fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{"

Transcripción

1 APRIL 22, 2018 FOURTH SUNDAY OF EASTER fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA Phone (714) Fax (714) Parish Website: saparish.org Pastor Rev. Antonio Lopez-Flores Parochial Vicars Rev. Joseph C. Nguyen Rev. Luis G. Segura Deacons Salvador Del Real Francisco Martinez Michael A. Mendiola Office Hours Horarios de Oficina Monday-Wednesday & Friday: 8:30am-12:15pm 2:00-8:00pm Thursday: 8:30am-12:15pm 3:00-8:00pm Saturday: 9:00am-1:00pm Sunday: 8:00am-12:15pm 1:00-3:00pm Office: (714) Monica Aguilar, Ex.13 Business Manager monica@saparish.org Office Staff Bernardina Diaz: dina@saparish.org Ana Landa: ana@saparish.org Maria V. Robles: maria@saparish.org Bulletin monica@saparish.org Prayer to St. Anne Good St. Anne, you were especially favored by God to be mother of the most holy Virgin Mary, the Mother of our Savior. By your power, with your most pure daughter and with her divine Son, kindly obtain for us the grace and the favor we now seek. Please secure for us also forgiveness of our past sins, the strength to perform faithfully our daily duties and the help we need to Persevere in the love of Jesus and Mary. Amen. Liturgical Schedule Horarios de Misas Saturday/ Sábado English...8:30am Spanish/Español (Campbell Center). 5:00pm Spanish/Español (Misa de Niños) :00pm Sunday/ Domingo Spanish/Español....7:00am English/Children s Mass...8:45am Spanish/Español...10:30am English....12:15pm Spanish/Español.... 2:00pm Spanish/Español....7:00pm Weekday Eucharist Misas Diarias Monday Friday English.. 8:30am Spanish/Español 7:00pm Reconciliation (Confession) Sacramento de Reconciliación Saturday/Sábado 9:00am-10:00am 4:30pm-5:30pm Eucharistic Adoration Adoración al Santísimo Thursday/Jueves 6:00pm-7:00pm 3 rd Saturday of each month El tercer Sábado de cada mes 8:00pm-6:00am Parish School (714) Sr. Teresa Lynch, CSJ Principal

2 TODAY S READINGS First Reading There is no other name under heaven by which we are to be saved than the name of Jesus Christ the Nazarene (Acts 4:8-12). Psalm The stone rejected by the builders has become the cornerstone (Psalm 118). Second Reading See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God (1 John 3:1-2). Gospel I am the good shepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep (John 10:11-18). READINGS FOR THE WEEK Monday: Acts 11:1-18; Ps 42:2-3; 43:3, 4; Jn 10:1-10 Tuesday: Acts 11:19-26; Ps 87:1b-7; Jn 10:22-30 Wednesday: 1 Pt 5:5b-14; Ps 89:2-3, 6-7, 16-17; Mk 16:15-20 Thursday: Acts 13:13-25: Ps 89:2-3, 21-22, 25, 27; Jn 13:16-20 Friday: Acts 13:26-33; Ps 2:6-11ab; Jn 14:1-6 Saturday: Acts 13:44-52; Ps 98:1-4; Jn 14:7-14 Sunday: Acts 9:26-31; Ps 22:26-28, 30-32; 1 Jn 3:18-24; Jn 15:1-8 LECTURAS DE HOY Primera lectura Sólo en Jesús encontrará el mundo la salvación (Hechos 4:8-12). Salmo La piedra que desecharon los arquitectos, es ahora la piedra angular (Salmo 118 [117]). Segunda lectura Nos hemos covertido en hijos de Dios por el amor que el Padre nos tiene (1 Juan 3:1-2). Evangelio El Padre ama a Jesús, el Buen Pastor, que da la vida por sus ovejas (Juan 10:11-18). LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Hch 11:1-18; Sal 42 (41):2-3; 43:3, 4; Jn 10:1-10 Martes: Hch 11:19-26; Sal 87 (86):1b-7; Jn 10:22-30 Miércoles: 1 Pe 5:5b-14; Sal 89 (88):2-3, 6-7, 16-17; Mc 16:15-20 Jueves: Hch 13:13-25: Sal 89 (88):2-3, 21-22, 25, 27; Jn 13:16-20 Viernes: Hch 13:26-33; Sal 2:6-11ab; Jn 14:1-6 Sábado: Hch 13:44-52; Sal 98 (97):1-4; Jn 14:7-14 Domingo: Hch 9:26-31; Sal 22 (21):26-28, 30-32; 1 Jn 3:18-24; Jn 15:1-8 Mass Intentions Intenciones de la Misa Living/Vivo Deceased/Difunto Saturday, April 21st 5:00 pm Francisco Gutierrez, Pedro Fuentes 7:00 pm Noah Alvarado (Bendiciones), Maria Elena Beltran de Pelayo, Alfredo Estrada, Jose Suarez Barajas Sunday, April 22nd 7:00 am Mercedes Roman Teran, Mauricio Roman Teran, Carlos Castaneda (Cumpleaños), Aurelia & Manuel Madrigal, Jose de Jesus Romero 8:45 am Marcelino Dungca 10:30 am Apolonio Hermenegildo (Bendiciones), Flora Valencia, Sofia Tejeda, Gerardo Hermenegildo, Pastor Leal, Diego Barriga, Antonio Solis, Abel J. Villa 12:15 pm 2:00 pm Consuelo Ochoa, Atilana Oviedo, Gloria Torres Gutierrez (1 Año Aniversario), Elisa Gomez (Sierre del Novenario), Jose Isabel Luna 7:00 pm Juan Mendoza, Pedro Fuentes Monday, April 23rd 8:30 am Anh Thu Mai (Birthday) 7:00 pm Celia Herrera, Pedro Fuentes Tuesday, April 24th 8:30 am 7:00 pm Evangelista Rosas, Francisco Mandujano, Etelvina & Rogelio Barcenas, Pedro Fuentes Wednesday, April 25th 8:30 am Raul Belsuzarri 7:00 pm Zita Rodriguez (Cumpleaños), Micaela & Enrique Valencia, Pedro Fuentes Thursday, April 26th 8:30 am Carmen Ara 7:00 pm Pedro Fuentes, Raul Romero Ochoa (10 Años Aniversario) Friday, April 27th 8:30 am 7:00 pm Pedro Fuentes Saturday, April 28th 8:30 am

3 APRIL 22, 2018 PAGE 3 FOURTH SUNDAY OF EASTER English Lectors and Ministers Meetings Mondays in the Church: 7:30 pm Beginning: Monday April 23 Attendance is required. Please contact the rectory office with any questions.

4 22 DE ABRIL 2018 PAGINA 4 CUARTO DOMINGO DE PASCUA Kids Run the OC The Kids Run the OC Program is a week program that promotes an active and healthy lifestyle to kids to help prevent the onset of child obesity. During the weeks, the kids have practice before, during or after school, where they accumulate a total of 25.2 miles of exercise through FUN, play activities! 2nd Grade ol Garden takes care of our Scho Every week classes take time to weed the garden, plant new plants, water and observe the growth of the plants in the garden. This week the second graders spent a class period planting new plants and taking care of the weeds. Every year the monarch butterfly comes to our Saint Anne Garden to lay eggs that become caterpillars, larvae, and then beautiful monarch butterflies. FIESTA GALA On May 4th, our school community will gather for our Annual Gala. This year the theme is 'FIESTA' and again will be held at The Hacienda in Santa Ana. Tickets can be purchased in the school office for: $50.00 each Mrs. Patricia Gonzalez is the chairperson for the FIESTA GALA. She is working with Mrs. Marge Shillington, the School Board President, to find more silent and live auction items. If you have any connections to these items please call the school office to speak with Mrs. Gonzalez,

5 22 DE ABRIL 2018 PAGINA 5 CUARTO DOMINGO DE PASCUA April - Child Abuse Prevention Month April is national Child Abuse Prevention Month. It is most appropriate that Child Abuse Prevention Month is held during the Easter season as there is no better time than this when We experience renewal and growth that We celebrate the protection of our most valuable gift from God - our children. The best way to protect our children and our church is for adults to learn red flag behaviors and report concerns to supervisors. Sign up for a safe environment training even if you are not required. For information about how you can become more informed and involved in keeping our children safe, log on to: or visit the Diosesan Office of Child and Youth Protection web page at Weekly Sunday Collection: 4/8/2018: $10, nd Collection: $2, /15/2018: $9, As each one has received a gift, use it to serve one another as good stewards of God's varied grace. 1 Peter 4:10 Que cada cual ponga al servicio de los demás la gracia que ha recibido, como buenos administradores de las diversas gracias de Dios. 1 Pedro 4:10 Prom Project Abril - Mes para la Prevención del Abuso Infantil Free prom dresses are available at the YWCANOC to eligible girls from low-income families. Abril es el mes nacional para la prevención de abuso infantil. Lo mas apropiado es que se celebre en la temporada de Pascua. No existe mejor época que la pascua para celebrar la protección del regalo mas valioso que nos ha dado Dios nuestros hijos. La mejor manera de proteger a nuestros niños y a nuestra iglesia es que los adultos aprendan cuales son los comportamientos sospechosos e informen sus preocupaciones a los supervisores. Esto crea una cultura de la protección. Regístrese para obtener una capacitación para un Ambiente Seguro, incluso si usted no está obligado. Para mayor información acerca de cómo estar mejor informados e involucrados en mantener la seguridad de nuestros hijos entre a esta página del internet: O llame a la Oficina Para la Protección de Niños y Jóvenes Dresses are available: by appointment Monday - Friday after school from 3-5:30 pm through April 27, 2018 by appointment on Saturday 4/28/18* from 9:30 am - 2:30 pm For appointments, girls can Rosamaria Gomez-Amaro at rgomezamaro@ymail.com or contact her via text at (714) The application process remains simple and begins online at Hard copy applications can be faxed to the number on the flyer or sent via to datamanager@ywcanoc.org. * On this Saturday we will also be selling special occasion short dresses and a limited number of formals. New formals will be $25 and under, gently used formals $5, party dresses $5. Proceeds will go to replenish plus size dresses and dress storage space.

6 APRIL 22, 2018 PAGE 6 St. Anne Ministry / Ministerio Parroquial Adoración Nocturna Reynaldo Sierra: (714) Adult Faith Formation/Formación de Fe (Adultos) Adriana Acosta: (714) Montserrat Escobar: (714) Altar Servers Coordinator/Servidores del Altar Eduardo Ramirez: (714) Lupe Garibay: (714) altarservers@saparish.org Children s Faith Formation/Formación de Fe (Niños) Angelica Gutierrez: (714) angelica@saparish.org Children s Liturgy Denise Reynoso: (714) Discípulos Misioneros Roberto M. Trujillo: (714) Gloria Velarde: (714) Encuentro Matrimonial Henry & Lucy Bello: (714) Eucharistic Ministers/Ministros de Eucaristía English Sara Serna: (714) Español- Filemon Nuñez: (714) Grupo del Señor de la Misericordia Olga Martinez: (714) Rosario de la Divina Misericordia Maria Cervantes: (714) Guadalupanas Diana Perez: (714) Jovenes Para Cristo Elsa Enriquez: (714) Lector Coordinators/Coordinadores de Lectores English Deacon Michael Mendiola: (714) Español- Mario Pizano: (714) Ministry to the Sick/ Ministerio para los Enfermos Tomas Bautista: (714) Lourdes Chavez: (714) Camino Neocatechumenal Celso y Rosa Calderon: (714) Parish School Office Staff: (714) Platicas Pre-Bautismales Español-Rafael Coyazo: (714) Platicas Pre-Matrimoniales Diacono Francisco & Guadalupe Martínez: (714) Pro-Life/ Pro-Vida Deacon Michael Mendiola: (714) Social Benefits Advocate/ Representante de Beneficios Sociales Michael Gonzalez: (714) St. Vincent De Paul Society Andrea Robinson: (714) Women s Council Mary Lou Villa: (714) Wedding Banns/Amonestaciones Nathan Kropp Cross & Maria Lucia Martinez Armando Vicente Mendoza & Laura Isabel Antonio Oscar Miguel Gomez & Lorena Orozco Cervantes Juan Ramon Marquez & Astrid Hernandez Barreras

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ APRIL 15, 2018 THIRD SUNDAY OF EASTER fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ APRIL 8, 2018 SUNDAY OF DIVINE MERCY fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MARCH 18, 2018 Fifth Sunday of Lent fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MAY 6, 2018 SIXTH SUNDAY OF EASTER fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ July 8, 2018 Fourteenth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MAY 13, 2018 THE ASCENSION OF THE LORD fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MARCH 25, 2018 Palm Sunday of the Passion of the Lord fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA Phone (714) Fax (714) Parish Website: saparish.

Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA Phone (714) Fax (714) Parish Website: saparish. October 7, 2018 Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

Parroquia de Santa Ana

Parroquia de Santa Ana August 19, 2018 Twentieth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ July 1, 2018 Thirteenth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

Parroquia de Santa Ana

Parroquia de Santa Ana APRIL 16, 2017 EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ DECEMBER 10, 2017 SECOND SUNDAY OF ADVENT fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

Parroquia de Santa Ana

Parroquia de Santa Ana October 21, 2018 Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ JULY 16, 2017 FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ June 3, 2018 The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ FEBRUARY 11, 2018 Sixth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

Parroquia de Santa Ana

Parroquia de Santa Ana October 28, 2018 Thirtieth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

Parroquia de Santa Ana

Parroquia de Santa Ana August 26, 2018 Twenty-first Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MARCH 26, 2017 FOURTH SUNDAY OF LENT fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

Parroquia de Santa Ana

Parroquia de Santa Ana August 5, 2018 Eighteenth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana Pastor Rev. Antonio Lopez-Flores Parochial Vicar Rev. Luis G. Segura Deacons Salvador Del Real Francisco

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ APRIL 09, 2017 PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ May 27, 2018 The Most Holy Trinity fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MAY 20, 2018 PENTECOST SUNDAY fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor Rev.

Más detalles

Parroquia de Santa Ana

Parroquia de Santa Ana August 12, 2018 Nineteenth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ DECEMBER 3, 2017 FIRST SUNDAY OF ADVENT fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ JULY 23, 2017 SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ APRIL 02, 2017 FIFTH SUNDAY OF LENT fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ JANUARY 29, 2017 FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ FEBRUARY 25, 2018 Second Sunday of Lent fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ DECEMBER 24, 2017 FORTH SUNDAY OF ADVENT fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ APRIL 1, 2018 EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MAY 21, 2017 SIXTH SUNDAY OF EASTER fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ FEBRUARY 19, 2017 SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ DECEMBER 17, 2017 THIRD SUNDAY OF ADVENT fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ AUGUST 13, 2017 NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MARCH 11, 2018 Fourth Sunday of Lent fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

Parroquia de Santa Ana

Parroquia de Santa Ana July 29, 2018 Seventeenth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana Pastor Rev. Antonio Lopez-Flores Parochial Vicar Rev. Luis G. Segura Deacons Salvador Del Real Francisco

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ FEBRUARY 05, 2017 FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ NOVEMBER 13, 2016 THIRTY THIRD SUNDAY OF ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ MARCH 4, 2018 Third Sunday of Lent fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ JANUARY 7, 2018 THE EPIPHANY OF THE LORD fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ SEPTEMBER 3, 2017 TWENTY SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

3220 NW 7 TH AVENUE MIAMI, FLORIDA 33127 TEL: (305) 635-1331 FAX: (305) 635-2031 WWW.CORPUSCHRISTIMIAMI.ORG EMAIL: CORPUSCHRISTI@CORPUSCHRISTIMIAMI.COM CORPUSCHRISTIMIAMI @CORPUSCHRISTIMIAMI APRIL 23,

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ DECEMBER 31, 2017 THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

Foundations in Spanish

Foundations in Spanish Foundations in Spanish Personal Identification Packet 2 Name Period With this packet, I can count up to 31 tell someone my age tell someone my phone number say the days of the week say the months of the

Más detalles

CATHEDRAL GUADALUPE 26 OF APRIL 2015 CATEDRAL GUADALUPE

CATHEDRAL GUADALUPE 26 OF APRIL 2015 CATEDRAL GUADALUPE CATHEDRAL GUADALUPE 26 OF APRIL 2015 CATEDRAL GUADALUPE 26 DE ABRIL 2015 WEEKLY ACTIVITIES Monday April 27, 2015 No Eucharistic Adoration Chapel PARISH OFFICE, STORE AND ADORATION CHAPEL CLOSED 7:30 p.m.

Más detalles

Parish/Parroquia: 500 North Juanita Ave., Oxnard, CA / Office: (805) Fax: (805)

Parish/Parroquia: 500 North Juanita Ave., Oxnard, CA / Office: (805) Fax: (805) Parish/Parroquia: 500 North Juanita Ave., Oxnard, CA 93030 / Office: (805) 483-0987 Fax: (805) 486-2434 OLG Page 1 Con Maria todo, sin Ella nada. OLG Established 1958 Page 2 OLG Page 3 Jesús Salvador de

Más detalles

Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb.

Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb. lunes (10/2) Vámonos Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb. 1. Nosotros en la piscina. (NADAR) 2. Ella en la biblioteca. (ESTUDIAR) 3. Yo a mi madre. (AYUDAR) 4.

Más detalles

No re-takes on Unit Tests

No re-takes on Unit Tests No re-takes on Unit Tests Hola. Me llamo Ana María Rodríguez. Soy de Santiago, Chile. Tengo una familia muy buena. Mi papá es de Mendoza, Argentina. Mi mamá es de Viña del Mar, Chile. Ellos llevan

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ APRIL 30, 2017 THIRD SUNDAY OF EASTER fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org Pastor

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ JANUARY 14, 2018 SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

Los días, meses y fecha. The date

Los días, meses y fecha. The date Los días, meses y fecha The date Días de la semana Days of the week Are not capitalized in Spanish. On the calendar, the 1 st day is lunes (Monday). Two days have graphic (marked accents). miércoles (Wednesday)

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ SEPTEMBER 17, 2017 TWENTY FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website:

Más detalles

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016 Class Schedule Summer 2016 teaches reading, writing and speaking skills to adults and families so they can achieve financial independence, good health and greater involvement in community life. is a 501(c)3

Más detalles

1.1.2 and Study for Quiz 1.1 Numbers, Greetings & Farewells

1.1.2 and Study for Quiz 1.1 Numbers, Greetings & Farewells Nivel 1 U1 día 3 Students will be able to tell their age and birthday correctly en español. 1.1.2 and Study for Quiz 1.1 Numbers, Greetings & Farewells A. Escribe los números que la profesora dice en español.

Más detalles

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples: Might Área Lectura y Escritura Resultados de aprendizaje Conocer el uso del verbo modal might. Aplicar el verbo modal might en ejercicios de escritura. Contenidos 1. Verbo modal might. Debo saber - Verbos

Más detalles

Monday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children -2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20, 21-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday Saint Vincent, Deacon

Monday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children -2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20, 21-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday Saint Vincent, Deacon Monday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children -2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20, 21-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday Saint Vincent, Deacon and Martyr; Saint Marianne Cope, Virgin 2 Sm 6:12b-15,

Más detalles

Safe Environment Program Programa de Ambiente Seguro

Safe Environment Program Programa de Ambiente Seguro Safe Environment Program Programa de Ambiente Seguro Roman Catholic Diocese of Las Cruces 1280 Med Park Drive Las Cruces, NM 88005 Tel: 575-523-7577 ~ Fax: 575-524-3874 www.rcdlc.org The Diocesan Safe

Más detalles

Answer the following questions 1. Cómo te llamas? Me llamo 2. Cómo se llama tu amiga? Se llama 3. Cómo se llama tu mamá? Se llama

Answer the following questions 1. Cómo te llamas? Me llamo 2. Cómo se llama tu amiga? Se llama 3. Cómo se llama tu mamá? Se llama WARM UP 21 de agosto Answer the following questions 1. Cómo te llamas? Me llamo 2. Cómo se llama tu amiga? Se llama 3. Cómo se llama tu mamá? Se llama Write the answer in Spanish for these addition problems

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ FEBRUARY 18, 2018 First Sunday of Lent fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

Park School Calendar of Events:

Park School Calendar of Events: Park School Calendar of Events: Nov. 12 Boys Basketball @ Stanton 4 pm Nov. 14 Boys Basketball vs. Johnsburg -- Home 4 pm Nov. 15 PTO Science Night 6:00-8:00 pm Nov. 19 Boys Basketball @ Prairie Crossing

Más detalles

ACTIVIDADES DE LA MISIÓN PERÚ JUNIO 2013 CENÁCULOS DE ORACIÓN

ACTIVIDADES DE LA MISIÓN PERÚ JUNIO 2013 CENÁCULOS DE ORACIÓN ACTIVIDADES DE LA MISIÓN PERÚ JUNIO 2013 CENÁCULOS DE ORACIÓN ROSARIO PARROQUIA SAGRADO CORAZÓN DE JESÚS - BARRANCO Todos los martes de cada mes a las 6:00 pm se reza el santo rosario de La Misión con

Más detalles

ellos= ellas= ustedes=

ellos= ellas= ustedes= Name: Hora: yo= nosotros= nosotras= tú= vosotros= vosotras= él= ella= usted= ellos= ellas= ustedes= 1 EXPLANATION: Subject pronouns are used as the subject of a sentence. In general, they tell who is being

Más detalles

300 CATECHIST RECOGNITION PIUS X AWARD FIVE YEAR CERTIFICATE OF RECOGNITION FORMS... Five Year Certificate of Recognition... St.

300 CATECHIST RECOGNITION PIUS X AWARD FIVE YEAR CERTIFICATE OF RECOGNITION FORMS... Five Year Certificate of Recognition... St. 300 CATECHIST RECOGNITION... 301 PIUS X AWARD... 302 FIVE YEAR CERTIFICATE OF RECOGNITION... 303 FORMS... Five Year Certificate of Recognition... St. Pius X - Awards Banquet... Banquete de San Pio X -

Más detalles

Diciembre/ December 2017 Vol 10 Issue 12/ Edición 12

Diciembre/ December 2017 Vol 10 Issue 12/ Edición 12 Diciembre/ December 2017 Vol 10 Issue 12/ Edición 12 Boletín Informativo/Newsletter Oficina para Católicos Hispanos - Arquidiócesis de Filadelfia 222 N. 17th Street, Philadelphia, Pa 19103 Tel. 215-667-2820

Más detalles

January 1, Paula C. Holder 1234 Main St Any Town, USA Dear Member,

January 1, Paula C. Holder 1234 Main St Any Town, USA Dear Member, January 1, 2019 Paula C. Holder 1234 Main St Any Town, USA 12345 Dear Member, Your Medicare Part D plan, Teamster Plus Medicare Part D (PDP) provides a Medication Therapy Management (MTM) program at no

Más detalles

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - JULIO 2018

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - JULIO 2018 1 SEMANA DE JULIO (7/1/2018) VIERNES, 6 DE JULIO (7PM) DOMINGO 1:00PM DOMINGO 2:30PM DOMINGO 4:00PM MARTES, 3 DE JULIO (7PM) verde verde verde verde rojo SACRISTAN / COORDINADOR DE MISA Delfina Gutierrez

Más detalles

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - JULIO 2018

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - JULIO 2018 1 SEMANA DE JULIO (7/1/2018) VIERNES, 6 DE JULIO (7PM) DOMINGO 1:00PM DOMINGO 2:30PM DOMINGO 4:00PM MARTES, 3 DE JULIO (7PM) rojo SACRISTAN / COORDINADOR DE MISA Delfina Gutierrez Delfina Gutierrez Manuel

Más detalles

J UNE 22, 2014 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST 22 DE JUNIO DEL 2014 EL CUERPO Y LA SANGRE DE CRISTO

J UNE 22, 2014 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST 22 DE JUNIO DEL 2014 EL CUERPO Y LA SANGRE DE CRISTO J UNE 22, 2014 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST 22 DE JUNIO DEL 2014 EL CUERPO Y LA SANGRE DE CRISTO T HE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST E L CUERPO Y LA SANGRE DE CRISTO MASS INTENTIONS INTENCIONES

Más detalles

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - SEPTIEMBRE 2018

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - SEPTIEMBRE 2018 1 SEMANA DE SEPTIEMBRE (9/2/2018) VIERNES, 7 DE SEPTIEMBRE (7PM) DOMINGO 1:00PM DOMINGO 2:30PM DOMINGO 4:00PM MARTES, 4 DE SEPTIEMBRE (7PM) verde SACRISTAN / COORDINADOR DE MISA Delifna Gutierrez Manuel

Más detalles

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{

fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ JANUARY 28, 2018 Fourth Sunday in Ordinary Time fàa TÇÇx Vtà{ÉÄ v V{âÜv{ Parroquia de Santa Ana 1344 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 - Phone (714) 835-7434 - Fax (714) 975-8343 Parish Website: saparish.org

Más detalles

The Passion of Christ...

The Passion of Christ... Santa Maria Parish Administered by the Idente Missionaries 2352 Saint Raymonds Avenue Bronx, N.Y. 10462 (between Parker and Zerega) Tel.: 718-828-2380 www.santamariaparish.us Lent 2017 BRING A FRIEND The

Más detalles

Opportunities for TK and Kindergarten students (20 students maximum varies per class) from 2:00 PM - 3:00 PM (12:00 PM - 1:00 PM on Wednesdays):

Opportunities for TK and Kindergarten students (20 students maximum varies per class) from 2:00 PM - 3:00 PM (12:00 PM - 1:00 PM on Wednesdays): January 24, 2018 McKinley Mustangs, We will be starting a winter After-School Enrichment session. Interested students should sign up for a 7-week enrichment class, during the following weeks: January 30th

Más detalles

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Going Home. Medicines. Pain. Diet Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

Más detalles

Nombre: Today is Monday. Yesterday was. Tomorrow will be. Today is Friday. Yesterday was. Tomorrow will be. Today is Wednesday.

Nombre: Today is Monday. Yesterday was. Tomorrow will be. Today is Friday. Yesterday was. Tomorrow will be. Today is Wednesday. Nombre: Days of the week. Read and complete. Today is Monday. Yesterday was Tomorrow will be. Today is Friday. Yesterday was Tomorrow will be. Today is Wednesday. Yesterday was Tomorrow will be. Today

Más detalles

Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue

Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2 Learning Goals: Students will be able to: Identify the days of the week in Spanish. Identify the months of the year in Spanish. Describe

Más detalles

CONTACT US IDEA Riverview 30 Palm Blvd. Brownsville, TX (956) Office Hours: 7:30 a.m. 4:30 p.m.

CONTACT US IDEA Riverview 30 Palm Blvd. Brownsville, TX (956) Office Hours: 7:30 a.m. 4:30 p.m. CONTACT US IDEA Riverview 30 Palm Blvd. Brownsville, TX 78520 (956) 832-5900 www.ideapublicschools.org Office Hours: 7:30 a.m. 4:30 p.m. Radha Guajardo Principal Luz Zuñiga Assistant Principal of Instruction

Más detalles

Get to know someone!

Get to know someone! Get to know someone! Hola! Me llamo Francisca. Cómo se llama? Me llamo Raul. Yo soy de Detroit. De dónde eres? Yo soy de Los Angeles. (shake hands) Buenos días. Cómo se llama? Me llamo Renaldo. Y usted?

Más detalles

DCF Courses for Hillsborough County Course Date Range of Report: 07-Jun Sep-2018

DCF Courses for Hillsborough County Course Date Range of Report: 07-Jun Sep-2018 DCF Courses for Hillsborough County ~DCF Hillsborough County~ "Infant and Toddler Appropriate Practices - Spanish" Class Hours: 5 ITPR 061618 Spanish OPEN 06/16/18 06/16/18 $ 25.00 Tampa ITPR 06/16/18

Más detalles

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Los nombres originales de los territorios,

Más detalles

BEGINNING BAND PRACTICE JOURNAL #3 Also available online

BEGINNING BAND PRACTICE JOURNAL #3 Also available online BEGINNING BAND PRACTICE JOURNAL #3 Also available online Name Date: the week of November 7th, 2016. Please record your practice time every day and turn in the journal, signed by a parent, Tuesday, November

Más detalles

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - NOVIEMBRE 2018

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - NOVIEMBRE 2018 1 SEMANA DE NOVIEMBRE (11/4/2018) DOMINGO 1:00PM DOMINGO 2:30PM DOMINGO 4:00PM MARTES, 6 DE NOVIEMBRE (7PM) Colores Liturgicos: verde verde verde verde SACRISTAN / COORDINADOR DE MISA Marco Vasquez Miguel

Más detalles

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

FORMAT B2 SPEAKING EXAM FORMAT B2 SPEAKING EXAM PRODUCCIÓN ORAL 25% 1 2 3 El examinador, de manera alternativa, hará preguntas a los dos alumnos. (4-5 min en total) Cada candidato tiene 15 segundos para preparar un tema determinado

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

UNIVERSIDAD LIBRE FACULTAD DE INGENIERIA DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BASICAS GUIA DE TRABAJO EN INGLES

UNIVERSIDAD LIBRE FACULTAD DE INGENIERIA DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BASICAS GUIA DE TRABAJO EN INGLES UNIVERSIDAD LIBRE FACULTAD DE INGENIERIA DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BASICAS GUIA DE TRABAJO EN INGLES GUIA No3 TIEMPO FUTURO NOMBRE DE LA ASIGNATURA INGLES 2 TITULO DURACION BIBLIOGRAFIA SUGERIDA AUTOR TIEMPO

Más detalles

O. Orange Line: Halswell to Queenspark

O. Orange Line: Halswell to Queenspark O. Orange Line: Halswell to Queenspark Valid from 8 December 2014 Bus route: Halswell Addington Christchurch Hospital X Central Station X The Palms X Burwood Hospital X Queenspark Transcriber's note: Key

Más detalles

What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures.

What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures. Fecha Core Practice 4A 1 Qué hacen? What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures. La Sra. García lee un libro en 1.. Jesús

Más detalles

Preacher of the local

Preacher of the local Report del mes de Of February 2015 Preacher of the local Church Christ Church Villa Miguel Gutierrez Hermanos en Cristo espero que ustedes estén bien gozando de bendiciones en Cristo este servidor está

Más detalles

Jesus and the Cross: its meaning for us today!

Jesus and the Cross: its meaning for us today! Lenten Mini-Retreat Venue: Church of Santa Maria 2352 Saint Raymonds Avenue Bronx, N.Y. 10462 718 828 2380 Sponsored by the Idente Missionaries By His wounds we are healed Isaiah 53:5 RECONCILIATION MONDAY

Más detalles

Actividad 1. Actividad 2 AUDIO. a. Me llamo b. Muy bien, gracias. 2. c. Regular. 3. d. Mucho gusto. 4. e. Igualmente. 5. f. Hasta mañana. 6.

Actividad 1. Actividad 2 AUDIO. a. Me llamo b. Muy bien, gracias. 2. c. Regular. 3. d. Mucho gusto. 4. e. Igualmente. 5. f. Hasta mañana. 6. AUDIO Actividad 1 You are at a party with students visiting from Ecuador. You have practiced several responses to the things they might say when you meet them. Listen to each question or statement and

Más detalles

What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures.

What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures. Fecha Practice Workbook 4A 1 Qué hacen? What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures. La Sra. García lee un libro en 1..

Más detalles

Junior High Sacraments Schedule

Junior High Sacraments Schedule Junior High Sacraments Schedule The retreat and gatherings are all mandatory. Your student must attend ALL of these in preparation for receiving the Sacraments. If you have an emergency or illness and

Más detalles

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - OCTUBRE 2018

SAN PIO X ROTACION DE MINISTROS - OCTUBRE 2018 1 SEMANA DE OCTUBRE (10/7/2018) VIERNES, 5 DE OCTUBRE (7PM) DOMINGO 1:00PM DOMINGO 2:30PM DOMINGO 4:00PM MARTES, 9 DE OCTUBRE (7PM) verde SACRISTAN / COORDINADOR DE MISA Jose Portillo Marco Vasquez Delifina

Más detalles

AGAIN FOR SEASON REGISTRATION. Boys Ages : 4-18 Girls Ages : must be 4 years old prior to 5/1/2017

AGAIN FOR SEASON REGISTRATION. Boys Ages : 4-18 Girls Ages : must be 4 years old prior to 5/1/2017 2017 SEASON REGISTRATION Boys Ages : 4-18 Girls Ages : 4-18 must be 4 years old prior to 5/1/2017 must be 4 years old prior to 1/1/2017 AGAIN FOR 2017 Contact Nate Richardson - MOBSA Player Agent at nricha4441@aol.com

Más detalles

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland November 2 For all the young people of our parish who are making life choices at this time, that their decisions may be inspired by the Holy Spirit, we pray to the LORD. Por todos los jóvenes de nuestra

Más detalles

PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA

PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA FORMACIÓN BÁSICA DE PERSONAS ADULTAS ( Decreto 79/1998, BOC nº 72 ) PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN Mayo de 2006 ÁREA DE COMUNICACIÓN IDIOMA EXTRANJERO (INGLÉS) DATOS PERSONALES NOMBRE Y APELLIDOS Nº DE DNI

Más detalles

St. Hedwig Catholic Church 2226 N. Hoyne Ave. Chicago, IL Phone Fax

St. Hedwig Catholic Church 2226 N. Hoyne Ave. Chicago, IL Phone Fax St. Hedwig Catholic Church 2226 N. Hoyne Ave. Chicago, IL. 60647 Phone 773-486-1660 Fax 773-486-1684 www.sthedwigbucktown.org Sunday, September 16, 2018 Domingo, 16 de septiembre del 2018 Sunday, September

Más detalles

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

Más detalles

El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition)

El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition) El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition) Marcial Rubio Correa Click here if your download doesn"t start

Más detalles