuta. No puedo pensar en un mejor ejemplo para que imitemos este fin de semana que la Madre Teresa. Cualquiera que conozca acerca de la Madre Teresa sabe lo duro que trabajó para los "más pobres de los pobres." Agnes Gonxha Bojaxhiu, la futura Madre Teresa, nació el 26 de agosto de 1910 en Skopje, Macedonia. Su padre, empresario local muy respetado, murió cuando ella tenía ocho años de edad. Su madre, una mujer devota, abrió un negocio de bordado y paño para mantener a la familia. Después de pasar su adolescencia profundamente involucrada en las actividades parroquiales, Agnes se fue de su casa en septiembre de 1928, cuando tenía 18 años de edad, para entrar en el convento de Loreto, en Dublín, Irlanda. Allí se le dio el nombre de Teresa, después de su patrona, Sta. Teresa de Lisieux. Enviado por la orden de Loreto, Sor María Teresa llegó a Calcuta el 6 de enero de Hizo su profesión perpetua como religiosa de Loreto el 24 de mayo de 1937, y se llamó Madre Teresa. Fue nombrada directora de la Escuela Mediana de Bengalí Santa María Escuela para niñas en 1944 y disfrutó de veinte años de felicidad profunda en la orden Loreto. El 10 de septiembre de 1946, durante un viaje en tren de Calcuta a Darjeeling, la Madre Teresa recibió lo que llamó "la llamada dentro de la llamada", cuando Jesús le pidió "ven, sé mi luz" mediante el establecimiento de las Misioneras de la Caridad orden dedicada a "la salvación y la santificación de los más pobres de los pobres." El 17 de agosto de 1948, la Madre Teresa se vistio por primera vez el sari blanco con borde azul y dejo a su amado convento de Loreto. Entre 1948 y 1997, las Misioneras de la Caridad creció hasta cerca de 4000 miembros en 123 países. La Madre Teresa fue galardonado con el Premio Nobel de la Paz. Murió el 5 de septiembre de 1997, y fue honrada con un funeral de Estado por el gobierno de la India. San Juan Pablo II la beatificó el 19 de octubre de Este domingo, el Papa Francisco la canonizará en Roma. Aquí en nuestra parroquia, vamos a celebrar su canonización en una fecha posterior. Mientras tanto, que todos podamos imitar su ejemplo de ser la luz de Cristo en nuestro mundo oscurecido por servir a los más pobres de los pobres entre nosotros. Padre Vicente Do, Párroco DIA DEL TRABAJO La Rectoría estará cerrada el lunes, 5 de Septiembre, en observancia del Día del Trabajo. VACUNAS CONTRA LA GRIPE GRATIS El domingo, 11 de septiembre representantes de Walgreens estarán ofreciendo vacuna contra la gripe gratis para adultos de 18 años o más en la iglesia de abajo de 11 a.m.-1:00 AM. Por favor haga planes para aprovechar esta gran oportunidad. MISIÓN DE RECURSO Ruslyn Case-Compton, la directora de Caridades Católicas de la Diócesis de Lexington, hablará en todas las misas 10 de septiembre y 11 sobre el trabajo de la Iglesia Católica en el este de Kentucky. Su charla es parte de la Sociedad para la Propagación del Programa de Co-op Misión de Fe, que está diseñado para ayudar a difundir la palabra acerca de las actividades misioneras católicas. Una segunda colección se tomará para apoyar no sólo el trabajo que se realiza en el estado de Kentucky, pero el trabajo de los misioneros en todo el mundo. Establecida en 1988, la Diócesis de Lexington abarca 50 condados en el centro y el estado de Kentucky. Mientras que los residentes de la región de Bluegrass disfrutan de un nivel de vida confortable, la pobreza persiste en los 40 condados de los Apalaches de la diócesis, donde 1/2 a 1/3 de los niños viven en la pobreza y las tasas de desempleo superan el promedio nacional. La población en toda la región de los Apalaches es inferior al 1% católica. Con frecuencia, el catolicismo se entiende mal o incluso se reunió con la hostilidad de la población local. Las parroquias y ministerios de alcance en la región dependen de la asistencia financiera con el fin de permanecer en funcionamiento. Los sacerdotes de la zona sirven para múltiples ubicaciones y suelen viajar millas sobre terreno montañoso para ofrecer la liturgia del domingo al parroquias aisladas de misión. Diáconos y religiosos proporcionan un elemento vital en la administración de la parroquia todos los días y el servicio a los pobres. En última instancia, la presencia católica en los Apalaches de Kentucky disminuiría sin la generosa respuesta de los recursos externos que comparten la misión común de Cristo. PROGRAMA DE FORMACION EN LA FE La inscripción para los nuevos estudiantes debe ser sólo con cita. Los estudiantes que continúan en el programa deben volver a inscribirse para el nuevo año catequístico. Hay una cuota de tardanza adicional de $25.00 por niño. Para obtener más información, póngase en contacto con la Sra Gizeth Vecchio, D.R.E. en rectoría o correo electrónico stagathaccd@gmail.com. R.I.C.A La inscripción para Formación de la Fe para adultos ha comenzado! Si le gustaría ser católico o completar sus sacramentos, contacte a la Sra. Gizeth Vecchio, Directora en la rectoría o correo electrónico stagathaccd@gmail. com para hacer una cita. Clase comienzan el miércoles, 14 de septiembre de 2016.

4 神父的话主爱的兄弟姐妹 : 在美国, 这个周末我们庆祝劳动节, 让我们暂时从劳动中休息一下 ( 刚休假回来的我又碰到一个假日还真是好!) 而在罗马, 这个周末却是忙碌的, 千百万人要聚在一起庆祝加尔各答德肋撒姆姆的封圣典礼 这个周末我想不出比德肋撒姆姆更好的人选让我们去效法了 知道德肋撒姆姆的人都清楚她怎样为 穷人中的穷人 劳作 雅格妮斯 岗莎 搏扎丘, 未来的德肋撒姆姆, 出生于 1910 年八月二十六日, 出生地是史高比耶的阿尔巴尼亚 她的父亲是一位德高望重的商人, 在她八岁那年不幸病逝 ; 她的妈妈有着深深的信仰, 以卖布和刺绣的生意维持生计 雅格尼斯在青少年期就很活跃地参与堂区的活动, 1928 年九月十八岁的时候, 她离开家加入了爱尔兰罗雷托修女会, 并根据她的主保圣人里修的圣女小德兰, 被命名为德肋撒修女 被修会所派遣, 玛利亚 德肋撒修女于 1929 年一月六日到达了加尔各答 1937 年五月二十四日, 她宣发了终身圣愿, 被称为德肋撒姆姆 她在 1944 年被任命为圣玛利亚罗雷托修女会女子中学的校长, 并在罗雷托修女会中度过了二十年深刻的幸福生活 1946 年九月十日, 在从加尔各答到大吉岭的火车旅行中, 德肋撒姆姆感受到她称为 圣召中的圣召, 当耶稣邀请她 来, 做我的光, 创立仁爱传教修女会, 为 穷人中的穷人的得救与成圣 服务 1948 年八月十七日, 德肋撒姆姆第一次穿上白布镶上蓝边的沙丽, 离开了她所爱的罗雷托修会 从 1948 年到 1997 年间, 仁爱传教修女会有将近四千位修女, 遍布在一百二十三个国家 德肋撒姆姆获得了诺贝尔和平奖, 于 1997 年九月五日去世, 印度政府为她举行了国葬, 圣教宗若望 保禄二世在 2003 年十月十九日封她为真福品, 而这个星期天, 教宗方济将在罗马封她为圣人 我们堂区将在晚些时候庆祝她的封圣, 同时也让我们效法她, 服务我们当中 穷人中的穷人, 在这个黑暗的世界中成为基督之光 主任司铎 : 杜万桑神父劳动节 9 月 5 日 ( 星期一 ) 是劳动节, 我们办事处将休息一天 免费流感疫苗九月十一日星期天,Walgreens 会派人来为十八岁及以上的成人免费注射流感疫苗 时间是上午十一点到下午一点, 在底层教堂 请大家把握机会 传教援助 Ruslyn Case-Compton 是列克星敦教区的天主教慈善基金负责人, 她将在九月十至十一日的每台弥撒中介绍在肯塔基东部的天主教会的工作 她的讲话是为帮助传教工作的信仰传播项目的一部分 我们会收取第二次奉献, 不只是为了支持肯塔基东部的传教工作, 也为全世界的传教工作 1988 年, 教区包括在肯塔基中部和东部的五十个县 卢格拉斯地区的居民生活富裕, 教区的阿巴拉契亚地区的四十个县却是贫穷的二分之一到三分之一的儿童生活于贫穷, 而失业率高于国家平均值 阿巴拉契亚地区的人口中, 天主教徒低于百分之一, 而百分之六十不属于任何教会 天主教义经常被当地人误解或敌对 当地堂区和传教点需要财务支援来继续运作 当地的神父们要服务多个地方, 经常要经过三十至四十英里的山路到偏远的堂区送上主日弥撒 执士和修女们在堂区服务穷人 如果没有来自外界的传教资源, 在阿巴拉契亚肯塔基的天主教会就会衰退 天主教病患关怀团 聚会敬请天主教病患关怀团的成员於九月十三日 ( 星期二 ) 晚上七点半在陈女士的家 ( th St) 聚会 希望每一位成员都会出席, 一起为病人祈祷! 中文儿童主日学九月份开始, 杨修女计划在星期六上午十点钟到十一点半开办四岁到六岁的儿童要理班, 星期天一点钟则是七岁到十四岁的主日学, 为领受圣事做准备 请在弥撒结束后到教堂门口向江秀燕登记 为了安排课程, 报名截止日期为八月底, 请大家尽快报名 谢谢合作 圣亚佳德学校注册开始圣亚佳德学校已开始 年招生, 注册时请带上孩子的出生证明 领洗证明 免疫证书 及一年级到八年级的成绩单 注册时需缴纳不能返还的 250 美金注册费 ( 支票或汇票 ) 如需要可以提供助学金 了解更多信息请拨打电话 :

5 MASS INTENTIONS for the week Sunday, September 4 23rd Sunday in Ordinary Time 9:00 AM For the People of the Parish 10:30 AM (Sp) Maria Peña y Familia Castro / Cristian Peña (+) / Miguel Arce (+) / Ramon Perez (+) 12:15PM Justine Grado (+) 3:00 PM (Ch) Wang Fu Guan (Blessing) / Souls in Purgatorial / Li Hui Yun s Daughter ( Blessing) Monday, September 5 St. Teresa of Calcutta, Religious 8:45 AM Ubaldina Perez (+) by Ana Perez Tuesday, September 6 8:45 AM Santo and Eileen Radice (+) by the Radice Children Wednesday, September 7 8:45 AM Marcella Bikar (Health) by Joanne O Connor 10:00AM (Ch) Intention read at Mass 7:00 PM (Sp) Iluminda Valerio (+) / Juana Rodriguez (+) Thursday, September 8 Nativity of the Blessed Virgin Mary Friday, September 9 St. Peter Claver, Priest Saturday, September 10 5:00 PM Margaro Vianna and Maria Day (+) Sunday, September 11 24th Sunday in Ordinary Time 9:00 AM Holy Name Society (Living and Deceased) 10:30 AM (Sp) Pedro Frias (+) 12:15PM Fire Fighter David DeRubbio (+) 3:00 PM (Ch) Chen Yue Jiao (Blessing) DEVOTIONS Miraculous Medal Novena Monday after 8:45 AM Mass Saint Agatha Novena Thursday after 8:45 AM Mass Eucharistic Adoration First Thursday 11:00 AM - 12:00 PM, Convent (Chn) First Friday 9:30 AM - 6:30 PM, Upper Church (Spn) First Saturday 9:30 AM - 10:30 AM, Convent (Eng) 2000 Hail Mary s Fourth Saturday 6:30 AM - 4:00 PM in the Chapel ACTIVITIES AA Meeting Tuesday & Saturday 7:30 PM, Rectory One New Generation Youth Ministry 2nd & 4th Wednesday 7:30 PM, Chapel Golden Age Club Thursday 1:00 PM, Rectory Rosary Society Thursday after First Sunday 1:00 PM, Rectory Holy Name Society Thursday after Second Sunday 1:00 PM, Rectory GA Meeting Thursday 7:00 PM, Rectory Girl Scouts Every other Thursday 7:00 PM, Kelly Hall Boy Scouts Troop 182 Friday 7:00 PM, Kelly Hall ADORACIÓN EUCARÍSTICA Primer viernes, 9:30 AM - 6:30 PM, en la Iglesia GRUPOS PARROQUIALES Legión de Maria Cada lunes, 7:00 PM, Rectoría Grupo Carismático Hispano Cada martes, 7:30 PM, auditorio de la Escuela Ultreya Cursillista Cada miércoles, 7:30 PM, sótano de la Rectoría Grupo Biblico Apologético Cada jueves, 7:30 PM, sótano de la Iglesia Grupo la Santa Cena del Señor Cada viernes, 7:30 PM, sótano de la Iglesia Comité de Caridad de Santa Agatha Primer viernes, 7:30 PM, Rectoría Grupo Guadalupano Cada sábado, 12:30 PM, sótano de la Rectoría Comité de la Virgen de la Nube Primer & tercer sábado, 6:30 PM, sótano de la Iglesia

Saint Agatha s. Roman Catholic Church th Street, Brooklyn, New York Tel: (718) Fax: (718) 聖亞佳德天主教堂

Saint Agatha s. Roman Catholic Church th Street, Brooklyn, New York Tel: (718) Fax: (718) 聖亞佳德天主教堂 Saint Agatha s Roman Catholic Church 聖亞佳德天主教堂 702 48th Street, Brooklyn, New York 11220 Tel: (718) 436-1080 Fax: (718) 436-8870 PASTORAL TEAM: Rev. Vincentius T. Do, Pastor Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial

Más detalles

August 28, nd Sunday in Ordinary Time. 9:00 AM (Inglés) 7:00 PM (Español)

August 28, nd Sunday in Ordinary Time. 9:00 AM (Inglés) 7:00 PM (Español) 聖亞佳德天主教堂 PASTORAL TEAM: Rev. Vincentius T. Do, Pastor Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial Vicar Rev. Shengjiao Lin, Parochial Vicar Sr. Dilecta Yang, Pastoral Associate Mr. Emilio Arteaga, Parish Deacon Mr.

Más detalles

July 3, th Sunday in Ordinary Time. 9:00 AM (Inglés) 7:00 PM (Español) 10:30 AM (Español) 12:15 PM (Inglés) 3:00 PM (Chino) 兒童要理班 : 週日 1:00 PM

July 3, th Sunday in Ordinary Time. 9:00 AM (Inglés) 7:00 PM (Español) 10:30 AM (Español) 12:15 PM (Inglés) 3:00 PM (Chino) 兒童要理班 : 週日 1:00 PM 聖亞佳德天主教堂 PASTORAL TEAM: Rev. Vincentius T. Do, Pastor Rev. Silvio A. Ortiz, Parochial Vicar Rev. Shengjiao Lin, Parochial Vicar Sr. Dilecta Yang, Pastoral Associate Mr. Emilio Arteaga, Parish Deacon Mr.

Más detalles

Curso académico: Competencias específicas de la materia

Curso académico: Competencias específicas de la materia Curso académico: 2013-14 Competencias específicas de la materia Capacidad de desarrollar la competencia en lengua china en registros académicos y profesionales. Capacidad de comunicar oralmente y por escrito.

Más detalles

Estudio sobre el papel del traductor en la traducción literaria

Estudio sobre el papel del traductor en la traducción literaria Estudio sobre el papel del traductor en la traducción literaria ------ comparación de las dos versiones de Quijote en chino Tan Wei Monografía de investigación dirigida por el profesor Huang Jinyan Universidad

Más detalles

10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte)

10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte) MARKETING E-commerce 电子商务 10 Claves para realizar una exitosa estrategia en China (4º parte) 在中国实施成功战 略的10大关键 (第4部分) Manu Sánchez Monasterio / 马努 SHUTTERSTOCK @GA_Magazine 6ª clave: Let s be GloCal (国际本地化).

Más detalles

麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013

麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013 麦德林孔子学院 2013 年赴华冬令营选拔细则 GUÍA DE APLICACIÓN AL CAMPAMENTO DEL INVIERNO ICM DE 2013 1 报名条件和选拔标准 Requisitos de inscripción y criterios de selección 从麦德林孔子学院在读学生中共选拔 9 名营员 其中 2 4 级选拔 3 名,5 高级 1 选拔 6 名 报名学生至少在该院学习过两个学期,

Más detalles

Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语

Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语 Los complementos adverbiales temporales no oracionales del español en la Tríada Tiempo-Aspecto-Modo de acción 西班牙语时 - 体 - 动作形态三角结构中的时间状语短语 Wu Han Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu

Más detalles

http://www.maec.es/es/menuppal/consulares/servicios%20consulares/informacion%20a%20extranjeros/visados/ Paginas/Visados2.aspx

http://www.maec.es/es/menuppal/consulares/servicios%20consulares/informacion%20a%20extranjeros/visados/ Paginas/Visados2.aspx Visa Information http://www.maec.es/es/menuppal/consulares/servicios%20consulares/informacion%20a%20extranjeros/visados/ Paginas/Visados2.aspx Schengen Visa Application form http://www.maec.es/sitecollectiondocuments/formularios/svisain.pdf

Más detalles

Centro de Lengua China

Centro de Lengua China Centro de Lengua China WENZAO URSULINE UNIVERSITY OF LANGUAGES http://www.wzu.edu.tw 成 立 目 的 與 現 況 文 藻 外 語 大 學 華 語 中 心 成 立 於 2002年 9 月, 其 目 的 在 因 應 各 國 人 士 熱 切 的 華 語 學 習 需 求, 為 本 校 國 際 學 生 及 南 部 外 籍 人

Más detalles

Comparación de los pronombres personales. entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究

Comparación de los pronombres personales. entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究 Comparación de los pronombres personales entre el chino y el español 西班牙语汉语人称代词对比研究 Bi Jingling Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu Jingsheng Universidad de Estudios Internacionales

Más detalles

编 首 语 值 此 中 西 建 交 四 十 周 年 西 班 牙 华 侨 华 人 协 会 成 立 三 十 周 年 之 际, 我 被 推 选 为 协 会 第

编 首 语 值 此 中 西 建 交 四 十 周 年 西 班 牙 华 侨 华 人 协 会 成 立 三 十 周 年 之 际, 我 被 推 选 为 协 会 第 毛 峰 西 班 牙 华 侨 华 人 协 会 ( 主 席 Feng Mao Presidente de la Asociación de Chinos en España (ACHE). 编 首 语 西 班 牙 华 侨 华 人 协 会 成 立 于 1983 年, 是 创 立 时 间 最 早 影 响 最 大 的 全 国 性 华 人 社 团 在 前 几 任 会 长 的 带 领 下, 始 终 坚 持 爱 国

Más detalles

西汉被动句的比较及翻译. Comparación de oraciones pasivas entre español y chino y su traducción

西汉被动句的比较及翻译. Comparación de oraciones pasivas entre español y chino y su traducción 西汉被动句的比较及翻译 Comparación de oraciones pasivas entre español y chino y su traducción Tan Chengchen Monografía de investigación dirigida por la profesora Miao Jianhua Universidad de Estudios Internacionales

Más detalles

CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) CONTRATO DE FABRICACIÓN PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) El Contrato de Fabricación se utiliza cuando la empresa extranjera da instrucciones precisas al fabricante chino para fabricar en China productos a la

Más detalles

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832

Instituto Confucio de Medellín Dirección: Carrera 48 A 10 Sur 107. Medellín - Colombia Teléfono: (+574) ext. 9832 1 Contenido P3 Noticias semanales P5 Cultura china: Sima Qian y los Registros históricos P6 Aprendizaje del idioma chino mandarín P8 Ejercicios P9 Cuento chino 2 一周新闻 NOTICIAS SEMANALES Primer ministro

Más detalles

Eixample. Guia d acollida de butxaca de BARCELONA. Català Xinès

Eixample. Guia d acollida de butxaca de BARCELONA. Català Xinès Guia d acollida de butxaca de BARCELONA 1 Eixample Xinès 00 01 02 03 04 05 06 07 08 Introducció 简 介 Empadronar-se 户 籍 注 册 Obtenir la targeta sanitària 获 取 医 疗 卡 Informar-se sobre la seva situació legal

Más detalles

MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO)

MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) MODELO DE CONTRATO DE COMPRA PARA CHINA (INGLÉS-CHINO) Contrato de Compra para China que utilizan aquellas empresas que importan productos de China. El contrato está redactado desde la perspectiva de la

Más detalles

高師大語教中心 NKNU Language Center

高師大語教中心 NKNU Language Center 高師大語教中心 NKNU Language Center SPANISH SYLLABUS Marco común Europeo A1 Teacher: Roger Guido M. TEXT BOOK: ELE ACTUAL A1 WEEK BY WEEK SYLLABUS 老師 : 羅吉多 TERM 1 WEEK LEARNING RESOURCES CONTENT/TOPICS & FUNCTIONS

Más detalles

SF Community School NEWS STRONG INDIVIDUALS STRONG MINDS AND HEARTS STRONG COMMUNITY. Week of November 30, 2010

SF Community School NEWS STRONG INDIVIDUALS STRONG MINDS AND HEARTS STRONG COMMUNITY. Week of November 30, 2010 School Week of November 30, 2010 NEWS Hello Families! I hope you enjoyed a restful and thankful Thanksgiving. Mary and Diane would like to thank everyone who came, donated, or participated in their feast

Más detalles

[le] [zhe] [guò] 1- Usos de [le] 1.1) Acción en tiempo pasado: 1.2) En el caso de que haya dos verbos: Nota: 1.3) Cuando la acción ha finalizado:

[le] [zhe] [guò] 1- Usos de [le] 1.1) Acción en tiempo pasado: 1.2) En el caso de que haya dos verbos: Nota: 1.3) Cuando la acción ha finalizado: 1 2 3 Como ya sabemos, en chino no existen conjugaciones verbales, por lo cual tenemos que valernos de partículas lingüísticas para darle a la oración el sentido de pasado perfecto, presente continuado

Más detalles

Los vínculos entre la literatura arraigada de China y la literatura indigenista de América Latina 中国寻根文学与拉美土著文学的联系

Los vínculos entre la literatura arraigada de China y la literatura indigenista de América Latina 中国寻根文学与拉美土著文学的联系 Los vínculos entre la literatura arraigada de China y la literatura indigenista de América Latina El mundo es ancho y ajeno y El corcel negro 中国寻根文学与拉美土著文学的联系 - 广漠的世界 和 黑骏马 Monografía de investigación

Más detalles

5º Chino Curso regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria.

5º Chino Curso regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria. GUÍA DOCENTE 2015 / 2016 5º Chino Título Centro Módulo / Materia Tipo (troncal / obligatoria / optativa) Curso / Cuatrimestre Web Idioma de impartición Forma de impartición 5º Chino Curso regular CIUC

Más detalles

硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月

硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月 硕士学位论文 论文题目 : 基于词源考释的西班牙语 同义词辨析及西语教学策略 专业名称 : 西班牙语语言文学 研究方向 : 西汉翻译理论与实践 2014 年 12 月 Facultad de Filologías Occidentales Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai LA DIFERENCIACIÓN DE LOS SINÓNIMOS

Más detalles

COMPARACIÓN DE LOS ÓRGANOS GUBERNAMENTALES EN CHINA Y ESPAÑA Y SUS IMPLICACIONES EN LA TRADUCCIÓN ADMINISTRATIVA

COMPARACIÓN DE LOS ÓRGANOS GUBERNAMENTALES EN CHINA Y ESPAÑA Y SUS IMPLICACIONES EN LA TRADUCCIÓN ADMINISTRATIVA COMPARACIÓN DE LOS ÓRGANOS GUBERNAMENTALES EN CHINA Y ESPAÑA Y SUS IMPLICACIONES EN LA TRADUCCIÓN ADMINISTRATIVA Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios

Más detalles

I.LA FIDELIDAD EN LA COMUNICACIÓN 1.1 EL SIGNIFICADO, OBJETIVO DE TRADUCCIÓN

I.LA FIDELIDAD EN LA COMUNICACIÓN 1.1 EL SIGNIFICADO, OBJETIVO DE TRADUCCIÓN CAPÍTULO 43 CAPÍTULO 43. LA FIDELIDAD INTERPRETATIVA EN LA DIMENSIÓN PRAGMÁTICA Huiling Zhang Profesora visitante de la Universidad de Granada / Universidad de Pekín Un estudio exhaustivo de la limitada

Más detalles

Comparación de las preposiciones entre el español y el inglés

Comparación de las preposiciones entre el español y el inglés Comparación de las preposiciones entre el español y el inglés 西班牙语与英语前置词比较 Shen Si Monografía de investigación dirigida por la profesora Miao Jianhua Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai

Más detalles

Instituto para la Formación y Aprovechamiento de los Recursos Humanos (IFARHU) de la República de Panamá

Instituto para la Formación y Aprovechamiento de los Recursos Humanos (IFARHU) de la República de Panamá Embajada de la República de China (Taiwán) en Panamá Ave. Samuel Lewis, Torre Banistmo (al lado del Santuario Nacional), Piso 10, Ciudad de Panamá Tel: 264-0851/223-3424 Fax: 269-8757 Website: www.taiwanembassy.org/pa

Más detalles

CURSO REGULAR DE CHINO CURSO 5º - AVANZADO 1

CURSO REGULAR DE CHINO CURSO 5º - AVANZADO 1 CURSO REGULAR DE CHINO 2016-2017 CURSO 5º - AVANZADO 1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,

Más detalles

Un análisis contrastivo entre 这 / 那 y este/ese/aquel: equivalencia, diferencia y traducción

Un análisis contrastivo entre 这 / 那 y este/ese/aquel: equivalencia, diferencia y traducción 这 / 那与 este/ese/aquel 的对比研究 : 异同与翻译 Un análisis contrastivo entre 这 / 那 y este/ese/aquel: equivalencia, diferencia y traducción Li Liang Monografía de investigación dirigida por el Profesor Lu Jingsheng

Más detalles

安第斯大学孔子学院 Departamento de Lenguas y Cultura Facultad de Ciencias Sociales

安第斯大学孔子学院 Departamento de Lenguas y Cultura Facultad de Ciencias Sociales 1 Literatura, encuentros e historia 2016 Instituto Confucio 安第斯大学孔子学院 Departamento de Lenguas y Cultura Facultad de Ciencias Sociales 1 Literatura, encuentros e historia Instituto Confucio 安第斯大学孔子学院

Más detalles

An update on redevelopment plans from the Cambridge Housing Authority (CHA) *** ***

An update on redevelopment plans from the Cambridge Housing Authority (CHA) *** *** Manning Apartments Newsletter July 2015 An update on redevelopment plans from the Cambridge Housing Authority (CHA) The next Manning revitalization meeting will be on Monday, July 27 at 6 pm in the community

Más detalles

SRB-SSB 使用分体模的高压注浆. Ceramics, better. HIGH PRESSURE CASTING WITH SPLIT MOULDS COLADO DE ALTA PRESIÓN CON STAMPOS EN DOS PARTES

SRB-SSB 使用分体模的高压注浆. Ceramics, better. HIGH PRESSURE CASTING WITH SPLIT MOULDS COLADO DE ALTA PRESIÓN CON STAMPOS EN DOS PARTES SRB-SSB ADM ALS 150 ADS 150 HIGH PRESSURE CASTING WITH SPLIT MOULDS COLADO DE ALTA PRESIÓN CON STAMPOS EN DOS PARTES 使用分体模的高压注浆 Ceramics, better. High pressure machines with split moulds for washbasins,

Más detalles

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios.

1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. CONTENIDO 1. Noticias Semanales. 2. Cultura China. 3. Aprendizaje Chino Mandarín. 4. Ejercicios. Semana del 6 al 12 de Junio de 2011 1 NOTICIAS SEMANALES 一周新闻 Cooperación comercial entre China y América

Más detalles

St. Simon Stock Church 2191 Valentine Ave., Bronx, NY 10457 Served by the Carmelite Friars

St. Simon Stock Church 2191 Valentine Ave., Bronx, NY 10457 Served by the Carmelite Friars St. Simon Stock Church 2191 Valentine Ave., Bronx, NY 10457 Served by the Carmelite Friars Parish (718) 367-1251 Fax (718) 933-8822 www.saintsimonstockchurch.org Rev. Nelson A. Belizario, O.Carm., Pastor

Más detalles

CURSO REGULAR DE CHINO CURSO 1º - INICIAL 1

CURSO REGULAR DE CHINO CURSO 1º - INICIAL 1 CURSO REGULAR DE CHINO 2016-2017 CURSO 1º - INICIAL 1 1. DATOS IDENTIFICATIVOS DEL CURSO Título Centro de impartición Modulo / materia Tipo (troncal/ obligatoria/optativa) Modalidad de impartición (presencial,

Más detalles

PROGRAMA DE CHINO Presentación Fundamentación Objetivos

PROGRAMA DE CHINO Presentación Fundamentación Objetivos PROGRAMA DE CHINO Presentación Existe una demanda cada vez mayor de profesionales que dominen el chino mandarín y que tengan conocimientos del país asiático en lo que respecta a su gente, su cultura y

Más detalles

Argentina Mía. Mía. Argentina

Argentina Mía. Mía. Argentina Mía 3 Mía Mía 4 5 Perfil Sumario Sumario Internacional La empresa Productos 8 34 38 42 48 50 52 56 58 60 66 72 74 76 80 86 92 94 96 10 14 16 28 30 32 Mensaje / Mensagem / Message / 它是女性 Cronología / Cronologia

Más detalles

Normas especiales de protección laboral de las empleadas 2

Normas especiales de protección laboral de las empleadas 2 LEGAL FLASH I OFICINA DE SHANGHÁI Junio de 2012 Normas especiales de protección laboral de las empleadas 2 Disposiciones sobre cuestiones relativas a la aplicación de la ley en la tramitación de litigios

Más detalles

/ / ^ ^, y,, 义 身 Z ^ O,

/ / ^ ^, y,, 义 身 Z ^ O, 宠丨譯聊 füú. Í W 參 _ 0缚 m 參 / /, y,, 义 身 Z O, \ \ \ V V \ J \ N, V 广 X.vn \. I N ie> V S V \ \ : :, KH V \ \ I, -_, - i 隨. 4Í.V4,: 權 办 J 1 % 孔 / / 齡 : 為 & 滋 e 翁 : É v i. I 譽 靈 J 驟 M Si 兵 ; Y JL AÁo de /

Más detalles

1.1 Cursos 1.1Prefesorado y horario de atención 2PRIMER CURSO DE A2 3SEGUNDO CURSO DE A2 6PRIMER CURSO DE B2

1.1 Cursos 1.1Prefesorado y horario de atención 2PRIMER CURSO DE A2 3SEGUNDO CURSO DE A2 6PRIMER CURSO DE B2 1 INTRODUCCION 1.1 Cursos 1.1Prefesorado y horario de atención 01 02 2 CURSOS DE LOS NIVELES DEL MCER 2PRIMER CURSO DE A2 2.1Objetivos 2.2Metodología 2.3Contenidos. Distribución temporal 2.3.1 Contenido

Más detalles

Los días, meses y fecha. The date

Los días, meses y fecha. The date Los días, meses y fecha The date Días de la semana Days of the week Are not capitalized in Spanish. On the calendar, the 1 st day is lunes (Monday). Two days have graphic (marked accents). miércoles (Wednesday)

Más detalles

mantequilla pollito caballo ballena botella camello paella bollos

mantequilla pollito caballo ballena botella camello paella bollos lla lle lli llo llu galletas mantequilla pollito caballo ballena botella camello paella bollos Tema - 第二十六课 - Unit 26.1 lla lle lli llo llu gallo gallina tortilla amarillo paella bollos cuello camello

Más detalles

aro perro caramelo gorro cara caracol paraguas pera duro

aro perro caramelo gorro cara caracol paraguas pera duro ara ere iri oro uru arra erre irri orro urru aro perro caramelo gorro cara caracol paraguas pera duro Tema - 第十九课 - Unit 19.1 ara ere iri oro uru arra erre irri orro urru cafetería papelera pirata mariquita

Más detalles

300 refranes chinos. Lit. Es siempre provechoso abrir cualquier libro. Fig. Libro cerrado, no saca letrado.

300 refranes chinos. Lit. Es siempre provechoso abrir cualquier libro. Fig. Libro cerrado, no saca letrado. 300 refranes chinos 1. 开 卷 有 益 Lit. Es siempre provechoso abrir cualquier libro. Fig. Libro cerrado, no saca letrado. 2. 尺 有 所 长, 寸 有 所 短 Lit. Un chi (medida de longitud china equivalente a un tercio de

Más detalles

Xinès III. Introducció a la llengua i l escriptura xineses. Xinès A1.2. Shu-ching Liao Pan David Martínez-Robles Nuria Pitarque Ledesma PID_

Xinès III. Introducció a la llengua i l escriptura xineses. Xinès A1.2. Shu-ching Liao Pan David Martínez-Robles Nuria Pitarque Ledesma PID_ Xinès III Introducció a la llengua i l escriptura xineses Xinès A1.2 Shu-ching Liao Pan David Martínez-Robles Nuria Pitarque Ledesma PID_00182282 FUOC PID_00182282 Xinès III Shu-ching Liao Pan David Martínez-Robles

Más detalles

PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA

PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA FORMACIÓN BÁSICA DE PERSONAS ADULTAS ( Decreto 79/1998, BOC nº 72 ) PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN Mayo de 2006 ÁREA DE COMUNICACIÓN IDIOMA EXTRANJERO (INGLÉS) DATOS PERSONALES NOMBRE Y APELLIDOS Nº DE DNI

Más detalles

Problemas y dificultades en la traducción chino-español:

Problemas y dificultades en la traducción chino-español: Problemas y dificultades en la traducción chino-español: traducción del texto 乔 治 和 一 本 书, de 魏 微 Tutorizado por las profesoras Taciana Fisac y Chen Ruojun 1. Introducción Siempre que leemos la versión

Más detalles

Crucero del Oriente y el Occidente -Los españoles bajo mi perspectiva intercultural 东西方文明的交汇 - 我试用跨文化视角看西班牙人

Crucero del Oriente y el Occidente -Los españoles bajo mi perspectiva intercultural 东西方文明的交汇 - 我试用跨文化视角看西班牙人 Crucero del Oriente y el Occidente -Los españoles bajo mi perspectiva intercultural 东西方文明的交汇 - 我试用跨文化视角看西班牙人 Wang Jing Monografía de investigación dirigida por el profesor Lu Jingsheng Universidad de Estudios

Más detalles

Ley de administración de la entrada y salida de la República Popular China 2

Ley de administración de la entrada y salida de la República Popular China 2 LEGAL FLASH I OFICINA DE SHANGHÁI Julio 2012 Ley de administración de la entrada y salida de la República Popular China 2 Interpretaciones sobre la aplicación de la ley en el enjuiciamiento de casos relativos

Más detalles

NUTRITION NEWS. Volume 6 Number 2 Spring 2008 Nutrition Education Project

NUTRITION NEWS. Volume 6 Number 2 Spring 2008 Nutrition Education Project School Health Programs Department San Francisco Unified School District NUTRITION NEWS Volume 6 Number 2 Spring 2008 Nutrition Education Project It Takes a Village to Implement the SFUSD Wellness Policy

Más detalles

El método Español Moderno (vol.i): revisión normativa y de su enfoque ortográfico y gramatical. Mariona Anglada Escudé y Zhang Xiaoxiao

El método Español Moderno (vol.i): revisión normativa y de su enfoque ortográfico y gramatical. Mariona Anglada Escudé y Zhang Xiaoxiao El método Español Moderno (vol.i): revisión normativa y de su enfoque ortográfico y gramatical RESUMEN Mariona Anglada Escudé y Zhang Xiaoxiao Instituto Jinling de la Universidad de Nanjing En este artículo

Más detalles

El Papel del Intérprete bajo la Perspectiva Intercultural. en el Contexto de Interpretación Chino-Español y Español-Chino

El Papel del Intérprete bajo la Perspectiva Intercultural. en el Contexto de Interpretación Chino-Español y Español-Chino El Papel del Intérprete bajo la Perspectiva Intercultural en el Contexto de Interpretación Chino-Español y Español-Chino ZHANG MENGLU Universidad de Estudios Internacionales de Beijing 1. La interpretación

Más detalles

A/HRC/33/44/Add.1 大会

A/HRC/33/44/Add.1 大会 联合国 A/HRC/33/44/Add.1 大会 Distr.: General 4 August 2016 Chinese Original: English 人权理事会第三十三届会议议程项目 3 促进和保护所有人权 公民权利 政治权利 经济 社会及文化权利, 包括发展权 老年人享有所有人权问题独立专家访问哥斯达黎加的报告 秘书处的说明 秘书处谨向人权理事会转交老年人享有所有人权问题独立专家罗莎

Más detalles

Programa de Catecismo 2014 2015

Programa de Catecismo 2014 2015 Programa de Catecismo 2014 2015 Año catequético (octubre a mayo): Martes y jueves Miércoles Viernes Sábado Horario de oficina: Horario de verano (junio y setiembre): 9:00 am a 11:30 am y 5:30 pm a 8:00

Más detalles

ATACAMA DESIERTO VIVO LIVING DESERT 活的沙漠. EditorialKactus

ATACAMA DESIERTO VIVO LIVING DESERT 活的沙漠. EditorialKactus ATACAMA DESIERTO VIVO LIVING DESERT 活的沙漠 EditorialKactus 1 2 PRÓLOGO La Región de Atacama es cuna de pioneros y de emprendedores, de personajes que junto con dar prosperidad a una geografía exigente han

Más detalles

CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria.

CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria. GUÍA DOCENTE 2015 / 2016 3º Chino Título Centro Módulo / Materia Tipo (troncal / obligatoria / optativa) Curso / Cuatrimestre Web Idioma de impartición Forma de impartición 3º Chino Curso Regular CIUC

Más detalles

Gracias Costa RICA EDICION ESPECIAL PARTE 1 EDICION DICIEMBRE 1. ARKHITEKTON

Gracias Costa RICA EDICION ESPECIAL PARTE 1 EDICION DICIEMBRE 1. ARKHITEKTON Gracias Costa RICA EDICION ESPECIAL PARTE 1 EDICION DICIEMBRE 1. ARKHITEKTON Consultores Fundado en 1982 Lee Ching & Asociados, Consultores Fundado en la década de los ochenta surgió como una firma de

Más detalles

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016 Class Schedule Summer 2016 teaches reading, writing and speaking skills to adults and families so they can achieve financial independence, good health and greater involvement in community life. is a 501(c)3

Más detalles

Academy Avenue Primary School

Academy Avenue Primary School Academy Avenue Primary School A Nationally Recognized School of Excellence Patrick J. Higgins, Principal Laura Valovcin, Secretary Academy Avenue Primary School January 2017 Dear Academy Families, Happy

Más detalles

Introduction. SER is one of three verbs in Spanish that mean to be. SER has a variety of uses and meanings. SER has an irregular conjugation.

Introduction. SER is one of three verbs in Spanish that mean to be. SER has a variety of uses and meanings. SER has an irregular conjugation. SER To be Introduction SER is one of three verbs in Spanish that mean to be SER has a variety of uses and meanings. SER has an irregular conjugation. Conjugation and Translation SER= to be 1st (yo) Soy

Más detalles

Weekday Masses/ Misas Diarias. Confessions/Confesiones. Schedule changes will be posted in the Calendar on the parish website.

Weekday Masses/ Misas Diarias. Confessions/Confesiones. Schedule changes will be posted in the Calendar on the parish website. SAINT JOSEPH CHURCH Established 1887 727 Minter Street Santa Ana, CA 92701 stjosephsa.org (714) 542-4411 Sunday Masses/ Misas domingos Saturday Vigil/Vigilia del sábado: Weekday Masses/ Misas Diarias Monday

Más detalles

Universidad Autónoma de Barcelona

Universidad Autónoma de Barcelona Universidad Autónoma de Barcelona Departamento de Traducción e Interpretación Máster en Traducción e interpretación profesional chino español Estudio sobre la traducción de los elementos culturales lingüísticos

Más detalles

el pasaporte la policía rojo Qué hora es? amarillo azul blanco Dura cuarenta minutos. Tengo que ir al banco. Es fácil.

el pasaporte la policía rojo Qué hora es? amarillo azul blanco Dura cuarenta minutos. Tengo que ir al banco. Es fácil. la silla el pasaporte gris el escritorio la policía verde la mujer rojo la camisa el hombre Qué hora es? los pantalones el lápiz amarillo la corbata el bolígrafo azul un traje el dinero blanco un vestido

Más detalles

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions The Family Health Center (FHC) Healthy Children Vaccination Program at SF General Hospital (SFGH) provides immunization services

Más detalles

What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures.

What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures. Fecha Core Practice 4A 1 Qué hacen? What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures. La Sra. García lee un libro en 1.. Jesús

Más detalles

Centros con Enseñanza de Español

Centros con Enseñanza de Español Centros con Enseñanza de Español 1.-Primaria, Secundaria y F.P.(Grado Medio) CHONGQING Escuela de Lenguas Extranjeras de Pekín 北 外 附 属 外 国 语 学 校 Beijing Foreign Language School www.bwfschool.com.cn GUANDONG

Más detalles

CEC Centro Enseñanza Chino. C/ Doctor Santero 22, Madrid (España) Teléfonos:

CEC Centro Enseñanza Chino. C/ Doctor Santero 22, Madrid (España) Teléfonos: 1 阿姨 āyí Tía, asistenta Partícula 2 啊 a modal 3 矮 ǎi bajo 4 爱 ài amor 5 爱好 àihào afición 6 安静 ānjìng Silencio, tranquilo 7 八 bā ocho 8 把 bǎ clasificador 9 爸爸 bàba padre 10 吧 ba Partícula modal 11 白 bái

Más detalles

The Result of 10th Oil China Competition 第十届中国国际橄榄油评油比赛获奖信息

The Result of 10th Oil China Competition 第十届中国国际橄榄油评油比赛获奖信息 The Result of 10th Oil China Competition 2015 2015 第十届中国国际橄榄油评油比赛获奖信息 On the occasion of 10th anniversary of Oil China Competition, TOP 10 companies with brands as follows are sincerely selected and highly

Más detalles

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI 02908-5094 www.health.ri.gov Date: December 30, 2009 To: Parents and guardians of school-aged children in Rhode Island From: Director

Más detalles

TINTA CHINA REVISTA DE LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN CHINA < 中国红 > 杂志 11/2016. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 西班牙教育, 文化和体育部

TINTA CHINA REVISTA DE LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN CHINA < 中国红 > 杂志 11/2016. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 西班牙教育, 文化和体育部 Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 西班牙教育, 文化和体育部 < 中国红 > 杂志 TINTA CHINA REVISTA DE LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN CHINA 11/2016 SUMARIO PRESENTACIÓN Consejero de Educación en China, José Antonio

Más detalles

Apuntes para la clase de. Español-I. para usar con el libro de texto. En Directo (nivel elemental) (segundo semestre)

Apuntes para la clase de. Español-I. para usar con el libro de texto. En Directo (nivel elemental) (segundo semestre) Apuntes para la clase de Español-I para usar con el libro de texto En Directo (nivel elemental) (segundo semestre) Se aprende menos al tomar notas con la notebook Escribir a mano favorece la comprensión

Más detalles

Traducción e interpretación en el Servicio de Urgencias. y propuesta de traducción de los materiales útiles.

Traducción e interpretación en el Servicio de Urgencias. y propuesta de traducción de los materiales útiles. Traducción e interpretación en el Servicio de Urgencias y propuesta de traducción de los materiales útiles. Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios

Más detalles

La estructura temática en chino y español: análisis contrastivo con aplicación en la didáctica de las Lenguas Extranjeras y la Traducción

La estructura temática en chino y español: análisis contrastivo con aplicación en la didáctica de las Lenguas Extranjeras y la Traducción La estructura temática en chino y español: análisis contrastivo con aplicación en la didáctica de las Lenguas Extranjeras y la Traducción Thematic structure in Chinese and Spanish: A contrastive analysis

Más detalles

TRABAJO FIN DE ESTUDIOS. Narrativa literaria y narrativa cinematográfica: Sorgo Rojo de Mo Yan y de Zhang Yimou

TRABAJO FIN DE ESTUDIOS. Narrativa literaria y narrativa cinematográfica: Sorgo Rojo de Mo Yan y de Zhang Yimou TRABAJO FIN DE ESTUDIOS Título Narrativa literaria y narrativa cinematográfica: Sorgo Rojo de Mo Yan y de Zhang Yimou Autor/es Weiwei Sun Director/es Miguel Angel Muro Munilla Facultad Facultad de Letras

Más detalles

All events will be held from 10am to 4pm (rain or shine). Go to nyc.gov/safedisposal for updates as more events are scheduled.

All events will be held from 10am to 4pm (rain or shine). Go to nyc.gov/safedisposal for updates as more events are scheduled. photo_tv_r1 When and Where: 2015 All events will be held from 10am to 4pm (rain or shine). Go to nyc.gov/safedisposal for updates as more events are scheduled. Saturday July 25 Sunday August 9 Sunday August

Más detalles

Wells Fargo Outgoing Consumer International Wire Transfer Notice of Error Resolution and Cancellation Rights

Wells Fargo Outgoing Consumer International Wire Transfer Notice of Error Resolution and Cancellation Rights Wells Fargo Outgoing Consumer International Wire Transfer Notice of Error Resolution and Cancellation Rights Thank you for trusting Wells Fargo to provide this important wire service to you and your beneficiary

Más detalles

VIVE LA VIDA SANA. A Celebration of Hispanic Culture, Healthy Living, Healthy Food, and FUN! September 14 th September 20 th

VIVE LA VIDA SANA. A Celebration of Hispanic Culture, Healthy Living, Healthy Food, and FUN! September 14 th September 20 th LOMPOC FAMILY YMCA a branch of the Channel Islands YMCA As a way to share about healthy living while recognizing the contributions and the important presence of Hispanic and Latino Americans within the

Más detalles

Natural-look slabs. Placas naturales 天 然 瓷 板

Natural-look slabs. Placas naturales 天 然 瓷 板 ceramics, better. Natural-look slabs Placas naturales 天 然 瓷 板 TWINPRESS is a technology used to make porcelain ceramic tiles or slabs of the very highest quality, with considerable production advantages:

Más detalles

P-ISMAR 8 8 TH INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON MANAGEMENT OF AQUIFER RECHARGE, ISMAR-8, POSTERS. BEIJING, CHINA

P-ISMAR 8 8 TH INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON MANAGEMENT OF AQUIFER RECHARGE, ISMAR-8, POSTERS. BEIJING, CHINA P-ISMAR 8 8 TH INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON MANAGEMENT OF AQUIFER RECHARGE, ISMAR-8, POSTERS. BEIJING, CHINA 8º SIMPOSIO INTERNACIONAL DE GESTIÓN DE LA RECARGA DE ACUÍFEROS, ISMAR-8, PÓSTERS. PEKÍN, CHINA

Más detalles

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People. Buenos días Good morning Buenos días Good afternoon Buenas tardes Good evening Buenas tardes Good night Buenas noches Sir Señor Ma am/mrs. Señora Miss Señorita Buenas tardes Culture Note: When greeting

Más detalles

Manual Push Sweeper. Barredora manual de empuje. Balayeuse autotractèe manuelle. Varredora de empurrar manual 手推式扫地机. Operator and Parts Manual

Manual Push Sweeper. Barredora manual de empuje. Balayeuse autotractèe manuelle. Varredora de empurrar manual 手推式扫地机. Operator and Parts Manual S3 Manual Push Sweeper Barredora manual de empuje Balayeuse autotractèe manuelle Varredora de empurrar manual 手推式扫地机 Model Part No.: 1069645 S3 NA / APAC Operator and Parts Manual Manual de funcionamiento

Más detalles

Chaperone Guide. Engage students with these simple exercises. Fun facts to share. Trip Tips. Your Responsibilities

Chaperone Guide. Engage students with these simple exercises. Fun facts to share. Trip Tips. Your Responsibilities Chaperone Guide Thank you for serving as a chaperone today! We hope that you enjoy your trip. This guide contains some handy tips to help you and your students get the most out of your visit. Engage students

Más detalles

Máster en Estudios Chinos Introducción a la lengua china (31400) chunchun.chin@gmail.com, chunchun.chin@upf.edu

Máster en Estudios Chinos Introducción a la lengua china (31400) chunchun.chin@gmail.com, chunchun.chin@upf.edu ASIGNATURA: Introducción a la lengua china Profesora: Chün chün CHIN 秦 郡 Horario: miércoles y viernes 18:00-19:30 Aula: 20.137 Despacho: 20.271 Competencias específicas de la materia Capacidad de desarrollar

Más detalles

SION IGLESIA LUTERANA. Un espacio de vida para la vida a la cual servimos con fe y amor en nombre de Dios. MISIÓN Y VISIÓN

SION IGLESIA LUTERANA. Un espacio de vida para la vida a la cual servimos con fe y amor en nombre de Dios. MISIÓN Y VISIÓN SION IGLESIA LUTERANA Un espacio de vida para la vida a la cual servimos con fe y amor en nombre de Dios. MISIÓN Y VISIÓN COMISIÓN PARA LA FUSIÓN DE SION IGLESIA LUTERANA Y Una congregación perteneciente

Más detalles

Planes para Individuos y Familias California. Resumen del plan de Kaiser Permanente 2016

Planes para Individuos y Familias California. Resumen del plan de Kaiser Permanente 2016 Planes para Individuos y Familias California Resumen del plan de Kaiser Permanente 2016 Creamos salud de una manera más fácil Viva la diferencia que le ofrece Kaiser Permanente La experiencia Sin Kaiser

Más detalles

Be opened. O God, that I may hear. Mount. Monte. Our Lady. Señora. your voice when You ask me. to the world. 23rd Sunday in Ordinary Time

Be opened. O God, that I may hear. Mount. Monte. Our Lady. Señora. your voice when You ask me. to the world. 23rd Sunday in Ordinary Time O God, that I may hear your voice when You ask me Be opened Our Lady of the Mount to the world 23rd Sunday in Ordinary Time 23o Domingo del Tiempo Ordinario Señora Nuestra del Monte!"#$%&'()*+','(-*$."'!"##/01$"2

Más detalles

Glosario español-chino

Glosario español-chino 学中文, 做翻译 Materials 1 Glosario español-chino Este glosario consiste en el conjunto de palabras que han aparecido en los dos volúmenes del manual. Además de su transcripción en pinyin y equivalentes en español,

Más detalles

Investidura com a doctor Honoris Causa del senyor. Dong Yansheng

Investidura com a doctor Honoris Causa del senyor. Dong Yansheng Dong Yansheng Honoris Causa Investidura com a doctor Honoris Causa del senyor Dong Yansheng Recull de les intervencions i lliçons pronunciades en l acte d'investidura com a doctor Honoris Causa de la Universitat

Más detalles

ASPECTOS DE LA TRADUCCIÓN EN CHINO MODERNO UN BREVE ESTUDIO SOBRE BA JIN Y SU TRADUCCIÓN DE CASTELAO DA CHEN TUTORA ANNE-HÉLÈNE SUÁREZ GIRARD

ASPECTOS DE LA TRADUCCIÓN EN CHINO MODERNO UN BREVE ESTUDIO SOBRE BA JIN Y SU TRADUCCIÓN DE CASTELAO DA CHEN TUTORA ANNE-HÉLÈNE SUÁREZ GIRARD FACULTAT DE TRADUCCIÓ I D INTERPRETACIÓ GRAU D ESTUDIS D ÀSIA ORIENTAL TREBALL FI DE GRAU ASPECTOS DE LA TRADUCCIÓN EN CHINO MODERNO UN BREVE ESTUDIO SOBRE BA JIN Y SU TRADUCCIÓN DE CASTELAO DA CHEN TUTORA

Más detalles

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016 [[Version One (The user has not registered and is not logged in) Inicia Una dulce sorpresa 2016 To launch the Global Siddha Yoga Satsang for New Year s Day 2016, A Sweet Surprise, enter your username and

Más detalles

Las bellotas eran bastante buenas hasta que se inventó el pan. - Kant

Las bellotas eran bastante buenas hasta que se inventó el pan. - Kant Para compartir To share Ración de jamón ibérico de Jabugo (40g/80g) Iberian Jabugo Ham (Acorn-fed Iberian ham) (40g/80g) (40 /80 220/400 Tabla de embutidos españoles y quesos Spanish cold cuts and cheese

Más detalles

English Deutsch Español Français Português

English Deutsch Español Français Português ICON700 ICON 300 ICON 700 User's Manual Benutzerhandbuch Manual del Usuario Mode d'emploi Manual do Usuário 取 扱 説 明 書 使 用 手 册 ICON 300 ICON 700 CONTRACTOR POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA PARA

Más detalles

Te gusta más ir al campo o ir a la playa? Me gusta más ir (a la playa / al campo).

Te gusta más ir al campo o ir a la playa? Me gusta más ir (a la playa / al campo). Practice Workbook 3-1 It s a beautiful day and you can t decide what to do. You need a friend to help you make the decision. Complete the conversations by underlining the correct answer. Follow the model.

Más detalles

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano?

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano? Learning Spanish Like Crazy Spoken Spanish Lección diez Instructor: Listen to the following conversation: René: Hola! Carmen: Hola! René: Cómo te llamas? Carmen: Me llamo Carmen Rivera. René: Eres tú Mexicana?

Más detalles

WESTHILL INSTITUTE ACTIVIDADES EXTRA-ESCOLARES

WESTHILL INSTITUTE ACTIVIDADES EXTRA-ESCOLARES WESTHILL INSTITUTE ACTIVIDADES EXTRA-ESCOLARES 2012-2013 KINDER y PRIMARIA CAMPUS SANTA FE SOCCER: Días: Lunes y Miércoles varonil y femenil de 4 y 5 años de 1:30-2:45pm Lunes y Miércoles varonil y femenil

Más detalles

JW LANGUAGE CHINO SIMPLIFICADO ESPAÑOL - INGLÉS

JW LANGUAGE CHINO SIMPLIFICADO ESPAÑOL - INGLÉS JW LANGUAGE JW LANGUAGE ESPAÑOL - INGLES - CHINO PINYIN 1 CHINO SIMPLIFICADO ESPAÑOL - INGLÉS (Ver notas al final del documento) PREDICACIÓN - PREACHING SKILLS 1 MANERAS DE SALUDAR Y PRESENTARSE 打招呼, 介绍

Más detalles

This is YKK ARCHITECTURAL PRODUCTS FASTENING PRODUCTS MACHINERY & ENGINEERING

This is YKK ARCHITECTURAL PRODUCTS FASTENING PRODUCTS MACHINERY & ENGINEERING This is YKK 2 016 FASTENING PRODUCTS ARCHITECTURAL PRODUCTS MACHINERY & ENGINEERING YKK PHILOSOPHY CYCLE OF GOODNESS No one prospers without rendering benefit to others. YKK MANAGEMENT PRINCIPLE YKK seeks

Más detalles