Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES"

Transcripción

1 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES Capítulo INSTRUMENTOS Y CONTROLES 6400 EAME.

2

3 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES SUMARIO. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. ) Panel de instrumentos (Fig. 4) PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS Indicadores luminosos de las funciones utilizadas (Fig. 5) Indicadores luminosos de avería y del freno de estacionamiento (Fig. 6) PANTALLA DE CONTROL PANTALLA DOT MATRIX PEDALES CONSOLA DEL LADO DERECHO ASIENTO Ajuste de la posición del reposabrazos multifunción VOLANTE CONSOLA SUPERIOR PARASOL TRAMPILLA DEL TECHO Sistema de aire acondicionado Sistema de aire acondicionado manual Sistema de aire acondicionado automático (opcional) TECHO VIDRIADO DE ALTA VISIBILIDAD CARROCERÍA EAME.

4 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES EAME

5 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES PANEL DE INSTRUMENTOS ZA Fig.. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. ). Interruptor de arranque (ver detalles en la Fig. ).. Unidad de control (ver detalles en la Fig. ). Este conjunto agrupa las funciones del indicador de dirección, el limpiaparabrisas, el lavaparabrisas delantero y trasero y la bocina.. Ajuste del volante (ver detalles en la Fig. 6). 4. Controles del DOT MATRIX (ver detalles en la Fig. 0). 5. Selector de visualización de parámetros ( Fig. 4). 6. Interruptor de luces principales. 7. Luces de emergencia e interruptor de control. 8. Interruptor de control de luces largas en la barandilla (opcional). 9. Palanca de control del sentido de la marcha e inversor. 0. Mando del freno electromecánico ("ParkLock" opcional). Leyenda:. Limpiaparabrisas - 0. Parada (Stop) - J. Intermitente - I. ª velocidad - II. ª velocidad. Intermitente izquierdo. Intermitente derecho 4. Bocina 5. Ráfaga de faros 6. Faros 7. Lavaparabrisas delantero y trasero Z-87-B 6 Fig EAME.5

6 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES Interruptor de arranque (Fig. ):. Parada.. Posición de contacto que se debe utilizar para el equipo eléctrico cuando el motor no está en funcionamiento.. Posición de contacto que se debe utilizar para el equipo eléctrico cuando el motor está en funcionamiento. 4. Precalentamiento (esperar a que se apaguen los indicadores luminosos del panel de instrumentos). 5. Arranque. NOTA: El tractor funciona con la llave en posición (); para desconectar completamente todos los equipos eléctricos, es necesario poner la llave en posición de parada (stop) (), pasando por la posición de accesorio (). Z Fig. PANEL DE INSTRUMENTOS RPM x KPH A A B 0 RPM 0 % F F 4C ECO KPH MPH RPM 7 ZB Fig Panel de instrumentos (Fig. 4). Tacómetro. El tacómetro indica el régimen del motor en centenares de revoluciones por minuto.. Indicador de combustible.. Termómetro del líquido refrigerante del motor. Apagar el motor si la aguja llega a la zona roja. 4. Indicador luminoso de dirección derecho (verde). 5. Indicador luminoso de dirección izquierdo (verde). 6. Panel de indicadores de avería. Ver detalle (Fig. 7). 7. Indicador luminoso de luces largas (azul). 8. Indicador luminoso de dirección del primer remolque (verde). 9. Indicador luminoso de dirección del segundo remolque (verde). 0. Indicadores luminosos de las funciones utilizadas (ver detalles en la Fig. 5).. Indicadores luminosos de avería y del freno de estacionamiento (ver detalles en la Fig. 6). Si uno de estos indicadores luminosos permanece encendido después del arranque del motor o durante el funcionamiento normal, parar el motor y localizar el origen del incidente.. Pantalla digital. Visualización de la velocidad (adelante/atrás) utilizada, memorización A/B (motor de inyección electrónica), gama Liebre/Tortuga.. Pantalla DOT MATRIX (ver detalles en la Fig. 0) EAME

7 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES. - PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS.. - Indicadores luminosos de las funciones utilizadas (Fig. 5) Los indicadores luminosos de color verde y naranja indican y controlan el funcionamiento de los accesorios.. Toma de fuerza delantera (naranja).. Indicador luminoso de la suspensión del eje delantero (verde) (si está instalado).. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aceite de alta presión de la transmisión (amarillo). 4. Indicador luminoso de tracción a las cuatro ruedas (verde). 5. Indicador luminoso del bloqueo del diferencial (naranja). 6. Toma de fuerza activada (naranja) ZA Fig Indicadores luminosos de avería y del freno de estacionamiento (Fig. 6) Los indicadores luminosos rojos indican problemas de diversa importancia. Se encienden cuando se gira la llave de contacto en el interruptor de arranque y se apagan normalmente una vez que se ha puesto en marcha el motor. En caso de que se enciendan durante el funcionamiento normal del motor, se debe detener éste inmediatamente y localizar el origen del fallo. 7. Indicador luminoso de temperatura del aceite del sistema hidráulico auxiliar (rojo). 8. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aceite del sistema hidráulico auxiliar de 5 micras (naranja). ZA Fig Indicador luminoso del freno de mano (rojo). 0. Indicador luminoso de la rejilla calefactora (rojo).. Indicador luminoso de temperatura del aire de admisión (rojo). Este indicador luminoso se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en posición "auxiliar". Se apaga cuando el motor arranca. Si el indicador se enciende cuando el motor está en funcionamiento, parar el motor y buscar inmediatamente la causa del problema.. Indicador luminoso de obstrucción del filtro de aire (naranja) EAME.7

8 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES Indicadores luminosos de avería NOTA: Para volver a poner a cero las horas trabajadas, seleccionar el parámetro correspondiente y mantener pulsado el botón 5 (Fig. 9) durante aproximadamente 5 segundos para poner a cero la pantalla Automatización de la toma de fuerza. 6. Indicador de funcionamiento automático del eje delantero. 7. Estado de la memoria de régimen A/B (motor con inyección electrónica). 8. Indicadores luminosos del acoplamiento de la gama Liebre/Tortuga. ZA Fig. 7 A A B 8 KPH RPM. Indicador luminoso de presión del freno (ParkLock) o indicador luminoso de presión del aire de los frenos del remolque (opcional) (rojo). 4. Indicador luminoso de presión del aceite del motor (rojo). Este indicador luminoso se enciende cuando la llave de contacto se encuentra en posición "auxiliar". Se apaga cuando el motor arranca. Si el indicador se enciende cuando el motor está en funcionamiento, parar el motor y buscar inmediatamente la causa del problema. Comprobar el nivel de aceite o consultar a su concesionario. 5. Indicador luminoso de temperatura del líquido refrigerante (rojo). 6. No utilizado. 7. Indicador luminoso de presión del aceite de la caja de cambios (rojo). Si este indicador está encendido después del arranque, consultar al agente o al concesionario. 8. Indicador luminoso de carga del alternador (rojo) ECO ZA KPH MPH RPM 5 Fig. 8 RPM. - PANTALLA DE CONTROL Fig. 8 - Esta pantalla permite supervisar los distintos parámetros que aparecen en ella:. Pantalla de cristal líquido de la marcha adelante/punto muerto/marcha atrás.. Indicador del grado de reactividad del inversor.. Visualización de los símbolos seleccionados: Toma de fuerza trasera/régimen del motor/velocidad de avance: Todos estos parámetros pueden visualizarse en la parte inferior de la pantalla y pueden seleccionarse si se pulsa el botón 5 (Fig. 9), ubicado en el panel de instrumentos. 4. Pantalla digital: Régimen de la toma de fuerza trasera, régimen del motor, velocidad de avance, tiempo de trabajo. ZA Fig EAME

9 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES.4 - PANTALLA DOT MATRIX Fig. 0:. Visualización de la velocidad preseleccionada en desplazamiento de avance.. Visualización de la velocidad preseleccionada en desplazamiento hacia atrás.. Visualización de las relaciones de la gama seleccionada. 4. Visualización de la velocidad hacia adelante. 5. Velocidad de rotación de la TDF. 6. Visualización del porcentaje de patinaje de las ruedas (opcional). 0.0 KPH 0 RPM 0 % 6 F F 4C ZB Mandos de acceso a los menús de DOT MATRIX. Fig. 7. Tecla de desplazamiento hacia arriba. 8. Tecla de desplazamiento hacia abajo. 9. Tecla de ajuste izquierdo. 0. Tecla de ajuste derecho.. Tecla de confirmación.. Tecla de anulación. 4 5 Fig PEDALES (Fig. ). Pedal de embrague. Está provisto de un interruptor de arranque de seguridad. Antes de accionar el interruptor de encendido, es preciso pisar a fondo el pedal de embrague. NOTA: No dejar el pie sobre el pedal de embrague, ni mantenerlo pisado hasta la mitad.. Pedales de freno. Los dos pedales de freno pueden utilizarse por separado o unidos mediante un enganche.. Enganche de bloqueo del pedal de freno. 4. Pedal del acelerador. El uso del pedal del acelerador aumenta momentáneamente el régimen del motor regulado con el acelerador manual. motor. ATENCIÓN: En carretera, debe utilizarse únicamente el pedal del acelerador y la palanca del acelerador manual debe colocarse en posición de ralentí para aprovechar el freno de Comprobar que el régimen memorizado A/B no está activado. 4 Z A Fig ZA Fig EAME.9

10 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES OIB CONSOLA DEL LADO DERECHO. Acelerador manual.. Palanca de cambio de relaciones Dyna-6 (A a F) y gamas ( a 4).. Botón de cambio de la gama Dyna-6 ( a 4). 4. Selector del modo de control de la transmisión (manual, Speedmatching carretera o campo, Auto- Drive carretera o campo). 5. Indicadores luminosos de la gama Dyna Controles de la elevación electrónica. 7. Palanca de control de la tercera válvula hidráulica exterior (si la opción joystick está instalada). 8. Palanca de control del cuarto distribuidor hidráulico exterior. 9. Interruptor 4 RM (opcional). 0. Interruptor de bloqueo del diferencial.. Interruptor de la suspensión de la cabina.. Interruptor 4 RM (opcional).. Botón de mando de conexión/desconexión de la toma de fuerza trasera. 4. Interruptor (marcha/parada/freno) de la toma de fuerza trasera. 5. Interruptor de modo automático de la toma de fuerza trasera. 6. Interruptor de la toma de fuerza delantera. Fig. 7. Interruptor de régimen A/B (motor con inyección electrónica de combustible). 8. Interruptor de régimen de motor +/- después de la selección de régimen A/B (motor con inyección electrónica). 9. Reposabrazos multifunción (ver detalles en la Fig. 4). 0. Palanca de control TDF 540/000 rpm.. Palanca de mando de las marchas lentas.. Puerta de acceso a fusibles.. Ordenador Datatronic (opcional) EAME

11 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES OIB OIB Fig Joystick de 4 funciones (separadas o combinadas) (Fig. 4). 5. Botón de ajuste de la altura/profundidad de la elevación. 6. Interruptor de subida/descenso de la elevación con posición "neutra". 7. Botón de memorización o de anulación del caudal hidráulico de los distribuidores. 8. Botón marcha/parada de control de los distribuidores. 9. Botón de mando del modo CABECERA (opción DATA- TRONIC, Cabecera). 0. Botón de mando del enterramiento rápido.. Controles de cuatro distribuidores "SMS" (opción FingerTip), (ver la sección 4.5.9).. Interruptores de posición de caudal constante de los distribuidores (Kick-out) (ver la sección 4.5.9).. Módulo de control e indicadores luminosos de las luces de trabajo/reloj digital/sensor de temperatura. Luces de trabajo: pulsar el botón o botones a 6 (Fig. 5) para poner en marcha la función o funciones deseadas. El indicador luminoso correspondiente se enciende:. Luces de trabajo delanteras.. Luces de trabajo en los peldaños y las barandillas.. Luces de trabajo en los guardabarros. 4. Luces de trabajo delanteras del techo. 5. Luz giratoria. 6. Luces de trabajo traseras del techo. 7. Reloj digital y sensor de temperatura. Pulsar el botón A para seleccionar y modificar la visualización del reloj o de la temperatura. Ajuste del reloj: pulsar las teclas B o C para seleccionar el tipo de información (hora o minuto) que se debe modificar. Control de la temperatura: pulsar el botón A para seleccionar la visualización de la temperatura. Para pasar de grados centígrados a Fahrenheit, mantener pulsado el botón A durante 5 segundos aproximadamente. ZA Z A B C 6 Fig EAME.

12 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES 4. Conector eléctrico para las pantallas de control, las unidades de control y otros accesorios (Fig. 5). Potencia máxima disponible: 5/0 "+" permanente (5 A). 8 "+" en contacto (5 A). "-" negativo ZA Z Fig Conector de diagnóstico. 6. Encendedor. 4. Freno de mano de emergencia. 4. Asiento del instructor (opcional). 4. Bandeja. 44. Soporte para taza/lata Z Z Fig. 6 4 Z-86 Fig. 8 Consola del lado izquierdo Fig Toma del encendedor. 8. Control eléctrico de ajuste de los retrovisores exteriores (opcional). 9. Limpiaparabrisas trasero. 40. Control de deshielo de los retrovisores (opcional) EAME

13 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES.7 - ASIENTO Z Fig. 9 Funcionamiento:. Ajuste del peso: Asiento neumático de ajuste automático El procedimiento recomendado para ajustar el asiento al peso consiste en tirar brevemente de la palanca () de ajuste automático de peso y altura del asiento estando sentado en el asiento. Asiento de ajuste manual El procedimiento recomendado para ajustar el peso del asiento consiste en hacer girar la palanca situada debajo del mismo (o la ruedecilla de ajuste) prevista para este efecto, cuando el conductor no esté sentado en él. NOTA: Antes de arrancar el motor, se aconseja comprobar el ajuste de peso del conductor y modificarlo si es necesario.. Ajuste de la altura: Asiento neumático de ajuste automático La altura del asiento se puede regular automáticamente a todos los niveles. La altura del asiento se puede modificar tirando completamente de la palanca de ajuste o presionándola (). Si se alcanza el tope superior o inferior, la altura se ajustará automáticamente para reducir al mínimo el recorrido del resorte. NOTA: No poner el compresor en funcionamiento durante más de minuto para evitar cualquier deterioro. OIB Descripción (Fig. 9,Fig. 0).. Ajuste del peso. Ajuste de la altura del asiento. Ajuste longitudinal del asiento 4. Ajuste de la inclinación del respaldo 5. Ajuste de giro del asiento 6. Reposacabezas 7. Ajuste del apoyo lumbar 8. Amortiguador horizontal 9. Ajuste de la inclinación del reposabrazos 0. Ajuste de la amortiguación del asiento o indicador del peso/altura (según modelo) 0 Fig. 0 Asiento de ajuste manual El ajuste de la altura del asiento puede efectuarse en varios incrementos. Se puede subir el asiento cuanto se desee hasta que se escuche el ruido de enclavamiento. Si se sube más allá de la última muesca (tope), desciende hasta la posición inferior. Indicador del control de peso/altura (Fig. 0) - Presionar o tirar a fondo de la palanca de ajuste () hasta que aparezca la marca verde del indicador de peso y altura.. Ajuste longitudinal del asiento: Bloquear la palanca en la posición deseada. Una vez bloqueada, no se podrá desplazar el asiento del operador a ninguna otra posición. 4. Ajuste de la inclinación del respaldo. 5. Ajuste de giro del asiento: Tirar de la palanca hasta notar resistencia permite girar el asiento 0 hacia la izquierda o 0 hacia la derecha. Puede bloquearse cada 0. Si se tira con fuerza para superar la resistencia, el pivote se desbloquea y permite girar el asiento libremente. Presionar la palanca hacia atrás para volver a bloquear. Se oirá un "clic" cuando la palanca se coloque en su posición. La posición de conducción es la central. 6. Reposacabezas. 7. Ajuste del apoyo lumbar EAME.

14 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES OIB A B 8 Fig. Asiento neumático de lujo con ajuste automático. Ajuste de la inclinación del asiento: La inclinación del asiento puede ajustarse por separado. Tirar de la palanca izquierda (ver el dibujo) apoyándose sobre el asiento o levantándose de él hasta encontrar la posición más confortable.. Ajuste de la profundidad del asiento: La profundidad del asiento puede ajustarse por separado. Para ello, tirar de la palanca derecha (véase el dibujo) haciendo avanzar o retroceder el asiento hasta encontrar la posición deseada.. Ajuste del apoyo lumbar: Girar la manivela a la izquierda o a la derecha para ajustar la altura o profundidad del apoyo lumbar o para activar los interruptores eléctricos. 4. Calefactor del asiento: Pulsar el interruptor eléctrico para poner en marcha el calefactor del asiento. 8. Amortiguador horizontal (Fig. ): En determinadas condiciones (por ejemplo, al conducir con un remolque), se recomienda utilizar el amortiguador horizontal. De este modo, el asiento puede absorber mejor los traqueteos en el sentido de la marcha: - Posición A = amortiguador horizontal activado - Posición B = amortiguador horizontal desactivado 9. Ajuste de la inclinación del reposabrazos: Los reposabrazos pueden inclinarse hacia atrás y su altura puede ajustarse según sea necesario. Para ajustar la altura del reposabrazos (flecha), retirar el revestimiento de plástico pulsando simultáneamente las pinzas interiores y tirando del revestimiento. Para volver a montar el revestimiento, repetir el procedimiento en orden inverso. 0. Ajuste de la amortiguación del asiento (Fig. ) - Posición C (orientada hacia delante) = ajuste suave. - Posición D (orientada hacia atrás) = ajuste duro. AVISO: No ajustar nunca el asiento con el tractor en movimiento. Z Fig. D C 0 OIB Fig EAME

15 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES VOLANTE (Fig. 6) La altura y la inclinación del volante se pueden ajustar (salvo en los modelos con plataforma). Ambos ajustes se realizan por medio de una única palanca.. Ajuste de la altura. Ajuste de la inclinación PELIGRO: El tractor debe estar parado cuando se realicen ajustes en el volante. Z-99 Z-97 Fig Ajuste de la posición del reposabrazos multifunción La longitud y la altura del apoyabrazos multifunción situado en el lado derecho del asiento puede ajustarse aflojando las ruedecillas que se encuentran debajo del mismo (ref. Fig. 5). Colocar el reposabrazos en la posición deseada y apretar las ruedecillas con fuerza. ZB ZA Fig. 6 ZB Fig EAME.5

16 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES B A Z ZA Fig CONSOLA SUPERIOR (Fig. 8). Luz interior (Fig. 8). El interruptor dispone de posiciones: 0 - apagada - encendida cuando se abre la puerta izquierda - encendida de forma continua. Rejilla de ventilación ajustable (según modelo). A: Toma externa de aire B: Recirculación. Mando del ventilador de calefacción/ventilación de 4 velocidades (si está instalado). 4. Controles de ajuste del calefactor: azul = frío rojo = calor 5. Control del sistema de aire acondicionado automático (aire acondicionado opcional). 6. Alojamiento para radio. 7. Compartimento de almacenamiento de bebidas refrigerado si el tractor dispone de aire acondicionado. 8. Ventiladores graduables. 9. Iluminación de la consola. 0. Trampilla del techo (opcional). Z Fig EAME

17 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES.0 - PARASOL Fig. 9: Funcionamiento. Tirar de la cortina para bajar el parasol. Tirar del cordón () para subirlo... - Sistema de aire acondicionado IMPORTANTE: Cuando se utiliza el aire acondicionado, las puertas y las ventanas de la cabina deben permanecer cerradas. No utilizar el sistema de aire acondicionado cuando la temperatura sea inferior a 0 C. Apagar el sistema antes de poner el motor en marcha. Cerciorarse de que el filtro de aire de la cabina esté limpio (ver el capítulo 5). Z Fig. 9 NOTA: Si no se ha utilizado el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo, desbloquear el compresor antes de arrancar el motor; para ello, hacer girar la tuerca de la polea con una llave. IMPORTANTE: Para evitar el bloqueo del compresor y mantener el sistema de refrigeración en buen estado, es necesario hacer funcionar el aire acondicionado durante unos minutos al menos una vez por semana, incluso en invierno. CERCIORARSE DE QUE EL CONCESIONARIO REVISE EL NIVEL DE REFRIGERANTE DEL SISTEMA UNA VEZ AL AÑO. AVISO: No desmontar el sistema de aire acondicionado.. - TRAMPILLA DEL TECHO (opcional, funcionamiento Fig. 0) Esta trampilla sirve normalmente como ventilación. Para abrir la trampilla, pulsar el botón situado en la empuñadura y empujar la trampilla hacia arriba. Para abrirla por completo (salida de emergencia), empujar con fuerza la empuñadura hasta extraer los cilindros de gas de sus soportes. Para cerrar la trampilla, tirar de ella hacia abajo acoplando los extremos de las varillas del cilindro de gas en los soportes y continuar tirando de la trampilla hacia abajo hasta acoplarla en la ranura de bloqueo... - Sistema de aire acondicionado manual... - Descripción. Botón de mando de la ventilación manual. Botón de mando del termostato (mínimo/máximo). Botón de mando de la calefacción (mínimo/máximo) Z Z Fig Funcionamiento. Con el motor en marcha, girar el botón hacia la izquierda (frío) y poner el botón en posición mínima.. Colocar el interruptor del ventilador en la posición rápida (junto al símbolo del ventilador).. Una vez obtenida la temperatura deseada, graduar el botón de la calefacción y, si fuera necesario, girar el mando para mantener una temperatura agradable. 4. Reducir la velocidad del ventilador con el mando para obtener una temperatura agradable. Parada del aire acondicionado: colocar los mandos de ventilación y del termostato en posición cero para detener el aire acondicionado EAME.7

18 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES NOTA: Cuando se utiliza el ventilador con una velocidad reducida y una temperatura baja durante un tiempo prolongado, el evaporador puede comenzar a escarcharse. Si esto ocurre, aumentar la temperatura con el botón de control y si el escarchado continúa, aumentar la velocidad del ventilador... - Sistema de aire acondicionado automático (opcional) Colocar el botón de temperatura 6 en posición de calefacción máxima (rojo). Encender el motor y, antes de que transcurran 5 segundos, pulsar de forma simultánea los botones de deshielo 4 y de recirculación 5. Aparece entonces el símbolo de la temperatura ( C o F) en la pantalla LCD. Cuando se produce un problema o un error, aparece el símbolo "E" para indicar esta circunstancia al usuario (ponerse en contacto con el concesionario para conocer la causa del problema) Z Descripción. Control de ventilación manual/automática. Pantalla digital (LCD). Tecla marcha/parada (ON/OFF) del compresor 4. Botón de deshielo 5. Botón de recirculación 6. Botón de ajuste de la temperatura... - Características generales El sistema de aire acondicionado controla la temperatura en el interior de la cabina de forma automática y ajusta la temperatura del aire en las salidas de aire, la velocidad del ventilador, la recirculación y el funcionamiento del compresor. La temperatura requerida puede variar en 0,5 C ( F) en el intervalo de 0 a 4 C (68 a 76 F) o en tramos de C ( F) fuera de este intervalo. Escala de temperaturas en grados Celsius y Fahrenheit: C - LO/8/9/0/0,5//,5//,5/,5/4/5/6/ 7/8/HI F - LO/64/66/68/69/70/7/7/7/74/75/76/78/80/8/84/HI Las indicaciones HI y LO, así como el icono del tractor, expresan la función de recirculación del aire. Z Temperatura máxima Para obtener la temperatura máxima, regular la temperatura de la cabina a más de 8 C. El aire acondicionado está en la posición ON (activado) (el indicador A/C está encendido) - HI aparece en la pantalla LCD. Z Temperatura mínima Para obtener la temperatura mínima, regular la temperatura de la cabina a menos de 8 C. Activación del compresor (indicador A/C encendido) - LO aparece en la pantalla LCD Funcionamiento después de la parada del vehículo Al poner el tractor en marcha, todas las regulaciones manuales realizadas antes de pararlo se almacenan y se sugieren en los sucesivos arranques, con excepción de la función de deshielo Preselección de la temperatura de la cabina Preseleccionar la temperatura deseada mediante el botón 6. El valor preseleccionado aparece en la pantalla LCD (). Para cambiar de la visualización en grados Celsius a grados Fahrenheit: Apagar el motor del tractor. Colocar el interruptor del ventilador en la posición OFF (apagado). Z EAME

19 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES Función de deshielo Para activar la función de deshielo es necesario pulsar el botón de deshielo4 (duración aproximada: minutos). El indicador pertinente se enciende. Para desactivar la opción de deshielo y regresar al estado anterior, pulsar de nuevo el interruptor de deshielo (el indicador 4 se apaga); de lo contrario, se apagará una vez transcurridos minutos Tecla de aire acondicionado El icono del tractor de la pantalla LCD indica la función de recirculación seleccionada una vez que se haya pulsado el botón. El indicador luminoso correspondiente se enciende cuando el compresor está activado. Con la recirculación del aire en la posición ON (activada), el aire acondicionado está normalmente activado, y puede desactivarse pulsando el botón. Z Z El compresor se activa (se enciende el indicador A/C) - HI aparece en la pantalla LCD. Z Ajuste del caudal de aire Con el botón de ventilación en la posición automática (A), el caudal de aire se selecciona automáticamente. Los cambios en el caudal de aire se producen de forma gradual. Se puede seleccionar manualmente un caudal de aire distinto al seleccionado de forma automática. Al colocar el botón en una posición diferente, la variación del caudal de aire es instantánea. En función del nivel de radiación solar, el caudal de aire se ajusta automáticamente si la temperatura requerida es inferior a la temperatura externa, y la indicación de temperatura en la pantalla LCD parpadea. El caudal de aire puede modificarse para mantener la temperatura en el interior a los valores preseleccionados Recirculación (ref. 5) La recirculación se realiza en modo automático y varía en función de la temperatura exterior. Si el botón de recirculación 5 se pulsa una vez (posición activada), aparece una flecha dentro del icono del tractor en la pantalla LCD. Si el botón de recirculación 5 se pulsa una segunda vez (posición desactivada), aparece una flecha fuera del icono del tractor en la pantalla LCD. Si el botón de recirculación 5 se pulsa por tercera vez, se restaura el control automático y aparece la letra A (automático) en el icono del tractor. Cada vez que se active la unidad, si la temperatura externa es superior a un nivel predefinido, esperar minutos antes de forzar la activación de la función de recirculación, para renovar el aire de la cabina. NOTA: Cuando la temperatura exterior sea muy elevada, se aconseja trabajar con el sistema en modo de recirculación, con el botón en la posición automática. A B Z Parada de la función automática Colocar el botón del ventilador en la posición OFF (B) (apagado) EAME.9

20 . INSTRUMENTOS Y CONTROLES. - TECHO VIDRIADO DE ALTA VISIBILI- DAD Apertura (Fig. ): girar los dos seguros para liberar el techo, empujar hacia arriba para abrir el techo parcialmente según la ref., y deslizar el vidrio hacia atrás para abrir el techo completamente según la ref... - CARROCERÍA El capó puede levantarse para permitir el libre acceso al motor. PARA ABRIRLO, pulsar el botón que se muestra a continuación (A Fig. ) y levantar el capó. ZB A ZB Fig. OIB Fig. OIB Fig EAME

Capítulo 3 MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL

Capítulo 3 MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL Capítulo MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 6400 EAME. . MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL SUMARIO. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. )..........................................................5.2

Más detalles

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR

3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR 3. INSTRUMENTOS Y CONTROLES DEL TRACTOR CONJUNTO DE INSTRUMENTOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 28 18 17 16 15 14 13 12 11 10 1. Indicador de presión de aceite del motor 2. Indicador direccional a la izquierda

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI

MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI TRANSPORTS DE BARCELONA, S.A. MANUAL DE UTILIZACION SPRINTER MB 413 CDI VEHICULOS 4225-4231 Oficina Técnica Marzo 2002 OT-71 INDICE Arranque del motor 3 Cuadro de instrumentos y controles 4 Mando central

Más detalles

D. Instrumentos y controles

D. Instrumentos y controles D. Instrumentos y controles D1. Controles frontales 1. Pedal del embrague 2. Palanca del embrague de la TDF 3. Espejo retrovisor 4. Pedales del freno 5. Pedal del acelerador 6. Palanca del acelerador manual

Más detalles

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada

Climatización ! AVISO: Introducción. Utilización recomendada Climatización Climatización Introducción El habitáculo recibe aire filtrado a través de un sistema de climatización de mando electrónico totalmente automático que también permite seleccionar una temperatura

Más detalles

Aire acondicionado automático

Aire acondicionado automático 70 1 4 3 3 3 3 4 5 6 6 2 5 8 7 7 7 7 1-Captador de radiación solar 2-Captador de temperatura y de humedad 3-Toberas de deshelado-desempañado del parabrisas 4-Toberas de deshelado-desempañado de lunas de

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO

AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 74 A B A. Captador de insolación B. Climatización de difusión suave C C. Captador de temperatura e higrometría D. Portaobjetos ventilado bajo el apoyacodos central D 75 III AIRE ACONDICIONADO Este sistema

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Un vistazo a su vehículo Vista general del interior 1 Botón de bloqueo/ desbloqueo de puertas* [4] 2 Selector de seguro de puerta central* [4] 3 Interruptores

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO

APERTURAS CIERRE CENTRALIZADO APERTURAS 7 CERRE CENTRALZADO A Bloqueo desde el interior Un apoyo sobre el mando A permite accionar el cierre centralizado cuando las puertas y el portón están cerrados. Desbloqueo desde el interior Pulsar

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33

GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 GUÍA DE UTILIZACIÓN APp-308_01_2010_espagnol_pdf_HD_couv1 couv1 04/11/2010 17:50:33 EXTERIOR Iluminación de acogida Esta iluminación adicional exterior e interior, mandada a distancia, le facilita la llegada

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES

Capítulo 3 INSTRUMENTOS Y CONTROLES . INSTRUMENTOS Y CONTROLES Capítulo INSTRUMENTOS Y CONTROLES 6400 EAME. . INSTRUMENTOS Y CONTROLES SUMARIO. - PANEL DE INSTRUMENTOS (FIG. )..........................................................5..

Más detalles

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE

NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE NUEVO CITROËN JUMPY NUEVO CITROËN JUMPY MULTISPACE GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Apertura El botón representado por un candado

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA

NEUMÁTICA E HIDRÁULICA NEUMÁTICA E HIDRÁULICA Producción de aire comprimido. Comprimen el aire aumentando su presión y reduciendo su volumen, por lo que se les llama compresores. Pueden emplear motores eléctricos o de combustión

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA MANUAL DEL PROPIETARIO GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Vista general del interior Un vistazo a su vehículo b c d e 9 a 1 6 f g h 2 5 3 4 7 8 1 Botón de bloqueo/ desbloqueo [4] 2 Selector de seguro de puerta

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras

LG2004 LG2004S. Oruga salva escaleras Oruga salva escaleras 1 Ayuda para superar escaleras con el usuario sentado en la propia silla de ruedas Mínimo esfuerzo para el acompañante Muy seguro y confortable Desmontable y portátil Compatible con

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPERACIÓN...4-8 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado

Más detalles

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL:

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: Puerta garaje Diseña el circuito para apertura y cierre de una puerta de garaje, que cumpla los siguientes requisitos: Retirese Retirese Espere Es necesario que, tanto

Más detalles

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha

Arranque y marcha H3522. Conducción y manejo Arranque y marcha Conducción y manejo Arranque y marcha INTERRUPTOR DE ARRANQUE El interruptor de arranque está situado a la derecha de la columna de dirección, y usa la siguiente secuencia de posiciones de la llave para

Más detalles

MANUAL DEL CONTROL REMOTO

MANUAL DEL CONTROL REMOTO MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL CONTENIDO PRECAUCIONES...1-2 USO DEL MANDO A DISTANCIA...3 OPERACIÓN...4-9 Gracias por comprar nuestro Aire Acondicionado para Habitación. Antes de usar el acondicionador

Más detalles

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS

MANUAL FUNCIONAMIENTO DE RAMPAS Y PLATAFORMAS - Al tener que usarse con puertas cerradas, en todos los vehículos debe de estar el bloqueo de autobús echado (freno de mano y señal P en salpicadero). -La maniobra viene acompañada de una reducción en

Más detalles

CURSO OPERADOR DE VEHICULO

CURSO OPERADOR DE VEHICULO CURSO OPERADOR DE VEHICULO EQUIPADO MODULO 4 - INSPECCIONES 2010 Ing. Federico Lluberas Inspecciones 2 Las inspecciones son fundamentales tanto para la seguridad de quienes conducen como para prolongar

Más detalles

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC.

La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado de sistema de freno electro hidráulico SBC. NOTA TÉCNICA FECHA: 05 de julio de 2007 CLASE E W211 Sustitución pastillas de freno con SBC Nº ME.4 La siguiente nota técnica se refiere a los vehículos marca Mercedes Benz, modelo Clase E W211 dotado

Más detalles

Preparación del avión antes de salir

Preparación del avión antes de salir Preparación del avión antes de salir Inspección pre-vuelo Inspección visual exterior del avión, con recorrida alrededor del mismo, a partir del puesto de pilotaje, por condiciones, pérdidas, entelado averiado,

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de transmisión de datos.

Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de transmisión de datos. Información general Los códigos de avería se pueden mostrar mediante el testigo de averías o con un equipo de diagnosis conectado al conector de de datos. Acceso - tipo luminoso Dé 3 veces y quite 2 veces

Más detalles

Elite 2 Plus Elite 2 XS

Elite 2 Plus Elite 2 XS Elite 2 Plus Elite 2 XS Elite 2 Plus Elite 2 XS Confort, velocidad y rendimiento en exteriores Elite 2 XS de 3 ruedas Elite 2 Plus de 3 ruedas (Reposacabezas opcional) Conducción agradable y máxima seguridad

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido PM-TAC Guía de inicio rápido www.leako.com Introducción Introducción El sistema LEAKO es un sistema para producción de agua caliente sanitaria con funcionamiento y reparto de gastos totalmente individualizados.

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA

MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA MANUAL DE USO Y MANTENCION COMPRESOR DE AIRE DE ALTA PRESION MODELO MARINER II / DV G - MARCA BAUER COMPRESSORS FABRICACION NORTEAMERICANA Verificaciones previas a la puesta en marcha Nivel de aceite del

Más detalles

PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN

PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN PREVENTOR TANQUERO MANUAL DE OPERACIÓN Figura 1. Pulsador Inalámbrico Figura 2. Modulo Preventor Tanquero El Preventor Tanquero controla la operación del sistema de riego y monitorea las variables del

Más detalles

CURSO OPERADOR DE VEHÍCULO

CURSO OPERADOR DE VEHÍCULO CURSO OPERADOR DE VEHÍCULO EQUIPADO MODULO 2- SISTEMAS PRINCIPALES 2010 Ing. Federico Lluberas Sistemas principales p de un vehículo 2 Sistema de suspensión Sistema de dirección Sistema de frenos Sistema

Más detalles

Balanza electrónica de peso

Balanza electrónica de peso Balanza electrónica de peso KWD 1000 Pantalla negra de 1" con 6 teclas de función: Manual de funcionamiento 1 I. Antes de utilizar la balanza: 5. Ponga la balanza en una superficie estable. Regule las

Más detalles

INTED LTDA MOTONIVELADORA

INTED LTDA MOTONIVELADORA MOTONIVELADORA OBJETIVOS Después de aprender la información de este curso, el técnico podrá: 1. Establecer e identificar los componentes principales en el equipo, el puesto del operador INTRODUCCIÓN Se

Más detalles

ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda)

ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda) Español Instructivo ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda) Electrónica para GNC Español Sistema de lazo cerrado ASTRO (control lambda) Secuencia de ajuste automático del sistema de Control Lambda

Más detalles

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA

2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA 2007 TRX250EX INFORMACIÓN DE PRENSA Con un excitante estilo TRX450R, inspirado en la competición, el deportivo y divertido TRX250EX incorpora el innovador SportCluch de Honda (Embrague Deportivo Honda),

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Bujías de incandescencia. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. 1 de 6 09/dic/2013 12:01 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1)

2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1) IMPORTADOR NACIONAL: Tecnocar Coporacion Industrial, S.A. TEL. 902 20 11 00 Carretillas elevadoras 2,0-3,0 toneladas (Tipo con asiento clase 1) tecnocar@tcorpin.com CATALOGUE No. BS12-7R4/S Printed in

Más detalles

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

SALIR COMMON RAIL BRAVA BRAVO MAREA 1.9 MAREA 2.4

SALIR COMMON RAIL BRAVA BRAVO MAREA 1.9 MAREA 2.4 COMMON RAIL BRAVA BRAVO MAREA 1.9 MAREA 2.4 CircuitoEléctrico Localizaciónde Componentes Conectorde la UnidadCentral EntradaySalida SeñalesdelaUC Especificacionesdela BombadeAltaPresión CómoProbarelSensordeRPMyPMS

Más detalles

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS

RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS RESUMEN TEMA 13: CIRCUITOS NEUMÁTICOS Neumática es la tecnología que utiliza la energía del aire comprimido para realizar un trabajo. Se utiliza para automatizar procesos productivos. Hoy en día son muchos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles

Diagramas de cableado Fiesta

Diagramas de cableado Fiesta FOR 09c00 00 00p0 0r SP FOR 09c00 00 00p0 0r SP Diagramas de cableado Fiesta Tabla de materias Grupo Información general Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de

Más detalles

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) 7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para

Más detalles

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA CALDERA Página 1 de 10 Revisó Jefe D.B.U / Jefe S.C.C. Aprobó Vicerrector Académico Fecha de aprobación Abril 03 de 2008 Resolución Nº 487 1. OBJETO Describe los pasos para facilitar el uso de la caldera por parte

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG Por favor lea las instrucciones de operación y las precauciones de seguridad cuidadosamente antes de instalar y operar su sistema

Más detalles

ANEXO I Códigos Comunitarios Armonizados

ANEXO I Códigos Comunitarios Armonizados ANEXO I Códigos Comunitarios Armonizados 0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.05 0.06 0 0.0 0.0 0 0.0 0.0 05 0 5 0 05.0 05.0 05.0 05.0 05.05 05.06 05.07 05.08 0.0 0.0 0.0 0.0 0.05 5.0 5.0 5.0 5.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.05 0.06

Más detalles

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera.

CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1 LLAVES. 2 MANUAL DE EMPLEO El manual de empleo está situado en la guantera. CITROËN NEMO GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS ABRIL 2013 1 LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA "PLIP" DE 3 BOTONES (según versión) Una sola pulsación del: - botón superior permite desbloquear el vehículo; - botón

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

comprobaciones de gestión del motor

comprobaciones de gestión del motor 6 comprobaciones de gestión del motor 6. COMPROBACIONES DE GESTIÓN DEL MOTOR 6.1. Precauciones 6.2. Verificación de los distintos elementos del sistema 6.2.1. Control visual 6.2.2. Fusibles y relés 6.2.3.

Más detalles

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización Introducción Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo Localización La red de a bordo del Passat 2006 tiene una estructura descentralizada y es por ello comparable con la del Golf 2004.

Más detalles

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4

INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 INDICE BIENVENIDO 4 GENERALIDADES 4 CARACTERISTICAS BASICAS 6 FUNCIONAMIENTO 7 PROTECCION ANTIRROBO 7 DISPARO DE LA ALARMA 7 PROTECCION ANTIASALTO (DESDE EL TRANSMISOR) 8 LED DE STATUS INTELIGENTE 9 CARACTERISTICAS

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

SERIE: MAX MODELO: M6

SERIE: MAX MODELO: M6 SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALARMA CONTROLES REMOTOS CON CÓDIGOS VARIABLES SERIE: MAX MODELO: M6 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con

Más detalles

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior

Sugerencias para el conductor. Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Sugerencias para el conductor Para motores Cummins EPA 2010 de rango medio y rango pesado en carretera con tratamiento posterior Lo nuevo en su motor EPA 2010* Los operadores notaran la inclusion de un

Más detalles

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion. Descripción del Sistema: El sistema de control COPRECI MR está compuesto de dos elementos: Control Remoto Teclado o Slim El sistema controla un aparato

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación!

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación! Lista de componentes 2010 YAMAHA R6 M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas

Más detalles

QUICKSTART. Puesta en marcha

QUICKSTART. Puesta en marcha QUIKSTRT dvertencia sto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. l incumplimiento de las instrucciones de uso

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

X5 E53 3.0i motor M54.

X5 E53 3.0i motor M54. Cambio de viscoso y sensor de temperatura DIFICULTAD: Baja CREADO POR: RAIDEN X5 E53 3.0i motor M54. PROPOSITO: Por problemas de exceso de temperatura, cambio del viscoso ventilador principal de motor

Más detalles

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA MANUAL DE USUARIO SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Contenidos: Introducción...3 Esquema de la instalación...4 Parámetros Técnicos...5 Resumen de la función del asiento...6 Controles...7 Puesta en marcha de

Más detalles

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo

Especificaciones 7-1. Datos del vehículo 7 Especificaciones Especificaciones 7-1 Datos del vehículo Motor V6 3.0L Tipo.................................. V6, dos árboles de levas en culata, 4 válvulas/cilindro Cilindrada.............................

Más detalles

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 2002-2006 AIRBAG ECOSPORT ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1 2 3 4 La fuente de energía de respaldo de la batería se debe agotar antes de realizar alguna reparación en el sistema de seguridad. Esperar como

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

3 - Instrumentos y mandos

3 - Instrumentos y mandos - Instrumentos y mandos Índice - Identificación general.... - Identificación - Con cabina.... - Identificación - Con plataforma... 4 - Descripción de los mandos e instrumentos... 5. - Volante de dirección...

Más detalles

P O W E R E D B Y XAD08018-SPA. hecho para ganar

P O W E R E D B Y XAD08018-SPA. hecho para ganar P O W E R E D B Y XAD08018-SPA hecho para ganar EN EL QUE USTED CONFÍA CUANDO TODO EL MUNDO ESTÁ CONFIANDO EN USTED. SU DÍA CONSISTE EN HACER LO QUE HAY QUE HACER. USTED RECOGE. USTED ENTREGA. Y LO SIGUE

Más detalles

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo.

Manual de usuario. Aire Acondicionado tipo Split. FRÍO SÓLO Modelo. Unidad interior. Unidad exterior. FRÍO / CALOR Modelo. Manual de usuario Aire Acondicionado tipo Split FRÍO SÓLO Modelo 53TCA1006 53TCA1306 53TCA1806 53TCA2206 Unidad interior 42TCA1006 42TCA1306 42TCA1806 42TCA2206 Unidad exterior 38TCA1006 38TCA1306 38TCA1806

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

Productos que. facilitan el acceso al vehículo

Productos que. facilitan el acceso al vehículo Serie Transporte y movilidad Nº 1 Productos que T facilitan el acceso al vehículo Productos que facilitan el acceso al vehículo Autor: Isabel Vázquez Sánchez Ingeniero Técnico Industrial del Ceapat-Imserso

Más detalles

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish

Vehicle Security System VSS 1. Guía de configuración del sistema - Spanish Vehicle Security System VSS 1 Guía de configuración del sistema - Spanish Estimado usuario: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para: Verificar la instalación del sistema de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan )

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan ) MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SCIROCCO ( desarrollado por BacardiMan ) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 5 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 8 Manual de usuario

Más detalles

Kia Carnival 2.9 CRDI VGT EX II

Kia Carnival 2.9 CRDI VGT EX II Características generales Marca: KIA Modelo: CARNIVAL Versión: 2.9 CRDI VGT EX II Potencia: 185 CV Nº de puertas: 5 Combustible: DIESEL Color exterior: BURDEOS Plazas: 7 Año: 2006- Oct Km: 80500 Cambio:

Más detalles

PRACTICA LABORATORIO Nº 4 TEORIA DE MAQUINAS LA TRANSMISIÓN APELLIDOS: APELLIDOS: NOMBRE: NOMBRE: 28/04/2005 1 / 9

PRACTICA LABORATORIO Nº 4 TEORIA DE MAQUINAS LA TRANSMISIÓN APELLIDOS: APELLIDOS: NOMBRE: NOMBRE: 28/04/2005 1 / 9 V5 PRACTICA LABORATORIO Nº 4 TEORIA DE MAQUINAS LA TRANSMISIÓN APELLIDOS: NOMBRE: APELLIDOS: NOMBRE: 28/04/2005 1 / 9 PRACTICA 4: La transmisión de un motor de explosión DURACIÓN: 2 HORAS OBJETIVO PRACTICA

Más detalles

E55W. Excavadora de ruedas

E55W. Excavadora de ruedas E55W Excavadora de ruedas Extraiga la máxima potencia! n Equilibrio entre el rendimiento y la eficiencia Sáquele el máximo partido a la excavadora de ruedas Bobcat E55W! Gracias a la perfecta combinación

Más detalles

Arado de cincel Montado

Arado de cincel Montado Arado de cincel Montado -0- ARADO DE CINCELES MONTADO G-51 Características Principales 1. BASTIDOR: Tubular, diseño modular que posibilita variar la cantidad de cinceles. A: Bastidor de 5 cinceles para

Más detalles

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN versión.: COC 30 v.1.0 COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN El COC 30 es un regulador digital diseñado para el control en hornos de cocción, especialmente hornos de pan y pizza. La característica

Más detalles

ANTECEDENTES TEÓRICOS. EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento

ANTECEDENTES TEÓRICOS. EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento ANTECEDENTES TEÓRICOS EL OSCILOSCOPIO Puesta en funcionamiento Poner a tierra Una buena conexión a tierra es muy importante para realizar medidas con un osciloscopio. Colocar a tierra el Osciloscopio Por

Más detalles

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II.

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Para: ClubLaguna2 (joseramon) ÍNDICE INYECTOR...2 CAUDALÍMETRO (Medidor del flujo de la

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Manual de Usuario. Control Remoto Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Información de producto

Manual de Usuario. Control Remoto Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Información de producto Información de producto Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado tipo Split 553TGH (Frío sólo) 553TGQ (Frío/Calor) Gracias por adquirir nuestro acondicionador de aire. Por favor lea atentamente

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles